Terremoto

Larissa De Macedo Machado, Kevin Kawan De Azevedo, Umberto Tavares, Jefferson Junior

Testi Traduzione

Lady's and gentleman's
Essa mina gosta de tocar o terror
'Cê acredita
Quem diria heim

Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou

Quando ela desce, é igual terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Ela senta e não para, toca o terror

Quando eu desço, é igual terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Quando eu desço, é igual terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror

Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou

Quando eu desço, é igual terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Quando eu desço, é igual terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror

Quando ela desce, é igual terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Ela senta e não para

E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
'Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
Não pode se queimar, então pra que brincar com fogo?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
Vai ver que eu sou zica, haha, 'cê acredita?

Quando eu desço, é igual terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror

Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
E ela desce, não para, rebola, toca o terror

Anitta (hmm) quando você rebola é tipo como?
É tipo igual terremoto, quem diria
'Cê acredita?

Lady's and gentleman's
Signore e signori
Essa mina gosta de tocar o terror
Questa ragazza ama seminare il terrore
'Cê acredita
Ci credi
Quem diria heim
Chi l'avrebbe detto, eh
Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
Questa ragazza è senza vergogna, ama seminare il terrore
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
Mi ha persino dato l'insonnia, la mia tranquillità è finita
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou
Incubo dell'invidiosa, sogno di chi non ha provato
Quando ela desce, é igual terremoto
Quando lei scende, è come un terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Lei si siede e non si ferma, lei semina il terrore
Quando ela desce, é igual terremoto
Quando lei scende, è come un terremoto
Ela senta e não para, toca o terror
Lei si siede e non si ferma, semina il terrore
Quando eu desço, é igual terremoto
Quando scendo, è come un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Mi muovo, non mi fermo, semino il terrore
Quando eu desço, é igual terremoto
Quando scendo, è come un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Mi muovo, non mi fermo, semino il terrore
Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Sfacciata, potente, amo seminare il terrore
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
Per vederti perdere la linea, la tua tranquillità è finita
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou
Incubo dell'invidiosa, so che sono il tuo desiderio
Quando eu desço, é igual terremoto
Quando scendo, è come un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Mi muovo, non mi fermo, semino il terrore
Quando eu desço, é igual terremoto
Quando scendo, è come un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Mi muovo, non mi fermo, semino il terrore
Quando ela desce, é igual terremoto
Quando lei scende, è come un terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Lei si siede e non si ferma, lei semina il terrore
Quando ela desce, é igual terremoto
Quando lei scende, è come un terremoto
Ela senta e não para
Lei si siede e non si ferma
E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
E lei è entrata nella mia mente in modo indecente
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
Non mangio più, non dormo più, sto per ammalarmi
'Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
Vuole di nuovo, è caduta nel mio gioco
Não pode se queimar, então pra que brincar com fogo?
Non può bruciarsi, allora perché giocare con il fuoco?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
Ma io sono un attaccante e cambierò il gioco
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
Andrò all'attacco, è più divertente se si vince all'ultimo minuto
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
Vincerò questa partita, puoi stare attenta
Vai ver que eu sou zica, haha, 'cê acredita?
Vedrai che sono un problema, haha, ci credi?
Quando eu desço, é igual terremoto
Quando scendo, è come un terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Mi muovo, non mi fermo, semino il terrore
Quando ela desce, é igual terremoto
Quando lei scende, è come un terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Lei si siede e non si ferma, lei semina il terrore
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Scendo, non mi fermo, mi muovo, semino il terrore
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
E lei scende, non si ferma, si muove, semina il terrore
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Scendo, non mi fermo, mi muovo, semino il terrore
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
E lei scende, non si ferma, si muove, semina il terrore
Anitta (hmm) quando você rebola é tipo como?
Anitta (hmm) quando ti muovi come è?
É tipo igual terremoto, quem diria
È come un terremoto, chi l'avrebbe detto
'Cê acredita?
Ci credi?
Lady's and gentleman's
Ladies and gentlemen
Essa mina gosta de tocar o terror
This girl likes to cause a stir
'Cê acredita
Can you believe it?
Quem diria heim
Who would have thought, huh?
Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
This girl is shameless, she likes to cause a stir
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
She even gave me insomnia, my peace is over
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou
Nightmare of the envious, dream of those who haven't tasted
Quando ela desce, é igual terremoto
When she goes down, it's like an earthquake
Ela senta e não para, ela toca o terror
She sits and doesn't stop, she causes a stir
Quando ela desce, é igual terremoto
When she goes down, it's like an earthquake
Ela senta e não para, toca o terror
She sits and doesn't stop, causes a stir
Quando eu desço, é igual terremoto
When I go down, it's like an earthquake
Rebolo, não paro, toco o terror
I twerk, I don't stop, I cause a stir
Quando eu desço, é igual terremoto
When I go down, it's like an earthquake
Rebolo, não paro, toco o terror
I twerk, I don't stop, I cause a stir
Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Bold, powerful, I like to cause a stir
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
To see you losing your cool, your peace is over
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou
Nightmare of the envious, I know I am your desire
Quando eu desço, é igual terremoto
When I go down, it's like an earthquake
Rebolo, não paro, toco o terror
I twerk, I don't stop, I cause a stir
Quando eu desço, é igual terremoto
When I go down, it's like an earthquake
Rebolo, não paro, toco o terror
I twerk, I don't stop, I cause a stir
Quando ela desce, é igual terremoto
When she goes down, it's like an earthquake
Ela senta e não para, ela toca o terror
She sits and doesn't stop, she causes a stir
Quando ela desce, é igual terremoto
When she goes down, it's like an earthquake
Ela senta e não para
She sits and doesn't stop
E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
And she entered my mind in an indecent way
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
I don't eat anymore, I don't sleep anymore, I'm going to get sick
'Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
She wants it again, she fell into my game
Não pode se queimar, então pra que brincar com fogo?
You can't get burned, so why play with fire?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
But I'm a striker and I'm going to turn the game around
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
I'm going to go for it, it's more enjoyable when it's a comeback
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
I win this round, you better stay tuned
Vai ver que eu sou zica, haha, 'cê acredita?
You'll see that I'm a badass, haha, can you believe it?
Quando eu desço, é igual terremoto
When I go down, it's like an earthquake
Rebolo, eu não paro, toco o terror
I twerk, I don't stop, I cause a stir
Quando ela desce, é igual terremoto
When she goes down, it's like an earthquake
Ela senta e não para, ela toca o terror
She sits and doesn't stop, she causes a stir
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
I go down, I don't stop, I twerk, I cause a stir
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
And she goes down, doesn't stop, twerks, causes a stir
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
I go down, I don't stop, I twerk, I cause a stir
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
And she goes down, doesn't stop, twerks, causes a stir
Anitta (hmm) quando você rebola é tipo como?
Anitta (hmm) when you twerk it's like what?
É tipo igual terremoto, quem diria
It's like an earthquake, who would have thought
'Cê acredita?
Can you believe it?
Lady's and gentleman's
Señoras y señores
Essa mina gosta de tocar o terror
Essa mina gosta de tocar o terror
'Cê acredita
¿Lo crees?
Quem diria heim
¿Quién lo diría, eh?
Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
Esta chica es sin vergüenza, le gusta causar terror
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
Ya me ha dado hasta insomnio, mi tranquilidad se acabó
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou
Pesadilla de la envidiosa, sueño de quien no probó
Quando ela desce, é igual terremoto
Cuando ella baja, es como un terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Ella se sienta y no para, ella causa terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Cuando ella baja, es como un terremoto
Ela senta e não para, toca o terror
Ella se sienta y no para, causa terror
Quando eu desço, é igual terremoto
Cuando yo bajo, es como un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Muevo las caderas, no paro, causo terror
Quando eu desço, é igual terremoto
Cuando yo bajo, es como un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Muevo las caderas, no paro, causo terror
Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Atrevida, poderosa, me gusta causar terror
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
Para verte perder la línea, tu tranquilidad se acabó
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou
Pesadilla de la envidiosa, tu deseo sé que soy
Quando eu desço, é igual terremoto
Cuando yo bajo, es como un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Muevo las caderas, no paro, causo terror
Quando eu desço, é igual terremoto
Cuando yo bajo, es como un terremoto
Rebolo, não paro, toco o terror
Muevo las caderas, no paro, causo terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Cuando ella baja, es como un terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Ella se sienta y no para, ella causa terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Cuando ella baja, es como un terremoto
Ela senta e não para
Ella se sienta y no para
E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
Y ella entró en mi mente de una manera indecente
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
No como más, no duermo más, voy a enfermar
'Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
Quiere de nuevo, ya cayó en mi juego
Não pode se queimar, então pra que brincar com fogo?
No puede quemarse, entonces ¿para qué jugar con fuego?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
Pero yo soy un goleador y voy a darle la vuelta al juego
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
Voy a ir a por todas, ganar de remontada es más sabroso
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
Gano esta partida, puedes estar atenta
Vai ver que eu sou zica, haha, 'cê acredita?
Verás que soy un crack, jaja, ¿lo crees?
Quando eu desço, é igual terremoto
Cuando yo bajo, es como un terremoto
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Muevo las caderas, no paro, causo terror
Quando ela desce, é igual terremoto
Cuando ella baja, es como un terremoto
Ela senta e não para, ela toca o terror
Ella se sienta y no para, ella causa terror
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Yo bajo, no paro, muevo las caderas, causo terror
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Y ella baja, no para, mueve las caderas, causa terror
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Yo bajo, no paro, muevo las caderas, causo terror
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Y ella baja, no para, mueve las caderas, causa terror
Anitta (hmm) quando você rebola é tipo como?
Anitta (hmm) ¿cómo es cuando te mueves?
É tipo igual terremoto, quem diria
Es como un terremoto, quién lo diría
'Cê acredita?
¿Lo crees?
Lady's and gentleman's
Mesdames et messieurs
Essa mina gosta de tocar o terror
Essa mina gosta de tocar o terror
'Cê acredita
'Cê acredita
Quem diria heim
Qui l'aurait cru hein
Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
Cette fille est sans vergogne, elle aime semer la terreur
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
Elle m'a même donné de l'insomnie, mon calme est fini
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou
Cauchemar de l'envieuse, rêve de celui qui n'a pas goûté
Quando ela desce, é igual terremoto
Quand elle descend, c'est comme un tremblement de terre
Ela senta e não para, ela toca o terror
Elle s'assoit et ne s'arrête pas, elle sème la terreur
Quando ela desce, é igual terremoto
Quand elle descend, c'est comme un tremblement de terre
Ela senta e não para, toca o terror
Elle s'assoit et ne s'arrête pas, elle sème la terreur
Quando eu desço, é igual terremoto
Quand je descends, c'est comme un tremblement de terre
Rebolo, não paro, toco o terror
Je danse, je ne m'arrête pas, je sème la terreur
Quando eu desço, é igual terremoto
Quand je descends, c'est comme un tremblement de terre
Rebolo, não paro, toco o terror
Je danse, je ne m'arrête pas, je sème la terreur
Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Audacieuse, puissante, j'aime semer la terreur
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
Pour te voir perdre la ligne, ton calme est fini
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou
Cauchemar de l'envieuse, je sais que je suis ton désir
Quando eu desço, é igual terremoto
Quand je descends, c'est comme un tremblement de terre
Rebolo, não paro, toco o terror
Je danse, je ne m'arrête pas, je sème la terreur
Quando eu desço, é igual terremoto
Quand je descends, c'est comme un tremblement de terre
Rebolo, não paro, toco o terror
Je danse, je ne m'arrête pas, je sème la terreur
Quando ela desce, é igual terremoto
Quand elle descend, c'est comme un tremblement de terre
Ela senta e não para, ela toca o terror
Elle s'assoit et ne s'arrête pas, elle sème la terreur
Quando ela desce, é igual terremoto
Quand elle descend, c'est comme un tremblement de terre
Ela senta e não para
Elle s'assoit et ne s'arrête pas
E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
Et elle est entrée dans mon esprit d'une manière indécente
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
Je ne mange plus, je ne dors plus, je vais tomber malade
'Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
Elle veut encore, elle est tombée dans mon jeu
Não pode se queimar, então pra que brincar com fogo?
Tu ne peux pas te brûler, alors pourquoi jouer avec le feu ?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
Mais je suis un attaquant et je vais renverser la situation
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
Je vais foncer, c'est plus agréable de gagner à l'envers
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
Je gagne ce match, tu peux rester connectée
Vai ver que eu sou zica, haha, 'cê acredita?
Tu verras que je suis un fléau, haha, tu y crois ?
Quando eu desço, é igual terremoto
Quand je descends, c'est comme un tremblement de terre
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Je danse, je ne m'arrête pas, je sème la terreur
Quando ela desce, é igual terremoto
Quand elle descend, c'est comme un tremblement de terre
Ela senta e não para, ela toca o terror
Elle s'assoit et ne s'arrête pas, elle sème la terreur
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Je descends, je ne m'arrête pas, je danse, je sème la terreur
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Et elle descend, ne s'arrête pas, danse, sème la terreur
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Je descends, je ne m'arrête pas, je danse, je sème la terreur
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Et elle descend, ne s'arrête pas, danse, sème la terreur
Anitta (hmm) quando você rebola é tipo como?
Anitta (hmm) quand tu danses c'est comment ?
É tipo igual terremoto, quem diria
C'est comme un tremblement de terre, qui l'aurait cru
'Cê acredita?
Tu y crois ?
Lady's and gentleman's
Damen und Herren
Essa mina gosta de tocar o terror
Diese Frau liebt es, Angst zu verbreiten
'Cê acredita
Glaubst du das?
Quem diria heim
Wer hätte das gedacht?
Essa mina é sem vergonha, gosta de tocar o terror
Diese Frau ist schamlos, sie liebt es, Angst zu verbreiten
Já me deu até insônia, meu sossego acabou
Sie hat mir schon Schlaflosigkeit verursacht, meine Ruhe ist vorbei
Pesadelo da invejosa, sonho de quem não provou
Der Alptraum der Neidischen, der Traum von denen, die es nicht probiert haben
Quando ela desce, é igual terremoto
Wenn sie runtergeht, ist es wie ein Erdbeben
Ela senta e não para, ela toca o terror
Sie setzt sich hin und hört nicht auf, sie verbreitet Angst
Quando ela desce, é igual terremoto
Wenn sie runtergeht, ist es wie ein Erdbeben
Ela senta e não para, toca o terror
Sie setzt sich hin und hört nicht auf, sie verbreitet Angst
Quando eu desço, é igual terremoto
Wenn ich runtergehe, ist es wie ein Erdbeben
Rebolo, não paro, toco o terror
Ich wackle, ich höre nicht auf, ich verbreite Angst
Quando eu desço, é igual terremoto
Wenn ich runtergehe, ist es wie ein Erdbeben
Rebolo, não paro, toco o terror
Ich wackle, ich höre nicht auf, ich verbreite Angst
Atrevida, poderosa, gosto de tocar o terror
Frech, mächtig, ich liebe es, Angst zu verbreiten
Pra te ver perdendo a linha, teu sossego acabou
Um dich die Kontrolle verlieren zu sehen, deine Ruhe ist vorbei
Pesadelo da invejosa, teu desejo eu sei que eu sou
Der Alptraum der Neidischen, ich weiß, dass ich dein Wunsch bin
Quando eu desço, é igual terremoto
Wenn ich runtergehe, ist es wie ein Erdbeben
Rebolo, não paro, toco o terror
Ich wackle, ich höre nicht auf, ich verbreite Angst
Quando eu desço, é igual terremoto
Wenn ich runtergehe, ist es wie ein Erdbeben
Rebolo, não paro, toco o terror
Ich wackle, ich höre nicht auf, ich verbreite Angst
Quando ela desce, é igual terremoto
Wenn sie runtergeht, ist es wie ein Erdbeben
Ela senta e não para, ela toca o terror
Sie setzt sich hin und hört nicht auf, sie verbreitet Angst
Quando ela desce, é igual terremoto
Wenn sie runtergeht, ist es wie ein Erdbeben
Ela senta e não para
Sie setzt sich hin und hört nicht auf
E ela entrou na minha mente de um jeito indecente
Und sie ist auf eine unanständige Weise in meinen Kopf eingedrungen
Não como mais, não durmo mais, eu vou ficar doente
Ich esse nicht mehr, ich schlafe nicht mehr, ich werde krank werden
'Tá querendo de novo, já caiu no meu jogo
Sie will es wieder, sie ist in mein Spiel gefallen
Não pode se queimar, então pra que brincar com fogo?
Du kannst dich nicht verbrennen, also warum mit Feuer spielen?
Mas eu sou artilheiro e eu vou virar o jogo
Aber ich bin ein Stürmer und ich werde das Spiel drehen
Eu vou partir pra cima, de virada é mais gostoso
Ich werde angreifen, es ist schöner, wenn man zurückkommt
Eu ganho essa parada, pode ficar ligada
Ich gewinne dieses Spiel, du kannst aufpassen
Vai ver que eu sou zica, haha, 'cê acredita?
Du wirst sehen, dass ich ein Problem bin, haha, glaubst du das?
Quando eu desço, é igual terremoto
Wenn ich runtergehe, ist es wie ein Erdbeben
Rebolo, eu não paro, toco o terror
Ich wackle, ich höre nicht auf, ich verbreite Angst
Quando ela desce, é igual terremoto
Wenn sie runtergeht, ist es wie ein Erdbeben
Ela senta e não para, ela toca o terror
Sie setzt sich hin und hört nicht auf, sie verbreitet Angst
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Ich gehe runter, ich höre nicht auf, ich wackle, ich verbreite Angst
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Und sie geht runter, hört nicht auf, wackelt, verbreitet Angst
Eu desço, não paro, rebolo, eu toco o terror
Ich gehe runter, ich höre nicht auf, ich wackle, ich verbreite Angst
E ela desce, não para, rebola, toca o terror
Und sie geht runter, hört nicht auf, wackelt, verbreitet Angst
Anitta (hmm) quando você rebola é tipo como?
Anitta (hmm) wie ist es, wenn du wackelst?
É tipo igual terremoto, quem diria
Es ist wie ein Erdbeben, wer hätte das gedacht
'Cê acredita?
Glaubst du das?

Curiosità sulla canzone Terremoto di Anitta

Quando è stata rilasciata la canzone “Terremoto” di Anitta?
La canzone Terremoto è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Terremoto”.
Chi ha composto la canzone “Terremoto” di di Anitta?
La canzone “Terremoto” di di Anitta è stata composta da Larissa De Macedo Machado, Kevin Kawan De Azevedo, Umberto Tavares, Jefferson Junior.

Canzoni più popolari di Anitta

Altri artisti di Pop