Corazón Maleante

Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Camilo Cuenca Diaz, Ramon Heli Romero Leal, Stiven Rojas Escobar

Testi Traduzione

Hoy decidí
Ponerle a mi corazón un nuevo nombre
Porque se ha cansado de ser noble
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre

Eso de ser bueno quedó en el ayer
Un corazón malo acaba de nacer
A mis buenas intenciones les tocó perder
¿Será que por las malas me vas a querer?

Y vas a volver a decirme que
Que estás extrañando la versión que era antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Y vas a volver a decirme que
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Lamento decirte que no soy el mismo de antes

No me culpen a mí
Me enamoré y me salió demasiado caro
Mis sentimientos los mataron a disparos
Tantos desamores me blindaron

Eso de ser bueno quedó en el ayer
Un corazón malo acaba de nacer
A mis buenas intenciones les tocó perder
¿Será que por las malas me vas a querer?
Me quieres, pero yo no
No te quiero querer
El amor se acabó
Hoy te tocó perder

Y vas a volver a decirme que
Que estás extrañando la versión que era antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ahora mi corazón se convirtió un maleante
Y vas a volver a decirme que
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Lamento decirte que no soy el mismo de antes

Hoy decidí
Oggi ho deciso
Ponerle a mi corazón un nuevo nombre
Di dare al mio cuore un nuovo nome
Porque se ha cansado de ser noble
Perché è stanco di essere nobile
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre
Da oggi puoi dire che sono un cattivo uomo
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Quello di essere buono è rimasto nel passato
Un corazón malo acaba de nacer
Un cuore cattivo è appena nato
A mis buenas intenciones les tocó perder
Le mie buone intenzioni hanno perso
¿Será que por las malas me vas a querer?
Forse mi amerai per le cose cattive?
Y vas a volver a decirme que
E tornerai a dirmi che
Que estás extrañando la versión que era antes
Che stai rimpiangendo la versione di me che ero prima
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ma ormai a che pro, l'ho dimenticato
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Ora il mio cuore è diventato un delinquente
Y vas a volver a decirme que
E tornerai a dirmi che
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Che ti faccia l'amore come facevo prima
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ma ormai a che pro, l'ho dimenticato
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Ora solo sesso offro da parte mia
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Mi dispiace dirti che non sono più lo stesso di prima
No me culpen a mí
Non incolpatemi
Me enamoré y me salió demasiado caro
Mi sono innamorato e mi è costato troppo caro
Mis sentimientos los mataron a disparos
I miei sentimenti sono stati uccisi a colpi di pistola
Tantos desamores me blindaron
Tanti disamori mi hanno blindato
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Quello di essere buono è rimasto nel passato
Un corazón malo acaba de nacer
Un cuore cattivo è appena nato
A mis buenas intenciones les tocó perder
Le mie buone intenzioni hanno perso
¿Será que por las malas me vas a querer?
Forse mi amerai per le cose cattive?
Me quieres, pero yo no
Mi vuoi, ma io no
No te quiero querer
Non voglio amarti
El amor se acabó
L'amore è finito
Hoy te tocó perder
Oggi tocca a te perdere
Y vas a volver a decirme que
E tornerai a dirmi che
Que estás extrañando la versión que era antes
Che stai rimpiangendo la versione di me che ero prima
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ma ormai a che pro, l'ho dimenticato
Ahora mi corazón se convirtió un maleante
Ora il mio cuore è diventato un delinquente
Y vas a volver a decirme que
E tornerai a dirmi che
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Che ti faccia l'amore come facevo prima
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Ma ormai a che pro, l'ho dimenticato
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Ora solo sesso offro da parte mia
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Mi dispiace dirti che non sono più lo stesso di prima
Hoy decidí
Hoje decidi
Ponerle a mi corazón un nuevo nombre
Dar um novo nome ao meu coração
Porque se ha cansado de ser noble
Porque ele se cansou de ser nobre
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre
A partir de hoje você pode dizer que sou um homem mau
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Ser bom ficou no passado
Un corazón malo acaba de nacer
Um coração mau acabou de nascer
A mis buenas intenciones les tocó perder
Minhas boas intenções perderam
¿Será que por las malas me vas a querer?
Será que você vai me querer pelo mal?
Y vas a volver a decirme que
E você vai voltar a me dizer que
Que estás extrañando la versión que era antes
Que está sentindo falta da versão que eu era antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mas para quê, eu esqueci isso
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Agora meu coração se tornou um malandro
Y vas a volver a decirme que
E você vai voltar a me dizer que
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Que faça amor com você como eu fazia antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mas para quê, eu esqueci isso
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Agora só distribuo sexo da minha parte
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Lamento dizer que não sou o mesmo de antes
No me culpen a mí
Não me culpem
Me enamoré y me salió demasiado caro
Me apaixonei e saiu muito caro
Mis sentimientos los mataron a disparos
Mataram meus sentimentos a tiros
Tantos desamores me blindaron
Tantos desamores me blindaram
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Ser bom ficou no passado
Un corazón malo acaba de nacer
Um coração mau acabou de nascer
A mis buenas intenciones les tocó perder
Minhas boas intenções perderam
¿Será que por las malas me vas a querer?
Será que você vai me querer pelo mal?
Me quieres, pero yo no
Você me quer, mas eu não
No te quiero querer
Não quero te querer
El amor se acabó
O amor acabou
Hoy te tocó perder
Hoje foi a sua vez de perder
Y vas a volver a decirme que
E você vai voltar a me dizer que
Que estás extrañando la versión que era antes
Que está sentindo falta da versão que eu era antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mas para quê, eu esqueci isso
Ahora mi corazón se convirtió un maleante
Agora meu coração se tornou um malandro
Y vas a volver a decirme que
E você vai voltar a me dizer que
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Que faça amor com você como eu fazia antes
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mas para quê, eu esqueci isso
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Agora só distribuo sexo da minha parte
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Lamento dizer que não sou o mesmo de antes
Hoy decidí
Today I decided
Ponerle a mi corazón un nuevo nombre
To give my heart a new name
Porque se ha cansado de ser noble
Because it's tired of being noble
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre
From today you can say that I'm a bad man
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Being good is a thing of the past
Un corazón malo acaba de nacer
A bad heart has just been born
A mis buenas intenciones les tocó perder
My good intentions had to lose
¿Será que por las malas me vas a querer?
Could it be that you're going to love me for my bad side?
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again that
Que estás extrañando la versión que era antes
You're missing the version of me that was before
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
But what for, I've forgotten that
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Now my heart has become a criminal
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again that
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Make love to you like I used to
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
But what for, I've forgotten that
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Now I only distribute sex on my part
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
I regret to tell you that I'm not the same as before
No me culpen a mí
Don't blame me
Me enamoré y me salió demasiado caro
I fell in love and it cost me too much
Mis sentimientos los mataron a disparos
My feelings were shot dead
Tantos desamores me blindaron
So many heartbreaks have made me bulletproof
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Being good is a thing of the past
Un corazón malo acaba de nacer
A bad heart has just been born
A mis buenas intenciones les tocó perder
My good intentions had to lose
¿Será que por las malas me vas a querer?
Could it be that you're going to love me for my bad side?
Me quieres, pero yo no
You love me, but I don't
No te quiero querer
I don't want to love you
El amor se acabó
Love is over
Hoy te tocó perder
Today it's your turn to lose
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again that
Que estás extrañando la versión que era antes
You're missing the version of me that was before
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
But what for, I've forgotten that
Ahora mi corazón se convirtió un maleante
Now my heart has become a criminal
Y vas a volver a decirme que
And you're going to tell me again that
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Make love to you like I used to
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
But what for, I've forgotten that
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Now I only distribute sex on my part
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
I regret to tell you that I'm not the same as before
Hoy decidí
Aujourd'hui j'ai décidé
Ponerle a mi corazón un nuevo nombre
De donner un nouveau nom à mon cœur
Porque se ha cansado de ser noble
Parce qu'il en a marre d'être noble
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre
Dès aujourd'hui, tu peux dire que je suis un mauvais homme
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Être bon, c'est du passé
Un corazón malo acaba de nacer
Un mauvais cœur vient de naître
A mis buenas intenciones les tocó perder
Mes bonnes intentions ont perdu
¿Será que por las malas me vas a querer?
Est-ce que tu m'aimeras malgré tout ?
Y vas a volver a decirme que
Et tu vas encore me dire que
Que estás extrañando la versión que era antes
Tu regrettes la version de moi d'avant
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mais à quoi bon, j'ai oublié ça
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Maintenant mon cœur est devenu un voyou
Y vas a volver a decirme que
Et tu vas encore me dire que
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Que je te fasse l'amour comme je le faisais avant
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mais à quoi bon, j'ai oublié ça
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Maintenant je ne donne que du sexe de ma part
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Je regrette de te dire que je ne suis plus le même qu'avant
No me culpen a mí
Ne me blâmez pas
Me enamoré y me salió demasiado caro
Je suis tombé amoureux et ça m'a coûté très cher
Mis sentimientos los mataron a disparos
Mes sentiments ont été tués par balles
Tantos desamores me blindaron
Tant de désamours m'ont blindé
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Être bon, c'est du passé
Un corazón malo acaba de nacer
Un mauvais cœur vient de naître
A mis buenas intenciones les tocó perder
Mes bonnes intentions ont perdu
¿Será que por las malas me vas a querer?
Est-ce que tu m'aimeras malgré tout ?
Me quieres, pero yo no
Tu m'aimes, mais moi non
No te quiero querer
Je ne veux pas t'aimer
El amor se acabó
L'amour est fini
Hoy te tocó perder
Aujourd'hui, c'est toi qui as perdu
Y vas a volver a decirme que
Et tu vas encore me dire que
Que estás extrañando la versión que era antes
Tu regrettes la version de moi d'avant
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mais à quoi bon, j'ai oublié ça
Ahora mi corazón se convirtió un maleante
Maintenant mon cœur est devenu un voyou
Y vas a volver a decirme que
Et tu vas encore me dire que
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Que je te fasse l'amour comme je le faisais avant
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Mais à quoi bon, j'ai oublié ça
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Maintenant je ne donne que du sexe de ma part
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Je regrette de te dire que je ne suis plus le même qu'avant
Hoy decidí
Heute habe ich beschlossen,
Ponerle a mi corazón un nuevo nombre
Meinem Herzen einen neuen Namen zu geben,
Porque se ha cansado de ser noble
Weil es müde ist, edel zu sein,
Desde hoy puedes decir que soy mal hombre
Ab heute kannst du sagen, dass ich ein schlechter Mann bin.
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Das Gute blieb in der Vergangenheit,
Un corazón malo acaba de nacer
Ein böses Herz ist gerade geboren,
A mis buenas intenciones les tocó perder
Meine guten Absichten mussten verlieren,
¿Será que por las malas me vas a querer?
Wirst du mich etwa auf die harte Tour lieben?
Y vas a volver a decirme que
Und du wirst wieder sagen,
Que estás extrañando la versión que era antes
Dass du die Version vermisst, die ich früher war,
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Aber warum, das habe ich vergessen,
Ahora mi corazón se convirtió en un maleante
Jetzt ist mein Herz zu einem Schurken geworden,
Y vas a volver a decirme que
Und du wirst wieder sagen,
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Dass ich dir Liebe machen soll, wie ich es früher getan habe,
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Aber warum, das habe ich vergessen,
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Jetzt verteile ich nur noch Sex von meiner Seite,
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Es tut mir leid zu sagen, dass ich nicht mehr der Alte bin.
No me culpen a mí
Gebt mir nicht die Schuld,
Me enamoré y me salió demasiado caro
Ich habe mich verliebt und es war zu teuer,
Mis sentimientos los mataron a disparos
Meine Gefühle wurden erschossen,
Tantos desamores me blindaron
So viele Liebeskummer haben mich abgehärtet.
Eso de ser bueno quedó en el ayer
Das Gute blieb in der Vergangenheit,
Un corazón malo acaba de nacer
Ein böses Herz ist gerade geboren,
A mis buenas intenciones les tocó perder
Meine guten Absichten mussten verlieren,
¿Será que por las malas me vas a querer?
Wirst du mich etwa auf die harte Tour lieben?
Me quieres, pero yo no
Du liebst mich, aber ich nicht,
No te quiero querer
Ich will dich nicht lieben,
El amor se acabó
Die Liebe ist vorbei,
Hoy te tocó perder
Heute musst du verlieren.
Y vas a volver a decirme que
Und du wirst wieder sagen,
Que estás extrañando la versión que era antes
Dass du die Version vermisst, die ich früher war,
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Aber warum, das habe ich vergessen,
Ahora mi corazón se convirtió un maleante
Jetzt ist mein Herz zu einem Schurken geworden,
Y vas a volver a decirme que
Und du wirst wieder sagen,
Que te haga el amor como te lo hacía antes
Dass ich dir Liebe machen soll, wie ich es früher getan habe,
Pero ya pa' qué, eso lo olvidé
Aber warum, das habe ich vergessen,
Ahora solo sexo reparto de mi parte
Jetzt verteile ich nur noch Sex von meiner Seite,
Lamento decirte que no soy el mismo de antes
Es tut mir leid zu sagen, dass ich nicht mehr der Alte bin.

Curiosità sulla canzone Corazón Maleante di Andy Rivera

Quando è stata rilasciata la canzone “Corazón Maleante” di Andy Rivera?
La canzone Corazón Maleante è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Corazón Maleante”.
Chi ha composto la canzone “Corazón Maleante” di di Andy Rivera?
La canzone “Corazón Maleante” di di Andy Rivera è stata composta da Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Camilo Cuenca Diaz, Ramon Heli Romero Leal, Stiven Rojas Escobar.

Canzoni più popolari di Andy Rivera

Altri artisti di Reggaeton