Love Me, Love Me

Carolina Isabel Colon Juarbe, Charlie Handsome, Larissa De Macedo Machado, Ryan Tedder

Testi Traduzione

Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah

You don't have to go back home, stay for a little bit
I might need more, this time it's bigger than the one before
What you do without it? (What you do without it?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
This time it's different, I can't lie
I need you around me (I need you around me)

Baby, do you feel me getting closer to your chin?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
Let's make it last forever, baby

No, I won't say no
'Cause I don't know how to hold me
No, you'll never own me
We can take it slow, slow

Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah

You don't have to go back home, stay for a little bit
I might need more, this time it's bigger than the one before
What you do without it? (What you do without it?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
This time it's different, I can't lie
I need you around me (I need you around me)

Lock you up, we both ain't going out (going out)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
Never thought you got me so in love
Like, oh, tell me
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
Never ever, no, I never ever get enough
Like, oh, baby
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)

Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah

You don't have to go back home, stay for a little bit
I might need more, this time it's bigger than the one before
What you do without it?

Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Amami, amami, amami, amami come se lo intendessi, sì
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dillo, dillo, dillo, dillo, fammi sentire, oh sì
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Amami forte, non fermarti finché non ci credo, sì
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Quindi amami, amami, amami, amami come se lo intendessi, oh sì
You don't have to go back home, stay for a little bit
Non devi tornare a casa, resta un po'
I might need more, this time it's bigger than the one before
Potrei averne bisogno di più, questa volta è più grande di quella precedente
What you do without it? (What you do without it?)
Cosa fai senza di esso? (Cosa fai senza di esso?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Un'altra volta, ci mettiamo in malattia e poi ti rendo mio
This time it's different, I can't lie
Questa volta è diverso, non posso mentire
I need you around me (I need you around me)
Ho bisogno di te intorno a me (Ho bisogno di te intorno a me)
Baby, do you feel me getting closer to your chin?
Baby, senti che mi avvicino al tuo mento?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
Dai, corri e baciami perché sai che sai meglio
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
Non è perché sono solo, sto bene, ma dato che sei qui
Let's make it last forever, baby
Facciamo durare per sempre, baby
No, I won't say no
No, non dirò di no
'Cause I don't know how to hold me
Perché non so come trattarmi
No, you'll never own me
No, non mi possederai mai
We can take it slow, slow
Possiamo prenderla con calma, lenta
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Amami, amami, amami, amami come se lo intendessi, sì
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dillo, dillo, dillo, dillo, fammi sentire, oh sì
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Amami forte, non fermarti finché non ci credo, sì
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Quindi amami, amami, amami, amami come se lo intendessi, oh sì
You don't have to go back home, stay for a little bit
Non devi tornare a casa, resta un po'
I might need more, this time it's bigger than the one before
Potrei averne bisogno di più, questa volta è più grande di quella precedente
What you do without it? (What you do without it?)
Cosa fai senza di esso? (Cosa fai senza di esso?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Un'altra volta, ci mettiamo in malattia e poi ti rendo mio
This time it's different, I can't lie
Questa volta è diverso, non posso mentire
I need you around me (I need you around me)
Ho bisogno di te intorno a me (Ho bisogno di te intorno a me)
Lock you up, we both ain't going out (going out)
Ti chiudo, entrambi non usciamo (non usciamo)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
Preliminari, i nostri vestiti si stanno togliendo (si stanno togliendo)
Never thought you got me so in love
Non avrei mai pensato che mi avresti fatto innamorare così
Like, oh, tell me
Come, oh, dimmi
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
Cosa vuoi? Sì, sì, alziamoci (alziamoci)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
Nessuna via, oh via, ricarica la pistola (ricarica la pistola)
Never ever, no, I never ever get enough
Mai, mai, no, non ne ho mai abbastanza
Like, oh, baby
Come, oh, baby
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
Non c'è nulla di cui aver paura (non c'è nulla di cui aver paura)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)
Ultimo giorno stasera, resteremo svegli, quindi (stasera resteremo svegli)
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
Amami, amami, amami, amami come se lo intendessi, sì (come se lo intendessi)
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dillo, dillo, dillo, dillo, fammi sentire, oh sì
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Amami forte, non fermarti finché non ci credo, sì
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Quindi amami, amami, amami, amami come se lo intendessi, oh sì
You don't have to go back home, stay for a little bit
Non devi tornare a casa, resta un po'
I might need more, this time it's bigger than the one before
Potrei averne bisogno di più, questa volta è più grande di quella precedente
What you do without it?
Cosa fai senza di esso?
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Me ame, me ame, me ame, me ame pra valer, sim
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Diz, diz, diz, diz, me faz sentir, oh sim
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Faz amor comigo com força, não para até eu acreditar, sim
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Então me ame, me ame, me ame, me ame, me ame pra valer, oh sim
You don't have to go back home, stay for a little bit
Você não precisa voltar pra casa, fica mais um pouco
I might need more, this time it's bigger than the one before
Pode ser que eu precise de mais, dessa vez é maior do que o que veio antes
What you do without it? (What you do without it?)
O que você faz sem ele? (O que você faz sem ele)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Mais uma vez, vou ligar pro trabalho dizendo que estou doente e eu te faço meu
This time it's different, I can't lie
Dessa vez é diferente, não consigo mentir
I need you around me (I need you around me)
Preciso de você agarrado a mim (preciso de você agarrado a mim)
Baby, do you feel me getting closer to your chin?
Amor, você consegue me sentir me aproximando do seu queixo?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
Vai rápido e me beija pois você sabe que é o que precisa fazer
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
Não é porque estou só, eu estou me sentindo bem, mas já que você está aqui
Let's make it last forever, baby
Vamos fazer isso durar pra sempre
No, I won't say no
Não, eu não vou dizer não
'Cause I don't know how to hold me
Porque eu não sei como me segurar
No, you'll never own me
Não, você nunca vai ser dono de mim
We can take it slow, slow
A gente pode levar a coisa com calma, calma
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Me ame, me ame, me ame, me ame pra valer, sim
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Diz, diz, diz, diz, me faz sentir, oh sim
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Faz amor comigo com força, não para até eu acreditar, sim
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Então me ame, me ame, me ame, me ame, me ame pra valer, oh sim
You don't have to go back home, stay for a little bit
Você não precisa voltar pra casa, fica mais um pouco
I might need more, this time it's bigger than the one before
Pode ser que eu precise de mais, dessa vez é maior do que o que veio antes
What you do without it? (What you do without it?)
O que você faz sem ele? (O que você faz sem ele)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Mais uma vez, vou ligar pro trabalho dizendo que estou doente e eu te faço meu
This time it's different, I can't lie
Dessa vez é diferente, não consigo mentir
I need you around me (I need you around me)
Preciso de você agarrado a mim (preciso de você agarrado a mim)
Lock you up, we both ain't going out (going out)
Vou te trancar aqui, nós dois não vamos sair (sair)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
Preliminares, nossas roupas caindo ao chão (caindo ao chão)
Never thought you got me so in love
Nunca pensei que você me deixaria tão apaixonada
Like, oh, tell me
Tipo, oh, me diz
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
O que você quer? Sim, sim, faz ficar duro (ficar duro)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
De jeito nenhum, oh faz assim, recarrega a pistola (recarrega a pistola)
Never ever, no, I never ever get enough
Nunquinha, não, eu nunca me satisfaço
Like, oh, baby
Tipo, oh bebê
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
Você não precisa ficar assustado com nada (não precisa ficar assustado com nada)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)
Último dia hoje à noite, nós vamos ficar acordados a noite toda, então (vamos ficar acordados a noite toda)
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
Me ame, me ame, me ame, me ame pra valer, sim (pra valer)
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Diz, diz, diz, diz, me faz sentir, oh sim
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Faz amor comigo com força, não para até eu acreditar, sim
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Então me ame, me ame, me ame, me ame, me ame pra valer, oh sim
You don't have to go back home, stay for a little bit
Você não precisa voltar pra casa, fica mais um pouco
I might need more, this time it's bigger than the one before
Pode ser que eu precise de mais, dessa vez é maior do que o que veio antes
What you do without it?
O que você faz sem ele?
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Ámame, ámame, ámame, ámame como si fuera en serio, sí
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dilo, dilo, dilo, dilo, hazme sentir, oh sí
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Ámame fuerte, no te detengas hasta que lo crea, sí
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Así que ámame, ámame, ámame, ámame como si fuera en serio, oh sí
You don't have to go back home, stay for a little bit
No tienes que volver a casa, quédate un rato
I might need more, this time it's bigger than the one before
Puede que necesite más, esta vez es más grande que la anterior
What you do without it? (What you do without it?)
¿Qué haces sin eso? (¿Qué haces sin eso?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Una vez más, llamamos al trabajo enfermos y luego te hago mío
This time it's different, I can't lie
Esta vez es diferente, no puedo mentir
I need you around me (I need you around me)
Te necesito cerca de mí (te necesito cerca de mí)
Baby, do you feel me getting closer to your chin?
Bebé, ¿me sientes acercándome a tu barbilla?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
Vamos, corre y bésame porque sabes que tú sabes más
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
No es porque esté sola, me va bien, pero ya que estás aquí
Let's make it last forever, baby
Hagamos que dure para siempre, bebé
No, I won't say no
No, no diré que no
'Cause I don't know how to hold me
Porque no sé cómo aguantarme
No, you'll never own me
No, nunca serás mi dueño
We can take it slow, slow
Podemos tomarlo con calma, con calma
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Ámame, ámame, ámame, ámame como si fuera en serio, sí
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dilo, dilo, dilo, dilo, hazme sentir, oh sí
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Ámame fuerte, no te detengas hasta que lo crea, sí
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Así que ámame, ámame, ámame, ámame como si fuera en serio, oh sí
You don't have to go back home, stay for a little bit
No tienes que volver a casa, quédate un rato
I might need more, this time it's bigger than the one before
Puede que necesite más, esta vez es más grande que la anterior
What you do without it? (What you do without it?)
¿Qué haces sin eso? (¿Qué haces sin eso?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Una vez más, llamamos al trabajo enfermos y luego te hago mío
This time it's different, I can't lie
Esta vez es diferente, no puedo mentir
I need you around me (I need you around me)
Te necesito cerca de mí (te necesito cerca de mí)
Lock you up, we both ain't going out (going out)
Te voy a encerrar, los dos no vamos a salir (salir)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
Juegos previos, nuestra ropa se está quitando (se está quitando)
Never thought you got me so in love
Nunca pensé que me tendrías tan enamorada
Like, oh, tell me
Como, oh, dime
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
¿Qué quieres? Sí, sí, levantémoslo (levantémoslo)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
De ninguna manera, oh, manera, recarga el arma (recarga el arma)
Never ever, no, I never ever get enough
Nunca jamás, no, nunca tengo suficiente
Like, oh, baby
Como, oh, bebé
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
No hay nada que temer (no hay nada que temer)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)
Esta noche es el último día , nos quedaremos despiertos, así que (esta noche nos quedaremos despiertos)
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
Ámame, ámame, ámame, ámame como si fuera en serio, sí (como si fuera en serio)
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dilo, dilo, dilo, dilo, hazme sentir, oh sí
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Ámame fuerte, no te detengas hasta que lo crea, sí
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Así que ámame, ámame, ámame, ámame como si fuera en serio, oh sí
You don't have to go back home, stay for a little bit
No tienes que volver a casa, quédate un rato
I might need more, this time it's bigger than the one before
Puede que necesite más, esta vez es más grande que la anterior
What you do without it?
¿Qué haces sin eso?
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi comme si t'étais vraiment sérieux, ouais
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dis-le, dis-le, dis-le, dis-le pour que je ressente vraiment ça, oh ouais
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Aime-moi fort, n'arrête pas avant que j'y crois vraiment, ouais
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Donc aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi comme si t'étais vraiment sérieux, oh ouais
You don't have to go back home, stay for a little bit
Tu ne dois pas rentrer chez toi, reste ici un peu
I might need more, this time it's bigger than the one before
J'ai peut-être besoin d'un peu plus, cette fois-ci c'est plus grand que la fois d'avant
What you do without it? (What you do without it?)
Qu'est-ce que tu fais quand tu n'en a pas? (Qu'est-ce que tu fais quand tu n'en a pas?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Encore une fois, on dit tous les deux au patron qu'on est malades, et puis je fais en sorte que t'es à moi
This time it's different, I can't lie
Cette fois-ci c'est différent, je ne peux pas mentir
I need you around me (I need you around me)
J'ai besoin de toi près de moi (j'ai besoin de toi près de moi)
Baby, do you feel me getting closer to your chin?
Chéri, me ressens-tu m'approcher de ton menton?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
Allez, viens en courant et embrasse-moi parce que tu sais que t'es plus intelligent que ça
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
C'est pas parce que je me sens seule, je me porte bien, mais puisque t'es ici
Let's make it last forever, baby
Faisons en sorte que ça dure éternellement, chéri
No, I won't say no
Non, je ne dirai pas non
'Cause I don't know how to hold me
Parce que je ne sais pas comment me retenir
No, you'll never own me
Non, je ne t'appartiendrai jamais
We can take it slow, slow
On peut y aller lentement, lentement
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi comme si t'étais vraiment sérieux, ouais
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dis-le, dis-le, dis-le, dis-le pour que je ressente vraiment ça, oh ouais
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Aime-moi fort, n'arrête pas avant que j'y crois vraiment, ouais
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Donc aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi comme si t'étais vraiment sérieux, oh ouais
You don't have to go back home, stay for a little bit
Tu ne dois pas rentrer chez toi, reste ici un peu
I might need more, this time it's bigger than the one before
J'ai peut-être besoin d'un peu plus, cette fois-ci c'est plus grand que la fois d'avant
What you do without it? (What you do without it?)
Qu'est-ce que tu fais quand tu n'en a pas? (Qu'est-ce que tu fais quand tu n'en a pas?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Encore une fois, on dit tous les deux au patron qu'on est malades, et puis je fais en sorte que t'es à moi
This time it's different, I can't lie
Cette fois-ci c'est différent, je ne peux pas mentir
I need you around me (I need you around me)
J'ai besoin de toi près de moi (j'ai besoin de toi près de moi)
Lock you up, we both ain't going out (going out)
Je t'enferme, on sortira pas, ni toi ni moi (on sort pas)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
Préliminaires, on enlève nos vêtements (on les enlève)
Never thought you got me so in love
Je n'aurais jamais cru que tu aurais pu me rendre si amoureuse
Like, oh, tell me
Genre, oh, dis-moi
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
Qu'est-ce que tu veux? Ouais, ouais, allons soulever ça (soulever ça)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
Non, pas du tout, oh oui, recharge le brolique (recharge le brolique)
Never ever, no, I never ever get enough
Jamais, jamais, non, j'en ai jamais, jamais assez
Like, oh, baby
Genre, oh, chéri
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
Pas besoin d'avoir peur (pas besoin d'avoir peur)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)
Notre dernier jour ce soir, on restera réveillés, donc (ce soir, on restera réveillés)
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi comme si t'étais vraiment sérieux, ouais
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Dis-le, dis-le, dis-le, dis-le pour que je ressente vraiment ça, oh ouais
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Aime-moi fort, n'arrête pas avant que j'y crois vraiment, ouais
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Donc aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi comme si t'étais vraiment sérieux, oh ouais
You don't have to go back home, stay for a little bit
Tu ne dois pas rentrer chez toi, reste ici un peu
I might need more, this time it's bigger than the one before
J'ai peut-être besoin d'un peu plus, cette fois-ci c'est plus grand que la fois d'avant
What you do without it?
Qu'est-ce que tu fais quand tu n'en a pas?
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich so wie du es meinst, yeah
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Sag es, sag es, sag es, sag es, lass es mich fühlen, oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Liebe mich hart, höre nicht auf, bis ich es glaube, yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Also liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich so wie du es meinst, oh yeah
You don't have to go back home, stay for a little bit
Du musst nicht zurück nach Hause gehen, bleib noch ein bisschen
I might need more, this time it's bigger than the one before
Ich könnte mehr brauchen, dieses Mal ist es stärker als zuvor
What you do without it? (What you do without it?)
Was wirst du ohne tun? (Was wirst du ohne tun?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Noch einmal melden wir uns krank und dann mache ich dich zu meinem
This time it's different, I can't lie
Diesmal ist es anders, ich kann es nicht leugnen
I need you around me (I need you around me)
Ich brauche dich um mich herum (ich brauche dich um mich herum)
Baby, do you feel me getting closer to your chin?
Baby, spürst du, wie ich mich deinem Kinn nähere?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
Komm schon, komm her und küss mich, denn du weißt, dass du es besser weißt
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
Es ist nicht, weil ich einsam bin, es geht mir gut, aber weil du hier bist
Let's make it last forever, baby
Lass es uns für immer festhalten, Baby
No, I won't say no
Nein, ich werde nicht nein sagen
'Cause I don't know how to hold me
Denn ich weiß nicht, wie man mich hält
No, you'll never own me
Nein, du wirst mich nie besitzen
We can take it slow, slow
Wir können es langsam angehen, langsam
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich so wie du es meinst, yeah
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Sag es, sag es, sag es, sag es, lass es mich fühlen, oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Liebe mich hart, höre nicht auf, bis ich es glaube, yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Also liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich so wie du es meinst, oh yeah
You don't have to go back home, stay for a little bit
Du musst nicht zurück nach Hause gehen, bleib noch ein bisschen
I might need more, this time it's bigger than the one before
Ich könnte mehr brauchen, dieses Mal ist es stärker als zuvor
What you do without it? (What you do without it?)
Was wirst du ohne tun? (Was wirst du ohne tun?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
Noch einmal melden wir uns krank und dann mache ich dich zu meinem
This time it's different, I can't lie
Diesmal ist es anders, ich kann es nicht leugnen
I need you around me (I need you around me)
Ich brauche dich um mich herum (ich brauche dich um mich herum)
Lock you up, we both ain't going out (going out)
Sperr' dich ein, wir gehen beide nicht aus (ausgehen)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
Vorspiel, unsere Kleider werden ausgezogen (ausgezogen)
Never thought you got me so in love
Ich hätte nie gedacht, dass du mich so in Liebe versetzt hast
Like, oh, tell me
Wie, oh, sag mir
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
Was willst du? Ja, ja, lass es uns tun (es tun)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
Auf keinen Fall, oh nein, ladet die Waffe neu (ladet die Waffe neu)
Never ever, no, I never ever get enough
Niemals, nein, ich bekomme niemals genug
Like, oh, baby
Wie, oh, Baby
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
Es gibt nichts, wovor man Angst haben muss (es gibt nichts, wovor man Angst haben muss)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)
Letzter Tag heute Nacht, wir bleiben auf, also (heute Nacht bleiben wir auf)
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich so wie du es meinst, yeah (so wie du es meinst)
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
Sag es, sag es, sag es, sag es, lass es mich fühlen, oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
Liebe mich hart, höre nicht auf, bis ich es glaube, yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
Also liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich so wie du es meinst, oh yeah
You don't have to go back home, stay for a little bit
Du musst nicht zurück nach Hause gehen, bleib noch ein bisschen
I might need more, this time it's bigger than the one before
Ich könnte mehr brauchen, dieses Mal ist es stärker als zuvor
What you do without it?
Was wirst du ohne tun?
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
私を愛して、私を愛して、私を愛し、本気で私を愛して yeah
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
言って、言って、言って、言って、私に感じさせて oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
私を激しく愛して、私が信じるまで止まらないで yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
だから私を愛して、私を愛して、私を愛して、本気で私を愛して oh yeah
You don't have to go back home, stay for a little bit
家に帰らなくていいの、もう少しだけ居て
I might need more, this time it's bigger than the one before
私はもっ​​と欲しいのかも、今回は前のものよりももっと
What you do without it? (What you do without it?)
あなたはそれがないと、どうするの? (あなたはそれがないと、どうするの?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
もう一度、私たちは風邪の連絡をして、あなたを私のものにするわ
This time it's different, I can't lie
今回は違うの、嘘はつけないわ
I need you around me (I need you around me)
あなたには側に居て欲しい (あなたには側に居て欲しい)
Baby, do you feel me getting closer to your chin?
ベイビー、あなたのあごに近づいているのを感じる?
Come on, run up and kiss me 'cause you know that you know better
ほら、来てキスして、良く分かってるでしょ
It's not because I'm lonely, I'm doing well, but since you're here
私が孤独だからじゃないの、上手くやっているわ、でもあなたがここに居るから
Let's make it last forever, baby
永遠にしましょう、ベイビー
No, I won't say no
いいえ、私は嫌だとは言わない
'Cause I don't know how to hold me
自分自身をどうやって支えるのか分からない
No, you'll never own me
いいえ、私はあなたのものにならない
We can take it slow, slow
時間をかけましょう
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah
私を愛して、私を愛して、私を愛し、本気で私を愛して yeah
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
言って、言って、言って、言って、私に感じさせて oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
私を激しく愛して、私が信じるまで止まらないで yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
だから私を愛して、私を愛して、私を愛して、本気で私を愛して oh yeah
You don't have to go back home, stay for a little bit
家に帰らなくていいの、もう少しだけ居て
I might need more, this time it's bigger than the one before
私はもっ​​と欲しいのかも、今回は前のものよりももっと
What you do without it? (What you do without it?)
あなたはそれがないと、どうするの? (あなたはそれがないと、どうするの?)
One more time, we call in sick and then I make you mine
もう一度、私たちは風邪の連絡をして、あなたを私のものにするわ
This time it's different, I can't lie
今回は違うの、嘘はつけないわ
I need you around me (I need you around me)
あなたには側に居て欲しい (あなたには側に居て欲しい)
Lock you up, we both ain't going out (going out)
あなたを閉じ込めて、二人は外に出かけないの (外出)
Foreplay, our clothes are coming off (coming off)
前戯をして、服を脱ぐ (脱ぐ)
Never thought you got me so in love
こんなにも愛するとは思わなかった
Like, oh, tell me
ねえ 言ってよ
What you want? Yeah, yeah, let's get it up (get it up)
何が欲しいの? そうよ、そうよ、起き上がって (起き上がって)
No way, oh way, reload the gun (reload the gun)
あり得ない、何てこと、銃に弾を入れて (銃に弾を入れて)
Never ever, no, I never ever get enough
絶対に、いいえ、満足しないわ
Like, oh, baby
こんな風に、ベイビー
There's nothing to be afraid of (there's nothing to be afraid of)
恐れるものは何もない (恐れるものは何もない)
Last day tonight, we'll stay up, so (tonight we'll stay up)
今夜最後、私たちは眠らない だから (今夜私たちは眠らない)
Love me, love me, love me, love me like you mean it, yeah (like you mean it)
私を愛して、私を愛して、私を愛し、本気で私を愛して yeah (本気で)
Say it, say it, say it, say it, make me feel it, oh yeah
言って、言って、言って、言って、私に感じさせて oh yeah
Love me hard, don't stop 'til I believe it, yeah
私を激しく愛して、私が信じるまで止まらないで yeah
So love me, love me, love me, love me like you mean it, oh yeah
だから私を愛して、私を愛して、私を愛して、本気で私を愛して oh yeah
You don't have to go back home, stay for a little bit
家に帰らなくていいの、もう少しだけ居て
I might need more, this time it's bigger than the one before
私はもっ​​と欲しいのかも、今回は前のものよりももっと
What you do without it?
あなたはそれがないと、どうするの?

Curiosità sulla canzone Love Me, Love Me di Anitta

In quali album è stata rilasciata la canzone “Love Me, Love Me” di Anitta?
Anitta ha rilasciato la canzone negli album “Versions of Me” nel 2022 e “Versions of Me” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Love Me, Love Me” di di Anitta?
La canzone “Love Me, Love Me” di di Anitta è stata composta da Carolina Isabel Colon Juarbe, Charlie Handsome, Larissa De Macedo Machado, Ryan Tedder.

Canzoni più popolari di Anitta

Altri artisti di Pop