Donatto, Romeu R3, Jhonny Carvalho, Leonardo Pedro Rocatto Vacari, Matheus Araujo, Vinicius Poeta
'To ficando tonto do jeito que ela empina
Malvada quer dançar comigo
Felina quer jogar por cima
É que eu sei fazer
Os negocin' que te domina
Essa manobra é uma obra prima
Deixa com a mãe que ela te ensina
Especialista em love, love
Vem pra matar tua sede
Tu sobe pelas paredes
Com o macete da bandida
Vai vendo, pra que teu coração
Se eu já sou dona do seu pensamento
Ah, se eu fosse esse copo
Coladinho na tua boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pra tu tomar a noite toda
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ia falar pra tua popa
Pode jogar, pode jogar
Pode jogar a noite toda
Ah, se eu fosse esse copo
Coladinho na tua boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pra tu tomar a noite toda
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ia falar pra tua popa
Pode jogar, pode jogar
Pode jogar (gostosa)
Então joga, joga
Vai bandida
Faz storie, sensualiza
Ela trava na pose, ela instiga o bonde
Ela desce sobe, tipo Anitta
Rainha da favela é ela
Doida querendo levar o coração do vilão
Olha essa sereia querendo enganar o tubarão
Especialista em love, love
Vem pra matar tua sede
Tu sobe pelas paredes
Com o macete da bandida
Vai vendo, pra que teu coração
Se eu já sou dona do seu pensamento
Ah, se eu fosse esse copo
Coladinho na tua boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pra tu tomar a noite toda
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ia falar pra tua popa
Pode jogar, pode jogar
Pode jogar a noite toda
Ah, se eu fosse esse copo
Coladinho na tua boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pra tu tomar a noite toda
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ia falar pra tua popa
Pode jogar, pode jogar
Pode jogar (gostosa)
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pra tu tomar, tomar, tomar
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pra tu tomar a noite toda
Pode jogar, ai, ai
Pode jogar, ai, ai
Pode jogar
'To ficando tonto do jeito que ela empina
'Sto diventando stordito dal modo in cui si pavoneggia
Malvada quer dançar comigo
La malvagia vuole ballare con me
Felina quer jogar por cima
La felina vuole giocare dall'alto
É que eu sei fazer
È che so come fare
Os negocin' que te domina
I negozi che ti dominano
Essa manobra é uma obra prima
Questa manovra è un capolavoro
Deixa com a mãe que ela te ensina
Lascia alla madre, lei ti insegnerà
Especialista em love, love
Esperta in amore, amore
Vem pra matar tua sede
Vieni a placare la tua sete
Tu sobe pelas paredes
Tu sali sui muri
Com o macete da bandida
Con il trucco della bandita
Vai vendo, pra que teu coração
Vedi, perché il tuo cuore
Se eu já sou dona do seu pensamento
Se io sono già la padrona dei tuoi pensieri
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, se fossi questo bicchiere
Coladinho na tua boca
Attaccato alla tua bocca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Per te da bere, per te da bere
Pra tu tomar a noite toda
Per te da bere tutta la notte
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, se fossi questi shorts
Ia falar pra tua popa
Avrei parlato al tuo sedere
Pode jogar, pode jogar
Puoi giocare, puoi giocare
Pode jogar a noite toda
Puoi giocare tutta la notte
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, se fossi questo bicchiere
Coladinho na tua boca
Attaccato alla tua bocca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Per te da bere, per te da bere
Pra tu tomar a noite toda
Per te da bere tutta la notte
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, se fossi questi shorts
Ia falar pra tua popa
Avrei parlato al tuo sedere
Pode jogar, pode jogar
Puoi giocare, puoi giocare
Pode jogar (gostosa)
Puoi giocare (gustosa)
Então joga, joga
Allora gioca, gioca
Vai bandida
Vai bandita
Faz storie, sensualiza
Fai storie, sensualizza
Ela trava na pose, ela instiga o bonde
Si blocca in posa, stimola la banda
Ela desce sobe, tipo Anitta
Scende e sale, tipo Anitta
Rainha da favela é ela
La regina della favela è lei
Doida querendo levar o coração do vilão
Pazza di voler prendere il cuore del cattivo
Olha essa sereia querendo enganar o tubarão
Guarda questa sirena che vuole ingannare lo squalo
Especialista em love, love
Esperta in amore, amore
Vem pra matar tua sede
Vieni a placare la tua sete
Tu sobe pelas paredes
Tu sali sui muri
Com o macete da bandida
Con il trucco della bandita
Vai vendo, pra que teu coração
Vedi, perché il tuo cuore
Se eu já sou dona do seu pensamento
Se io sono già la padrona dei tuoi pensieri
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, se fossi questo bicchiere
Coladinho na tua boca
Attaccato alla tua bocca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Per te da bere, per te da bere
Pra tu tomar a noite toda
Per te da bere tutta la notte
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, se fossi questi shorts
Ia falar pra tua popa
Avrei parlato al tuo sedere
Pode jogar, pode jogar
Puoi giocare, puoi giocare
Pode jogar a noite toda
Puoi giocare tutta la notte
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, se fossi questo bicchiere
Coladinho na tua boca
Attaccato alla tua bocca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Per te da bere, per te da bere
Pra tu tomar a noite toda
Per te da bere tutta la notte
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, se fossi questi shorts
Ia falar pra tua popa
Avrei parlato al tuo sedere
Pode jogar, pode jogar
Puoi giocare, puoi giocare
Pode jogar (gostosa)
Puoi giocare (gustosa)
Pra tu tomar, pra tu tomar
Per te da bere, per te da bere
Pra tu tomar, tomar, tomar
Per te da bere, bere, bere
Pra tu tomar, pra tu tomar
Per te da bere, per te da bere
Pra tu tomar a noite toda
Per te da bere tutta la notte
Pode jogar, ai, ai
Puoi giocare, ah, ah
Pode jogar, ai, ai
Puoi giocare, ah, ah
Pode jogar
Puoi giocare
'To ficando tonto do jeito que ela empina
'I'm getting dizzy from the way she shakes it
Malvada quer dançar comigo
The wicked one wants to dance with me
Felina quer jogar por cima
The feline wants to play on top
É que eu sei fazer
It's that I know how to do it
Os negocin' que te domina
The business that dominates you
Essa manobra é uma obra prima
This maneuver is a masterpiece
Deixa com a mãe que ela te ensina
Leave it to the mother, she'll teach you
Especialista em love, love
Specialist in love, love
Vem pra matar tua sede
Come to quench your thirst
Tu sobe pelas paredes
You climb up the walls
Com o macete da bandida
With the trick of the bandit
Vai vendo, pra que teu coração
Just see, why your heart
Se eu já sou dona do seu pensamento
If I already own your thoughts
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, if I were this cup
Coladinho na tua boca
Stuck to your mouth
Pra tu tomar, pra tu tomar
For you to drink, for you to drink
Pra tu tomar a noite toda
For you to drink all night
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, if I were these shorts
Ia falar pra tua popa
I would tell your butt
Pode jogar, pode jogar
You can play, you can play
Pode jogar a noite toda
You can play all night
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, if I were this cup
Coladinho na tua boca
Stuck to your mouth
Pra tu tomar, pra tu tomar
For you to drink, for you to drink
Pra tu tomar a noite toda
For you to drink all night
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, if I were these shorts
Ia falar pra tua popa
I would tell your butt
Pode jogar, pode jogar
You can play, you can play
Pode jogar (gostosa)
You can play (sexy)
Então joga, joga
So play, play
Vai bandida
Go bandit
Faz storie, sensualiza
Make a story, sensualize
Ela trava na pose, ela instiga o bonde
She freezes in the pose, she provokes the gang
Ela desce sobe, tipo Anitta
She goes down and up, like Anitta
Rainha da favela é ela
The queen of the favela is her
Doida querendo levar o coração do vilão
Crazy wanting to take the villain's heart
Olha essa sereia querendo enganar o tubarão
Look at this mermaid wanting to deceive the shark
Especialista em love, love
Specialist in love, love
Vem pra matar tua sede
Come to quench your thirst
Tu sobe pelas paredes
You climb up the walls
Com o macete da bandida
With the trick of the bandit
Vai vendo, pra que teu coração
Just see, why your heart
Se eu já sou dona do seu pensamento
If I already own your thoughts
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, if I were this cup
Coladinho na tua boca
Stuck to your mouth
Pra tu tomar, pra tu tomar
For you to drink, for you to drink
Pra tu tomar a noite toda
For you to drink all night
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, if I were these shorts
Ia falar pra tua popa
I would tell your butt
Pode jogar, pode jogar
You can play, you can play
Pode jogar a noite toda
You can play all night
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, if I were this cup
Coladinho na tua boca
Stuck to your mouth
Pra tu tomar, pra tu tomar
For you to drink, for you to drink
Pra tu tomar a noite toda
For you to drink all night
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, if I were these shorts
Ia falar pra tua popa
I would tell your butt
Pode jogar, pode jogar
You can play, you can play
Pode jogar (gostosa)
You can play (sexy)
Pra tu tomar, pra tu tomar
For you to drink, for you to drink
Pra tu tomar, tomar, tomar
For you to drink, drink, drink
Pra tu tomar, pra tu tomar
For you to drink, for you to drink
Pra tu tomar a noite toda
For you to drink all night
Pode jogar, ai, ai
You can play, oh, oh
Pode jogar, ai, ai
You can play, oh, oh
Pode jogar
You can play
'To ficando tonto do jeito que ela empina
"Me estoy volviendo tonto por la forma en que ella se inclina
Malvada quer dançar comigo
La malvada quiere bailar conmigo
Felina quer jogar por cima
La felina quiere jugar por encima
É que eu sei fazer
Es que yo sé hacer
Os negocin' que te domina
Los negocios que te dominan
Essa manobra é uma obra prima
Este truco es una obra maestra
Deixa com a mãe que ela te ensina
Déjalo con la madre, ella te enseñará
Especialista em love, love
Especialista en amor, amor
Vem pra matar tua sede
Ven a saciar tu sed
Tu sobe pelas paredes
Subes por las paredes
Com o macete da bandida
Con el truco de la bandida
Vai vendo, pra que teu coração
Mira, para qué tu corazón
Se eu já sou dona do seu pensamento
Si ya soy dueña de tus pensamientos
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si yo fuera ese vaso
Coladinho na tua boca
Pegado a tu boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Para que bebas, para que bebas
Pra tu tomar a noite toda
Para que bebas toda la noche
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si yo fuera esos shorts
Ia falar pra tua popa
Le diría a tu trasero
Pode jogar, pode jogar
Puedes jugar, puedes jugar
Pode jogar a noite toda
Puedes jugar toda la noche
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si yo fuera ese vaso
Coladinho na tua boca
Pegado a tu boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Para que bebas, para que bebas
Pra tu tomar a noite toda
Para que bebas toda la noche
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si yo fuera esos shorts
Ia falar pra tua popa
Le diría a tu trasero
Pode jogar, pode jogar
Puedes jugar, puedes jugar
Pode jogar (gostosa)
Puedes jugar (gostosa)
Então joga, joga
Entonces juega, juega
Vai bandida
Vamos bandida
Faz storie, sensualiza
Haz una historia, sensualiza
Ela trava na pose, ela instiga o bonde
Ella se queda en la pose, ella provoca a la banda
Ela desce sobe, tipo Anitta
Ella baja y sube, como Anitta
Rainha da favela é ela
La reina de la favela es ella
Doida querendo levar o coração do vilão
Loca queriendo llevarse el corazón del villano
Olha essa sereia querendo enganar o tubarão
Mira a esta sirena queriendo engañar al tiburón
Especialista em love, love
Especialista en amor, amor
Vem pra matar tua sede
Ven a saciar tu sed
Tu sobe pelas paredes
Subes por las paredes
Com o macete da bandida
Con el truco de la bandida
Vai vendo, pra que teu coração
Mira, para qué tu corazón
Se eu já sou dona do seu pensamento
Si ya soy dueña de tus pensamientos
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si yo fuera ese vaso
Coladinho na tua boca
Pegado a tu boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Para que bebas, para que bebas
Pra tu tomar a noite toda
Para que bebas toda la noche
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si yo fuera esos shorts
Ia falar pra tua popa
Le diría a tu trasero
Pode jogar, pode jogar
Puedes jugar, puedes jugar
Pode jogar a noite toda
Puedes jugar toda la noche
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si yo fuera ese vaso
Coladinho na tua boca
Pegado a tu boca
Pra tu tomar, pra tu tomar
Para que bebas, para que bebas
Pra tu tomar a noite toda
Para que bebas toda la noche
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si yo fuera esos shorts
Ia falar pra tua popa
Le diría a tu trasero
Pode jogar, pode jogar
Puedes jugar, puedes jugar
Pode jogar (gostosa)
Puedes jugar (gostosa)
Pra tu tomar, pra tu tomar
Para que bebas, para que bebas
Pra tu tomar, tomar, tomar
Para que bebas, bebas, bebas
Pra tu tomar, pra tu tomar
Para que bebas, para que bebas
Pra tu tomar a noite toda
Para que bebas toda la noche
Pode jogar, ai, ai
Puedes jugar, ay, ay
Pode jogar, ai, ai
Puedes jugar, ay, ay
Pode jogar
Puedes jugar"
'To ficando tonto do jeito que ela empina
"Je deviens étourdi par la façon dont elle se pavane
Malvada quer dançar comigo
La méchante veut danser avec moi
Felina quer jogar por cima
La féline veut jouer par-dessus
É que eu sei fazer
C'est que je sais faire
Os negocin' que te domina
Les affaires qui te dominent
Essa manobra é uma obra prima
Cette manœuvre est un chef-d'œuvre
Deixa com a mãe que ela te ensina
Laisse ta mère t'apprendre
Especialista em love, love
Spécialiste en amour, amour
Vem pra matar tua sede
Viens étancher ta soif
Tu sobe pelas paredes
Tu grimpes aux murs
Com o macete da bandida
Avec le truc de la bandit
Vai vendo, pra que teu coração
Vas-y, pourquoi ton cœur
Se eu já sou dona do seu pensamento
Si je suis déjà la maîtresse de tes pensées
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si j'étais ce verre
Coladinho na tua boca
Collé à ta bouche
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pour que tu boives, pour que tu boives
Pra tu tomar a noite toda
Pour que tu boives toute la nuit
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si j'étais ce short
Ia falar pra tua popa
Je parlerais à ton popa
Pode jogar, pode jogar
Tu peux jouer, tu peux jouer
Pode jogar a noite toda
Tu peux jouer toute la nuit
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si j'étais ce verre
Coladinho na tua boca
Collé à ta bouche
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pour que tu boives, pour que tu boives
Pra tu tomar a noite toda
Pour que tu boives toute la nuit
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si j'étais ce short
Ia falar pra tua popa
Je parlerais à ton popa
Pode jogar, pode jogar
Tu peux jouer, tu peux jouer
Pode jogar (gostosa)
Tu peux jouer (sexy)
Então joga, joga
Alors joue, joue
Vai bandida
Vas-y bandit
Faz storie, sensualiza
Fais une story, sensualise
Ela trava na pose, ela instiga o bonde
Elle se fige dans la pose, elle provoque la bande
Ela desce sobe, tipo Anitta
Elle descend, elle monte, comme Anitta
Rainha da favela é ela
La reine de la favela, c'est elle
Doida querendo levar o coração do vilão
Folle de vouloir prendre le cœur du méchant
Olha essa sereia querendo enganar o tubarão
Regarde cette sirène voulant tromper le requin
Especialista em love, love
Spécialiste en amour, amour
Vem pra matar tua sede
Viens étancher ta soif
Tu sobe pelas paredes
Tu grimpes aux murs
Com o macete da bandida
Avec le truc de la bandit
Vai vendo, pra que teu coração
Vas-y, pourquoi ton cœur
Se eu já sou dona do seu pensamento
Si je suis déjà la maîtresse de tes pensées
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si j'étais ce verre
Coladinho na tua boca
Collé à ta bouche
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pour que tu boives, pour que tu boives
Pra tu tomar a noite toda
Pour que tu boives toute la nuit
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si j'étais ce short
Ia falar pra tua popa
Je parlerais à ton popa
Pode jogar, pode jogar
Tu peux jouer, tu peux jouer
Pode jogar a noite toda
Tu peux jouer toute la nuit
Ah, se eu fosse esse copo
Ah, si j'étais ce verre
Coladinho na tua boca
Collé à ta bouche
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pour que tu boives, pour que tu boives
Pra tu tomar a noite toda
Pour que tu boives toute la nuit
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ah, si j'étais ce short
Ia falar pra tua popa
Je parlerais à ton popa
Pode jogar, pode jogar
Tu peux jouer, tu peux jouer
Pode jogar (gostosa)
Tu peux jouer (sexy)
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pour que tu boives, pour que tu boives
Pra tu tomar, tomar, tomar
Pour que tu boives, boives, boives
Pra tu tomar, pra tu tomar
Pour que tu boives, pour que tu boives
Pra tu tomar a noite toda
Pour que tu boives toute la nuit
Pode jogar, ai, ai
Tu peux jouer, ah, ah
Pode jogar, ai, ai
Tu peux jouer, ah, ah
Pode jogar
Tu peux jouer"
'To ficando tonto do jeito que ela empina
"Ich werde schwindelig von der Art, wie sie sich aufbäumt
Malvada quer dançar comigo
Die Böse will mit mir tanzen
Felina quer jogar por cima
Die Katze will oben spielen
É que eu sei fazer
Weil ich weiß, wie man es macht
Os negocin' que te domina
Die Geschäfte, die dich beherrschen
Essa manobra é uma obra prima
Dieser Trick ist ein Meisterwerk
Deixa com a mãe que ela te ensina
Lass es bei der Mutter, sie wird es dir beibringen
Especialista em love, love
Spezialistin in Liebe, Liebe
Vem pra matar tua sede
Komm, um deinen Durst zu stillen
Tu sobe pelas paredes
Du kletterst die Wände hoch
Com o macete da bandida
Mit dem Trick der Banditin
Vai vendo, pra que teu coração
Sieh nur, wozu dein Herz
Se eu já sou dona do seu pensamento
Wenn ich schon die Herrin deiner Gedanken bin
Ah, se eu fosse esse copo
Ach, wenn ich dieses Glas wäre
Coladinho na tua boca
Ganz nah an deinem Mund
Pra tu tomar, pra tu tomar
Für dich zu trinken, für dich zu trinken
Pra tu tomar a noite toda
Für dich die ganze Nacht zu trinken
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ach, wenn ich diese kurze Hose wäre
Ia falar pra tua popa
Ich würde zu deinem Hintern sprechen
Pode jogar, pode jogar
Du kannst spielen, du kannst spielen
Pode jogar a noite toda
Du kannst die ganze Nacht spielen
Ah, se eu fosse esse copo
Ach, wenn ich dieses Glas wäre
Coladinho na tua boca
Ganz nah an deinem Mund
Pra tu tomar, pra tu tomar
Für dich zu trinken, für dich zu trinken
Pra tu tomar a noite toda
Für dich die ganze Nacht zu trinken
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ach, wenn ich diese kurze Hose wäre
Ia falar pra tua popa
Ich würde zu deinem Hintern sprechen
Pode jogar, pode jogar
Du kannst spielen, du kannst spielen
Pode jogar (gostosa)
Du kannst spielen (sexy)
Então joga, joga
Also spiel, spiel
Vai bandida
Geh Banditin
Faz storie, sensualiza
Mach eine Story, sei sinnlich
Ela trava na pose, ela instiga o bonde
Sie hält die Pose, sie reizt die Bande
Ela desce sobe, tipo Anitta
Sie geht runter und hoch, wie Anitta
Rainha da favela é ela
Die Königin der Favela ist sie
Doida querendo levar o coração do vilão
Verrückt danach, das Herz des Bösewichts zu erobern
Olha essa sereia querendo enganar o tubarão
Schau dir diese Meerjungfrau an, die versucht, den Hai zu täuschen
Especialista em love, love
Spezialistin in Liebe, Liebe
Vem pra matar tua sede
Komm, um deinen Durst zu stillen
Tu sobe pelas paredes
Du kletterst die Wände hoch
Com o macete da bandida
Mit dem Trick der Banditin
Vai vendo, pra que teu coração
Sieh nur, wozu dein Herz
Se eu já sou dona do seu pensamento
Wenn ich schon die Herrin deiner Gedanken bin
Ah, se eu fosse esse copo
Ach, wenn ich dieses Glas wäre
Coladinho na tua boca
Ganz nah an deinem Mund
Pra tu tomar, pra tu tomar
Für dich zu trinken, für dich zu trinken
Pra tu tomar a noite toda
Für dich die ganze Nacht zu trinken
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ach, wenn ich diese kurze Hose wäre
Ia falar pra tua popa
Ich würde zu deinem Hintern sprechen
Pode jogar, pode jogar
Du kannst spielen, du kannst spielen
Pode jogar a noite toda
Du kannst die ganze Nacht spielen
Ah, se eu fosse esse copo
Ach, wenn ich dieses Glas wäre
Coladinho na tua boca
Ganz nah an deinem Mund
Pra tu tomar, pra tu tomar
Für dich zu trinken, für dich zu trinken
Pra tu tomar a noite toda
Für dich die ganze Nacht zu trinken
Ah, se eu fosse esse shortinho
Ach, wenn ich diese kurze Hose wäre
Ia falar pra tua popa
Ich würde zu deinem Hintern sprechen
Pode jogar, pode jogar
Du kannst spielen, du kannst spielen
Pode jogar (gostosa)
Du kannst spielen (sexy)
Pra tu tomar, pra tu tomar
Für dich zu trinken, für dich zu trinken
Pra tu tomar, tomar, tomar
Für dich zu trinken, trinken, trinken
Pra tu tomar, pra tu tomar
Für dich zu trinken, für dich zu trinken
Pra tu tomar a noite toda
Für dich die ganze Nacht zu trinken
Pode jogar, ai, ai
Du kannst spielen, oh, oh
Pode jogar, ai, ai
Du kannst spielen, oh, oh
Pode jogar
Du kannst spielen"