Secret Crowds

Thomas DeLonge

Testi Traduzione

(If I had my own world)
(I'd build you an empire)

If I had my own world
I'd fill it with wealth and desire
A glorious past to admire
And voices of kids out walking dogs
Birds, planes, cleanest cars
If I had my own world
I'd love it for all that's inside it
There'd be no more wars, death or riots
There'd be no more police, packed-parking lots
Guns, bombs sounding off

If I had my own world
I'd build you an empire
From here to the far lands
To spread love like violence

If I had my own world
I'd build you an empire
From here to the far lands
To spread love like violence

Let me feel you, carry you higher
Watch our words spread hope like fire
Secret crowds rise up and gather
Hear your voices sing back louder

If I had my own world
I'd show you the life that's inside it
The way that it glows when you find it
The way it survives with its families
Friends or its enemies

Let's make this a new world
I swear you can go if you want to
I know that you have it within you
Inventing the first clean and usable
God's greatest miracle

If I had my own world
I'd build you an empire
From here to the far lands
To spread love like violence

If I had my own world
I'd build you an empire
From here to the far lands
To spread love like violence

Let me feel you, carry you higher
Watch our words spread hope like fire
Secret crowds rise up and gather
Hear your voices sing back louder

Let me feel you, carry you higher
Watch our words spread hope like fire
Secret crowds rise up and gather
Hear your voices sing back louder

Let me feel you, carry you higher
Watch our words spread hope like fire
Secret crowds rise up and gather
Hear your voices sing back louder

Let me feel you, carry you higher
Watch our words spread hope like fire
Secret crowds rise up and gather
Hear your voices sing back louder

(If I had my own world)
(Se avessi il mio mondo)
(I'd build you an empire)
(Ti costruirei un impero)
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd fill it with wealth and desire
Lo riempirei di ricchezza e desiderio
A glorious past to admire
Un glorioso passato da ammirare
And voices of kids out walking dogs
E le voci dei bambini che portano a spasso i cani
Birds, planes, cleanest cars
Uccelli, aerei, le auto più pulite
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd love it for all that's inside it
Lo amerei per tutto ciò che c'è dentro
There'd be no more wars, death or riots
Non ci sarebbero più guerre, morte o rivolte
There'd be no more police, packed-parking lots
Non ci sarebbero più poliziotti, parcheggi affollati
Guns, bombs sounding off
Armi, bombe che esplodono
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd build you an empire
Ti costruirei un impero
From here to the far lands
Da qui alle terre lontane
To spread love like violence
Per diffondere l'amore come violenza
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd build you an empire
Ti costruirei un impero
From here to the far lands
Da qui alle terre lontane
To spread love like violence
Per diffondere l'amore come violenza
Let me feel you, carry you higher
Lascia che ti senta, ti porti più in alto
Watch our words spread hope like fire
Guarda le nostre parole diffondere speranza come fuoco
Secret crowds rise up and gather
Folle segrete si alzano e si radunano
Hear your voices sing back louder
Ascolta le tue voci cantare più forte
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd show you the life that's inside it
Ti mostrerei la vita che c'è dentro
The way that it glows when you find it
Il modo in cui brilla quando la trovi
The way it survives with its families
Il modo in cui sopravvive con le sue famiglie
Friends or its enemies
Amici o nemici
Let's make this a new world
Facciamo di questo un mondo nuovo
I swear you can go if you want to
Ti giuro che puoi andare se vuoi
I know that you have it within you
So che lo hai dentro di te
Inventing the first clean and usable
Inventando il primo pulito e utilizzabile
God's greatest miracle
Il più grande miracolo di Dio
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd build you an empire
Ti costruirei un impero
From here to the far lands
Da qui alle terre lontane
To spread love like violence
Per diffondere l'amore come violenza
If I had my own world
Se avessi il mio mondo
I'd build you an empire
Ti costruirei un impero
From here to the far lands
Da qui alle terre lontane
To spread love like violence
Per diffondere l'amore come violenza
Let me feel you, carry you higher
Lascia che ti senta, ti porti più in alto
Watch our words spread hope like fire
Guarda le nostre parole diffondere speranza come fuoco
Secret crowds rise up and gather
Folle segrete si alzano e si radunano
Hear your voices sing back louder
Ascolta le tue voci cantare più forte
Let me feel you, carry you higher
Lascia che ti senta, ti porti più in alto
Watch our words spread hope like fire
Guarda le nostre parole diffondere speranza come fuoco
Secret crowds rise up and gather
Folle segrete si alzano e si radunano
Hear your voices sing back louder
Ascolta le tue voci cantare più forte
Let me feel you, carry you higher
Lascia che ti senta, ti porti più in alto
Watch our words spread hope like fire
Guarda le nostre parole diffondere speranza come fuoco
Secret crowds rise up and gather
Folle segrete si alzano e si radunano
Hear your voices sing back louder
Ascolta le tue voci cantare più forte
Let me feel you, carry you higher
Lascia che ti senta, ti porti più in alto
Watch our words spread hope like fire
Guarda le nostre parole diffondere speranza come fuoco
Secret crowds rise up and gather
Folle segrete si alzano e si radunano
Hear your voices sing back louder
Ascolta le tue voci cantare più forte
(If I had my own world)
(Se eu tivesse meu próprio mundo)
(I'd build you an empire)
(Eu construiria um império para você)
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd fill it with wealth and desire
Eu o encheria de riqueza e desejo
A glorious past to admire
Um passado glorioso para admirar
And voices of kids out walking dogs
E vozes de crianças passeando com cachorros
Birds, planes, cleanest cars
Pássaros, aviões, carros mais limpos
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd love it for all that's inside it
Eu o amaria por tudo que está dentro dele
There'd be no more wars, death or riots
Não haveria mais guerras, mortes ou tumultos
There'd be no more police, packed-parking lots
Não haveria mais polícia, estacionamentos lotados
Guns, bombs sounding off
Armas, bombas explodindo
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd build you an empire
Eu construiria um império para você
From here to the far lands
Daqui até as terras distantes
To spread love like violence
Para espalhar amor como violência
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd build you an empire
Eu construiria um império para você
From here to the far lands
Daqui até as terras distantes
To spread love like violence
Para espalhar amor como violência
Let me feel you, carry you higher
Deixe-me sentir você, levar você mais alto
Watch our words spread hope like fire
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo
Secret crowds rise up and gather
Multidões secretas se levantam e se reúnem
Hear your voices sing back louder
Ouça suas vozes cantarem mais alto
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd show you the life that's inside it
Eu mostraria a vida que está dentro dele
The way that it glows when you find it
O jeito que ele brilha quando você o encontra
The way it survives with its families
O jeito que ele sobrevive com suas famílias
Friends or its enemies
Amigos ou inimigos
Let's make this a new world
Vamos fazer deste um novo mundo
I swear you can go if you want to
Eu juro que você pode ir se quiser
I know that you have it within you
Eu sei que você tem isso dentro de você
Inventing the first clean and usable
Inventando o primeiro limpo e utilizável
God's greatest miracle
O maior milagre de Deus
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd build you an empire
Eu construiria um império para você
From here to the far lands
Daqui até as terras distantes
To spread love like violence
Para espalhar amor como violência
If I had my own world
Se eu tivesse meu próprio mundo
I'd build you an empire
Eu construiria um império para você
From here to the far lands
Daqui até as terras distantes
To spread love like violence
Para espalhar amor como violência
Let me feel you, carry you higher
Deixe-me sentir você, levar você mais alto
Watch our words spread hope like fire
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo
Secret crowds rise up and gather
Multidões secretas se levantam e se reúnem
Hear your voices sing back louder
Ouça suas vozes cantarem mais alto
Let me feel you, carry you higher
Deixe-me sentir você, levar você mais alto
Watch our words spread hope like fire
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo
Secret crowds rise up and gather
Multidões secretas se levantam e se reúnem
Hear your voices sing back louder
Ouça suas vozes cantarem mais alto
Let me feel you, carry you higher
Deixe-me sentir você, levar você mais alto
Watch our words spread hope like fire
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo
Secret crowds rise up and gather
Multidões secretas se levantam e se reúnem
Hear your voices sing back louder
Ouça suas vozes cantarem mais alto
Let me feel you, carry you higher
Deixe-me sentir você, levar você mais alto
Watch our words spread hope like fire
Veja nossas palavras espalharem esperança como fogo
Secret crowds rise up and gather
Multidões secretas se levantam e se reúnem
Hear your voices sing back louder
Ouça suas vozes cantarem mais alto
(If I had my own world)
(Si tuviera mi propio mundo)
(I'd build you an empire)
(Te construiría un imperio)
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd fill it with wealth and desire
Lo llenaría de riqueza y deseo
A glorious past to admire
Un glorioso pasado para admirar
And voices of kids out walking dogs
Y voces de niños paseando perros
Birds, planes, cleanest cars
Pájaros, aviones, los coches más limpios
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd love it for all that's inside it
Lo amaría por todo lo que hay dentro
There'd be no more wars, death or riots
No habría más guerras, muertes o disturbios
There'd be no more police, packed-parking lots
No habría más policías, estacionamientos llenos
Guns, bombs sounding off
Armas, bombas sonando
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd build you an empire
Te construiría un imperio
From here to the far lands
Desde aquí hasta las tierras lejanas
To spread love like violence
Para difundir el amor como violencia
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd build you an empire
Te construiría un imperio
From here to the far lands
Desde aquí hasta las tierras lejanas
To spread love like violence
Para difundir el amor como violencia
Let me feel you, carry you higher
Déjame sentirte, llevarte más alto
Watch our words spread hope like fire
Mira cómo nuestras palabras difunden esperanza como fuego
Secret crowds rise up and gather
Multitudes secretas se levantan y se reúnen
Hear your voices sing back louder
Escucha tus voces cantar más fuerte
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd show you the life that's inside it
Te mostraría la vida que hay dentro
The way that it glows when you find it
La forma en que brilla cuando la encuentras
The way it survives with its families
La forma en que sobrevive con sus familias
Friends or its enemies
Amigos o enemigos
Let's make this a new world
Hagamos de esto un nuevo mundo
I swear you can go if you want to
Te juro que puedes ir si quieres
I know that you have it within you
Sé que lo tienes dentro de ti
Inventing the first clean and usable
Inventando el primer limpio y utilizable
God's greatest miracle
El mayor milagro de Dios
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd build you an empire
Te construiría un imperio
From here to the far lands
Desde aquí hasta las tierras lejanas
To spread love like violence
Para difundir el amor como violencia
If I had my own world
Si tuviera mi propio mundo
I'd build you an empire
Te construiría un imperio
From here to the far lands
Desde aquí hasta las tierras lejanas
To spread love like violence
Para difundir el amor como violencia
Let me feel you, carry you higher
Déjame sentirte, llevarte más alto
Watch our words spread hope like fire
Mira cómo nuestras palabras difunden esperanza como fuego
Secret crowds rise up and gather
Multitudes secretas se levantan y se reúnen
Hear your voices sing back louder
Escucha tus voces cantar más fuerte
Let me feel you, carry you higher
Déjame sentirte, llevarte más alto
Watch our words spread hope like fire
Mira cómo nuestras palabras difunden esperanza como fuego
Secret crowds rise up and gather
Multitudes secretas se levantan y se reúnen
Hear your voices sing back louder
Escucha tus voces cantar más fuerte
Let me feel you, carry you higher
Déjame sentirte, llevarte más alto
Watch our words spread hope like fire
Mira cómo nuestras palabras difunden esperanza como fuego
Secret crowds rise up and gather
Multitudes secretas se levantan y se reúnen
Hear your voices sing back louder
Escucha tus voces cantar más fuerte
Let me feel you, carry you higher
Déjame sentirte, llevarte más alto
Watch our words spread hope like fire
Mira cómo nuestras palabras difunden esperanza como fuego
Secret crowds rise up and gather
Multitudes secretas se levantan y se reúnen
Hear your voices sing back louder
Escucha tus voces cantar más fuerte
(If I had my own world)
(Si j'avais mon propre monde)
(I'd build you an empire)
(Je te construirais un empire)
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd fill it with wealth and desire
Je le remplirais de richesse et de désir
A glorious past to admire
Un passé glorieux à admirer
And voices of kids out walking dogs
Et des voix d'enfants promenant des chiens
Birds, planes, cleanest cars
Des oiseaux, des avions, les voitures les plus propres
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd love it for all that's inside it
Je l'aimerais pour tout ce qu'il contient
There'd be no more wars, death or riots
Il n'y aurait plus de guerres, de morts ou d'émeutes
There'd be no more police, packed-parking lots
Il n'y aurait plus de police, de parkings bondés
Guns, bombs sounding off
Des armes, des bombes qui explosent
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd build you an empire
Je te construirais un empire
From here to the far lands
D'ici aux terres lointaines
To spread love like violence
Pour répandre l'amour comme la violence
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd build you an empire
Je te construirais un empire
From here to the far lands
D'ici aux terres lointaines
To spread love like violence
Pour répandre l'amour comme la violence
Let me feel you, carry you higher
Laisse-moi te sentir, te porter plus haut
Watch our words spread hope like fire
Regarde nos mots propager l'espoir comme le feu
Secret crowds rise up and gather
Des foules secrètes se lèvent et se rassemblent
Hear your voices sing back louder
Entends vos voix chanter plus fort
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd show you the life that's inside it
Je te montrerais la vie qui est à l'intérieur
The way that it glows when you find it
La façon dont elle brille quand tu la trouves
The way it survives with its families
La façon dont elle survit avec ses familles
Friends or its enemies
Ses amis ou ses ennemis
Let's make this a new world
Faisons de ceci un nouveau monde
I swear you can go if you want to
Je te jure que tu peux y aller si tu le veux
I know that you have it within you
Je sais que tu l'as en toi
Inventing the first clean and usable
Inventer le premier propre et utilisable
God's greatest miracle
Le plus grand miracle de Dieu
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd build you an empire
Je te construirais un empire
From here to the far lands
D'ici aux terres lointaines
To spread love like violence
Pour répandre l'amour comme la violence
If I had my own world
Si j'avais mon propre monde
I'd build you an empire
Je te construirais un empire
From here to the far lands
D'ici aux terres lointaines
To spread love like violence
Pour répandre l'amour comme la violence
Let me feel you, carry you higher
Laisse-moi te sentir, te porter plus haut
Watch our words spread hope like fire
Regarde nos mots propager l'espoir comme le feu
Secret crowds rise up and gather
Des foules secrètes se lèvent et se rassemblent
Hear your voices sing back louder
Entends vos voix chanter plus fort
Let me feel you, carry you higher
Laisse-moi te sentir, te porter plus haut
Watch our words spread hope like fire
Regarde nos mots propager l'espoir comme le feu
Secret crowds rise up and gather
Des foules secrètes se lèvent et se rassemblent
Hear your voices sing back louder
Entends vos voix chanter plus fort
Let me feel you, carry you higher
Laisse-moi te sentir, te porter plus haut
Watch our words spread hope like fire
Regarde nos mots propager l'espoir comme le feu
Secret crowds rise up and gather
Des foules secrètes se lèvent et se rassemblent
Hear your voices sing back louder
Entends vos voix chanter plus fort
Let me feel you, carry you higher
Laisse-moi te sentir, te porter plus haut
Watch our words spread hope like fire
Regarde nos mots propager l'espoir comme le feu
Secret crowds rise up and gather
Des foules secrètes se lèvent et se rassemblent
Hear your voices sing back louder
Entends vos voix chanter plus fort
(If I had my own world)
(Wenn ich meine eigene Welt hätte)
(I'd build you an empire)
(Ich würde dir ein Imperium bauen)
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd fill it with wealth and desire
Ich würde sie mit Reichtum und Verlangen füllen
A glorious past to admire
Eine glorreiche Vergangenheit zum Bewundern
And voices of kids out walking dogs
Und Stimmen von Kindern, die Hunde ausführen
Birds, planes, cleanest cars
Vögel, Flugzeuge, sauberste Autos
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd love it for all that's inside it
Ich würde sie für alles lieben, was in ihr steckt
There'd be no more wars, death or riots
Es gäbe keine Kriege, Tod oder Aufstände mehr
There'd be no more police, packed-parking lots
Es gäbe keine Polizei mehr, überfüllte Parkplätze
Guns, bombs sounding off
Waffen, Bomben, die losgehen
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd build you an empire
Ich würde dir ein Imperium bauen
From here to the far lands
Von hier bis zu den fernen Ländern
To spread love like violence
Um Liebe wie Gewalt zu verbreiten
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd build you an empire
Ich würde dir ein Imperium bauen
From here to the far lands
Von hier bis zu den fernen Ländern
To spread love like violence
Um Liebe wie Gewalt zu verbreiten
Let me feel you, carry you higher
Lass mich dich fühlen, dich höher tragen
Watch our words spread hope like fire
Beobachte, wie unsere Worte Hoffnung wie Feuer verbreiten
Secret crowds rise up and gather
Geheime Menschenmengen erheben sich und versammeln sich
Hear your voices sing back louder
Höre deine Stimmen lauter zurück singen
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd show you the life that's inside it
Ich würde dir das Leben zeigen, das in ihr steckt
The way that it glows when you find it
Die Art, wie es leuchtet, wenn du es findest
The way it survives with its families
Die Art, wie es mit seinen Familien überlebt
Friends or its enemies
Freunde oder Feinde
Let's make this a new world
Lasst uns eine neue Welt schaffen
I swear you can go if you want to
Ich schwöre, du kannst gehen, wenn du willst
I know that you have it within you
Ich weiß, dass du es in dir hast
Inventing the first clean and usable
Die Erfindung des ersten sauberen und nutzbaren
God's greatest miracle
Gottes größtes Wunder
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd build you an empire
Ich würde dir ein Imperium bauen
From here to the far lands
Von hier bis zu den fernen Ländern
To spread love like violence
Um Liebe wie Gewalt zu verbreiten
If I had my own world
Wenn ich meine eigene Welt hätte
I'd build you an empire
Ich würde dir ein Imperium bauen
From here to the far lands
Von hier bis zu den fernen Ländern
To spread love like violence
Um Liebe wie Gewalt zu verbreiten
Let me feel you, carry you higher
Lass mich dich fühlen, dich höher tragen
Watch our words spread hope like fire
Beobachte, wie unsere Worte Hoffnung wie Feuer verbreiten
Secret crowds rise up and gather
Geheime Menschenmengen erheben sich und versammeln sich
Hear your voices sing back louder
Höre deine Stimmen lauter zurück singen
Let me feel you, carry you higher
Lass mich dich fühlen, dich höher tragen
Watch our words spread hope like fire
Beobachte, wie unsere Worte Hoffnung wie Feuer verbreiten
Secret crowds rise up and gather
Geheime Menschenmengen erheben sich und versammeln sich
Hear your voices sing back louder
Höre deine Stimmen lauter zurück singen
Let me feel you, carry you higher
Lass mich dich fühlen, dich höher tragen
Watch our words spread hope like fire
Beobachte, wie unsere Worte Hoffnung wie Feuer verbreiten
Secret crowds rise up and gather
Geheime Menschenmengen erheben sich und versammeln sich
Hear your voices sing back louder
Höre deine Stimmen lauter zurück singen
Let me feel you, carry you higher
Lass mich dich fühlen, dich höher tragen
Watch our words spread hope like fire
Beobachte, wie unsere Worte Hoffnung wie Feuer verbreiten
Secret crowds rise up and gather
Geheime Menschenmengen erheben sich und versammeln sich
Hear your voices sing back louder
Höre deine Stimmen lauter zurück singen
(If I had my own world)
(Jika aku punya dunia sendiri)
(I'd build you an empire)
(Aku akan membangunmu sebuah kerajaan)
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd fill it with wealth and desire
Aku akan mengisinya dengan kekayaan dan keinginan
A glorious past to admire
Masa lalu yang mulia untuk dikagumi
And voices of kids out walking dogs
Dan suara anak-anak yang sedang jalan-jalan dengan anjing
Birds, planes, cleanest cars
Burung, pesawat, mobil paling bersih
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd love it for all that's inside it
Aku akan mencintainya untuk semua yang ada di dalamnya
There'd be no more wars, death or riots
Tidak akan ada lagi perang, kematian atau kerusuhan
There'd be no more police, packed-parking lots
Tidak akan ada lagi polisi, parkir yang penuh
Guns, bombs sounding off
Senjata, bom yang meledak
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd build you an empire
Aku akan membangunmu sebuah kerajaan
From here to the far lands
Dari sini ke tanah yang jauh
To spread love like violence
Untuk menyebarkan cinta seperti kekerasan
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd build you an empire
Aku akan membangunmu sebuah kerajaan
From here to the far lands
Dari sini ke tanah yang jauh
To spread love like violence
Untuk menyebarkan cinta seperti kekerasan
Let me feel you, carry you higher
Biarkan aku merasakanmu, membawamu lebih tinggi
Watch our words spread hope like fire
Lihatlah kata-kata kita menyebarkan harapan seperti api
Secret crowds rise up and gather
Kerumunan rahasia bangkit dan berkumpul
Hear your voices sing back louder
Dengar suara-suara kalian bernyanyi lebih keras
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd show you the life that's inside it
Aku akan menunjukkanmu kehidupan yang ada di dalamnya
The way that it glows when you find it
Cara itu bercahaya ketika kau menemukannya
The way it survives with its families
Cara itu bertahan dengan keluarganya
Friends or its enemies
Teman atau musuhnya
Let's make this a new world
Mari kita buat ini menjadi dunia baru
I swear you can go if you want to
Aku bersumpah kau bisa pergi jika kau mau
I know that you have it within you
Aku tahu kau memilikinya di dalam dirimu
Inventing the first clean and usable
Menemukan yang pertama yang bersih dan dapat digunakan
God's greatest miracle
Mukjizat terbesar Tuhan
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd build you an empire
Aku akan membangunmu sebuah kerajaan
From here to the far lands
Dari sini ke tanah yang jauh
To spread love like violence
Untuk menyebarkan cinta seperti kekerasan
If I had my own world
Jika aku punya dunia sendiri
I'd build you an empire
Aku akan membangunmu sebuah kerajaan
From here to the far lands
Dari sini ke tanah yang jauh
To spread love like violence
Untuk menyebarkan cinta seperti kekerasan
Let me feel you, carry you higher
Biarkan aku merasakanmu, membawamu lebih tinggi
Watch our words spread hope like fire
Lihatlah kata-kata kita menyebarkan harapan seperti api
Secret crowds rise up and gather
Kerumunan rahasia bangkit dan berkumpul
Hear your voices sing back louder
Dengar suara-suara kalian bernyanyi lebih keras
Let me feel you, carry you higher
Biarkan aku merasakanmu, membawamu lebih tinggi
Watch our words spread hope like fire
Lihatlah kata-kata kita menyebarkan harapan seperti api
Secret crowds rise up and gather
Kerumunan rahasia bangkit dan berkumpul
Hear your voices sing back louder
Dengar suara-suara kalian bernyanyi lebih keras
Let me feel you, carry you higher
Biarkan aku merasakanmu, membawamu lebih tinggi
Watch our words spread hope like fire
Lihatlah kata-kata kita menyebarkan harapan seperti api
Secret crowds rise up and gather
Kerumunan rahasia bangkit dan berkumpul
Hear your voices sing back louder
Dengar suara-suara kalian bernyanyi lebih keras
Let me feel you, carry you higher
Biarkan aku merasakanmu, membawamu lebih tinggi
Watch our words spread hope like fire
Lihatlah kata-kata kita menyebarkan harapan seperti api
Secret crowds rise up and gather
Kerumunan rahasia bangkit dan berkumpul
Hear your voices sing back louder
Dengar suara-suara kalian bernyanyi lebih keras
(If I had my own world)
(ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง)
(I'd build you an empire)
(ฉันจะสร้างจักรวรรดิให้คุณ)
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd fill it with wealth and desire
ฉันจะเติมมันด้วยความมั่งคั่งและความปรารถนา
A glorious past to admire
อดีตที่ยิ่งใหญ่ที่น่าชื่นชม
And voices of kids out walking dogs
และเสียงของเด็กๆที่ออกไปเดินสุนัข
Birds, planes, cleanest cars
นก, เครื่องบิน, รถที่สะอาดที่สุด
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd love it for all that's inside it
ฉันจะรักมันเพราะทุกสิ่งที่อยู่ข้างใน
There'd be no more wars, death or riots
จะไม่มีสงคราม, ความตายหรือการก่อความวุ่นวายอีกต่อไป
There'd be no more police, packed-parking lots
จะไม่มีตำรวจ, ที่จอดรถที่แน่นอีกต่อไป
Guns, bombs sounding off
ปืน, ระเบิดที่ดังออกมา
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd build you an empire
ฉันจะสร้างจักรวรรดิให้คุณ
From here to the far lands
จากที่นี่ไปยังแดนที่ไกล
To spread love like violence
เพื่อกระจายความรักเหมือนความรุนแรง
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd build you an empire
ฉันจะสร้างจักรวรรดิให้คุณ
From here to the far lands
จากที่นี่ไปยังแดนที่ไกล
To spread love like violence
เพื่อกระจายความรักเหมือนความรุนแรง
Let me feel you, carry you higher
ให้ฉันรู้สึกคุณ, พาคุณสูงขึ้น
Watch our words spread hope like fire
ดูคำพูดของเรากระจายความหวังเหมือนไฟ
Secret crowds rise up and gather
ฝูงชนลับลุมขึ้นและรวมตัว
Hear your voices sing back louder
ฟังเสียงของคุณร้องกลับอย่างดังกว่า
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd show you the life that's inside it
ฉันจะแสดงให้คุณเห็นชีวิตที่อยู่ข้างใน
The way that it glows when you find it
วิธีที่มันเรืองแสงเมื่อคุณพบมัน
The way it survives with its families
วิธีที่มันอยู่รอดด้วยครอบครัวของมัน
Friends or its enemies
เพื่อนหรือศัตรูของมัน
Let's make this a new world
มาสร้างโลกใหม่นี้กัน
I swear you can go if you want to
ฉันสาบานว่าคุณสามารถไปถ้าคุณต้องการ
I know that you have it within you
ฉันรู้ว่าคุณมีมันอยู่ภายในคุณ
Inventing the first clean and usable
การประดิษฐ์ครั้งแรกที่สะอาดและสามารถใช้งานได้
God's greatest miracle
ปาฏิหาริย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพระเจ้า
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd build you an empire
ฉันจะสร้างจักรวรรดิให้คุณ
From here to the far lands
จากที่นี่ไปยังแดนที่ไกล
To spread love like violence
เพื่อกระจายความรักเหมือนความรุนแรง
If I had my own world
ถ้าฉันมีโลกของตัวเอง
I'd build you an empire
ฉันจะสร้างจักรวรรดิให้คุณ
From here to the far lands
จากที่นี่ไปยังแดนที่ไกล
To spread love like violence
เพื่อกระจายความรักเหมือนความรุนแรง
Let me feel you, carry you higher
ให้ฉันรู้สึกคุณ, พาคุณสูงขึ้น
Watch our words spread hope like fire
ดูคำพูดของเรากระจายความหวังเหมือนไฟ
Secret crowds rise up and gather
ฝูงชนลับลุมขึ้นและรวมตัว
Hear your voices sing back louder
ฟังเสียงของคุณร้องกลับอย่างดังกว่า
Let me feel you, carry you higher
ให้ฉันรู้สึกคุณ, พาคุณสูงขึ้น
Watch our words spread hope like fire
ดูคำพูดของเรากระจายความหวังเหมือนไฟ
Secret crowds rise up and gather
ฝูงชนลับลุมขึ้นและรวมตัว
Hear your voices sing back louder
ฟังเสียงของคุณร้องกลับอย่างดังกว่า
Let me feel you, carry you higher
ให้ฉันรู้สึกคุณ, พาคุณสูงขึ้น
Watch our words spread hope like fire
ดูคำพูดของเรากระจายความหวังเหมือนไฟ
Secret crowds rise up and gather
ฝูงชนลับลุมขึ้นและรวมตัว
Hear your voices sing back louder
ฟังเสียงของคุณร้องกลับอย่างดังกว่า
Let me feel you, carry you higher
ให้ฉันรู้สึกคุณ, พาคุณสูงขึ้น
Watch our words spread hope like fire
ดูคำพูดของเรากระจายความหวังเหมือนไฟ
Secret crowds rise up and gather
ฝูงชนลับลุมขึ้นและรวมตัว
Hear your voices sing back louder
ฟังเสียงของคุณร้องกลับอย่างดังกว่า
(If I had my own world)
如果我有自己的世界
(I'd build you an empire)
我会为你建造一个帝国
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd fill it with wealth and desire
我会用财富和欲望填满它
A glorious past to admire
一个值得钦佩的辉煌过去
And voices of kids out walking dogs
还有孩子们遛狗的声音
Birds, planes, cleanest cars
鸟儿,飞机,最干净的汽车
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd love it for all that's inside it
我会因为它内在的一切而爱它
There'd be no more wars, death or riots
不再有战争,死亡或暴乱
There'd be no more police, packed-parking lots
不再有警察,停车场满满
Guns, bombs sounding off
枪声,炸弹的爆炸声
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd build you an empire
我会为你建造一个帝国
From here to the far lands
从这里到远方的土地
To spread love like violence
传播像暴力一样的爱
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd build you an empire
我会为你建造一个帝国
From here to the far lands
从这里到远方的土地
To spread love like violence
传播像暴力一样的爱
Let me feel you, carry you higher
让我感受你,把你带得更高
Watch our words spread hope like fire
看着我们的话语像火一样传播希望
Secret crowds rise up and gather
秘密的人群升起并聚集
Hear your voices sing back louder
听到你们的声音更响亮地回应
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd show you the life that's inside it
我会向你展示里面的生活
The way that it glows when you find it
当你发现它时它是如何发光的
The way it survives with its families
它是如何与家庭一起生存的
Friends or its enemies
无论是朋友还是敌人
Let's make this a new world
让我们创造一个新世界
I swear you can go if you want to
我发誓你可以去你想去的地方
I know that you have it within you
我知道你有这个能力
Inventing the first clean and usable
发明第一个干净且可用的
God's greatest miracle
上帝最伟大的奇迹
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd build you an empire
我会为你建造一个帝国
From here to the far lands
从这里到远方的土地
To spread love like violence
传播像暴力一样的爱
If I had my own world
如果我有自己的世界
I'd build you an empire
我会为你建造一个帝国
From here to the far lands
从这里到远方的土地
To spread love like violence
传播像暴力一样的爱
Let me feel you, carry you higher
让我感受你,把你带得更高
Watch our words spread hope like fire
看着我们的话语像火一样传播希望
Secret crowds rise up and gather
秘密的人群升起并聚集
Hear your voices sing back louder
听到你们的声音更响亮地回应
Let me feel you, carry you higher
让我感受你,把你带得更高
Watch our words spread hope like fire
看着我们的话语像火一样传播希望
Secret crowds rise up and gather
秘密的人群升起并聚集
Hear your voices sing back louder
听到你们的声音更响亮地回应
Let me feel you, carry you higher
让我感受你,把你带得更高
Watch our words spread hope like fire
看着我们的话语像火一样传播希望
Secret crowds rise up and gather
秘密的人群升起并聚集
Hear your voices sing back louder
听到你们的声音更响亮地回应
Let me feel you, carry you higher
让我感受你,把你带得更高
Watch our words spread hope like fire
看着我们的话语像火一样传播希望
Secret crowds rise up and gather
秘密的人群升起并聚集
Hear your voices sing back louder
听到你们的声音更响亮地回应

Curiosità sulla canzone Secret Crowds di Angels & Airwaves

Quando è stata rilasciata la canzone “Secret Crowds” di Angels & Airwaves?
La canzone Secret Crowds è stata rilasciata nel 2007, nell’album “I-Empire”.
Chi ha composto la canzone “Secret Crowds” di di Angels & Airwaves?
La canzone “Secret Crowds” di di Angels & Airwaves è stata composta da Thomas DeLonge.

Canzoni più popolari di Angels & Airwaves

Altri artisti di Pop rock