Screech like tire for me
Ignore, I contemplate
No desires
To turn out second place
Please, I'm blessed but hazy
It's deep, so mind out what you say
Na-na, na-na, na-na
You're never gon' believe what I done
If you wanna know, pull up on me
It seems a little peak to threaten
But we don't mind some enemies
Why you second-guessing?
You know it's not my ting to keep it messy, yeah
Why you make it complex?
And you know you can't hear me when you be stressin', yeah
When I said do it, yeah, I meant today
Watch me touch roads on my same old ways
She get that WhatsApp by the end of day
Blacked-out Bally and a new North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Watch me touch roads on my same old ways
She get that WhatsApp by the end of day
Blacked-out Bally and a brand new Range
This ain't at all news to me
Oh no, my bad, why don't you come sit down?
All this is so common, cutie
Naivety's more endearin' than you know, sweets
But it makes you sleepy
Turn them thoughts too dreamy
I keep you 'cause I'm greedy, you complete me
I take more and more and more and more and more time to decide
To dress down or take you 'round, invade the town
I'm saved by what, bell me den
You know I'm never gonna say just to say
You know I'm never gonna pay to play
One save, one save
One save and it's all over for ya
You're never gon' believe what I done
If you wanna know, pull up on me
It seems a little peak to threaten
But we don't mind some enemies
Hold it down
Hundred bands laid pon the ground
You chattin' breeze, pay me now
We still won't consider giving you a peek in
When I said do it, yeah, I meant today
Watch me touch roads on my same old ways
She get that WhatsApp by the end of day
Blacked-out Bally and a new North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Watch me touch roads on my same old ways
She get that WhatsApp by the end of day
Blacked-out Bally and a brand new Range
Screech like tire for me
Strilla come un pneumatico per me
Ignore, I contemplate
Ignora, sto contemplando
No desires
Nessun desiderio
To turn out second place
Di finire al secondo posto
Please, I'm blessed but hazy
Per favore, sono benedetto ma confuso
It's deep, so mind out what you say
È profondo, quindi fai attenzione a quello che dici
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
You're never gon' believe what I done
Non crederai mai a quello che ho fatto
If you wanna know, pull up on me
Se vuoi saperlo, vieni da me
It seems a little peak to threaten
Sembra un po' eccessivo minacciare
But we don't mind some enemies
Ma non ci dispiace avere qualche nemico
Why you second-guessing?
Perché hai dei dubbi?
You know it's not my ting to keep it messy, yeah
Sai che non è il mio stile tenere le cose disordinate, sì
Why you make it complex?
Perché lo rendi complicato?
And you know you can't hear me when you be stressin', yeah
E sai che non riesci a sentirmi quando sei stressato, sì
When I said do it, yeah, I meant today
Quando ho detto di farlo, sì, intendevo oggi
Watch me touch roads on my same old ways
Guardami percorrere le strade come al solito
She get that WhatsApp by the end of day
Lei riceve quel WhatsApp alla fine della giornata
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally nero e un nuovo North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Quando ho detto di farlo, sì, intendevo oggi
Watch me touch roads on my same old ways
Guardami percorrere le strade come al solito
She get that WhatsApp by the end of day
Lei riceve quel WhatsApp alla fine della giornata
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally nero e un nuovo Range Rover
This ain't at all news to me
Questo non è affatto una novità per me
Oh no, my bad, why don't you come sit down?
Oh no, scusa, perché non ti siedi?
All this is so common, cutie
Tutto questo è così comune, carina
Naivety's more endearin' than you know, sweets
La ingenuità è più affascinante di quanto tu sappia, dolcezza
But it makes you sleepy
Ma ti rende sonnolento
Turn them thoughts too dreamy
Trasforma i pensieri in sogni
I keep you 'cause I'm greedy, you complete me
Ti tengo perché sono avido, mi completi
I take more and more and more and more and more time to decide
Ci metto sempre più tempo per decidere
To dress down or take you 'round, invade the town
Se vestirmi in modo semplice o portarti in giro, invadere la città
I'm saved by what, bell me den
Sono salvato da cosa, chiamami allora
You know I'm never gonna say just to say
Sai che non dirò mai solo per dire
You know I'm never gonna pay to play
Sai che non pagherò mai per giocare
One save, one save
Un salvataggio, un salvataggio
One save and it's all over for ya
Un salvataggio e sarà tutto finito per te
You're never gon' believe what I done
Non crederai mai a quello che ho fatto
If you wanna know, pull up on me
Se vuoi saperlo, vieni da me
It seems a little peak to threaten
Sembra un po' eccessivo minacciare
But we don't mind some enemies
Ma non ci dispiace avere qualche nemico
Hold it down
Tieni duro
Hundred bands laid pon the ground
Centomila band posate a terra
You chattin' breeze, pay me now
Stai chiacchierando, pagami ora
We still won't consider giving you a peek in
Non considereremo ancora di darti un'occhiata
When I said do it, yeah, I meant today
Quando ho detto di farlo, sì, intendevo oggi
Watch me touch roads on my same old ways
Guardami percorrere le strade come al solito
She get that WhatsApp by the end of day
Lei riceve quel WhatsApp alla fine della giornata
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally nero e un nuovo North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Quando ho detto di farlo, sì, intendevo oggi
Watch me touch roads on my same old ways
Guardami percorrere le strade come al solito
She get that WhatsApp by the end of day
Lei riceve quel WhatsApp alla fine della giornata
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally nero e un nuovo Range Rover
Screech like tire for me
Grite como um pneu para mim
Ignore, I contemplate
Ignore, eu contemplo
No desires
Sem desejos
To turn out second place
Para acabar em segundo lugar
Please, I'm blessed but hazy
Por favor, estou abençoado mas confuso
It's deep, so mind out what you say
É profundo, então cuidado com o que você diz
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
You're never gon' believe what I done
Você nunca vai acreditar no que eu fiz
If you wanna know, pull up on me
Se você quer saber, apareça para mim
It seems a little peak to threaten
Parece um pouco arriscado ameaçar
But we don't mind some enemies
Mas não nos importamos com alguns inimigos
Why you second-guessing?
Por que você está duvidando?
You know it's not my ting to keep it messy, yeah
Você sabe que não é minha coisa manter bagunça, sim
Why you make it complex?
Por que você complica?
And you know you can't hear me when you be stressin', yeah
E você sabe que não pode me ouvir quando está estressado, sim
When I said do it, yeah, I meant today
Quando eu disse para fazer, sim, eu quis dizer hoje
Watch me touch roads on my same old ways
Veja-me tocar estradas do meu jeito de sempre
She get that WhatsApp by the end of day
Ela recebe aquele WhatsApp no final do dia
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally preto e um novo North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Quando eu disse para fazer, sim, eu quis dizer hoje
Watch me touch roads on my same old ways
Veja-me tocar estradas do meu jeito de sempre
She get that WhatsApp by the end of day
Ela recebe aquele WhatsApp no final do dia
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally preto e um Range Rover novo
This ain't at all news to me
Isso não é novidade para mim
Oh no, my bad, why don't you come sit down?
Oh não, minha culpa, por que você não se senta?
All this is so common, cutie
Tudo isso é tão comum, querida
Naivety's more endearin' than you know, sweets
A ingenuidade é mais encantadora do que você sabe, docinho
But it makes you sleepy
Mas isso te deixa sonolento
Turn them thoughts too dreamy
Transforme esses pensamentos em sonhos
I keep you 'cause I'm greedy, you complete me
Eu te mantenho porque sou ganancioso, você me completa
I take more and more and more and more and more time to decide
Eu levo mais e mais e mais e mais e mais tempo para decidir
To dress down or take you 'round, invade the town
Para me vestir casualmente ou te levar por aí, invadir a cidade
I'm saved by what, bell me den
Estou salvo por quê, me ligue então
You know I'm never gonna say just to say
Você sabe que eu nunca vou dizer só para dizer
You know I'm never gonna pay to play
Você sabe que eu nunca vou pagar para jogar
One save, one save
Uma salvação, uma salvação
One save and it's all over for ya
Uma salvação e tudo acaba para você
You're never gon' believe what I done
Você nunca vai acreditar no que eu fiz
If you wanna know, pull up on me
Se você quer saber, apareça para mim
It seems a little peak to threaten
Parece um pouco arriscado ameaçar
But we don't mind some enemies
Mas não nos importamos com alguns inimigos
Hold it down
Mantenha a calma
Hundred bands laid pon the ground
Cem bandas deitadas no chão
You chattin' breeze, pay me now
Você está falando bobagem, me pague agora
We still won't consider giving you a peek in
Ainda não consideramos te dar uma espiada
When I said do it, yeah, I meant today
Quando eu disse para fazer, sim, eu quis dizer hoje
Watch me touch roads on my same old ways
Veja-me tocar estradas do meu jeito de sempre
She get that WhatsApp by the end of day
Ela recebe aquele WhatsApp no final do dia
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally preto e um novo North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Quando eu disse para fazer, sim, eu quis dizer hoje
Watch me touch roads on my same old ways
Veja-me tocar estradas do meu jeito de sempre
She get that WhatsApp by the end of day
Ela recebe aquele WhatsApp no final do dia
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally preto e um Range Rover novo
Screech like tire for me
Chilla como neumático para mí
Ignore, I contemplate
Ignora, yo contemplo
No desires
No deseos
To turn out second place
Para resultar en segundo lugar
Please, I'm blessed but hazy
Por favor, estoy bendecido pero confuso
It's deep, so mind out what you say
Es profundo, así que cuida lo que dices
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
You're never gon' believe what I done
Nunca vas a creer lo que he hecho
If you wanna know, pull up on me
Si quieres saber, acércate a mí
It seems a little peak to threaten
Parece un poco arriesgado amenazar
But we don't mind some enemies
Pero no nos importa tener algunos enemigos
Why you second-guessing?
¿Por qué dudas?
You know it's not my ting to keep it messy, yeah
Sabes que no es lo mío mantenerlo desordenado, sí
Why you make it complex?
¿Por qué lo haces complejo?
And you know you can't hear me when you be stressin', yeah
Y sabes que no puedes oírme cuando estás estresado, sí
When I said do it, yeah, I meant today
Cuando dije hazlo, sí, me refería a hoy
Watch me touch roads on my same old ways
Mírame tocar caminos en mis viejas costumbres
She get that WhatsApp by the end of day
Ella recibe ese WhatsApp al final del día
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally en negro y una nueva North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Cuando dije hazlo, sí, me refería a hoy
Watch me touch roads on my same old ways
Mírame tocar caminos en mis viejas costumbres
She get that WhatsApp by the end of day
Ella recibe ese WhatsApp al final del día
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally en negro y un nuevo Range
This ain't at all news to me
Esto no es en absoluto noticia para mí
Oh no, my bad, why don't you come sit down?
Oh no, lo siento, ¿por qué no te sientas?
All this is so common, cutie
Todo esto es tan común, linda
Naivety's more endearin' than you know, sweets
La ingenuidad es más encantadora de lo que sabes, dulzura
But it makes you sleepy
Pero te hace somnoliento
Turn them thoughts too dreamy
Convierte esos pensamientos en soñadores
I keep you 'cause I'm greedy, you complete me
Te guardo porque soy codicioso, me completas
I take more and more and more and more and more time to decide
Tomo más y más y más y más y más tiempo para decidir
To dress down or take you 'round, invade the town
Para vestirme informal o llevarte por la ciudad, invadir la ciudad
I'm saved by what, bell me den
Estoy salvado por qué, llámame entonces
You know I'm never gonna say just to say
Sabes que nunca voy a decir solo para decir
You know I'm never gonna pay to play
Sabes que nunca voy a pagar para jugar
One save, one save
Un ahorro, un ahorro
One save and it's all over for ya
Un ahorro y todo se acaba para ti
You're never gon' believe what I done
Nunca vas a creer lo que he hecho
If you wanna know, pull up on me
Si quieres saber, acércate a mí
It seems a little peak to threaten
Parece un poco arriesgado amenazar
But we don't mind some enemies
Pero no nos importa tener algunos enemigos
Hold it down
Mantén la calma
Hundred bands laid pon the ground
Cien bandas tiradas en el suelo
You chattin' breeze, pay me now
Estás hablando tonterías, págame ahora
We still won't consider giving you a peek in
Aún no consideraremos darte un vistazo
When I said do it, yeah, I meant today
Cuando dije hazlo, sí, me refería a hoy
Watch me touch roads on my same old ways
Mírame tocar caminos en mis viejas costumbres
She get that WhatsApp by the end of day
Ella recibe ese WhatsApp al final del día
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally en negro y una nueva North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Cuando dije hazlo, sí, me refería a hoy
Watch me touch roads on my same old ways
Mírame tocar caminos en mis viejas costumbres
She get that WhatsApp by the end of day
Ella recibe ese WhatsApp al final del día
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally en negro y un nuevo Range
Screech like tire for me
Crie comme un pneu pour moi
Ignore, I contemplate
Ignore, je contemple
No desires
Aucun désir
To turn out second place
Pour finir à la deuxième place
Please, I'm blessed but hazy
S'il te plaît, je suis béni mais confus
It's deep, so mind out what you say
C'est profond, alors fais attention à ce que tu dis
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
You're never gon' believe what I done
Tu ne vas jamais croire ce que j'ai fait
If you wanna know, pull up on me
Si tu veux savoir, viens me voir
It seems a little peak to threaten
Cela semble un peu risqué de menacer
But we don't mind some enemies
Mais nous n'avons pas peur de quelques ennemis
Why you second-guessing?
Pourquoi tu doutes ?
You know it's not my ting to keep it messy, yeah
Tu sais que ce n'est pas mon truc de garder les choses en désordre, ouais
Why you make it complex?
Pourquoi tu compliques les choses ?
And you know you can't hear me when you be stressin', yeah
Et tu sais que tu ne peux pas m'entendre quand tu es stressé, ouais
When I said do it, yeah, I meant today
Quand j'ai dit de le faire, ouais, je voulais dire aujourd'hui
Watch me touch roads on my same old ways
Regarde-moi toucher les routes à ma manière habituelle
She get that WhatsApp by the end of day
Elle reçoit ce WhatsApp à la fin de la journée
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally tout en noir et un nouveau North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Quand j'ai dit de le faire, ouais, je voulais dire aujourd'hui
Watch me touch roads on my same old ways
Regarde-moi toucher les routes à ma manière habituelle
She get that WhatsApp by the end of day
Elle reçoit ce WhatsApp à la fin de la journée
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally tout en noir et un tout nouveau Range
This ain't at all news to me
Ce n'est pas du tout une nouvelle pour moi
Oh no, my bad, why don't you come sit down?
Oh non, désolé, pourquoi ne viens-tu pas t'asseoir ?
All this is so common, cutie
Tout cela est si commun, mignon
Naivety's more endearin' than you know, sweets
La naïveté est plus charmante que tu ne le penses, chérie
But it makes you sleepy
Mais ça te rend somnolent
Turn them thoughts too dreamy
Transforme ces pensées en rêves
I keep you 'cause I'm greedy, you complete me
Je te garde parce que je suis avide, tu me complètes
I take more and more and more and more and more time to decide
Je prends de plus en plus de temps pour décider
To dress down or take you 'round, invade the town
Pour me déshabiller ou t'emmener faire le tour de la ville
I'm saved by what, bell me den
Je suis sauvé par quoi, sonne-moi alors
You know I'm never gonna say just to say
Tu sais que je ne vais jamais dire juste pour dire
You know I'm never gonna pay to play
Tu sais que je ne vais jamais payer pour jouer
One save, one save
Un sauvetage, un sauvetage
One save and it's all over for ya
Un sauvetage et c'est fini pour toi
You're never gon' believe what I done
Tu ne vas jamais croire ce que j'ai fait
If you wanna know, pull up on me
Si tu veux savoir, viens me voir
It seems a little peak to threaten
Cela semble un peu risqué de menacer
But we don't mind some enemies
Mais nous n'avons pas peur de quelques ennemis
Hold it down
Tiens bon
Hundred bands laid pon the ground
Cent groupes posés sur le sol
You chattin' breeze, pay me now
Tu parles pour ne rien dire, paye-moi maintenant
We still won't consider giving you a peek in
Nous ne considérerons toujours pas de te donner un aperçu
When I said do it, yeah, I meant today
Quand j'ai dit de le faire, ouais, je voulais dire aujourd'hui
Watch me touch roads on my same old ways
Regarde-moi toucher les routes à ma manière habituelle
She get that WhatsApp by the end of day
Elle reçoit ce WhatsApp à la fin de la journée
Blacked-out Bally and a new North Face
Bally tout en noir et un nouveau North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Quand j'ai dit de le faire, ouais, je voulais dire aujourd'hui
Watch me touch roads on my same old ways
Regarde-moi toucher les routes à ma manière habituelle
She get that WhatsApp by the end of day
Elle reçoit ce WhatsApp à la fin de la journée
Blacked-out Bally and a brand new Range
Bally tout en noir et un tout nouveau Range
Screech like tire for me
Quietsche wie ein Reifen für mich
Ignore, I contemplate
Ignoriere, ich denke nach
No desires
Keine Wünsche
To turn out second place
Zweiter zu werden
Please, I'm blessed but hazy
Bitte, ich bin gesegnet, aber verschwommen
It's deep, so mind out what you say
Es ist tief, also pass auf, was du sagst
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
You're never gon' believe what I done
Du wirst nie glauben, was ich getan habe
If you wanna know, pull up on me
Wenn du es wissen willst, komm zu mir
It seems a little peak to threaten
Es scheint ein wenig spitz zu drohen
But we don't mind some enemies
Aber wir haben nichts gegen einige Feinde
Why you second-guessing?
Warum zweifelst du?
You know it's not my ting to keep it messy, yeah
Du weißt, es ist nicht meine Sache, es chaotisch zu halten, ja
Why you make it complex?
Warum machst du es kompliziert?
And you know you can't hear me when you be stressin', yeah
Und du weißt, du kannst mich nicht hören, wenn du gestresst bist, ja
When I said do it, yeah, I meant today
Als ich sagte, mach es, ja, meinte ich heute
Watch me touch roads on my same old ways
Sieh zu, wie ich auf meinen alten Wegen unterwegs bin
She get that WhatsApp by the end of day
Sie bekommt das WhatsApp bis zum Ende des Tages
Blacked-out Bally and a new North Face
Schwarzer Bally und eine neue North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Als ich sagte, mach es, ja, meinte ich heute
Watch me touch roads on my same old ways
Sieh zu, wie ich auf meinen alten Wegen unterwegs bin
She get that WhatsApp by the end of day
Sie bekommt das WhatsApp bis zum Ende des Tages
Blacked-out Bally and a brand new Range
Schwarzer Bally und ein brandneuer Range
This ain't at all news to me
Das ist für mich überhaupt keine Neuigkeit
Oh no, my bad, why don't you come sit down?
Oh nein, mein Fehler, warum setzt du dich nicht hin?
All this is so common, cutie
All das ist so gewöhnlich, Süße
Naivety's more endearin' than you know, sweets
Naivität ist bezaubernder als du denkst, Süße
But it makes you sleepy
Aber es macht dich schläfrig
Turn them thoughts too dreamy
Verwandle diese Gedanken in Träume
I keep you 'cause I'm greedy, you complete me
Ich behalte dich, weil ich gierig bin, du vervollständigst mich
I take more and more and more and more and more time to decide
Ich brauche immer mehr und mehr und mehr und mehr Zeit, um zu entscheiden
To dress down or take you 'round, invade the town
Ob ich mich leger kleide oder dich herumführe, die Stadt überfalle
I'm saved by what, bell me den
Ich werde gerettet durch was, klingel mich dann
You know I'm never gonna say just to say
Du weißt, ich werde nie nur um des Sagens willen sagen
You know I'm never gonna pay to play
Du weißt, ich werde nie bezahlen, um zu spielen
One save, one save
Eine Rettung, eine Rettung
One save and it's all over for ya
Eine Rettung und es ist vorbei für dich
You're never gon' believe what I done
Du wirst nie glauben, was ich getan habe
If you wanna know, pull up on me
Wenn du es wissen willst, komm zu mir
It seems a little peak to threaten
Es scheint ein wenig spitz zu drohen
But we don't mind some enemies
Aber wir haben nichts gegen einige Feinde
Hold it down
Halte durch
Hundred bands laid pon the ground
Hunderttausend auf dem Boden
You chattin' breeze, pay me now
Du redest Unsinn, bezahl mich jetzt
We still won't consider giving you a peek in
Wir werden trotzdem nicht in Betracht ziehen, dir einen Einblick zu gewähren
When I said do it, yeah, I meant today
Als ich sagte, mach es, ja, meinte ich heute
Watch me touch roads on my same old ways
Sieh zu, wie ich auf meinen alten Wegen unterwegs bin
She get that WhatsApp by the end of day
Sie bekommt das WhatsApp bis zum Ende des Tages
Blacked-out Bally and a new North Face
Schwarzer Bally und eine neue North Face
When I said do it, yeah, I meant today
Als ich sagte, mach es, ja, meinte ich heute
Watch me touch roads on my same old ways
Sieh zu, wie ich auf meinen alten Wegen unterwegs bin
She get that WhatsApp by the end of day
Sie bekommt das WhatsApp bis zum Ende des Tages
Blacked-out Bally and a brand new Range
Schwarzer Bally und ein brandneuer Range