Mi corazón
Ya no habla de amor
Es por ti que hay dolor
Es por ti mi corazón
Nunca llegué a pensar
Que no seríamos tú y yo
Y ya no sé qué más hacer
Fue en una noche que
Te despediste sin más
Es cuando me hiciste sentir
Mi corazón
Ya no habla de amor
Es por ti que hay dolor
Es por ti mi corazón
Pero además
No vas a volver jamás
Te dedico esta canción
Es por ti mi corazón
Dime qué sentido hay
En regalarte mi amor
Para romperlo así de fácil
Brillan las estrellas hoy
Y brillan las estrellas hoy
Ellas me hicieron saber
Que fuiste a romper
Mi corazón
Ya no habla de amor
Es por ti que hay dolor
Es por ti mi corazón
Pero además
No vas a volver jamás
Te dedico esta canción
Es por ti mi corazón
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
Aún no sé, aún no sé por qué
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
Al final me fuiste a romper
Mi corazón
Ya no habla de amor
Es por ti que hay dolor
Es por ti mi corazón
Pero además
No vas a volver jamás
Te dedico esta canción
Es por ti mi corazón
Es por ti mi corazón
Por ti mi corazón
Por ti mi corazón
Es por ti mi corazón
Mi corazón
Il mio cuore
Ya no habla de amor
Non parla più d'amore
Es por ti que hay dolor
È per te che c'è dolore
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Nunca llegué a pensar
Non avrei mai pensato
Que no seríamos tú y yo
Che non saremmo stati tu ed io
Y ya no sé qué más hacer
E non so più cosa fare
Fue en una noche que
È stata una notte che
Te despediste sin más
Ti sei congedato senza più
Es cuando me hiciste sentir
È quando mi hai fatto sentire
Mi corazón
Il mio cuore
Ya no habla de amor
Non parla più d'amore
Es por ti que hay dolor
È per te che c'è dolore
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Pero además
Ma inoltre
No vas a volver jamás
Non tornerai mai più
Te dedico esta canción
Ti dedico questa canzone
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Dime qué sentido hay
Dimmi quale senso c'è
En regalarte mi amor
Nel regalarti il mio amore
Para romperlo así de fácil
Per romperlo così facilmente
Brillan las estrellas hoy
Le stelle brillano oggi
Y brillan las estrellas hoy
E le stelle brillano oggi
Ellas me hicieron saber
Mi hanno fatto sapere
Que fuiste a romper
Che sei andato a rompere
Mi corazón
Il mio cuore
Ya no habla de amor
Non parla più d'amore
Es por ti que hay dolor
È per te che c'è dolore
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Pero además
Ma inoltre
No vas a volver jamás
Non tornerai mai più
Te dedico esta canción
Ti dedico questa canzone
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
Ancora non so, ancora non so cosa ho fatto
Aún no sé, aún no sé por qué
Ancora non so, ancora non so perché
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
E ancora non so, ancora non so cosa ho fatto
Al final me fuiste a romper
Alla fine sei andato a rompere
Mi corazón
Il mio cuore
Ya no habla de amor
Non parla più d'amore
Es por ti que hay dolor
È per te che c'è dolore
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Pero además
Ma inoltre
No vas a volver jamás
Non tornerai mai più
Te dedico esta canción
Ti dedico questa canzone
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Por ti mi corazón
Per te il mio cuore
Por ti mi corazón
Per te il mio cuore
Es por ti mi corazón
È per te il mio cuore
Mi corazón
O meu coração
Ya no habla de amor
Já não fala de amor
Es por ti que hay dolor
É por ti que há dor
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Nunca llegué a pensar
Nunca cheguei a pensar
Que no seríamos tú y yo
Que não seríamos tu e eu
Y ya no sé qué más hacer
E já não sei o que mais fazer
Fue en una noche que
Foi numa noite que
Te despediste sin más
Te despediste sem mais
Es cuando me hiciste sentir
É quando me fizeste sentir
Mi corazón
O meu coração
Ya no habla de amor
Já não fala de amor
Es por ti que hay dolor
É por ti que há dor
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Pero además
Mas além disso
No vas a volver jamás
Não vais voltar jamais
Te dedico esta canción
Dedico-te esta canção
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Dime qué sentido hay
Diz-me que sentido há
En regalarte mi amor
Em oferecer-te o meu amor
Para romperlo así de fácil
Para o partires assim tão facilmente
Brillan las estrellas hoy
Brilham as estrelas hoje
Y brillan las estrellas hoy
E brilham as estrelas hoje
Ellas me hicieron saber
Elas fizeram-me saber
Que fuiste a romper
Que foste partir
Mi corazón
O meu coração
Ya no habla de amor
Já não fala de amor
Es por ti que hay dolor
É por ti que há dor
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Pero además
Mas além disso
No vas a volver jamás
Não vais voltar jamais
Te dedico esta canción
Dedico-te esta canção
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
Ainda não sei, ainda não sei o que fiz eu
Aún no sé, aún no sé por qué
Ainda não sei, ainda não sei porquê
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
E ainda não sei, ainda não sei o que fiz eu
Al final me fuiste a romper
No final foste-me partir
Mi corazón
O meu coração
Ya no habla de amor
Já não fala de amor
Es por ti que hay dolor
É por ti que há dor
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Pero además
Mas além disso
No vas a volver jamás
Não vais voltar jamais
Te dedico esta canción
Dedico-te esta canção
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Por ti mi corazón
Por ti o meu coração
Por ti mi corazón
Por ti o meu coração
Es por ti mi corazón
É por ti o meu coração
Mi corazón
My heart
Ya no habla de amor
No longer speaks of love
Es por ti que hay dolor
It's because of you there's pain
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Nunca llegué a pensar
I never thought
Que no seríamos tú y yo
That it wouldn't be you and me
Y ya no sé qué más hacer
And I don't know what else to do
Fue en una noche que
It was on a night that
Te despediste sin más
You said goodbye without more
Es cuando me hiciste sentir
That's when you made me feel
Mi corazón
My heart
Ya no habla de amor
No longer speaks of love
Es por ti que hay dolor
It's because of you there's pain
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Pero además
But also
No vas a volver jamás
You're never going to come back
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Dime qué sentido hay
Tell me what sense there is
En regalarte mi amor
In giving you my love
Para romperlo así de fácil
To break it so easily
Brillan las estrellas hoy
The stars shine today
Y brillan las estrellas hoy
And the stars shine today
Ellas me hicieron saber
They made me know
Que fuiste a romper
That you were going to break
Mi corazón
My heart
Ya no habla de amor
No longer speaks of love
Es por ti que hay dolor
It's because of you there's pain
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Pero además
But also
No vas a volver jamás
You're never going to come back
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
I still don't know, I still don't know what I did
Aún no sé, aún no sé por qué
I still don't know, I still don't know why
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
And I still don't know, I still don't know what I did
Al final me fuiste a romper
In the end you were going to break me
Mi corazón
My heart
Ya no habla de amor
No longer speaks of love
Es por ti que hay dolor
It's because of you there's pain
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Pero además
But also
No vas a volver jamás
You're never going to come back
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Por ti mi corazón
For you, my heart
Por ti mi corazón
For you, my heart
Es por ti mi corazón
It's because of you, my heart
Mi corazón
Mon cœur
Ya no habla de amor
Ne parle plus d'amour
Es por ti que hay dolor
C'est à cause de toi qu'il y a de la douleur
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Nunca llegué a pensar
Je n'ai jamais pensé
Que no seríamos tú y yo
Que ce ne serait pas toi et moi
Y ya no sé qué más hacer
Et je ne sais plus quoi faire
Fue en una noche que
C'était une nuit que
Te despediste sin más
Tu as dit au revoir sans plus
Es cuando me hiciste sentir
C'est quand tu m'as fait ressentir
Mi corazón
Mon cœur
Ya no habla de amor
Ne parle plus d'amour
Es por ti que hay dolor
C'est à cause de toi qu'il y a de la douleur
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Pero además
Mais en plus
No vas a volver jamás
Tu ne reviendras jamais
Te dedico esta canción
Je te dédie cette chanson
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Dime qué sentido hay
Dis-moi quel sens il y a
En regalarte mi amor
À te donner mon amour
Para romperlo así de fácil
Pour le briser si facilement
Brillan las estrellas hoy
Les étoiles brillent aujourd'hui
Y brillan las estrellas hoy
Et les étoiles brillent aujourd'hui
Ellas me hicieron saber
Elles m'ont fait savoir
Que fuiste a romper
Que tu es venu pour briser
Mi corazón
Mon cœur
Ya no habla de amor
Ne parle plus d'amour
Es por ti que hay dolor
C'est à cause de toi qu'il y a de la douleur
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Pero además
Mais en plus
No vas a volver jamás
Tu ne reviendras jamais
Te dedico esta canción
Je te dédie cette chanson
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
Je ne sais toujours pas, je ne sais toujours pas ce que j'ai fait
Aún no sé, aún no sé por qué
Je ne sais toujours pas, je ne sais toujours pas pourquoi
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
Et je ne sais toujours pas, je ne sais toujours pas ce que j'ai fait
Al final me fuiste a romper
À la fin tu es venu pour briser
Mi corazón
Mon cœur
Ya no habla de amor
Ne parle plus d'amour
Es por ti que hay dolor
C'est à cause de toi qu'il y a de la douleur
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Pero además
Mais en plus
No vas a volver jamás
Tu ne reviendras jamais
Te dedico esta canción
Je te dédie cette chanson
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Por ti mi corazón
Pour toi mon cœur
Por ti mi corazón
Pour toi mon cœur
Es por ti mi corazón
C'est pour toi mon cœur
Mi corazón
Mein Herz
Ya no habla de amor
Spricht nicht mehr von Liebe
Es por ti que hay dolor
Es ist wegen dir, dass es Schmerz gibt
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Nunca llegué a pensar
Ich hätte nie gedacht
Que no seríamos tú y yo
Dass wir nicht du und ich sein würden
Y ya no sé qué más hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Fue en una noche que
Es war in einer Nacht, dass
Te despediste sin más
Du dich einfach verabschiedet hast
Es cuando me hiciste sentir
Das ist, als du mich fühlen ließt
Mi corazón
Mein Herz
Ya no habla de amor
Spricht nicht mehr von Liebe
Es por ti que hay dolor
Es ist wegen dir, dass es Schmerz gibt
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Pero además
Aber außerdem
No vas a volver jamás
Du wirst nie wieder zurückkommen
Te dedico esta canción
Ich widme dir dieses Lied
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Dime qué sentido hay
Sag mir, was der Sinn ist
En regalarte mi amor
Dir meine Liebe zu schenken
Para romperlo así de fácil
Um sie so leicht zu brechen
Brillan las estrellas hoy
Die Sterne leuchten heute
Y brillan las estrellas hoy
Und die Sterne leuchten heute
Ellas me hicieron saber
Sie ließen mich wissen
Que fuiste a romper
Dass du gekommen bist, um zu brechen
Mi corazón
Mein Herz
Ya no habla de amor
Spricht nicht mehr von Liebe
Es por ti que hay dolor
Es ist wegen dir, dass es Schmerz gibt
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Pero además
Aber außerdem
No vas a volver jamás
Du wirst nie wieder zurückkommen
Te dedico esta canción
Ich widme dir dieses Lied
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
Ich weiß immer noch nicht, ich weiß immer noch nicht, was ich getan habe
Aún no sé, aún no sé por qué
Ich weiß immer noch nicht, ich weiß immer noch nicht warum
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
Und ich weiß immer noch nicht, ich weiß immer noch nicht, was ich getan habe
Al final me fuiste a romper
Am Ende bist du gekommen, um zu brechen
Mi corazón
Mein Herz
Ya no habla de amor
Spricht nicht mehr von Liebe
Es por ti que hay dolor
Es ist wegen dir, dass es Schmerz gibt
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Pero además
Aber außerdem
No vas a volver jamás
Du wirst nie wieder zurückkommen
Te dedico esta canción
Ich widme dir dieses Lied
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Por ti mi corazón
Wegen dir, mein Herz
Por ti mi corazón
Wegen dir, mein Herz
Es por ti mi corazón
Es ist wegen dir, mein Herz
Mi corazón
Hatiku
Ya no habla de amor
Tidak lagi berbicara tentang cinta
Es por ti que hay dolor
Karena kamu ada rasa sakit
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Nunca llegué a pensar
Tak pernah terpikir olehku
Que no seríamos tú y yo
Bahwa kita tidak akan menjadi kita
Y ya no sé qué más hacer
Dan aku tidak tahu lagi harus berbuat apa
Fue en una noche que
Pada suatu malam
Te despediste sin más
Kamu pergi begitu saja
Es cuando me hiciste sentir
Itulah saat kamu membuatku merasa
Mi corazón
Hatiku
Ya no habla de amor
Tidak lagi berbicara tentang cinta
Es por ti que hay dolor
Karena kamu ada rasa sakit
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Pero además
Namun selain itu
No vas a volver jamás
Kamu tidak akan kembali lagi
Te dedico esta canción
Lagu ini kupersembahkan untukmu
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Dime qué sentido hay
Katakan apa artinya
En regalarte mi amor
Memberimu cintaku
Para romperlo así de fácil
Untuk mematahkannya begitu saja
Brillan las estrellas hoy
Bintang-bintang bersinar malam ini
Y brillan las estrellas hoy
Dan bintang-bintang bersinar malam ini
Ellas me hicieron saber
Mereka membuatku sadar
Que fuiste a romper
Bahwa kamu datang untuk mematahkannya
Mi corazón
Hatiku
Ya no habla de amor
Tidak lagi berbicara tentang cinta
Es por ti que hay dolor
Karena kamu ada rasa sakit
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Pero además
Namun selain itu
No vas a volver jamás
Kamu tidak akan kembali lagi
Te dedico esta canción
Lagu ini kupersembahkan untukmu
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
Aku masih tidak tahu, masih tidak tahu apa yang kulakukan
Aún no sé, aún no sé por qué
Aku masih tidak tahu, masih tidak tahu mengapa
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
Dan aku masih tidak tahu, masih tidak tahu apa yang kulakukan
Al final me fuiste a romper
Pada akhirnya kamu datang untuk mematahkannya
Mi corazón
Hatiku
Ya no habla de amor
Tidak lagi berbicara tentang cinta
Es por ti que hay dolor
Karena kamu ada rasa sakit
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Pero además
Namun selain itu
No vas a volver jamás
Kamu tidak akan kembali lagi
Te dedico esta canción
Lagu ini kupersembahkan untukmu
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Es por ti mi corazón
Karena kamu hatiku
Mi corazón
หัวใจของฉัน
Ya no habla de amor
มันไม่พูดถึงความรักอีกต่อไป
Es por ti que hay dolor
เพราะเธอที่ทำให้มีความเจ็บปวด
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Nunca llegué a pensar
ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย
Que no seríamos tú y yo
ว่าเราจะไม่ใช่เธอกับฉัน
Y ya no sé qué más hacer
และตอนนี้ฉันไม่รู้จะทำอย่างไรต่อไป
Fue en una noche que
มันเกิดขึ้นในคืนหนึ่งที่
Te despediste sin más
เธอบอกลาโดยไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Es cuando me hiciste sentir
นั่นคือเมื่อที่เธอทำให้ฉันรู้สึก
Mi corazón
หัวใจของฉัน
Ya no habla de amor
มันไม่พูดถึงความรักอีกต่อไป
Es por ti que hay dolor
เพราะเธอที่ทำให้มีความเจ็บปวด
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Pero además
แต่นอกจากนั้น
No vas a volver jamás
เธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว
Te dedico esta canción
ฉันขอมอบเพลงนี้ให้เธอ
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Dime qué sentido hay
บอกฉันสิว่ามันมีความหมายอะไร
En regalarte mi amor
ที่จะให้ความรักของฉันกับเธอ
Para romperlo así de fácil
เพื่อที่จะทำลายมันได้ง่ายดาย
Brillan las estrellas hoy
ดาวยังคงส่องแสงในวันนี้
Y brillan las estrellas hoy
และดาวยังคงส่องแสงในวันนี้
Ellas me hicieron saber
พวกมันทำให้ฉันรู้
Que fuiste a romper
ว่าเธอไปทำลาย
Mi corazón
หัวใจของฉัน
Ya no habla de amor
มันไม่พูดถึงความรักอีกต่อไป
Es por ti que hay dolor
เพราะเธอที่ทำให้มีความเจ็บปวด
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Pero además
แต่นอกจากนั้น
No vas a volver jamás
เธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว
Te dedico esta canción
ฉันขอมอบเพลงนี้ให้เธอ
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
ฉันยังไม่รู้ ยังไม่รู้ว่าฉันทำอะไร
Aún no sé, aún no sé por qué
ฉันยังไม่รู้ ยังไม่รู้ว่าทำไม
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
และฉันยังไม่รู้ ยังไม่รู้ว่าฉันทำอะไร
Al final me fuiste a romper
ในที่สุดเธอก็ทำลายฉัน
Mi corazón
หัวใจของฉัน
Ya no habla de amor
มันไม่พูดถึงความรักอีกต่อไป
Es por ti que hay dolor
เพราะเธอที่ทำให้มีความเจ็บปวด
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Pero además
แต่นอกจากนั้น
No vas a volver jamás
เธอจะไม่กลับมาอีกแล้ว
Te dedico esta canción
ฉันขอมอบเพลงนี้ให้เธอ
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Es por ti mi corazón
เพราะเธอ หัวใจของฉัน
Mi corazón
我的心
Ya no habla de amor
已不再谈论爱情
Es por ti que hay dolor
是因为你才有痛苦
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Nunca llegué a pensar
我从未想过
Que no seríamos tú y yo
我们不会是你和我
Y ya no sé qué más hacer
我已不知道还能做什么
Fue en una noche que
那是在一个晚上
Te despediste sin más
你无言告别
Es cuando me hiciste sentir
那是你让我感受到的
Mi corazón
我的心
Ya no habla de amor
已不再谈论爱情
Es por ti que hay dolor
是因为你才有痛苦
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Pero además
但此外
No vas a volver jamás
你再也不会回来
Te dedico esta canción
我把这首歌献给你
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Dime qué sentido hay
告诉我有什么意义
En regalarte mi amor
把我的爱赠给你
Para romperlo así de fácil
就这样轻易地破碎
Brillan las estrellas hoy
今夜星星依旧闪烁
Y brillan las estrellas hoy
星星今晚依旧闪烁
Ellas me hicieron saber
它们让我知道
Que fuiste a romper
你去破坏了
Mi corazón
我的心
Ya no habla de amor
已不再谈论爱情
Es por ti que hay dolor
是因为你才有痛苦
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Pero además
但此外
No vas a volver jamás
你再也不会回来
Te dedico esta canción
我把这首歌献给你
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Aún no sé, aún no sé qué hice yo
我还不知道,我还不知道我做了什么
Aún no sé, aún no sé por qué
我还不知道,我还不知道为什么
Y aún no sé, aún no sé qué hice yo
我还不知道,我还不知道我做了什么
Al final me fuiste a romper
最后你还是伤了我
Mi corazón
我的心
Ya no habla de amor
已不再谈论爱情
Es por ti que hay dolor
是因为你才有痛苦
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Pero además
但此外
No vas a volver jamás
你再也不会回来
Te dedico esta canción
我把这首歌献给你
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心
Por ti mi corazón
为了你,我的心
Por ti mi corazón
为了你,我的心
Es por ti mi corazón
是为了你,我的心