Leggerissima

ANNALISA SCARRONE, DAVIDE SIMONETTA, LUCA CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO

Testi Traduzione

Ogni respiro vestito di fumo
Che peso ha, che peso ha
Come il tuo nome lasciato su un muro
Che peso ha, che peso ha

Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
Per abbandonare il peso
Di tutto e anche di me
E sono leggerissima
Sono leggerissima
Una goccia che si arrende
Ma non trema quando scende
Sto precipitando libera
Sto precipitando libera

L'aria che arriva dal mare mi trova
Che peso ha, che peso ha
E non sentirmi mai un'altra persona
Che peso ha, che effetto fa
Nelle tue mani mi lascio cadere
E mi sento sollevare
Da tutto e anche da me
E sono leggerissima
Sono leggerissima
Una goccia che si arrende
Ma non trema quando scende
Sto precipitando libera
Sto precipitando libera

Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Tutto l'amore in fondo che peso ha

E sono leggerissima
Sono leggerissima
Una goccia che si arrende
Ma non trema quando scende
Sto precipitando libera
Sto precipitando libera

Ogni respiro vestito di fumo
Cada respiração vestida de fumaça
Che peso ha, che peso ha
Que peso tem, que peso tem
Come il tuo nome lasciato su un muro
Como o seu nome deixado em uma parede
Che peso ha, che peso ha
Que peso tem, que peso tem
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
Um salto dentro dos seus olhos sinceros
Per abbandonare il peso
Para abandonar o peso
Di tutto e anche di me
De tudo e até de mim
E sono leggerissima
E eu sou muito leve
Sono leggerissima
Eu sou muito leve
Una goccia che si arrende
Uma gota que se rende
Ma non trema quando scende
Mas não treme quando cai
Sto precipitando libera
Estou caindo livremente
Sto precipitando libera
Estou caindo livremente
L'aria che arriva dal mare mi trova
O ar que vem do mar me encontra
Che peso ha, che peso ha
Que peso tem, que peso tem
E non sentirmi mai un'altra persona
E nunca me sentir como outra pessoa
Che peso ha, che effetto fa
Que peso tem, que efeito faz
Nelle tue mani mi lascio cadere
Em suas mãos eu me deixo cair
E mi sento sollevare
E me sinto levantar
Da tutto e anche da me
De tudo e até de mim
E sono leggerissima
E eu sou muito leve
Sono leggerissima
Eu sou muito leve
Una goccia che si arrende
Uma gota que se rende
Ma non trema quando scende
Mas não treme quando cai
Sto precipitando libera
Estou caindo livremente
Sto precipitando libera
Estou caindo livremente
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
Deixo minhas palavras em uma canção que se vai
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
Deixo o tempo parar pelo tempo que for necessário
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Sem saber onde, a estrada juntos será suficiente
Tutto l'amore in fondo che peso ha
Todo o amor no fundo, que peso tem
E sono leggerissima
E eu sou muito leve
Sono leggerissima
Eu sou muito leve
Una goccia che si arrende
Uma gota que se rende
Ma non trema quando scende
Mas não treme quando cai
Sto precipitando libera
Estou caindo livremente
Sto precipitando libera
Estou caindo livremente
Ogni respiro vestito di fumo
Every breath dressed in smoke
Che peso ha, che peso ha
What weight it has, what weight it has
Come il tuo nome lasciato su un muro
Like your name left on a wall
Che peso ha, che peso ha
What weight it has, what weight it has
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
A leap into your sincere eyes
Per abbandonare il peso
To abandon the weight
Di tutto e anche di me
Of everything and even of me
E sono leggerissima
And I am very light
Sono leggerissima
I am very light
Una goccia che si arrende
A drop that surrenders
Ma non trema quando scende
But does not tremble when it falls
Sto precipitando libera
I am falling freely
Sto precipitando libera
I am falling freely
L'aria che arriva dal mare mi trova
The air that comes from the sea finds me
Che peso ha, che peso ha
What weight it has, what weight it has
E non sentirmi mai un'altra persona
And never feeling like another person
Che peso ha, che effetto fa
What weight it has, what effect it has
Nelle tue mani mi lascio cadere
In your hands I let myself fall
E mi sento sollevare
And I feel lifted
Da tutto e anche da me
From everything and even from me
E sono leggerissima
And I am very light
Sono leggerissima
I am very light
Una goccia che si arrende
A drop that surrenders
Ma non trema quando scende
But does not tremble when it falls
Sto precipitando libera
I am falling freely
Sto precipitando libera
I am falling freely
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
I leave my words on a song that goes away
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
I let time stop for all the time it will take
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Without knowing where, the road together will be enough
Tutto l'amore in fondo che peso ha
All the love in the end, what weight it has
E sono leggerissima
And I am very light
Sono leggerissima
I am very light
Una goccia che si arrende
A drop that surrenders
Ma non trema quando scende
But does not tremble when it falls
Sto precipitando libera
I am falling freely
Sto precipitando libera
I am falling freely
Ogni respiro vestito di fumo
Cada respiración vestida de humo
Che peso ha, che peso ha
¿Qué peso tiene, qué peso tiene?
Come il tuo nome lasciato su un muro
Como tu nombre dejado en una pared
Che peso ha, che peso ha
¿Qué peso tiene, qué peso tiene?
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
Un salto dentro de tus ojos sinceros
Per abbandonare il peso
Para abandonar el peso
Di tutto e anche di me
De todo e incluso de mí
E sono leggerissima
Y soy muy ligera
Sono leggerissima
Soy muy ligera
Una goccia che si arrende
Una gota que se rinde
Ma non trema quando scende
Pero no tiembla cuando cae
Sto precipitando libera
Estoy cayendo libremente
Sto precipitando libera
Estoy cayendo libremente
L'aria che arriva dal mare mi trova
El aire que llega del mar me encuentra
Che peso ha, che peso ha
¿Qué peso tiene, qué peso tiene?
E non sentirmi mai un'altra persona
Y nunca sentirme como otra persona
Che peso ha, che effetto fa
¿Qué peso tiene, qué efecto tiene?
Nelle tue mani mi lascio cadere
En tus manos me dejo caer
E mi sento sollevare
Y me siento aliviada
Da tutto e anche da me
De todo e incluso de mí
E sono leggerissima
Y soy muy ligera
Sono leggerissima
Soy muy ligera
Una goccia che si arrende
Una gota que se rinde
Ma non trema quando scende
Pero no tiembla cuando cae
Sto precipitando libera
Estoy cayendo libremente
Sto precipitando libera
Estoy cayendo libremente
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
Dejo mis palabras en una canción que se va
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
Dejo que el tiempo se detenga todo el tiempo que sea necesario
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Sin saber a dónde, el camino juntos será suficiente
Tutto l'amore in fondo che peso ha
Todo el amor en el fondo, ¿qué peso tiene?
E sono leggerissima
Y soy muy ligera
Sono leggerissima
Soy muy ligera
Una goccia che si arrende
Una gota que se rinde
Ma non trema quando scende
Pero no tiembla cuando cae
Sto precipitando libera
Estoy cayendo libremente
Sto precipitando libera
Estoy cayendo libremente
Ogni respiro vestito di fumo
Chaque respiration vêtue de fumée
Che peso ha, che peso ha
Quel poids a-t-elle, quel poids a-t-elle
Come il tuo nome lasciato su un muro
Comme ton nom laissé sur un mur
Che peso ha, che peso ha
Quel poids a-t-il, quel poids a-t-il
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
Un saut dans tes yeux sincères
Per abbandonare il peso
Pour abandonner le poids
Di tutto e anche di me
De tout et même de moi
E sono leggerissima
Et je suis très légère
Sono leggerissima
Je suis très légère
Una goccia che si arrende
Une goutte qui se rend
Ma non trema quando scende
Mais qui ne tremble pas quand elle descend
Sto precipitando libera
Je tombe librement
Sto precipitando libera
Je tombe librement
L'aria che arriva dal mare mi trova
L'air qui vient de la mer me trouve
Che peso ha, che peso ha
Quel poids a-t-il, quel poids a-t-il
E non sentirmi mai un'altra persona
Et ne jamais me sentir comme une autre personne
Che peso ha, che effetto fa
Quel poids a-t-il, quel effet cela fait-il
Nelle tue mani mi lascio cadere
Dans tes mains, je me laisse tomber
E mi sento sollevare
Et je me sens soulevée
Da tutto e anche da me
De tout et même de moi
E sono leggerissima
Et je suis très légère
Sono leggerissima
Je suis très légère
Una goccia che si arrende
Une goutte qui se rend
Ma non trema quando scende
Mais qui ne tremble pas quand elle descend
Sto precipitando libera
Je tombe librement
Sto precipitando libera
Je tombe librement
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
Je laisse mes mots sur une chanson qui s'en va
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
Je laisse le temps s'arrêter pour tout le temps qu'il faudra
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Sans savoir où, la route ensemble nous suffira
Tutto l'amore in fondo che peso ha
Tout l'amour au fond, quel poids a-t-il
E sono leggerissima
Et je suis très légère
Sono leggerissima
Je suis très légère
Una goccia che si arrende
Une goutte qui se rend
Ma non trema quando scende
Mais qui ne tremble pas quand elle descend
Sto precipitando libera
Je tombe librement
Sto precipitando libera
Je tombe librement
Ogni respiro vestito di fumo
Jeder Atemzug, gekleidet in Rauch
Che peso ha, che peso ha
Wie schwer ist er, wie schwer ist er
Come il tuo nome lasciato su un muro
Wie dein Name, der auf einer Wand hinterlassen wurde
Che peso ha, che peso ha
Wie schwer ist er, wie schwer ist er
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
Ein Sprung in deine aufrichtigen Augen
Per abbandonare il peso
Um das Gewicht loszulassen
Di tutto e anche di me
Von allem und auch von mir
E sono leggerissima
Und ich bin federleicht
Sono leggerissima
Ich bin federleicht
Una goccia che si arrende
Ein Tropfen, der sich ergibt
Ma non trema quando scende
Aber nicht zittert, wenn er fällt
Sto precipitando libera
Ich stürze frei
Sto precipitando libera
Ich stürze frei
L'aria che arriva dal mare mi trova
Die Luft, die vom Meer kommt, findet mich
Che peso ha, che peso ha
Wie schwer ist sie, wie schwer ist sie
E non sentirmi mai un'altra persona
Und mich nie wie eine andere Person fühlen
Che peso ha, che effetto fa
Wie schwer ist das, wie fühlt sich das an
Nelle tue mani mi lascio cadere
In deinen Händen lasse ich mich fallen
E mi sento sollevare
Und ich fühle mich erleichtert
Da tutto e anche da me
Von allem und auch von mir
E sono leggerissima
Und ich bin federleicht
Sono leggerissima
Ich bin federleicht
Una goccia che si arrende
Ein Tropfen, der sich ergibt
Ma non trema quando scende
Aber nicht zittert, wenn er fällt
Sto precipitando libera
Ich stürze frei
Sto precipitando libera
Ich stürze frei
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
Ich lasse meine Worte in einem Lied, das geht
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
Ich lasse die Zeit für die Zeit, die es braucht, stehen
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Ohne zu wissen, wohin, wird der Weg zusammen uns genügen
Tutto l'amore in fondo che peso ha
All die Liebe am Ende, wie schwer ist sie
E sono leggerissima
Und ich bin federleicht
Sono leggerissima
Ich bin federleicht
Una goccia che si arrende
Ein Tropfen, der sich ergibt
Ma non trema quando scende
Aber nicht zittert, wenn er fällt
Sto precipitando libera
Ich stürze frei
Sto precipitando libera
Ich stürze frei
Ogni respiro vestito di fumo
Setiap napas yang berbalut asap
Che peso ha, che peso ha
Berapa beratnya, berapa beratnya
Come il tuo nome lasciato su un muro
Seperti namamu yang tertinggal di dinding
Che peso ha, che peso ha
Berapa beratnya, berapa beratnya
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
Melompat ke dalam matamu yang tulus
Per abbandonare il peso
Untuk melepaskan beban
Di tutto e anche di me
Dari segalanya dan juga diriku
E sono leggerissima
Dan aku sangat ringan
Sono leggerissima
Aku sangat ringan
Una goccia che si arrende
Sebuah tetesan yang menyerah
Ma non trema quando scende
Tapi tidak gemetar saat jatuh
Sto precipitando libera
Aku sedang jatuh bebas
Sto precipitando libera
Aku sedang jatuh bebas
L'aria che arriva dal mare mi trova
Udara yang datang dari laut menemukanku
Che peso ha, che peso ha
Berapa beratnya, berapa beratnya
E non sentirmi mai un'altra persona
Dan tidak pernah merasa seperti orang lain
Che peso ha, che effetto fa
Berapa beratnya, apa efeknya
Nelle tue mani mi lascio cadere
Di tanganmu aku membiarkan diri jatuh
E mi sento sollevare
Dan aku merasa terangkat
Da tutto e anche da me
Dari segalanya dan juga diriku
E sono leggerissima
Dan aku sangat ringan
Sono leggerissima
Aku sangat ringan
Una goccia che si arrende
Sebuah tetesan yang menyerah
Ma non trema quando scende
Tapi tidak gemetar saat jatuh
Sto precipitando libera
Aku sedang jatuh bebas
Sto precipitando libera
Aku sedang jatuh bebas
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
Aku meninggalkan kata-kataku pada sebuah lagu yang pergi
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
Aku membiarkan waktu berhenti selama waktu yang dibutuhkan
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
Tanpa tahu kemana, jalan bersama kita akan cukup
Tutto l'amore in fondo che peso ha
Semua cinta pada dasarnya berapa beratnya
E sono leggerissima
Dan aku sangat ringan
Sono leggerissima
Aku sangat ringan
Una goccia che si arrende
Sebuah tetesan yang menyerah
Ma non trema quando scende
Tapi tidak gemetar saat jatuh
Sto precipitando libera
Aku sedang jatuh bebas
Sto precipitando libera
Aku sedang jatuh bebas
Ogni respiro vestito di fumo
แต่ละลมหายใจที่ห่อหุ้มด้วยควัน
Che peso ha, che peso ha
มันหนักหนาสาหัสเพียงใด
Come il tuo nome lasciato su un muro
เหมือนกับชื่อของคุณที่ถูกทิ้งไว้บนกำแพง
Che peso ha, che peso ha
มันหนักหนาสาหัสเพียงใด
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
กระโดดเข้าไปในดวงตาจริงใจของคุณ
Per abbandonare il peso
เพื่อทิ้งความหนักหน่วง
Di tutto e anche di me
ของทุกสิ่งและตัวฉันเองด้วย
E sono leggerissima
และฉันรู้สึกเบามาก
Sono leggerissima
ฉันรู้สึกเบามาก
Una goccia che si arrende
หยดน้ำที่ยอมจำนน
Ma non trema quando scende
แต่ไม่สั่นเมื่อมันตกลงมา
Sto precipitando libera
ฉันกำลังตกอย่างอิสระ
Sto precipitando libera
ฉันกำลังตกอย่างอิสระ
L'aria che arriva dal mare mi trova
ลมที่พัดมาจากทะเลพบฉัน
Che peso ha, che peso ha
มันหนักหนาสาหัสเพียงใด
E non sentirmi mai un'altra persona
และไม่เคยรู้สึกเป็นคนอื่น
Che peso ha, che effetto fa
มันหนักหนาสาหัสเพียงใด, มันส่งผลอย่างไร
Nelle tue mani mi lascio cadere
ในมือของคุณฉันปล่อยตัวตกลงมา
E mi sento sollevare
และรู้สึกถูกยกขึ้น
Da tutto e anche da me
จากทุกสิ่งและตัวฉันเองด้วย
E sono leggerissima
และฉันรู้สึกเบามาก
Sono leggerissima
ฉันรู้สึกเบามาก
Una goccia che si arrende
หยดน้ำที่ยอมจำนน
Ma non trema quando scende
แต่ไม่สั่นเมื่อมันตกลงมา
Sto precipitando libera
ฉันกำลังตกอย่างอิสระ
Sto precipitando libera
ฉันกำลังตกอย่างอิสระ
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
ฉันทิ้งคำพูดของฉันไว้ในเพลงที่หายไป
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
ฉันทิ้งเวลาไว้เพื่อทุกเวลาที่จำเป็น
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
โดยไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน, ถนนที่เราเดินด้วยกันก็เพียงพอแล้ว
Tutto l'amore in fondo che peso ha
ความรักทั้งหมดในที่สุดมันหนักหนาสาหัสเพียงใด
E sono leggerissima
และฉันรู้สึกเบามาก
Sono leggerissima
ฉันรู้สึกเบามาก
Una goccia che si arrende
หยดน้ำที่ยอมจำนน
Ma non trema quando scende
แต่ไม่สั่นเมื่อมันตกลงมา
Sto precipitando libera
ฉันกำลังตกอย่างอิสระ
Sto precipitando libera
ฉันกำลังตกอย่างอิสระ
Ogni respiro vestito di fumo
每一次呼吸都带着烟雾
Che peso ha, che peso ha
它有多重,它有多重
Come il tuo nome lasciato su un muro
就像你的名字留在墙上
Che peso ha, che peso ha
它有多重,它有多重
Un salto dentro ai tuoi occhi sinceri
跳进你真诚的眼睛里
Per abbandonare il peso
为了摆脱重量
Di tutto e anche di me
包括一切,还有我自己
E sono leggerissima
我感觉非常轻盈
Sono leggerissima
我感觉非常轻盈
Una goccia che si arrende
一滴水投降了
Ma non trema quando scende
但它在下落时不会颤抖
Sto precipitando libera
我正在自由地坠落
Sto precipitando libera
我正在自由地坠落
L'aria che arriva dal mare mi trova
从海上吹来的空气找到我
Che peso ha, che peso ha
它有多重,它有多重
E non sentirmi mai un'altra persona
永远不觉得自己是另一个人
Che peso ha, che effetto fa
它有多重,它有什么效果
Nelle tue mani mi lascio cadere
在你的手中我让自己坠落
E mi sento sollevare
我感觉自己被提起
Da tutto e anche da me
从一切中,还有我自己
E sono leggerissima
我感觉非常轻盈
Sono leggerissima
我感觉非常轻盈
Una goccia che si arrende
一滴水投降了
Ma non trema quando scende
但它在下落时不会颤抖
Sto precipitando libera
我正在自由地坠落
Sto precipitando libera
我正在自由地坠落
Lascio le mie parole su una canzone che se ne va
我把我的话语留在一首即将离去的歌曲中
Lascio fermare il tempo per tutto il tempo che servirà
我让时间停止,直到需要的那一刻
Senza sapere dove, la strada insieme ci basterà
不知道去哪里,只要有你的路就足够了
Tutto l'amore in fondo che peso ha
所有的爱,到底有多重
E sono leggerissima
我感觉非常轻盈
Sono leggerissima
我感觉非常轻盈
Una goccia che si arrende
一滴水投降了
Ma non trema quando scende
但它在下落时不会颤抖
Sto precipitando libera
我正在自由地坠落
Sto precipitando libera
我正在自由地坠落

Curiosità sulla canzone Leggerissima di Annalisa

Quando è stata rilasciata la canzone “Leggerissima” di Annalisa?
La canzone Leggerissima è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Se Avessi Un Cuore”.
Chi ha composto la canzone “Leggerissima” di di Annalisa?
La canzone “Leggerissima” di di Annalisa è stata composta da ANNALISA SCARRONE, DAVIDE SIMONETTA, LUCA CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO.

Canzoni più popolari di Annalisa

Altri artisti di Pop