In a way, it's all a matter of time
I will not worry for you, you'll be just fine
Take my thoughts with you and when you look behind
You will surely see a face that you recognize
You're not alone
I'll wait 'til the end of time
Open your mind
Surely it's plain to see
You're not alone
I'll wait 'til the end of time for you
Open your mind
Surely there's time to be with me
You're not alone
I'll wait 'til the end of time
Open your mind
Surely it's plain to see
It is the distance that makes life a little hard
Two minds that once were close, now so many miles apart
I will not falter though, I'll hold on 'til you're home
Safely back where you belong and see how our love has grown
You're not alone
I'll wait 'til the end of time
Open your mind
Surely it's plain to see
You're not alone
I'll wait 'til the end of time for you
Open your mind
Surely there's time to be with me
You're not alone
Open your mind
You're not alone
I'll wait 'til the end of time
Open your mind
Surely it's plain to see
In a way, it's all a matter of time
In un certo senso, è tutto una questione di tempo
I will not worry for you, you'll be just fine
Non mi preoccuperò per te, starai benissimo
Take my thoughts with you and when you look behind
Porta i miei pensieri con te e quando guarderai indietro
You will surely see a face that you recognize
Vedrai sicuramente un volto che riconosci
You're not alone
Non sei solo
I'll wait 'til the end of time
Aspetterò fino alla fine dei tempi
Open your mind
Apri la tua mente
Surely it's plain to see
Sicuramente è facile da vedere
You're not alone
Non sei solo
I'll wait 'til the end of time for you
Aspetterò fino alla fine dei tempi per te
Open your mind
Apri la tua mente
Surely there's time to be with me
Sicuramente c'è tempo per stare con me
You're not alone
Non sei solo
I'll wait 'til the end of time
Aspetterò fino alla fine dei tempi
Open your mind
Apri la tua mente
Surely it's plain to see
Sicuramente è facile da vedere
It is the distance that makes life a little hard
È la distanza che rende la vita un po' difficile
Two minds that once were close, now so many miles apart
Due menti che una volta erano vicine, ora così lontane
I will not falter though, I'll hold on 'til you're home
Non vacillerò però, terrò duro fino a quando non sarai a casa
Safely back where you belong and see how our love has grown
Sicuramente di nuovo dove appartieni e vedrai quanto è cresciuto il nostro amore
You're not alone
Non sei solo
I'll wait 'til the end of time
Aspetterò fino alla fine dei tempi
Open your mind
Apri la tua mente
Surely it's plain to see
Sicuramente è facile da vedere
You're not alone
Non sei solo
I'll wait 'til the end of time for you
Aspetterò fino alla fine dei tempi per te
Open your mind
Apri la tua mente
Surely there's time to be with me
Sicuramente c'è tempo per stare con me
You're not alone
Non sei solo
Open your mind
Apri la tua mente
You're not alone
Non sei solo
I'll wait 'til the end of time
Aspetterò fino alla fine dei tempi
Open your mind
Apri la tua mente
Surely it's plain to see
Sicuramente è facile da vedere
In a way, it's all a matter of time
De certa forma, é tudo uma questão de tempo
I will not worry for you, you'll be just fine
Eu não vou me preocupar por você, você ficará bem
Take my thoughts with you and when you look behind
Leve meus pensamentos com você e quando você olhar para trás
You will surely see a face that you recognize
Você certamente verá um rosto que reconhece
You're not alone
Você não está sozinho
I'll wait 'til the end of time
Eu vou esperar até o fim dos tempos
Open your mind
Abra sua mente
Surely it's plain to see
Certamente é fácil de ver
You're not alone
Você não está sozinho
I'll wait 'til the end of time for you
Eu vou esperar até o fim dos tempos por você
Open your mind
Abra sua mente
Surely there's time to be with me
Certamente há tempo para estar comigo
You're not alone
Você não está sozinho
I'll wait 'til the end of time
Eu vou esperar até o fim dos tempos
Open your mind
Abra sua mente
Surely it's plain to see
Certamente é fácil de ver
It is the distance that makes life a little hard
É a distância que torna a vida um pouco difícil
Two minds that once were close, now so many miles apart
Duas mentes que antes eram próximas, agora tão distantes
I will not falter though, I'll hold on 'til you're home
Eu não vou vacilar, porém, vou aguentar até você estar em casa
Safely back where you belong and see how our love has grown
Seguramente de volta onde você pertence e veja como nosso amor cresceu
You're not alone
Você não está sozinho
I'll wait 'til the end of time
Eu vou esperar até o fim dos tempos
Open your mind
Abra sua mente
Surely it's plain to see
Certamente é fácil de ver
You're not alone
Você não está sozinho
I'll wait 'til the end of time for you
Eu vou esperar até o fim dos tempos por você
Open your mind
Abra sua mente
Surely there's time to be with me
Certamente há tempo para estar comigo
You're not alone
Você não está sozinho
Open your mind
Abra sua mente
You're not alone
Você não está sozinho
I'll wait 'til the end of time
Eu vou esperar até o fim dos tempos
Open your mind
Abra sua mente
Surely it's plain to see
Certamente é fácil de ver
In a way, it's all a matter of time
De alguna manera, todo es cuestión de tiempo
I will not worry for you, you'll be just fine
No me preocuparé por ti, estarás bien
Take my thoughts with you and when you look behind
Lleva mis pensamientos contigo y cuando mires atrás
You will surely see a face that you recognize
Seguramente verás una cara que reconoces
You're not alone
No estás solo
I'll wait 'til the end of time
Esperaré hasta el fin de los tiempos
Open your mind
Abre tu mente
Surely it's plain to see
Seguramente es fácil de ver
You're not alone
No estás solo
I'll wait 'til the end of time for you
Esperaré hasta el fin de los tiempos por ti
Open your mind
Abre tu mente
Surely there's time to be with me
Seguramente hay tiempo para estar conmigo
You're not alone
No estás solo
I'll wait 'til the end of time
Esperaré hasta el fin de los tiempos
Open your mind
Abre tu mente
Surely it's plain to see
Seguramente es fácil de ver
It is the distance that makes life a little hard
Es la distancia la que hace la vida un poco dura
Two minds that once were close, now so many miles apart
Dos mentes que una vez estuvieron cerca, ahora a tantas millas de distancia
I will not falter though, I'll hold on 'til you're home
No flaquearé, me mantendré hasta que estés en casa
Safely back where you belong and see how our love has grown
Seguro de vuelta donde perteneces y verás cómo nuestro amor ha crecido
You're not alone
No estás solo
I'll wait 'til the end of time
Esperaré hasta el fin de los tiempos
Open your mind
Abre tu mente
Surely it's plain to see
Seguramente es fácil de ver
You're not alone
No estás solo
I'll wait 'til the end of time for you
Esperaré hasta el fin de los tiempos por ti
Open your mind
Abre tu mente
Surely there's time to be with me
Seguramente hay tiempo para estar conmigo
You're not alone
No estás solo
Open your mind
Abre tu mente
You're not alone
No estás solo
I'll wait 'til the end of time
Esperaré hasta el fin de los tiempos
Open your mind
Abre tu mente
Surely it's plain to see
Seguramente es fácil de ver
In a way, it's all a matter of time
D'une certaine manière, tout est une question de temps
I will not worry for you, you'll be just fine
Je ne m'inquiéterai pas pour toi, tu iras très bien
Take my thoughts with you and when you look behind
Emporte mes pensées avec toi et quand tu regarderas derrière
You will surely see a face that you recognize
Tu verras sûrement un visage que tu reconnais
You're not alone
Tu n'es pas seul
I'll wait 'til the end of time
J'attendrai jusqu'à la fin des temps
Open your mind
Ouvre ton esprit
Surely it's plain to see
C'est sûrement évident à voir
You're not alone
Tu n'es pas seul
I'll wait 'til the end of time for you
J'attendrai jusqu'à la fin des temps pour toi
Open your mind
Ouvre ton esprit
Surely there's time to be with me
Il y a sûrement du temps pour être avec moi
You're not alone
Tu n'es pas seul
I'll wait 'til the end of time
J'attendrai jusqu'à la fin des temps
Open your mind
Ouvre ton esprit
Surely it's plain to see
C'est sûrement évident à voir
It is the distance that makes life a little hard
C'est la distance qui rend la vie un peu difficile
Two minds that once were close, now so many miles apart
Deux esprits qui étaient autrefois proches, maintenant si loin l'un de l'autre
I will not falter though, I'll hold on 'til you're home
Je ne faiblirai pas pourtant, je tiendrai bon jusqu'à ce que tu sois à la maison
Safely back where you belong and see how our love has grown
En sécurité là où tu appartiens et vois comment notre amour a grandi
You're not alone
Tu n'es pas seul
I'll wait 'til the end of time
J'attendrai jusqu'à la fin des temps
Open your mind
Ouvre ton esprit
Surely it's plain to see
C'est sûrement évident à voir
You're not alone
Tu n'es pas seul
I'll wait 'til the end of time for you
J'attendrai jusqu'à la fin des temps pour toi
Open your mind
Ouvre ton esprit
Surely there's time to be with me
Il y a sûrement du temps pour être avec moi
You're not alone
Tu n'es pas seul
Open your mind
Ouvre ton esprit
You're not alone
Tu n'es pas seul
I'll wait 'til the end of time
J'attendrai jusqu'à la fin des temps
Open your mind
Ouvre ton esprit
Surely it's plain to see
C'est sûrement évident à voir
In a way, it's all a matter of time
In gewisser Weise ist alles eine Frage der Zeit
I will not worry for you, you'll be just fine
Ich werde mir keine Sorgen um dich machen, du wirst schon klarkommen
Take my thoughts with you and when you look behind
Nimm meine Gedanken mit dir und wenn du zurückblickst
You will surely see a face that you recognize
Wirst du sicherlich ein Gesicht erkennen, das du wiedererkennst
You're not alone
Du bist nicht allein
I'll wait 'til the end of time
Ich werde bis zum Ende der Zeit warten
Open your mind
Öffne deinen Geist
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es offensichtlich zu sehen
You're not alone
Du bist nicht allein
I'll wait 'til the end of time for you
Ich werde bis zum Ende der Zeit auf dich warten
Open your mind
Öffne deinen Geist
Surely there's time to be with me
Sicherlich gibt es Zeit, bei mir zu sein
You're not alone
Du bist nicht allein
I'll wait 'til the end of time
Ich werde bis zum Ende der Zeit warten
Open your mind
Öffne deinen Geist
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es offensichtlich zu sehen
It is the distance that makes life a little hard
Es ist die Distanz, die das Leben ein wenig hart macht
Two minds that once were close, now so many miles apart
Zwei Geister, die einst nah waren, jetzt so viele Meilen auseinander
I will not falter though, I'll hold on 'til you're home
Ich werde jedoch nicht wanken, ich werde festhalten, bis du zu Hause bist
Safely back where you belong and see how our love has grown
Sicher zurück, wo du hingehörst und sieh, wie unsere Liebe gewachsen ist
You're not alone
Du bist nicht allein
I'll wait 'til the end of time
Ich werde bis zum Ende der Zeit warten
Open your mind
Öffne deinen Geist
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es offensichtlich zu sehen
You're not alone
Du bist nicht allein
I'll wait 'til the end of time for you
Ich werde bis zum Ende der Zeit auf dich warten
Open your mind
Öffne deinen Geist
Surely there's time to be with me
Sicherlich gibt es Zeit, bei mir zu sein
You're not alone
Du bist nicht allein
Open your mind
Öffne deinen Geist
You're not alone
Du bist nicht allein
I'll wait 'til the end of time
Ich werde bis zum Ende der Zeit warten
Open your mind
Öffne deinen Geist
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es offensichtlich zu sehen