Don't turn the radio off
I wanna hear my song
Let's take time to play
Dj turn that music up
We're gonna dance all night
Been working so hard all day, everyday
So don't tease me, release me
I've been a good girl
Please me, don't make me
Be a bad girl
Release me, don't tease me
I've been a good girl
Please me and be a good boy
Lift me up and take me high
When we're making love
No distractions, satisfaction
When we're making love
Don't need to check the clock, the time stops
When we're making love
I come alive, we come alive
Pick me up, don't put me down
When we're making love
More action no distractions
When we're making love
No need to watch the clock, the time stops
When we're making love
I come alive, we come alive
So don't turn the radio off
Don't turn the radio off
Let that baby making music play
Forget all of your cares
Let it go and loosen up
Let me feel your loving
I want to feel your loving
So don't tease me, release me
I've been a good girl
Please me, don't make me
Be a bad girl
Release me, don't tease me
I've been a good girl
Please me and be a good boy
Lift me up and take me high
When we're making love
No distractions, satisfaction
When we're making love
Don't need to check the clock, the time stops
When we're making love
I come alive, we come alive
Pick me up, don't put me down
When we're making love
More action no distractions
When we're making love
No need to watch the clock, the time stops
When we're making love
I come alive, we come alive
So don't turn the radio off
Don't turn the radio off
Non spegnere la radio
I wanna hear my song
Voglio sentire la mia canzone
Let's take time to play
Prendiamoci il tempo per giocare
Dj turn that music up
Dj alza quella musica
We're gonna dance all night
Stiamo per ballare tutta la notte
Been working so hard all day, everyday
Ho lavorato così duramente tutto il giorno, ogni giorno
So don't tease me, release me
Quindi non prendermi in giro, liberami
I've been a good girl
Sono stata una brava ragazza
Please me, don't make me
Soddisfami, non farmi
Be a bad girl
Essere una cattiva ragazza
Release me, don't tease me
Liberami, non prendermi in giro
I've been a good girl
Sono stata una brava ragazza
Please me and be a good boy
Soddisfami e sii un bravo ragazzo
Lift me up and take me high
Sollevami e portami in alto
When we're making love
Quando facciamo l'amore
No distractions, satisfaction
Nessuna distrazione, soddisfazione
When we're making love
Quando facciamo l'amore
Don't need to check the clock, the time stops
Non c'è bisogno di controllare l'orologio, il tempo si ferma
When we're making love
Quando facciamo l'amore
I come alive, we come alive
Divento viva, diventiamo vivi
Pick me up, don't put me down
Prendimi, non mettermi giù
When we're making love
Quando facciamo l'amore
More action no distractions
Più azione nessuna distrazione
When we're making love
Quando facciamo l'amore
No need to watch the clock, the time stops
Non c'è bisogno di guardare l'orologio, il tempo si ferma
When we're making love
Quando facciamo l'amore
I come alive, we come alive
Divento viva, diventiamo vivi
So don't turn the radio off
Quindi non spegnere la radio
Don't turn the radio off
Non spegnere la radio
Let that baby making music play
Lascia che suoni la musica per fare i bambini
Forget all of your cares
Dimentica tutti i tuoi problemi
Let it go and loosen up
Lascia andare e rilassati
Let me feel your loving
Lasciami sentire il tuo amore
I want to feel your loving
Voglio sentire il tuo amore
So don't tease me, release me
Quindi non prendermi in giro, liberami
I've been a good girl
Sono stata una brava ragazza
Please me, don't make me
Soddisfami, non farmi
Be a bad girl
Essere una cattiva ragazza
Release me, don't tease me
Liberami, non prendermi in giro
I've been a good girl
Sono stata una brava ragazza
Please me and be a good boy
Soddisfami e sii un bravo ragazzo
Lift me up and take me high
Sollevami e portami in alto
When we're making love
Quando facciamo l'amore
No distractions, satisfaction
Nessuna distrazione, soddisfazione
When we're making love
Quando facciamo l'amore
Don't need to check the clock, the time stops
Non c'è bisogno di controllare l'orologio, il tempo si ferma
When we're making love
Quando facciamo l'amore
I come alive, we come alive
Divento viva, diventiamo vivi
Pick me up, don't put me down
Prendimi, non mettermi giù
When we're making love
Quando facciamo l'amore
More action no distractions
Più azione nessuna distrazione
When we're making love
Quando facciamo l'amore
No need to watch the clock, the time stops
Non c'è bisogno di guardare l'orologio, il tempo si ferma
When we're making love
Quando facciamo l'amore
I come alive, we come alive
Divento viva, diventiamo vivi
So don't turn the radio off
Quindi non spegnere la radio
Don't turn the radio off
Não desligue o rádio
I wanna hear my song
Eu quero ouvir minha música
Let's take time to play
Vamos tirar um tempo para tocar
Dj turn that music up
Dj, aumenta essa música
We're gonna dance all night
Nós vamos dançar a noite toda
Been working so hard all day, everyday
Tenho trabalhado tão duro o dia todo, todos os dias
So don't tease me, release me
Então não me provoque, me solte
I've been a good girl
Eu tenho sido uma boa menina
Please me, don't make me
Por favor, não me faça
Be a bad girl
Seja uma garota má
Release me, don't tease me
Me solte, não me provoque
I've been a good girl
Eu tenho sido uma boa menina
Please me and be a good boy
Me satisfaça e seja um bom menino
Lift me up and take me high
Me eleve e me leve as alturas
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
No distractions, satisfaction
Sem distrações, satisfação
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
Don't need to check the clock, the time stops
Não precisamos olhar no relógio, o tempo para
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
I come alive, we come alive
Eu ganho vida, nós ganhamos vida
Pick me up, don't put me down
Me pegue, não me coloque para baixo
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
More action no distractions
Mais ação sem distrações
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
No need to watch the clock, the time stops
Não precisamos olhar no relógio, o tempo para
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
I come alive, we come alive
Eu ganho vida, nós ganhamos vida
So don't turn the radio off
Então não desligue o rádio
Don't turn the radio off
Não desligue o rádio
Let that baby making music play
Deixe aquela música de fazer bebê tocar
Forget all of your cares
Esqueça todas as suas preocupações
Let it go and loosen up
Deixe isso de lado e relaxe
Let me feel your loving
Me deixe sentir seu amor
I want to feel your loving
Eu quero sentir seu amor
So don't tease me, release me
Então não me provoque, me solte
I've been a good girl
Eu tenho sido uma boa menina
Please me, don't make me
Por favor, não me faça
Be a bad girl
Seja uma garota má
Release me, don't tease me
Me solte, não me provoque
I've been a good girl
Eu tenho sido uma boa menina
Please me and be a good boy
Me satisfaça e seja um bom menino
Lift me up and take me high
Me eleve e me leve as alturas
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
No distractions, satisfaction
Sem distrações, satisfação
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
Don't need to check the clock, the time stops
Não precisamos olhar no relógio, o tempo para
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
I come alive, we come alive
Eu ganho vida, nós ganhamos vida
Pick me up, don't put me down
Me pegue, não me coloque para baixo
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
More action no distractions
Mais ação sem distrações
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
No need to watch the clock, the time stops
Não precisamos olhar no relógio, o tempo para
When we're making love
Quando estamos fazendo amor
I come alive, we come alive
Eu ganho vida, nós ganhamos vida
So don't turn the radio off
Então não desligue o rádio
Don't turn the radio off
No apagues la radio
I wanna hear my song
Quiero escuchar mi canción
Let's take time to play
Tomémonos un tiempo para jugar
Dj turn that music up
Dj sube esa música
We're gonna dance all night
Vamos a bailar toda la noche
Been working so hard all day, everyday
He estado trabajando duro todo el día, todos los días
So don't tease me, release me
Así que no me provoques, libérame
I've been a good girl
He sido una buena chica
Please me, don't make me
Compláceme, no me hagas
Be a bad girl
Ser una chica mala
Release me, don't tease me
Libérame, no me provoques
I've been a good girl
He sido una buena chica
Please me and be a good boy
Compláceme y sé un buen chico
Lift me up and take me high
Levántame y llévame alto
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
No distractions, satisfaction
Sin distracciones, satisfacción
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
Don't need to check the clock, the time stops
No necesito mirar el reloj, el tiempo se detiene
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
I come alive, we come alive
Cobro vida, cobramos vida
Pick me up, don't put me down
Levántame, no me dejes caer
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
More action no distractions
Más acción sin distracciones
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
No need to watch the clock, the time stops
No necesito mirar el reloj, el tiempo se detiene
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
I come alive, we come alive
Cobro vida, cobramos vida
So don't turn the radio off
Así que no apagues la radio
Don't turn the radio off
No apagues la radio
Let that baby making music play
Deja que esa música para hacer bebés suene
Forget all of your cares
Olvida todas tus preocupaciones
Let it go and loosen up
Déjalo ir y relájate
Let me feel your loving
Déjame sentir tu amor
I want to feel your loving
Quiero sentir tu amor
So don't tease me, release me
Así que no me provoques, libérame
I've been a good girl
He sido una buena chica
Please me, don't make me
Compláceme, no me hagas
Be a bad girl
Ser una chica mala
Release me, don't tease me
Libérame, no me provoques
I've been a good girl
He sido una buena chica
Please me and be a good boy
Compláceme y sé un buen chico
Lift me up and take me high
Levántame y llévame alto
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
No distractions, satisfaction
Sin distracciones, satisfacción
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
Don't need to check the clock, the time stops
No necesito mirar el reloj, el tiempo se detiene
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
I come alive, we come alive
Cobro vida, cobramos vida
Pick me up, don't put me down
Levántame, no me dejes caer
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
More action no distractions
Más acción sin distracciones
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
No need to watch the clock, the time stops
No necesito mirar el reloj, el tiempo se detiene
When we're making love
Cuando estamos haciendo el amor
I come alive, we come alive
Cobro vida, cobramos vida
So don't turn the radio off
Así que no apagues la radio
Don't turn the radio off
Ne coupe pas la radio
I wanna hear my song
Je veux entendre ma chanson
Let's take time to play
Prenons le temps de jouer
Dj turn that music up
Dj, monte le son de la musique
We're gonna dance all night
Nous allons danser toute la nuit
Been working so hard all day, everyday
J'ai travaillé si dur toute la journée, tous les jours
So don't tease me, release me
Alors ne me taquine pas, libère-moi
I've been a good girl
J'ai été une gentille fille
Please me, don't make me
Fais-moi plaisir, ne me force pas
Be a bad girl
À être une mauvaise fille
Release me, don't tease me
Libère-moi, ne me taquine pas
I've been a good girl
J'ai été une gentille fille
Please me and be a good boy
Fais-moi plaisir et sois un gentil garçon
Lift me up and take me high
Soulève-moi et emmène-moi haut
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
No distractions, satisfaction
Pas de distractions, satisfaction
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
Don't need to check the clock, the time stops
Pas besoin de regarder l'horloge, le temps s'arrête
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
I come alive, we come alive
Je prends vie, nous prenons vie
Pick me up, don't put me down
Soulève-moi, ne me laisse pas tomber
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
More action no distractions
Plus d'action pas de distractions
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
No need to watch the clock, the time stops
Pas besoin de regarder l'horloge, le temps s'arrête
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
I come alive, we come alive
Je prends vie, nous prenons vie
So don't turn the radio off
Alors ne coupe pas la radio
Don't turn the radio off
Ne coupe pas la radio
Let that baby making music play
Laisse jouer cette musique pour faire des bébés
Forget all of your cares
Oublie tous tes soucis
Let it go and loosen up
Lâche prise et détends-toi
Let me feel your loving
Laisse-moi sentir ton amour
I want to feel your loving
Je veux sentir ton amour
So don't tease me, release me
Alors ne me taquine pas, libère-moi
I've been a good girl
J'ai été une gentille fille
Please me, don't make me
Fais-moi plaisir, ne me force pas
Be a bad girl
À être une mauvaise fille
Release me, don't tease me
Libère-moi, ne me taquine pas
I've been a good girl
J'ai été une gentille fille
Please me and be a good boy
Fais-moi plaisir et sois un gentil garçon
Lift me up and take me high
Soulève-moi et emmène-moi haut
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
No distractions, satisfaction
Pas de distractions, satisfaction
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
Don't need to check the clock, the time stops
Pas besoin de regarder l'horloge, le temps s'arrête
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
I come alive, we come alive
Je prends vie, nous prenons vie
Pick me up, don't put me down
Soulève-moi, ne me laisse pas tomber
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
More action no distractions
Plus d'action pas de distractions
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
No need to watch the clock, the time stops
Pas besoin de regarder l'horloge, le temps s'arrête
When we're making love
Quand nous faisons l'amour
I come alive, we come alive
Je prends vie, nous prenons vie
So don't turn the radio off
Alors ne coupe pas la radio
Don't turn the radio off
Schalte das Radio nicht aus
I wanna hear my song
Ich will mein Lied hören
Let's take time to play
Nehmen wir uns Zeit zum Spielen
Dj turn that music up
DJ, mach die Musik lauter
We're gonna dance all night
Wir werden die ganze Nacht tanzen
Been working so hard all day, everyday
Haben den ganzen Tag, jeden Tag so hart gearbeitet
So don't tease me, release me
Also ärgere mich nicht, befreie mich
I've been a good girl
Ich war ein braves Mädchen
Please me, don't make me
Bitte mich, zwing mich nicht
Be a bad girl
Ein böses Mädchen zu sein
Release me, don't tease me
Befreie mich, ärgere mich nicht
I've been a good girl
Ich war ein braves Mädchen
Please me and be a good boy
Bitte mich und sei ein braver Junge
Lift me up and take me high
Heb mich hoch und bring mich hoch
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
No distractions, satisfaction
Keine Ablenkungen, Zufriedenheit
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
Don't need to check the clock, the time stops
Brauche nicht auf die Uhr zu schauen, die Zeit hält an
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
I come alive, we come alive
Ich werde lebendig, wir werden lebendig
Pick me up, don't put me down
Heb mich hoch, leg mich nicht hin
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
More action no distractions
Mehr Aktion keine Ablenkungen
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
No need to watch the clock, the time stops
Brauche nicht auf die Uhr zu schauen, die Zeit hält an
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
I come alive, we come alive
Ich werde lebendig, wir werden lebendig
So don't turn the radio off
Also schalte das Radio nicht aus
Don't turn the radio off
Schalte das Radio nicht aus
Let that baby making music play
Lass die Baby-Making-Musik spielen
Forget all of your cares
Vergiss all deine Sorgen
Let it go and loosen up
Lass los und lockere dich
Let me feel your loving
Lass mich deine Liebe spüren
I want to feel your loving
Ich will deine Liebe spüren
So don't tease me, release me
Also ärgere mich nicht, befreie mich
I've been a good girl
Ich war ein braves Mädchen
Please me, don't make me
Bitte mich, zwing mich nicht
Be a bad girl
Ein böses Mädchen zu sein
Release me, don't tease me
Befreie mich, ärgere mich nicht
I've been a good girl
Ich war ein braves Mädchen
Please me and be a good boy
Bitte mich und sei ein braver Junge
Lift me up and take me high
Heb mich hoch und bring mich hoch
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
No distractions, satisfaction
Keine Ablenkungen, Zufriedenheit
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
Don't need to check the clock, the time stops
Brauche nicht auf die Uhr zu schauen, die Zeit hält an
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
I come alive, we come alive
Ich werde lebendig, wir werden lebendig
Pick me up, don't put me down
Heb mich hoch, leg mich nicht hin
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
More action no distractions
Mehr Aktion keine Ablenkungen
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
No need to watch the clock, the time stops
Brauche nicht auf die Uhr zu schauen, die Zeit hält an
When we're making love
Wenn wir Liebe machen
I come alive, we come alive
Ich werde lebendig, wir werden lebendig
So don't turn the radio off
Also schalte das Radio nicht aus