Am I an angel or a devil
I'm only human so I guess both
Am I an angel or a devil
I'm only human so I guess both
Godspeed for the last time
My rear view's like my past life
My demons mad that I'm too fast
Furious when I zoom past
Bite the dust while I dash
The villain gets the last laugh
Thought I had the white hat
But I did some dirt, now it's black
Who gon' smoke, I got gas
Who gon' choke, who gon' gag
Who gon' boast, who gon' brag
Who want most of this rap
When I goes in my pad
Am I an angel or a devil
I'm only human so I guess both
Am I an angel or a devil
I'm only human so I guess both
Inferno, serenade
Am I an angel or a devil
The question leaves them unsettled
Heaven's gates turn me, hell no
Mama said I ain't special
Antagonists watch me meddle
Tell the world make you tremble
The question leaves them unsettled
Am I an angel or devil
Guess what
The bond that we build cannot be broke
Kin these are family ties?
Let's ride till the wheels, fall off the road
And reconnect in the sky
The blood that we shed and that we cried
Keep 'em with us till we die
We had a hell of a ride
But now it's time for goodbye
Am I an angel or a devil
I'm only human so I guess both
Am I an angel or a devil
I'm only human so I guess both
The bond that we build cannot be broke
Kin these are family ties?
Let's ride till the wheels, fall off the road
And reconnect in the sky
The blood that we shed and that we cried
Keep 'em with us till we die
We had a hell of a ride
But now it's time for goodbye
Am I an angel or devil
The question leaves them unsettled
Heaven's gates told me hell no
Demons said I ain't special
Antagonists watch me meddle
Tell the world make it tremble
The question leaves them unsettled
Am I an angel or devil
Am I an angel or a devil
Am I an angel or a devil
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
I'm only human so I guess both
Sono solo un umano quindi immagino entrambi
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
I'm only human so I guess both
Sono solo un umano quindi immagino entrambi
Godspeed for the last time
Buon viaggio per l'ultima volta
My rear view's like my past life
Il mio retrovisore è come la mia vita passata
My demons mad that I'm too fast
I miei demoni sono arrabbiati che sono troppo veloce
Furious when I zoom past
Furioso quando zoomo oltre
Bite the dust while I dash
Mordi la polvere mentre corro
The villain gets the last laugh
Il cattivo ottiene l'ultima risata
Thought I had the white hat
Pensavo di avere il cappello bianco
But I did some dirt, now it's black
Ma ho fatto del male, ora è nero
Who gon' smoke, I got gas
Chi fumerà, ho del gas
Who gon' choke, who gon' gag
Chi soffocherà, chi gagherà
Who gon' boast, who gon' brag
Chi si vanterà, chi si vanterà
Who want most of this rap
Chi vuole la maggior parte di questo rap
When I goes in my pad
Quando vado nel mio taccuino
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
I'm only human so I guess both
Sono solo un umano quindi immagino entrambi
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
I'm only human so I guess both
Sono solo un umano quindi immagino entrambi
Inferno, serenade
Inferno, serenata
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
The question leaves them unsettled
La domanda li lascia inquieti
Heaven's gates turn me, hell no
Le porte del cielo mi respingono, assolutamente no
Mama said I ain't special
Mamma ha detto che non sono speciale
Antagonists watch me meddle
Gli antagonisti mi guardano mentre interferisco
Tell the world make you tremble
Dì al mondo di farti tremare
The question leaves them unsettled
La domanda li lascia inquieti
Am I an angel or devil
Sono un angelo o un diavolo
Guess what
Indovina un po'
The bond that we build cannot be broke
Il legame che costruiamo non può essere rotto
Kin these are family ties?
Questi sono legami familiari?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Andiamo fino a quando le ruote, cadono dalla strada
And reconnect in the sky
E ci ricolleghiamo nel cielo
The blood that we shed and that we cried
Il sangue che abbiamo versato e che abbiamo pianto
Keep 'em with us till we die
Tienili con noi fino a quando moriamo
We had a hell of a ride
Abbiamo avuto un inferno di un giro
But now it's time for goodbye
Ma ora è il momento di dire addio
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
I'm only human so I guess both
Sono solo un umano quindi immagino entrambi
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
I'm only human so I guess both
Sono solo un umano quindi immagino entrambi
The bond that we build cannot be broke
Il legame che costruiamo non può essere rotto
Kin these are family ties?
Questi sono legami familiari?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Andiamo fino a quando le ruote, cadono dalla strada
And reconnect in the sky
E ci ricolleghiamo nel cielo
The blood that we shed and that we cried
Il sangue che abbiamo versato e che abbiamo pianto
Keep 'em with us till we die
Tienili con noi fino a quando moriamo
We had a hell of a ride
Abbiamo avuto un inferno di un giro
But now it's time for goodbye
Ma ora è il momento di dire addio
Am I an angel or devil
Sono un angelo o un diavolo
The question leaves them unsettled
La domanda li lascia inquieti
Heaven's gates told me hell no
Le porte del cielo mi hanno detto assolutamente no
Demons said I ain't special
I demoni hanno detto che non sono speciale
Antagonists watch me meddle
Gli antagonisti mi guardano mentre interferisco
Tell the world make it tremble
Dì al mondo di farlo tremare
The question leaves them unsettled
La domanda li lascia inquieti
Am I an angel or devil
Sono un angelo o un diavolo
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
Am I an angel or a devil
Sono un angelo o un diavolo
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
I'm only human so I guess both
Sou apenas humano, então acho que ambos
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
I'm only human so I guess both
Sou apenas humano, então acho que ambos
Godspeed for the last time
Boa sorte pela última vez
My rear view's like my past life
Meu retrovisor é como minha vida passada
My demons mad that I'm too fast
Meus demônios estão bravos que eu sou muito rápido
Furious when I zoom past
Furiosos quando eu passo voando
Bite the dust while I dash
Morda a poeira enquanto eu corro
The villain gets the last laugh
O vilão dá a última risada
Thought I had the white hat
Pensei que tinha o chapéu branco
But I did some dirt, now it's black
Mas fiz algumas sujeiras, agora está preto
Who gon' smoke, I got gas
Quem vai fumar, eu tenho gás
Who gon' choke, who gon' gag
Quem vai engasgar, quem vai se engasgar
Who gon' boast, who gon' brag
Quem vai se gabar, quem vai se gabar
Who want most of this rap
Quem quer mais deste rap
When I goes in my pad
Quando eu entro no meu bloco
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
I'm only human so I guess both
Sou apenas humano, então acho que ambos
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
I'm only human so I guess both
Sou apenas humano, então acho que ambos
Inferno, serenade
Inferno, serenata
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
The question leaves them unsettled
A pergunta os deixa inquietos
Heaven's gates turn me, hell no
Os portões do céu me rejeitam, de jeito nenhum
Mama said I ain't special
Mamãe disse que eu não sou especial
Antagonists watch me meddle
Antagonistas me observam interferir
Tell the world make you tremble
Diga ao mundo que te faça tremer
The question leaves them unsettled
A pergunta os deixa inquietos
Am I an angel or devil
Sou um anjo ou demônio
Guess what
Adivinha
The bond that we build cannot be broke
O vínculo que construímos não pode ser quebrado
Kin these are family ties?
Estes são laços familiares?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Vamos andar até as rodas, caírem da estrada
And reconnect in the sky
E nos reconectarmos no céu
The blood that we shed and that we cried
O sangue que derramamos e que choramos
Keep 'em with us till we die
Mantenha-os conosco até morrermos
We had a hell of a ride
Tivemos uma viagem infernal
But now it's time for goodbye
Mas agora é hora de dizer adeus
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
I'm only human so I guess both
Sou apenas humano, então acho que ambos
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
I'm only human so I guess both
Sou apenas humano, então acho que ambos
The bond that we build cannot be broke
O vínculo que construímos não pode ser quebrado
Kin these are family ties?
Estes são laços familiares?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Vamos andar até as rodas, caírem da estrada
And reconnect in the sky
E nos reconectarmos no céu
The blood that we shed and that we cried
O sangue que derramamos e que choramos
Keep 'em with us till we die
Mantenha-os conosco até morrermos
We had a hell of a ride
Tivemos uma viagem infernal
But now it's time for goodbye
Mas agora é hora de dizer adeus
Am I an angel or devil
Sou um anjo ou demônio
The question leaves them unsettled
A pergunta os deixa inquietos
Heaven's gates told me hell no
Os portões do céu me disseram de jeito nenhum
Demons said I ain't special
Demônios disseram que eu não sou especial
Antagonists watch me meddle
Antagonistas me observam interferir
Tell the world make it tremble
Diga ao mundo que o faça tremer
The question leaves them unsettled
A pergunta os deixa inquietos
Am I an angel or devil
Sou um anjo ou demônio
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
Am I an angel or a devil
Sou um anjo ou um demônio
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
I'm only human so I guess both
Solo soy humano, así que supongo que ambos
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
I'm only human so I guess both
Solo soy humano, así que supongo que ambos
Godspeed for the last time
Buena suerte por última vez
My rear view's like my past life
Mi vista trasera es como mi vida pasada
My demons mad that I'm too fast
Mis demonios están enfadados porque soy demasiado rápido
Furious when I zoom past
Furiosos cuando paso volando
Bite the dust while I dash
Muerde el polvo mientras corro
The villain gets the last laugh
El villano se ríe el último
Thought I had the white hat
Pensé que tenía el sombrero blanco
But I did some dirt, now it's black
Pero hice algo malo, ahora es negro
Who gon' smoke, I got gas
¿Quién va a fumar, tengo gas?
Who gon' choke, who gon' gag
¿Quién va a ahogarse, quién va a atragantarse?
Who gon' boast, who gon' brag
¿Quién va a presumir, quién va a alardear?
Who want most of this rap
¿Quién quiere más de este rap?
When I goes in my pad
Cuando entro en mi cuaderno
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
I'm only human so I guess both
Solo soy humano, así que supongo que ambos
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
I'm only human so I guess both
Solo soy humano, así que supongo que ambos
Inferno, serenade
Infierno, serenata
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
The question leaves them unsettled
La pregunta los deja inquietos
Heaven's gates turn me, hell no
Las puertas del cielo me rechazan, ni hablar
Mama said I ain't special
Mamá dijo que no soy especial
Antagonists watch me meddle
Los antagonistas me ven entrometerme
Tell the world make you tremble
Dile al mundo que te haga temblar
The question leaves them unsettled
La pregunta los deja inquietos
Am I an angel or devil
¿Soy un ángel o un diablo?
Guess what
Adivina qué
The bond that we build cannot be broke
El vínculo que construimos no puede romperse
Kin these are family ties?
¿Estos son lazos familiares?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Vamos a rodar hasta que las ruedas se caigan del camino
And reconnect in the sky
Y reconectemos en el cielo
The blood that we shed and that we cried
La sangre que derramamos y que lloramos
Keep 'em with us till we die
Manténganlos con nosotros hasta que muramos
We had a hell of a ride
Tuvimos un infierno de viaje
But now it's time for goodbye
Pero ahora es hora de despedirse
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
I'm only human so I guess both
Solo soy humano, así que supongo que ambos
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
I'm only human so I guess both
Solo soy humano, así que supongo que ambos
The bond that we build cannot be broke
El vínculo que construimos no puede romperse
Kin these are family ties?
¿Estos son lazos familiares?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Vamos a rodar hasta que las ruedas se caigan del camino
And reconnect in the sky
Y reconectemos en el cielo
The blood that we shed and that we cried
La sangre que derramamos y que lloramos
Keep 'em with us till we die
Manténganlos con nosotros hasta que muramos
We had a hell of a ride
Tuvimos un infierno de viaje
But now it's time for goodbye
Pero ahora es hora de despedirse
Am I an angel or devil
¿Soy un ángel o un diablo?
The question leaves them unsettled
La pregunta los deja inquietos
Heaven's gates told me hell no
Las puertas del cielo me dijeron que ni hablar
Demons said I ain't special
Los demonios dijeron que no soy especial
Antagonists watch me meddle
Los antagonistas me ven entrometerme
Tell the world make it tremble
Dile al mundo que lo haga temblar
The question leaves them unsettled
La pregunta los deja inquietos
Am I an angel or devil
¿Soy un ángel o un diablo?
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
Am I an angel or a devil
¿Soy un ángel o un diablo?
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
I'm only human so I guess both
Je suis seulement humain alors je suppose les deux
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
I'm only human so I guess both
Je suis seulement humain alors je suppose les deux
Godspeed for the last time
Dieu accélère pour la dernière fois
My rear view's like my past life
Mon rétroviseur est comme ma vie passée
My demons mad that I'm too fast
Mes démons sont fâchés que je sois trop rapide
Furious when I zoom past
Furieux quand je passe en zoom
Bite the dust while I dash
Mordre la poussière pendant que je fonce
The villain gets the last laugh
Le méchant a le dernier rire
Thought I had the white hat
Je pensais avoir le chapeau blanc
But I did some dirt, now it's black
Mais j'ai fait de la saleté, maintenant il est noir
Who gon' smoke, I got gas
Qui va fumer, j'ai du gaz
Who gon' choke, who gon' gag
Qui va s'étouffer, qui va gag
Who gon' boast, who gon' brag
Qui va se vanter, qui va se vanter
Who want most of this rap
Qui veut le plus de ce rap
When I goes in my pad
Quand je rentre dans mon bloc-notes
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
I'm only human so I guess both
Je suis seulement humain alors je suppose les deux
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
I'm only human so I guess both
Je suis seulement humain alors je suppose les deux
Inferno, serenade
Inferno, sérénade
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
The question leaves them unsettled
La question les laisse déconcertés
Heaven's gates turn me, hell no
Les portes du ciel me tournent, non pas l'enfer
Mama said I ain't special
Maman a dit que je n'étais pas spécial
Antagonists watch me meddle
Les antagonistes me regardent m'immiscer
Tell the world make you tremble
Dis au monde de te faire trembler
The question leaves them unsettled
La question les laisse déconcertés
Am I an angel or devil
Suis-je un ange ou un démon
Guess what
Devine quoi
The bond that we build cannot be broke
Le lien que nous construisons ne peut pas être brisé
Kin these are family ties?
Ces liens sont-ils familiaux ?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Roulons jusqu'à ce que les roues tombent de la route
And reconnect in the sky
Et se reconnecter dans le ciel
The blood that we shed and that we cried
Le sang que nous avons versé et que nous avons pleuré
Keep 'em with us till we die
Garde-les avec nous jusqu'à ce que nous mourions
We had a hell of a ride
Nous avons eu une sacrée balade
But now it's time for goodbye
Mais maintenant il est temps de dire au revoir
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
I'm only human so I guess both
Je suis seulement humain alors je suppose les deux
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
I'm only human so I guess both
Je suis seulement humain alors je suppose les deux
The bond that we build cannot be broke
Le lien que nous construisons ne peut pas être brisé
Kin these are family ties?
Ces liens sont-ils familiaux ?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Roulons jusqu'à ce que les roues tombent de la route
And reconnect in the sky
Et se reconnecter dans le ciel
The blood that we shed and that we cried
Le sang que nous avons versé et que nous avons pleuré
Keep 'em with us till we die
Garde-les avec nous jusqu'à ce que nous mourions
We had a hell of a ride
Nous avons eu une sacrée balade
But now it's time for goodbye
Mais maintenant il est temps de dire au revoir
Am I an angel or devil
Suis-je un ange ou un démon
The question leaves them unsettled
La question les laisse déconcertés
Heaven's gates told me hell no
Les portes du ciel m'ont dit non pas l'enfer
Demons said I ain't special
Les démons ont dit que je n'étais pas spécial
Antagonists watch me meddle
Les antagonistes me regardent m'immiscer
Tell the world make it tremble
Dis au monde de le faire trembler
The question leaves them unsettled
La question les laisse déconcertés
Am I an angel or devil
Suis-je un ange ou un démon
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
Am I an angel or a devil
Suis-je un ange ou un démon
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
I'm only human so I guess both
Ich bin nur ein Mensch, also schätze ich, beides
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
I'm only human so I guess both
Ich bin nur ein Mensch, also schätze ich, beides
Godspeed for the last time
Gottgeschwindigkeit zum letzten Mal
My rear view's like my past life
Mein Rückspiegel ist wie mein vergangenes Leben
My demons mad that I'm too fast
Meine Dämonen sind wütend, dass ich zu schnell bin
Furious when I zoom past
Wütend, wenn ich vorbeizoom
Bite the dust while I dash
Beiße den Staub, während ich davonrenne
The villain gets the last laugh
Der Bösewicht bekommt das letzte Lachen
Thought I had the white hat
Dachte, ich hätte den weißen Hut
But I did some dirt, now it's black
Aber ich habe Dreck gemacht, jetzt ist er schwarz
Who gon' smoke, I got gas
Wer wird rauchen, ich habe Gas
Who gon' choke, who gon' gag
Wer wird würgen, wer wird würgen
Who gon' boast, who gon' brag
Wer wird prahlen, wer wird prahlen
Who want most of this rap
Wer will das meiste von diesem Rap
When I goes in my pad
Wenn ich in mein Pad gehe
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
I'm only human so I guess both
Ich bin nur ein Mensch, also schätze ich, beides
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
I'm only human so I guess both
Ich bin nur ein Mensch, also schätze ich, beides
Inferno, serenade
Inferno, Serenade
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
The question leaves them unsettled
Die Frage lässt sie unruhig
Heaven's gates turn me, hell no
Die Himmelstore drehen mich, zur Hölle nein
Mama said I ain't special
Mama sagte, ich bin nichts Besonderes
Antagonists watch me meddle
Antagonisten beobachten mich mischen
Tell the world make you tremble
Sag der Welt, sie soll zittern
The question leaves them unsettled
Die Frage lässt sie unruhig
Am I an angel or devil
Bin ich ein Engel oder Teufel
Guess what
Rate mal
The bond that we build cannot be broke
Die Bindung, die wir aufbauen, kann nicht gebrochen werden
Kin these are family ties?
Sind das familiäre Bindungen?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Lasst uns fahren, bis die Räder von der Straße fallen
And reconnect in the sky
Und im Himmel wieder verbinden
The blood that we shed and that we cried
Das Blut, das wir vergossen und das wir weinten
Keep 'em with us till we die
Behalte sie bei uns, bis wir sterben
We had a hell of a ride
Wir hatten eine höllische Fahrt
But now it's time for goodbye
Aber jetzt ist es Zeit für Abschied
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
I'm only human so I guess both
Ich bin nur ein Mensch, also schätze ich, beides
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
I'm only human so I guess both
Ich bin nur ein Mensch, also schätze ich, beides
The bond that we build cannot be broke
Die Bindung, die wir aufbauen, kann nicht gebrochen werden
Kin these are family ties?
Sind das familiäre Bindungen?
Let's ride till the wheels, fall off the road
Lasst uns fahren, bis die Räder von der Straße fallen
And reconnect in the sky
Und im Himmel wieder verbinden
The blood that we shed and that we cried
Das Blut, das wir vergossen und das wir weinten
Keep 'em with us till we die
Behalte sie bei uns, bis wir sterben
We had a hell of a ride
Wir hatten eine höllische Fahrt
But now it's time for goodbye
Aber jetzt ist es Zeit für Abschied
Am I an angel or devil
Bin ich ein Engel oder Teufel
The question leaves them unsettled
Die Frage lässt sie unruhig
Heaven's gates told me hell no
Die Himmelstore sagten mir, zur Hölle nein
Demons said I ain't special
Dämonen sagten, ich bin nichts Besonderes
Antagonists watch me meddle
Antagonisten beobachten mich mischen
Tell the world make it tremble
Sag der Welt, sie soll zittern
The question leaves them unsettled
Die Frage lässt sie unruhig
Am I an angel or devil
Bin ich ein Engel oder Teufel
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel
Am I an angel or a devil
Bin ich ein Engel oder ein Teufel