Ich & Du

ANNA DEPENBUSCH

Testi Traduzione

Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt

Und wenn du nichtmehr weiter weißt
Und du drehst nur im Kreis
Stell ich mich mit dir in den Wind
Weil wir zusammen stärker sind

Ich und du du du dudu du du du
Ich und du du du dudu du du du
Ich und du

Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
Nehm ich dich in meinen arm
Und halt dich bis zum morgen warm

Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Den Ausgang finden wir zu zweit

Ich und du du du dudu du du du
Ich und du du du dudu du du du
Ich und du

Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
Was wär ich nur ohne dich
Ja was wär ich nur ohne dich

Ja immer wenn du meinen namen rufst
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
Ich schwimm durch den Ozean
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen

Ich und dudududududu
Ich und dududududud
Ich und dududdudu
Ich stell mich mit dir in den wind
Weil wir zusammen stärker sind
Ich und du

Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
Quando è buio intorno a te e ti senti solo là fuori
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
Prendi la mia mano e tieniti stretto per non perdere il coraggio
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
E quando non sai più come andare avanti
Und du drehst nur im Kreis
E stai solo girando in cerchio
Stell ich mich mit dir in den Wind
Mi metto con te nel vento
Weil wir zusammen stärker sind
Perché insieme siamo più forti
Ich und du du du dudu du du du
Io e te, te, te, te, te, te
Ich und du du du dudu du du du
Io e te, te, te, te, te, te
Ich und du
Io e te
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
E se ti sei appena svegliato perché avevi freddo nella notte
Nehm ich dich in meinen arm
Ti prendo tra le mie braccia
Und halt dich bis zum morgen warm
E ti tengo al caldo fino al mattino
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
Se ti senti come in un labirinto dove tutte le porte sono incantate
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Allora guardati intorno, non sono lontano
Den Ausgang finden wir zu zweit
Troveremo l'uscita insieme
Ich und du du du dudu du du du
Io e te, te, te, te, te, te
Ich und du du du dudu du du du
Io e te, te, te, te, te, te
Ich und du
Io e te
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
Sei la stella nel firmamento che mi guida a casa
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
Sei la voce dentro di te che crede in me ovunque io sia
Was wär ich nur ohne dich
Cosa sarei senza di te
Ja was wär ich nur ohne dich
Sì, cosa sarei senza di te
Ja immer wenn du meinen namen rufst
Sì, ogni volta che chiami il mio nome
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Ogni volta che cerchi un amico
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Ogni volta che non hai più forza
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
Ogni volta che non riesci più ad andare avanti
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
In pochi secondi sono lì e realizzo miracoli per te
Ich schwimm durch den Ozean
Nuoto attraverso l'oceano
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
Per essere con te il più velocemente possibile perché noi due apparteniamo insieme
Ich und dudududududu
Io e te, te, te, te, te, te
Ich und dududududud
Io e te, te, te, te, te, te
Ich und dududdudu
Io e te, te, te, te, te, te
Ich stell mich mit dir in den wind
Mi metto con te nel vento
Weil wir zusammen stärker sind
Perché insieme siamo più forti
Ich und du
Io e te
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
Quando está escuro ao teu redor e te sentes sozinho lá fora, pega
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
Na minha mão e segura-te firme para que a coragem não te abandone
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
E quando não sabes mais o que fazer
Und du drehst nur im Kreis
E só andas em círculos
Stell ich mich mit dir in den Wind
Eu fico contigo contra o vento
Weil wir zusammen stärker sind
Porque juntos somos mais fortes
Ich und du du du dudu du du du
Eu e tu tu tu tutu tu tu tu
Ich und du du du dudu du du du
Eu e tu tu tu tutu tu tu tu
Ich und du
Eu e tu
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
E se acabaste de acordar porque estava frio durante a noite
Nehm ich dich in meinen arm
Eu te pego nos meus braços
Und halt dich bis zum morgen warm
E te mantenho aquecido até de manhã
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
Se te sentes como num labirinto onde todas as portas estão amaldiçoadas
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Então olha à tua volta, eu não estou longe
Den Ausgang finden wir zu zweit
Nós encontraremos a saída juntos
Ich und du du du dudu du du du
Eu e tu tu tu tutu tu tu tu
Ich und du du du dudu du du du
Eu e tu tu tu tutu tu tu tu
Ich und du
Eu e tu
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
Tu és a estrela no firmamento que me guia de volta para casa
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
Tu és a voz dentro de ti que acredita em mim onde quer que eu esteja
Was wär ich nur ohne dich
O que seria eu sem ti
Ja was wär ich nur ohne dich
Sim, o que seria eu sem ti
Ja immer wenn du meinen namen rufst
Sim, sempre que chamas o meu nome
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Sempre que procuras um familiar
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Sempre que não tens mais força
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
Sempre que não consegues continuar
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
Em segundos estou lá e faço milagres por ti
Ich schwimm durch den Ozean
Eu nado através do oceano
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
Para estar contigo o mais rápido possível porque nós dois pertencemos juntos
Ich und dudududududu
Eu e tudududududu
Ich und dududududud
Eu e tududududud
Ich und dududdudu
Eu e tududdudu
Ich stell mich mit dir in den wind
Eu fico contigo contra o vento
Weil wir zusammen stärker sind
Porque juntos somos mais fortes
Ich und du
Eu e tu
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
When it's dark around you and you're lonely out there, take
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
My hand and hold on tight so that courage doesn't leave you
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
And when you don't know how to go on
Und du drehst nur im Kreis
And you're just going in circles
Stell ich mich mit dir in den Wind
I'll stand with you in the wind
Weil wir zusammen stärker sind
Because we are stronger together
Ich und du du du dudu du du du
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich und du du du dudu du du du
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich und du
Me and you
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
And if you've just woken up because you were cold in the night
Nehm ich dich in meinen arm
I'll take you in my arms
Und halt dich bis zum morgen warm
And keep you warm until morning
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
If you feel like you're in a labyrinth where all doors are cursed
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Then look around, I'm not far
Den Ausgang finden wir zu zweit
We'll find the exit together
Ich und du du du dudu du du du
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich und du du du dudu du du du
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich und du
Me and you
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
You are the star in the firmament that guides me back home
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
You are the voice inside you that believes in me wherever I am
Was wär ich nur ohne dich
What would I be without you
Ja was wär ich nur ohne dich
Yes, what would I be without you
Ja immer wenn du meinen namen rufst
Yes, whenever you call my name
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Whenever you're looking for a familiar face
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Whenever you have no more strength
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
Whenever you can't go on
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
In seconds I'll be there and make miracles come true for you
Ich schwimm durch den Ozean
I'll swim through the ocean
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
So I can be with you as quickly as I can because we two belong together
Ich und dudududududu
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich und dududududud
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich und dududdudu
Me and you, you, you, you, you, you, you
Ich stell mich mit dir in den wind
I'll stand with you in the wind
Weil wir zusammen stärker sind
Because we are stronger together
Ich und du
Me and you
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
Cuando esté oscuro a tu alrededor y te sientas solo ahí fuera, toma
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
Mi mano y aférrate fuerte para que el valor no te abandone
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
Y cuando ya no sepas qué hacer
Und du drehst nur im Kreis
Y solo estés dando vueltas en círculos
Stell ich mich mit dir in den Wind
Me pondré contigo contra el viento
Weil wir zusammen stärker sind
Porque juntos somos más fuertes
Ich und du du du dudu du du du
Yo y tú tú tú tutu tú tú tú
Ich und du du du dudu du du du
Yo y tú tú tú tutu tú tú tú
Ich und du
Yo y tú
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
Y si acabas de despertar porque tenías frío en la noche
Nehm ich dich in meinen arm
Te tomaré en mis brazos
Und halt dich bis zum morgen warm
Y te mantendré caliente hasta la mañana
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
Si te sientes como en un laberinto donde todas las puertas están malditas
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Entonces mira a tu alrededor, no estoy lejos
Den Ausgang finden wir zu zweit
Encontraremos la salida juntos
Ich und du du du dudu du du du
Yo y tú tú tú tutu tú tú tú
Ich und du du du dudu du du du
Yo y tú tú tú tutu tú tú tú
Ich und du
Yo y tú
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
Eres la estrella en el firmamento que me guía de vuelta a casa
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
Eres la voz dentro de ti que cree en mí dondequiera que esté
Was wär ich nur ohne dich
¿Qué sería yo sin ti?
Ja was wär ich nur ohne dich
Sí, ¿qué sería yo sin ti?
Ja immer wenn du meinen namen rufst
Sí, siempre que llames mi nombre
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Siempre que busques a alguien de confianza
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Siempre que ya no tengas más fuerzas
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
Siempre que ya no puedas seguir adelante
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
En segundos estaré ahí y haré maravillas por ti
Ich schwimm durch den Ozean
Nadaré a través del océano
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
Para estar contigo tan rápido como pueda porque nosotros dos pertenecemos juntos
Ich und dudududududu
Yo y tú tutututututu
Ich und dududududud
Yo y tú tutututututu
Ich und dududdudu
Yo y tú tutututu
Ich stell mich mit dir in den wind
Me pondré contigo contra el viento
Weil wir zusammen stärker sind
Porque juntos somos más fuertes
Ich und du
Yo y tú
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
Quand il fait sombre autour de toi et que tu te sens seul là-bas
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
Prends ma main et tiens-toi fort pour que le courage ne te quitte pas
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
Et si tu ne sais plus comment avancer
Und du drehst nur im Kreis
Et que tu tournes en rond
Stell ich mich mit dir in den Wind
Je me tiendrai avec toi dans le vent
Weil wir zusammen stärker sind
Parce que nous sommes plus forts ensemble
Ich und du du du dudu du du du
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich und du du du dudu du du du
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich und du
Moi et toi
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
Et si tu viens de te réveiller parce que tu avais froid pendant la nuit
Nehm ich dich in meinen arm
Je te prends dans mes bras
Und halt dich bis zum morgen warm
Et te tiens au chaud jusqu'au matin
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
Si tu te sens comme dans un labyrinthe où toutes les portes sont ensorcelées
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Alors regarde autour de toi, je ne suis pas loin
Den Ausgang finden wir zu zweit
Nous trouverons la sortie ensemble
Ich und du du du dudu du du du
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich und du du du dudu du du du
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich und du
Moi et toi
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
Tu es l'étoile dans le firmament qui me guide vers la maison
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
Tu es la voix en toi qui croit en moi où que je sois
Was wär ich nur ohne dich
Que serais-je sans toi
Ja was wär ich nur ohne dich
Oui, que serais-je sans toi
Ja immer wenn du meinen namen rufst
Oui, chaque fois que tu appelles mon nom
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Chaque fois que tu cherches quelqu'un de confiance
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Chaque fois que tu n'as plus de force
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
Chaque fois que tu ne peux plus avancer
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
En quelques secondes, je suis là et je réalise des miracles pour toi
Ich schwimm durch den Ozean
Je nage à travers l'océan
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
Pour être avec toi aussi vite que je peux parce que nous deux, nous appartenons ensemble
Ich und dudududududu
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich und dududududud
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich und dududdudu
Moi et toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Ich stell mich mit dir in den wind
Je me tiens avec toi dans le vent
Weil wir zusammen stärker sind
Parce que nous sommes plus forts ensemble
Ich und du
Moi et toi
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
Jika gelap mengelilingimu dan kamu merasa kesepian di luar sana
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
Ambillah tanganku dan peganglah erat agar keberanianmu tidak hilang
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
Dan jika kamu tidak tahu harus berbuat apa
Und du drehst nur im Kreis
Dan kamu hanya berputar-putar
Stell ich mich mit dir in den Wind
Aku akan berdiri bersamamu menghadapi angin
Weil wir zusammen stärker sind
Karena kita lebih kuat bersama
Ich und du du du dudu du du du
Aku dan kamu kamu kamu dududu kamu kamu kamu
Ich und du du du dudu du du du
Aku dan kamu kamu kamu dududu kamu kamu kamu
Ich und du
Aku dan kamu
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
Dan jika kamu baru saja terbangun karena merasa dingin di malam hari
Nehm ich dich in meinen arm
Aku akan memelukmu
Und halt dich bis zum morgen warm
Dan memelukmu hingga pagi tiba
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
Jika kamu merasa seperti di labirin di mana semua pintu tampaknya terkunci
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
Lihatlah sekeliling, aku tidak jauh
Den Ausgang finden wir zu zweit
Kita akan menemukan jalan keluar bersama
Ich und du du du dudu du du du
Aku dan kamu kamu kamu dududu kamu kamu kamu
Ich und du du du dudu du du du
Aku dan kamu kamu kamu dududu kamu kamu kamu
Ich und du
Aku dan kamu
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
Kamu adalah bintang di langit yang membimbingku pulang
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
Kamu adalah suara di dalam dirimu yang percaya padaku di mana pun aku berada
Was wär ich nur ohne dich
Apa jadinya aku tanpa kamu
Ja was wär ich nur ohne dich
Ya, apa jadinya aku tanpa kamu
Ja immer wenn du meinen namen rufst
Ya, setiap kali kamu memanggil namaku
Immer wenn du einen vertrauten suchst
Setiap kali kamu mencari seseorang yang bisa dipercaya
Immer wenn du keine kraft mehr hast
Setiap kali kamu tidak memiliki kekuatan lagi
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
Setiap kali kamu tidak bisa melanjutkan lagi
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
Dalam hitungan detik aku akan ada di sana dan membuat keajaiban menjadi kenyataan untukmu
Ich schwimm durch den Ozean
Aku berenang melintasi samudra
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
Agar aku bisa bersamamu secepat mungkin karena kita berdua adalah satu kesatuan
Ich und dudududududu
Aku dan dudududududu
Ich und dududududud
Aku dan dududududud
Ich und dududdudu
Aku dan dududdudu
Ich stell mich mit dir in den wind
Aku berdiri bersamamu menghadapi angin
Weil wir zusammen stärker sind
Karena kita lebih kuat bersama
Ich und du
Aku dan kamu
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
เมื่อมืดล้อมรอบคุณและคุณรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่ที่นั่น
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
จับมือฉันและยึดมั่น เพื่อให้ความกล้าไม่ทิ้งคุณ
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
และเมื่อคุณไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรต่อไป
Und du drehst nur im Kreis
และคุณเพียงหมุนรอบๆ
Stell ich mich mit dir in den Wind
ฉันจะยืนกับคุณในลม
Weil wir zusammen stärker sind
เพราะเราแข็งแกร่งขึ้นเมื่ออยู่ด้วยกัน
Ich und du du du dudu du du du
ฉันและคุณ คุณ คุณ ดูดูดู คุณ คุณ คุณ
Ich und du du du dudu du du du
ฉันและคุณ คุณ คุณ ดูดูดู คุณ คุณ คุณ
Ich und du
ฉันและคุณ
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
และถ้าคุณตื่นขึ้นเพราะคุณหนาวในคืนนั้น
Nehm ich dich in meinen arm
ฉันจะกอดคุณในแขนของฉัน
Und halt dich bis zum morgen warm
และยังคงกอดคุณจนกระทั่งเช้า
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
ถ้าคุณรู้สึกว่าคุณอยู่ในเขาวงศ์ที่ทุกประตูปิดหมด
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
แล้วมองรอบๆ ฉันไม่ไกล
Den Ausgang finden wir zu zweit
เราจะหาทางออกไปด้วยกัน
Ich und du du du dudu du du du
ฉันและคุณ คุณ คุณ ดูดูดู คุณ คุณ คุณ
Ich und du du du dudu du du du
ฉันและคุณ คุณ คุณ ดูดูดู คุณ คุณ คุณ
Ich und du
ฉันและคุณ
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
คุณคือดาวที่ท้องฟ้าที่นำฉันกลับบ้าน
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
คุณคือเสียงในตัวคุณที่เชื่อในฉันไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Was wär ich nur ohne dich
ฉันจะเป็นอย่างไรหากไม่มีคุณ
Ja was wär ich nur ohne dich
ใช่ ฉันจะเป็นอย่างไรหากไม่มีคุณ
Ja immer wenn du meinen namen rufst
ใช่ ทุกครั้งที่คุณเรียกชื่อฉัน
Immer wenn du einen vertrauten suchst
ทุกครั้งที่คุณกำลังมองหาคนที่คุณไว้วางใจ
Immer wenn du keine kraft mehr hast
ทุกครั้งที่คุณไม่มีพลังอีกต่อไป
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
ทุกครั้งที่คุณไม่สามารถทำต่อไป
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
ฉันจะมาถึงในไม่กี่วินาทีและทำให้มหัศจรรย์เกิดขึ้นสำหรับคุณ
Ich schwimm durch den Ozean
ฉันจะว่ายน้ำผ่านมหาสมุทร
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
เพื่อที่ฉันจะอยู่กับคุณเร็วที่สุดเท่าที่ฉันสามารถทำได้ เพราะเราสองคนเราเป็นของกันและกัน
Ich und dudududududu
ฉันและคุณดูดูดูดูดูดู
Ich und dududududud
ฉันและคุณดูดูดูดูดูดู
Ich und dududdudu
ฉันและคุณดูดูดูดู
Ich stell mich mit dir in den wind
ฉันจะยืนกับคุณในลม
Weil wir zusammen stärker sind
เพราะเราแข็งแกร่งขึ้นเมื่ออยู่ด้วยกัน
Ich und du
ฉันและคุณ
Wenn es dunkel um dich ist und du da draußen einsam bist nimm
当你周围一片黑暗,你在外面感到孤独时,
Meine Hand und halt dich fest damit der Mut dich nicht verlässt
抓住我的手,紧紧地握住,让勇气不离开你。
Und wenn du nichtmehr weiter weißt
当你不再知道该怎么办,
Und du drehst nur im Kreis
你只是在原地打转,
Stell ich mich mit dir in den Wind
我会和你一起面对风,
Weil wir zusammen stärker sind
因为我们在一起更强大。
Ich und du du du dudu du du du
我和你,你,你,你,你,你,
Ich und du du du dudu du du du
我和你,你,你,你,你,你,
Ich und du
我和你。
Und bist du gerade aufgewacht weil dir kalt war in der Nacht
如果你刚刚醒来,因为夜晚太冷,
Nehm ich dich in meinen arm
我会把你抱在我怀里,
Und halt dich bis zum morgen warm
一直抱到早晨,让你保暖。
Füllst du dich wie im Labyrinth wo alle Türen verwünschen sind
如果你觉得自己像在迷宫中,所有的门都被诅咒了,
Dann sieh dich um ich bin nicht weit
那么看看周围,我离你不远,
Den Ausgang finden wir zu zweit
我们两个人一起找出口。
Ich und du du du dudu du du du
我和你,你,你,你,你,你,
Ich und du du du dudu du du du
我和你,你,你,你,你,你,
Ich und du
我和你。
Du bist der Stern am Firmament der mich zurück nach hause lenkt
你是天空中的星星,引导我回家,
Du bist dir stimme in dir drinn die an mich glaubt wo ich auch bin
你是我内心的声音,无论我在哪里都相信我,
Was wär ich nur ohne dich
如果没有你,我会是什么样子,
Ja was wär ich nur ohne dich
是的,如果没有你,我会是什么样子。
Ja immer wenn du meinen namen rufst
每当你叫我的名字,
Immer wenn du einen vertrauten suchst
每当你寻找一个熟悉的人,
Immer wenn du keine kraft mehr hast
每当你没有力气,
Immer wenn du nicht mehr weiter schaffst
每当你无法继续前进,
In Sekunden bin ich da und mach wunder für dich war
我会在几秒钟内出现,为你创造奇迹,
Ich schwimm durch den Ozean
我会穿过大海,
Damit ich bei dir bin so schnell wie ich kann denn wir zwei wir gehör'n zusammen
尽我所能快速到达你的身边,因为我们两个人属于一起。
Ich und dudududududu
我和你,你,你,你,你,你,
Ich und dududududud
我和你,你,你,你,你,你,
Ich und dududdudu
我和你,你,你,你,你,你,
Ich stell mich mit dir in den wind
我会和你一起面对风,
Weil wir zusammen stärker sind
因为我们在一起更强大,
Ich und du
我和你。

Canzoni più popolari di Anna Depenbusch

Altri artisti di Pop rock