Feel it heavy in my bones now
Feel like everybody goes out
And smiles for the 'gram, yeah, tried but I can't
Prayer in the shape of Prozac
Try to medicate the lows that
Come and meet me in the night time, losing track of my time
Mama said gonna be all right
But mama don't know what it's like in my mind
Mama said that the sun gon' shine
But mama don't know what it's like to want to die
I can't carry this anymore
Heavy from the hurt inside my veins
I can't carry this anymore
Wonder what it's like to be okay
Would you like me if I drank that?
If you wanted I could take that
I'll do anything for love, I don't feel like I'm enough
You can probably see right through me
'Cause I can promise if you knew me
You would probably walk away, no you wouldn't want to stay, oh
Mama said gonna be all right
But mama don't know what it's like in my mind
Mama said that the sun gon' shine
But mama don't know what it's like to want to die
I can't carry this anymore
Heavy from the hurt inside my veins
I can't carry this anymore
Wonder what it's like to be okay
I know I'll be fine, it's just that
Every time this comes back
Tell my maker up above that
I have had enough and
I can't carry this anymore
Heavy from the hurt inside my veins
I can't carry this anymore
Wonder what it's like to be okay
Feel it heavy in my bones now
Lo sento pesante nelle mie ossa ora
Feel like everybody goes out
Sembra che tutti escano
And smiles for the 'gram, yeah, tried but I can't
E sorridano per Instagram, sì, ho provato ma non posso
Prayer in the shape of Prozac
Preghiera sotto forma di Prozac
Try to medicate the lows that
Cerco di medicare i bassi che
Come and meet me in the night time, losing track of my time
Vengono a trovarmi di notte, perdo la cognizione del tempo
Mama said gonna be all right
Mamma ha detto che andrà tutto bene
But mama don't know what it's like in my mind
Ma mamma non sa com'è nella mia mente
Mama said that the sun gon' shine
Mamma ha detto che il sole splenderà
But mama don't know what it's like to want to die
Ma mamma non sa cosa significa voler morire
I can't carry this anymore
Non posso più tenermelo dentro
Heavy from the hurt inside my veins
Pesante per il dolore dentro le mie vene
I can't carry this anymore
Non posso più tenermelo dentro
Wonder what it's like to be okay
Mi chiedo cosa si provi stare bene
Would you like me if I drank that?
Ti piacerei se lo bevessi?
If you wanted I could take that
Se volessi potrei prenderlo
I'll do anything for love, I don't feel like I'm enough
Farei qualsiasi cosa per amore, non mi sento abbastanza
You can probably see right through me
Probabilmente puoi vedere attraverso di me
'Cause I can promise if you knew me
Perché posso promettere che se mi conoscessi
You would probably walk away, no you wouldn't want to stay, oh
Probabilmente te ne andresti, no, non vorresti restare, oh
Mama said gonna be all right
Mamma ha detto che andrà tutto bene
But mama don't know what it's like in my mind
Ma mamma non sa com'è nella mia mente
Mama said that the sun gon' shine
Mamma ha detto che il sole splenderà
But mama don't know what it's like to want to die
Ma mamma non sa cosa significa voler morire
I can't carry this anymore
Non posso più tenermelo dentro
Heavy from the hurt inside my veins
Pesante per il dolore dentro le mie vene
I can't carry this anymore
Non posso più tenermelo dentro
Wonder what it's like to be okay
Mi chiedo cosa si provi a stare bene
I know I'll be fine, it's just that
So che starò bene, è solo che
Every time this comes back
Ogni volta che torna
Tell my maker up above that
Dico al mio creatore lassù
I have had enough and
Che ne ho avuto abbastanza e
I can't carry this anymore
Non posso più tenermelo dentro
Heavy from the hurt inside my veins
Pesante per il dolore dentro le mie vene
I can't carry this anymore
Non posso più tenermelo dentro
Wonder what it's like to be okay
Mi chiedo cosa si provi a stare bene
Feel it heavy in my bones now
Sinto pesado nos meus ossos agora
Feel like everybody goes out
Parece que todo mundo sai
And smiles for the 'gram, yeah, tried but I can't
E sorri para o 'gram, sim, tentei mas não consigo
Prayer in the shape of Prozac
Oração na forma de Prozac
Try to medicate the lows that
Tento medicar os baixos que
Come and meet me in the night time, losing track of my time
Vêm e me encontram à noite, perdendo a noção do meu tempo
Mama said gonna be all right
Mamãe disse que vai ficar tudo bem
But mama don't know what it's like in my mind
Mas mamãe não sabe como é na minha mente
Mama said that the sun gon' shine
Mamãe disse que o sol vai brilhar
But mama don't know what it's like to want to die
Mas mamãe não sabe como é querer morrer
I can't carry this anymore
Não consigo carregar isso mais
Heavy from the hurt inside my veins
Pesado da dor dentro das minhas veias
I can't carry this anymore
Não consigo carregar isso mais
Wonder what it's like to be okay
Me pergunto como é estar bem
Would you like me if I drank that?
Você gostaria de mim se eu bebesse isso?
If you wanted I could take that
Se você quisesse, eu poderia tomar isso
I'll do anything for love, I don't feel like I'm enough
Eu faria qualquer coisa por amor, não me sinto suficiente
You can probably see right through me
Você provavelmente pode ver através de mim
'Cause I can promise if you knew me
Porque eu posso prometer se você me conhecesse
You would probably walk away, no you wouldn't want to stay, oh
Você provavelmente iria embora, não, você não iria querer ficar, oh
Mama said gonna be all right
Mamãe disse que vai ficar tudo bem
But mama don't know what it's like in my mind
Mas mamãe não sabe como é na minha mente
Mama said that the sun gon' shine
Mamãe disse que o sol vai brilhar
But mama don't know what it's like to want to die
Mas mamãe não sabe como é querer morrer
I can't carry this anymore
Não consigo carregar isso mais
Heavy from the hurt inside my veins
Pesado da dor dentro das minhas veias
I can't carry this anymore
Não consigo carregar isso mais
Wonder what it's like to be okay
Me pergunto como é estar bem
I know I'll be fine, it's just that
Eu sei que vou ficar bem, é só que
Every time this comes back
Toda vez que isso volta
Tell my maker up above that
Diga ao meu criador lá em cima que
I have had enough and
Eu já tive o suficiente e
I can't carry this anymore
Não consigo carregar isso mais
Heavy from the hurt inside my veins
Pesado da dor dentro das minhas veias
I can't carry this anymore
Não consigo carregar isso mais
Wonder what it's like to be okay
Me pergunto como é estar bem
Feel it heavy in my bones now
Lo siento pesado sobre mis huesos ahora
Feel like everybody goes out
Siento que todo el mundo sale
And smiles for the 'gram, yeah, tried but I can't
Y sonríen para Insta, sí, lo intenté pero no puedo
Prayer in the shape of Prozac
Oración en forma de Prozac
Try to medicate the lows that
Trato medicar los bajos que
Come and meet me in the night time, losing track of my time
Vienen y me encuentran en la noche, perdiendo la noción de mi tiempo
Mama said gonna be all right
Mamá dijo que todo estará bien
But mama don't know what it's like in my mind
Pero mamá no sabe cómo es en mi mente
Mama said that the sun gon' shine
Mamá dijo que el sol brillará
But mama don't know what it's like to want to die
Pero mamá no sabe lo que es querer morir
I can't carry this anymore
Ya no puedo cargar esto
Heavy from the hurt inside my veins
Pesado por el dolor dentro de mis venas
I can't carry this anymore
Ya no puedo cargar esto
Wonder what it's like to be okay
Me pregunto cómo es estar bien
Would you like me if I drank that?
¿Te gustaría si bebiera eso?
If you wanted I could take that
Si quisieras podría tomar eso
I'll do anything for love, I don't feel like I'm enough
Haré cualquier cosa por amor, no siento que sea suficiente
You can probably see right through me
Probablemente puedas ver a través de mí
'Cause I can promise if you knew me
Porque puedo prometer que si me conocieras
You would probably walk away, no you wouldn't want to stay, oh
Probablemente te irías, no querrías quedarte, oh
Mama said gonna be all right
Mamá dijo que todo estará bien
But mama don't know what it's like in my mind
Pero mamá no sabe cómo es en mi mente
Mama said that the sun gon' shine
Mamá dijo que el sol brillará
But mama don't know what it's like to want to die
Pero mamá no sabe lo que es querer morir
I can't carry this anymore
Ya no puedo cargar esto
Heavy from the hurt inside my veins
Pesado por el dolor dentro de mis venas
I can't carry this anymore
Ya no puedo cargar esto
Wonder what it's like to be okay
Me pregunto cómo es estar bien
I know I'll be fine, it's just that
Sé que estaré bien, es solo que
Every time this comes back
Cada vez que esto vuelve
Tell my maker up above that
Dile a mi creador por encima de eso
I have had enough and
He tenido suficiente y
I can't carry this anymore
Ya no puedo cargar esto
Heavy from the hurt inside my veins
Pesado por el dolor dentro de mis venas
I can't carry this anymore
Ya no puedo cargar esto
Wonder what it's like to be okay
Me pregunto cómo es estar bien
Feel it heavy in my bones now
Je le sens lourd dans mes os maintenant
Feel like everybody goes out
J'ai l'impression que tout le monde sort
And smiles for the 'gram, yeah, tried but I can't
Et sourit pour le 'gram, ouais, j'ai essayé mais je ne peux pas
Prayer in the shape of Prozac
Une prière sous forme de Prozac
Try to medicate the lows that
J'essaie de soigner les bas qui
Come and meet me in the night time, losing track of my time
Viennent me rencontrer dans la nuit, je perds la notion du temps
Mama said gonna be all right
Maman a dit que tout ira bien
But mama don't know what it's like in my mind
Mais maman ne sait pas ce que c'est dans ma tête
Mama said that the sun gon' shine
Maman a dit que le soleil va briller
But mama don't know what it's like to want to die
Mais maman ne sait pas ce que c'est de vouloir mourir
I can't carry this anymore
Je ne peux plus porter ça
Heavy from the hurt inside my veins
Lourd de la douleur à l'intérieur de mes veines
I can't carry this anymore
Je ne peux plus porter ça
Wonder what it's like to be okay
Je me demande à quoi ça ressemble d'être bien
Would you like me if I drank that?
Est-ce que tu m'aimerais si je buvais ça ?
If you wanted I could take that
Si tu le voulais, je pourrais prendre ça
I'll do anything for love, I don't feel like I'm enough
Je ferais n'importe quoi pour l'amour, je ne me sens pas assez bien
You can probably see right through me
Tu peux probablement voir à travers moi
'Cause I can promise if you knew me
Parce que je peux promettre si tu me connaissais
You would probably walk away, no you wouldn't want to stay, oh
Tu partirais probablement, non tu ne voudrais pas rester, oh
Mama said gonna be all right
Maman a dit que tout ira bien
But mama don't know what it's like in my mind
Mais maman ne sait pas ce que c'est dans ma tête
Mama said that the sun gon' shine
Maman a dit que le soleil va briller
But mama don't know what it's like to want to die
Mais maman ne sait pas ce que c'est de vouloir mourir
I can't carry this anymore
Je ne peux plus porter ça
Heavy from the hurt inside my veins
Lourd de la douleur à l'intérieur de mes veines
I can't carry this anymore
Je ne peux plus porter ça
Wonder what it's like to be okay
Je me demande à quoi ça ressemble d'être bien
I know I'll be fine, it's just that
Je sais que je vais bien, c'est juste que
Every time this comes back
Chaque fois que ça revient
Tell my maker up above that
Dis à mon créateur là-haut que
I have had enough and
J'en ai assez et
I can't carry this anymore
Je ne peux plus porter ça
Heavy from the hurt inside my veins
Lourd de la douleur à l'intérieur de mes veines
I can't carry this anymore
Je ne peux plus porter ça
Wonder what it's like to be okay
Je me demande à quoi ça ressemble d'être bien
Feel it heavy in my bones now
Fühle es schwer in meinen Knochen jetzt
Feel like everybody goes out
Fühle, als ob jeder ausgeht
And smiles for the 'gram, yeah, tried but I can't
Und für das 'Gramm lächelt, ja, ich habe es versucht, aber ich kann nicht
Prayer in the shape of Prozac
Gebet in Form von Prozac
Try to medicate the lows that
Versuche die Tiefen zu behandeln, die
Come and meet me in the night time, losing track of my time
Kommen und treffen mich in der Nacht, verliere die Spur meiner Zeit
Mama said gonna be all right
Mama sagte, es wird alles in Ordnung sein
But mama don't know what it's like in my mind
Aber Mama weiß nicht, wie es in meinem Kopf aussieht
Mama said that the sun gon' shine
Mama sagte, die Sonne wird scheinen
But mama don't know what it's like to want to die
Aber Mama weiß nicht, wie es ist, sterben zu wollen
I can't carry this anymore
Ich kann das nicht mehr tragen
Heavy from the hurt inside my veins
Schwer von dem Schmerz in meinen Adern
I can't carry this anymore
Ich kann das nicht mehr tragen
Wonder what it's like to be okay
Frage mich, wie es ist, in Ordnung zu sein
Would you like me if I drank that?
Würdest du mich mögen, wenn ich das trinken würde?
If you wanted I could take that
Wenn du willst, könnte ich das nehmen
I'll do anything for love, I don't feel like I'm enough
Ich würde alles für Liebe tun, ich fühle mich nicht genug
You can probably see right through me
Du kannst wahrscheinlich direkt durch mich sehen
'Cause I can promise if you knew me
Denn ich kann versprechen, wenn du mich kennen würdest
You would probably walk away, no you wouldn't want to stay, oh
Du würdest wahrscheinlich weggehen, nein, du würdest nicht bleiben wollen, oh
Mama said gonna be all right
Mama sagte, es wird alles in Ordnung sein
But mama don't know what it's like in my mind
Aber Mama weiß nicht, wie es in meinem Kopf aussieht
Mama said that the sun gon' shine
Mama sagte, die Sonne wird scheinen
But mama don't know what it's like to want to die
Aber Mama weiß nicht, wie es ist, sterben zu wollen
I can't carry this anymore
Ich kann das nicht mehr tragen
Heavy from the hurt inside my veins
Schwer von dem Schmerz in meinen Adern
I can't carry this anymore
Ich kann das nicht mehr tragen
Wonder what it's like to be okay
Frage mich, wie es ist, in Ordnung zu sein
I know I'll be fine, it's just that
Ich weiß, ich werde in Ordnung sein, es ist nur so, dass
Every time this comes back
Jedes Mal, wenn dies zurückkommt
Tell my maker up above that
Sag meinem Schöpfer dort oben, dass
I have had enough and
Ich genug habe und
I can't carry this anymore
Ich kann das nicht mehr tragen
Heavy from the hurt inside my veins
Schwer von dem Schmerz in meinen Adern
I can't carry this anymore
Ich kann das nicht mehr tragen
Wonder what it's like to be okay
Frage mich, wie es ist, in Ordnung zu sein