Vai e Volta

Larissa de Macedo Machado

Testi Traduzione

Porque será que eu insisto em insistir em você?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero

Sei lá, eu não queria mais sofrer
Não sei se é com ou sem você
Eu já tentei de tudo, mas
Acho que eu não sou capaz

De dizer
Que eu não quero mais você
Que eu não quero mais te ver
O meu pensamento vai e volta
Vai e volta

Dizer
Que eu queria era te ver
Te abraçar e não perder
O meu pensamento vai e volta

Porque será que eu insisto em insistir em você?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero

Sei lá, eu não queria mais sofrer
Não sei se é com ou sem você
Eu já tentei de tudo, mas
Acho que eu não sou capaz

De dizer
Que eu não quero mais você
Que eu não quero mais te ver
O meu pensamento vai e volta
Vai e volta

Dizer
Que eu queria era te ver
Abraçar e não perder
O meu pensamento vai e volta, vai e volta

Dizer
Que eu não quero mais você
Que eu não quero mais te ver
O meu pensamento vai e volta
Vai e volta

Dizer
Que eu queria era te ver
Abraçar e não perder
O meu pensamento vai e volta, vai e volta

Porque será que eu insisto em insistir em você?
Perché insisto a insistere su di te?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Perché in tutto questo tempo ti sto ancora aspettando?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Non è stato bello, ma non è stato male, non ho deciso, va tutto bene
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Non lo so più, non me lo ricordo più, è solo che mi ricordo di quello che voglio
Sei lá, eu não queria mais sofrer
Chissà, non volevo più soffrire
Não sei se é com ou sem você
Non so se è con o senza di te
Eu já tentei de tudo, mas
Ho già provato di tutto, ma
Acho que eu não sou capaz
Penso di non essere capace
De dizer
Di dire
Que eu não quero mais você
Che non ti voglio più
Que eu não quero mais te ver
Che non voglio più vederti
O meu pensamento vai e volta
Il mio pensiero va e torna
Vai e volta
Va e torna
Dizer
Dire
Que eu queria era te ver
Che volevo vederti
Te abraçar e não perder
Abbracciarti e non perderti
O meu pensamento vai e volta
Il mio pensiero va e torna
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Perché insisto a insistere su di te?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Perché in tutto questo tempo ti sto ancora aspettando?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Non è stato bello, ma non è stato male, non ho deciso, va tutto bene
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Non lo so più, non me lo ricordo più, è solo che mi ricordo di quello che voglio
Sei lá, eu não queria mais sofrer
Chissà, non volevo più soffrire
Não sei se é com ou sem você
Non so se è con o senza di te
Eu já tentei de tudo, mas
Ho già provato di tutto, ma
Acho que eu não sou capaz
Penso di non essere capace
De dizer
Di dire
Que eu não quero mais você
Che non ti voglio più
Que eu não quero mais te ver
Che non voglio più vederti
O meu pensamento vai e volta
Il mio pensiero va e torna
Vai e volta
Va e torna
Dizer
Dire
Que eu queria era te ver
Che volevo vederti
Abraçar e não perder
Abbracciarti e non perderti
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Il mio pensiero va e torna, va e torna
Dizer
Dire
Que eu não quero mais você
Che non ti voglio più
Que eu não quero mais te ver
Che non voglio più vederti
O meu pensamento vai e volta
Il mio pensiero va e torna
Vai e volta
Va e torna
Dizer
Dire
Que eu queria era te ver
Che volevo vederti
Abraçar e não perder
Abbracciarti e non perderti
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Il mio pensiero va e torna, va e torna
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Why do I keep insisting on you?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Why is it that all this time I still wait for you?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
It wasn't cool, but it wasn't bad, I didn't even decide, everything's fine
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
I don't even know, I don't remember anymore, it's just that I only remember what I want
Sei lá, eu não queria mais sofrer
I don't know, I didn't want to suffer anymore
Não sei se é com ou sem você
I don't know if it's with or without you
Eu já tentei de tudo, mas
I've tried everything, but
Acho que eu não sou capaz
I think I'm not capable
De dizer
To say
Que eu não quero mais você
That I don't want you anymore
Que eu não quero mais te ver
That I don't want to see you anymore
O meu pensamento vai e volta
My thoughts go back and forth
Vai e volta
Back and forth
Dizer
To say
Que eu queria era te ver
That I wanted to see you
Te abraçar e não perder
To hug and not lose
O meu pensamento vai e volta
My thoughts go back and forth
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Why do I keep insisting on you?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Why is it that all this time I still wait for you?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
It wasn't cool, but it wasn't bad, I didn't even decide, everything's fine
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
I don't even know, I don't remember anymore, it's just that I only remember what I want
Sei lá, eu não queria mais sofrer
I don't know, I didn't want to suffer anymore
Não sei se é com ou sem você
I don't know if it's with or without you
Eu já tentei de tudo, mas
I've tried everything, but
Acho que eu não sou capaz
I think I'm not capable
De dizer
To say
Que eu não quero mais você
That I don't want you anymore
Que eu não quero mais te ver
That I don't want to see you anymore
O meu pensamento vai e volta
My thoughts go back and forth
Vai e volta
Back and forth
Dizer
To say
Que eu queria era te ver
That I wanted to see you
Abraçar e não perder
To hug and not lose
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
My thoughts go back and forth, back and forth
Dizer
To say
Que eu não quero mais você
That I don't want you anymore
Que eu não quero mais te ver
That I don't want to see you anymore
O meu pensamento vai e volta
My thoughts go back and forth
Vai e volta
Back and forth
Dizer
To say
Que eu queria era te ver
That I wanted to see you
Abraçar e não perder
To hug and not lose
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
My thoughts go back and forth, back and forth
Porque será que eu insisto em insistir em você?
¿Por qué será que insisto en insistir en ti?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
¿Por qué será que después de todo este tiempo aún te espero?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
No fue genial, pero tampoco fue malo, ni decidí, está todo bien
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Ya ni siquiera sé, no recuerdo más, es que solo recuerdo lo que quiero
Sei lá, eu não queria mais sofrer
No sé, ya no quería sufrir más
Não sei se é com ou sem você
No sé si es contigo o sin ti
Eu já tentei de tudo, mas
Ya lo he intentado todo, pero
Acho que eu não sou capaz
Creo que no soy capaz
De dizer
De decir
Que eu não quero mais você
Que ya no te quiero más
Que eu não quero mais te ver
Que ya no quiero verte más
O meu pensamento vai e volta
Mis pensamientos van y vienen
Vai e volta
Van y vienen
Dizer
Decir
Que eu queria era te ver
Que lo que quería era verte
Te abraçar e não perder
Abrazarte y no perderte
O meu pensamento vai e volta
Mis pensamientos van y vienen
Porque será que eu insisto em insistir em você?
¿Por qué será que insisto en insistir en ti?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
¿Por qué será que después de todo este tiempo aún te espero?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
No fue genial, pero tampoco fue malo, ni decidí, está todo bien
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Ya ni siquiera sé, no recuerdo más, es que solo recuerdo lo que quiero
Sei lá, eu não queria mais sofrer
No sé, ya no quería sufrir más
Não sei se é com ou sem você
No sé si es contigo o sin ti
Eu já tentei de tudo, mas
Ya lo he intentado todo, pero
Acho que eu não sou capaz
Creo que no soy capaz
De dizer
De decir
Que eu não quero mais você
Que ya no te quiero más
Que eu não quero mais te ver
Que ya no quiero verte más
O meu pensamento vai e volta
Mis pensamientos van y vienen
Vai e volta
Van y vienen
Dizer
Decir
Que eu queria era te ver
Que lo que quería era verte
Abraçar e não perder
Abrazarte y no perderte
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Mis pensamientos van y vienen, van y vienen
Dizer
Decir
Que eu não quero mais você
Que ya no te quiero más
Que eu não quero mais te ver
Que ya no quiero verte más
O meu pensamento vai e volta
Mis pensamientos van y vienen
Vai e volta
Van y vienen
Dizer
Decir
Que eu queria era te ver
Que lo que quería era verte
Abraçar e não perder
Abrazarte y no perderte
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Mis pensamientos van y vienen, van y vienen
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Pourquoi est-ce que j'insiste à insister sur toi?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Pourquoi est-ce que pendant tout ce temps je t'attends encore?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Ce n'était pas cool, mais ce n'était pas mal, je n'ai même pas décidé, tout va bien
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Je ne sais même plus, je ne me souviens plus, c'est juste que je me souviens de ce que je veux
Sei lá, eu não queria mais sofrer
Je ne sais pas, je ne voulais plus souffrir
Não sei se é com ou sem você
Je ne sais pas si c'est avec ou sans toi
Eu já tentei de tudo, mas
J'ai tout essayé, mais
Acho que eu não sou capaz
Je pense que je ne suis pas capable
De dizer
De dire
Que eu não quero mais você
Que je ne te veux plus
Que eu não quero mais te ver
Que je ne veux plus te voir
O meu pensamento vai e volta
Mes pensées vont et viennent
Vai e volta
Vont et viennent
Dizer
Dire
Que eu queria era te ver
Que je voulais te voir
Te abraçar e não perder
Te serrer dans mes bras et ne pas perdre
O meu pensamento vai e volta
Mes pensées vont et viennent
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Pourquoi est-ce que j'insiste à insister sur toi?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Pourquoi est-ce que pendant tout ce temps je t'attends encore?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Ce n'était pas cool, mais ce n'était pas mal, je n'ai même pas décidé, tout va bien
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Je ne sais même plus, je ne me souviens plus, c'est juste que je me souviens de ce que je veux
Sei lá, eu não queria mais sofrer
Je ne sais pas, je ne voulais plus souffrir
Não sei se é com ou sem você
Je ne sais pas si c'est avec ou sans toi
Eu já tentei de tudo, mas
J'ai tout essayé, mais
Acho que eu não sou capaz
Je pense que je ne suis pas capable
De dizer
De dire
Que eu não quero mais você
Que je ne te veux plus
Que eu não quero mais te ver
Que je ne veux plus te voir
O meu pensamento vai e volta
Mes pensées vont et viennent
Vai e volta
Vont et viennent
Dizer
Dire
Que eu queria era te ver
Que je voulais te voir
Abraçar e não perder
Te serrer dans mes bras et ne pas perdre
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Mes pensées vont et viennent, vont et viennent
Dizer
Dire
Que eu não quero mais você
Que je ne te veux plus
Que eu não quero mais te ver
Que je ne veux plus te voir
O meu pensamento vai e volta
Mes pensées vont et viennent
Vai e volta
Vont et viennent
Dizer
Dire
Que eu queria era te ver
Que je voulais te voir
Abraçar e não perder
Te serrer dans mes bras et ne pas perdre
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Mes pensées vont et viennent, vont et viennent
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Warum bestehe ich darauf, auf dir zu bestehen?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Warum warte ich nach all dieser Zeit immer noch auf dich?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Es war nicht cool, aber es war nicht schlecht, ich habe mich nicht entschieden, alles ist in Ordnung
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Ich weiß es schon nicht mehr, ich erinnere mich nicht mehr, ich erinnere mich nur an das, was ich will
Sei lá, eu não queria mais sofrer
Ich weiß nicht, ich wollte nicht mehr leiden
Não sei se é com ou sem você
Ich weiß nicht, ob es mit oder ohne dich ist
Eu já tentei de tudo, mas
Ich habe alles versucht, aber
Acho que eu não sou capaz
Ich glaube, ich bin nicht fähig
De dizer
Zu sagen
Que eu não quero mais você
Dass ich dich nicht mehr will
Que eu não quero mais te ver
Dass ich dich nicht mehr sehen will
O meu pensamento vai e volta
Meine Gedanken kommen und gehen
Vai e volta
Kommen und gehen
Dizer
Zu sagen
Que eu queria era te ver
Dass ich dich sehen wollte
Te abraçar e não perder
Umarmen und nicht verlieren
O meu pensamento vai e volta
Meine Gedanken kommen und gehen
Porque será que eu insisto em insistir em você?
Warum bestehe ich darauf, auf dir zu bestehen?
Porque será que nesse tempo todo eu ainda te espero?
Warum warte ich nach all dieser Zeit immer noch auf dich?
Não foi legal, mas não foi mal, nem decidi, 'tá tudo certo
Es war nicht cool, aber es war nicht schlecht, ich habe mich nicht entschieden, alles ist in Ordnung
Eu já nem sei, não lembro mais, é que eu só lembro do que eu quero
Ich weiß es schon nicht mehr, ich erinnere mich nicht mehr, ich erinnere mich nur an das, was ich will
Sei lá, eu não queria mais sofrer
Ich weiß nicht, ich wollte nicht mehr leiden
Não sei se é com ou sem você
Ich weiß nicht, ob es mit oder ohne dich ist
Eu já tentei de tudo, mas
Ich habe alles versucht, aber
Acho que eu não sou capaz
Ich glaube, ich bin nicht fähig
De dizer
Zu sagen
Que eu não quero mais você
Dass ich dich nicht mehr will
Que eu não quero mais te ver
Dass ich dich nicht mehr sehen will
O meu pensamento vai e volta
Meine Gedanken kommen und gehen
Vai e volta
Kommen und gehen
Dizer
Zu sagen
Que eu queria era te ver
Dass ich dich sehen wollte
Abraçar e não perder
Umarmen und nicht verlieren
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Meine Gedanken kommen und gehen, kommen und gehen
Dizer
Zu sagen
Que eu não quero mais você
Dass ich dich nicht mehr will
Que eu não quero mais te ver
Dass ich dich nicht mehr sehen will
O meu pensamento vai e volta
Meine Gedanken kommen und gehen
Vai e volta
Kommen und gehen
Dizer
Zu sagen
Que eu queria era te ver
Dass ich dich sehen wollte
Abraçar e não perder
Umarmen und nicht verlieren
O meu pensamento vai e volta, vai e volta
Meine Gedanken kommen und gehen, kommen und gehen

Curiosità sulla canzone Vai e Volta di Anitta

In quali album è stata rilasciata la canzone “Vai e Volta” di Anitta?
Anitta ha rilasciato la canzone negli album “Ritmo Perfeito” nel 2014 e “Meu Lugar” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Vai e Volta” di di Anitta?
La canzone “Vai e Volta” di di Anitta è stata composta da Larissa de Macedo Machado.

Canzoni più popolari di Anitta

Altri artisti di Pop