Se Disfrazó

Gussy Lau

Testi Traduzione

Entró a mi vida
Por la puerta grande
Me llenó los ojos
Y ni cómo negarme

Atravesaba mal momento
Era muy vulnerable
Me daba buena espina
Y decidí arriesgarme

Se disfrazó de caricias
Con tal de engañarme
Me endulzó los oídos
Me enamoró con detalles

Cada miedo que tuve
Lo mandó pa' la calle
Y sin pensarla dos veces
De mi amor le di la llave

Se disfrazó de mil besos
De un amor para siempre
Y yo que no creía en eso
Me hizo pensar diferente

Resultó ser mentira
Lo que salía de su boca
Se disfrazó de un buen amor
La maldita derrota

Se disfrazó de caricias
Con tal de engañarme
Me endulzó los oídos
Me enamoró con detalles

Cada miedo que tuve
Lo mandó pa' la calle
Y sin pensarla dos veces
De mi amor le di la llave

Se disfrazó de mil besos
De un amor para siempre
Yo que no creía en eso
Quise pensar diferente

Resultó ser mentira
Lo que salía de su boca
Se disfrazó de un buen amor
La maldita derrota

La maldita derrota

Entró a mi vida
Entrò nella mia vita
Por la puerta grande
Attraverso la porta principale
Me llenó los ojos
Mi riempì gli occhi
Y ni cómo negarme
E non potevo negarmi
Atravesaba mal momento
Stavo attraversando un brutto momento
Era muy vulnerable
Ero molto vulnerabile
Me daba buena espina
Mi dava buone sensazioni
Y decidí arriesgarme
E ho deciso di rischiare
Se disfrazó de caricias
Si è travestito da carezze
Con tal de engañarme
Solo per ingannarmi
Me endulzó los oídos
Mi ha dolcificato le orecchie
Me enamoró con detalles
Mi ha fatto innamorare con dettagli
Cada miedo que tuve
Ogni paura che avevo
Lo mandó pa' la calle
L'ha mandata per strada
Y sin pensarla dos veces
E senza pensarci due volte
De mi amor le di la llave
Gli ho dato la chiave del mio amore
Se disfrazó de mil besos
Si è travestito da mille baci
De un amor para siempre
Da un amore per sempre
Y yo que no creía en eso
E io che non credevo in questo
Me hizo pensar diferente
Mi ha fatto pensare diversamente
Resultó ser mentira
Si è rivelato essere una bugia
Lo que salía de su boca
Quello che usciva dalla sua bocca
Se disfrazó de un buen amor
Si è travestito da un buon amore
La maldita derrota
La maledetta sconfitta
Se disfrazó de caricias
Si è travestito da carezze
Con tal de engañarme
Solo per ingannarmi
Me endulzó los oídos
Mi ha dolcificato le orecchie
Me enamoró con detalles
Mi ha fatto innamorare con dettagli
Cada miedo que tuve
Ogni paura che avevo
Lo mandó pa' la calle
L'ha mandata per strada
Y sin pensarla dos veces
E senza pensarci due volte
De mi amor le di la llave
Gli ho dato la chiave del mio amore
Se disfrazó de mil besos
Si è travestito da mille baci
De un amor para siempre
Da un amore per sempre
Yo que no creía en eso
Io che non credevo in questo
Quise pensar diferente
Ho voluto pensare diversamente
Resultó ser mentira
Si è rivelato essere una bugia
Lo que salía de su boca
Quello che usciva dalla sua bocca
Se disfrazó de un buen amor
Si è travestito da un buon amore
La maldita derrota
La maledetta sconfitta
La maldita derrota
La maledetta sconfitta
Entró a mi vida
Entrou na minha vida
Por la puerta grande
Pela porta da frente
Me llenó los ojos
Encheu-me os olhos
Y ni cómo negarme
E como poderia recusar?
Atravesaba mal momento
Estava passando por um momento difícil
Era muy vulnerable
Era muito vulnerável
Me daba buena espina
Tinha um bom pressentimento
Y decidí arriesgarme
E decidi arriscar
Se disfrazó de caricias
Disfarçou-se de carícias
Con tal de engañarme
Só para me enganar
Me endulzó los oídos
Adoçou meus ouvidos
Me enamoró con detalles
Me apaixonou com detalhes
Cada miedo que tuve
Cada medo que eu tinha
Lo mandó pa' la calle
Ele mandou para a rua
Y sin pensarla dos veces
E sem pensar duas vezes
De mi amor le di la llave
Dei a ele a chave do meu amor
Se disfrazó de mil besos
Disfarçou-se de mil beijos
De un amor para siempre
De um amor para sempre
Y yo que no creía en eso
E eu que não acreditava nisso
Me hizo pensar diferente
Me fez pensar diferente
Resultó ser mentira
Acabou sendo mentira
Lo que salía de su boca
O que saía de sua boca
Se disfrazó de un buen amor
Disfarçou-se de um bom amor
La maldita derrota
A maldita derrota
Se disfrazó de caricias
Disfarçou-se de carícias
Con tal de engañarme
Só para me enganar
Me endulzó los oídos
Adoçou meus ouvidos
Me enamoró con detalles
Me apaixonou com detalhes
Cada miedo que tuve
Cada medo que eu tinha
Lo mandó pa' la calle
Ele mandou para a rua
Y sin pensarla dos veces
E sem pensar duas vezes
De mi amor le di la llave
Dei a ele a chave do meu amor
Se disfrazó de mil besos
Disfarçou-se de mil beijos
De un amor para siempre
De um amor para sempre
Yo que no creía en eso
Eu que não acreditava nisso
Quise pensar diferente
Quis pensar diferente
Resultó ser mentira
Acabou sendo mentira
Lo que salía de su boca
O que saía de sua boca
Se disfrazó de un buen amor
Disfarçou-se de um bom amor
La maldita derrota
A maldita derrota
La maldita derrota
A maldita derrota
Entró a mi vida
Entered my life
Por la puerta grande
Through the front door
Me llenó los ojos
Filled my eyes
Y ni cómo negarme
And there was no way to deny it
Atravesaba mal momento
I was going through a bad time
Era muy vulnerable
I was very vulnerable
Me daba buena espina
It gave me a good feeling
Y decidí arriesgarme
And I decided to take a risk
Se disfrazó de caricias
It disguised itself as caresses
Con tal de engañarme
Just to deceive me
Me endulzó los oídos
It sweetened my ears
Me enamoró con detalles
It made me fall in love with the details
Cada miedo que tuve
Every fear I had
Lo mandó pa' la calle
It sent them away
Y sin pensarla dos veces
And without thinking twice
De mi amor le di la llave
I gave it the key to my love
Se disfrazó de mil besos
It disguised itself as a thousand kisses
De un amor para siempre
As a love forever
Y yo que no creía en eso
And I, who didn't believe in that
Me hizo pensar diferente
Made me think differently
Resultó ser mentira
It turned out to be a lie
Lo que salía de su boca
What came out of its mouth
Se disfrazó de un buen amor
It disguised itself as a good love
La maldita derrota
The damn defeat
Se disfrazó de caricias
It disguised itself as caresses
Con tal de engañarme
Just to deceive me
Me endulzó los oídos
It sweetened my ears
Me enamoró con detalles
It made me fall in love with the details
Cada miedo que tuve
Every fear I had
Lo mandó pa' la calle
It sent them away
Y sin pensarla dos veces
And without thinking twice
De mi amor le di la llave
I gave it the key to my love
Se disfrazó de mil besos
It disguised itself as a thousand kisses
De un amor para siempre
As a love forever
Yo que no creía en eso
I, who didn't believe in that
Quise pensar diferente
Wanted to think differently
Resultó ser mentira
It turned out to be a lie
Lo que salía de su boca
What came out of its mouth
Se disfrazó de un buen amor
It disguised itself as a good love
La maldita derrota
The damn defeat
La maldita derrota
The damn defeat
Entró a mi vida
Il est entré dans ma vie
Por la puerta grande
Par la grande porte
Me llenó los ojos
Il a rempli mes yeux
Y ni cómo negarme
Et comment pourrais-je refuser
Atravesaba mal momento
Je traversais un mauvais moment
Era muy vulnerable
J'étais très vulnérable
Me daba buena espina
Il me donnait une bonne impression
Y decidí arriesgarme
Et j'ai décidé de prendre le risque
Se disfrazó de caricias
Il s'est déguisé en caresses
Con tal de engañarme
Juste pour me tromper
Me endulzó los oídos
Il a adouci mes oreilles
Me enamoró con detalles
Il m'a séduit avec des détails
Cada miedo que tuve
Chaque peur que j'avais
Lo mandó pa' la calle
Il l'a envoyée dans la rue
Y sin pensarla dos veces
Et sans y penser à deux fois
De mi amor le di la llave
Je lui ai donné la clé de mon amour
Se disfrazó de mil besos
Il s'est déguisé en mille baisers
De un amor para siempre
D'un amour pour toujours
Y yo que no creía en eso
Et moi qui ne croyais pas en cela
Me hizo pensar diferente
Il m'a fait penser différemment
Resultó ser mentira
Il s'est avéré être un mensonge
Lo que salía de su boca
Ce qui sortait de sa bouche
Se disfrazó de un buen amor
Il s'est déguisé en bon amour
La maldita derrota
La maudite défaite
Se disfrazó de caricias
Il s'est déguisé en caresses
Con tal de engañarme
Juste pour me tromper
Me endulzó los oídos
Il a adouci mes oreilles
Me enamoró con detalles
Il m'a séduit avec des détails
Cada miedo que tuve
Chaque peur que j'avais
Lo mandó pa' la calle
Il l'a envoyée dans la rue
Y sin pensarla dos veces
Et sans y penser à deux fois
De mi amor le di la llave
Je lui ai donné la clé de mon amour
Se disfrazó de mil besos
Il s'est déguisé en mille baisers
De un amor para siempre
D'un amour pour toujours
Yo que no creía en eso
Moi qui ne croyais pas en cela
Quise pensar diferente
J'ai voulu penser différemment
Resultó ser mentira
Il s'est avéré être un mensonge
Lo que salía de su boca
Ce qui sortait de sa bouche
Se disfrazó de un buen amor
Il s'est déguisé en bon amour
La maldita derrota
La maudite défaite
La maldita derrota
La maudite défaite
Entró a mi vida
Er trat in mein Leben
Por la puerta grande
Durch die große Tür
Me llenó los ojos
Er füllte meine Augen
Y ni cómo negarme
Und ich konnte nicht ablehnen
Atravesaba mal momento
Ich durchlebte eine schwere Zeit
Era muy vulnerable
War sehr verletzlich
Me daba buena espina
Er gab mir ein gutes Gefühl
Y decidí arriesgarme
Und ich beschloss, ein Risiko einzugehen
Se disfrazó de caricias
Er tarnte sich mit Zärtlichkeiten
Con tal de engañarme
Nur um mich zu täuschen
Me endulzó los oídos
Er versüßte meine Ohren
Me enamoró con detalles
Er verliebte mich mit Details
Cada miedo que tuve
Jede Angst, die ich hatte
Lo mandó pa' la calle
Er schickte sie auf die Straße
Y sin pensarla dos veces
Und ohne zweimal nachzudenken
De mi amor le di la llave
Gab ich ihm den Schlüssel zu meiner Liebe
Se disfrazó de mil besos
Er tarnte sich mit tausend Küssen
De un amor para siempre
Von einer Liebe für immer
Y yo que no creía en eso
Und ich, die ich nicht daran glaubte
Me hizo pensar diferente
Er brachte mich anders zu denken
Resultó ser mentira
Es stellte sich als Lüge heraus
Lo que salía de su boca
Was aus seinem Mund kam
Se disfrazó de un buen amor
Er tarnte sich als gute Liebe
La maldita derrota
Die verdammte Niederlage
Se disfrazó de caricias
Er tarnte sich mit Zärtlichkeiten
Con tal de engañarme
Nur um mich zu täuschen
Me endulzó los oídos
Er versüßte meine Ohren
Me enamoró con detalles
Er verliebte mich mit Details
Cada miedo que tuve
Jede Angst, die ich hatte
Lo mandó pa' la calle
Er schickte sie auf die Straße
Y sin pensarla dos veces
Und ohne zweimal nachzudenken
De mi amor le di la llave
Gab ich ihm den Schlüssel zu meiner Liebe
Se disfrazó de mil besos
Er tarnte sich mit tausend Küssen
De un amor para siempre
Von einer Liebe für immer
Yo que no creía en eso
Ich, die ich nicht daran glaubte
Quise pensar diferente
Ich wollte anders denken
Resultó ser mentira
Es stellte sich als Lüge heraus
Lo que salía de su boca
Was aus seinem Mund kam
Se disfrazó de un buen amor
Er tarnte sich als gute Liebe
La maldita derrota
Die verdammte Niederlage
La maldita derrota
Die verdammte Niederlage

Curiosità sulla canzone Se Disfrazó di Ángela Aguilar

Quando è stata rilasciata la canzone “Se Disfrazó” di Ángela Aguilar?
La canzone Se Disfrazó è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Mexicana Enamorada”.
Chi ha composto la canzone “Se Disfrazó” di di Ángela Aguilar?
La canzone “Se Disfrazó” di di Ángela Aguilar è stata composta da Gussy Lau.

Canzoni più popolari di Ángela Aguilar

Altri artisti di Cumbia