Assim Os Dias Passarão

ALMIR SATER, PAULO SIMOES, RENATO TEIXEIRA DE OLIVEIRA

Testi Traduzione

Dezembro vai, Janeiro vem
O tempo passa veloz como um trem
No rádio a noticia, um amigo se foi
Atrás dos mistérios que sempre buscou
Mais uma pra estrada, mais um fim de show
Ao som das guitarras do bom rock n' roll

O tempo trás suas lições
E as grava em nossos corações
Contando a história assim como foi
Mostrando os caminhos que irão nos levar
Como se fosse o rio correndo pro mar
Como se fossem pedras no rio a rolar

Assim os dias passarão
Virão as novas gerações
Outras perguntas, prováveis canções
Outro mundo, outra gente, outras dimensões
E na hora marcada, em algum lugar
Uma estrela virá pra lhe acompanhar

Oh

Dezembro vai, Janeiro vem
Dicembre se ne va, gennaio arriva
O tempo passa veloz como um trem
Il tempo passa veloce come un treno
No rádio a noticia, um amigo se foi
Alla radio la notizia, un amico se ne è andato
Atrás dos mistérios que sempre buscou
Dietro ai misteri che ha sempre cercato
Mais uma pra estrada, mais um fim de show
Un'altra per la strada, un altro fine spettacolo
Ao som das guitarras do bom rock n' roll
Al suono delle chitarre del buon rock n' roll
O tempo trás suas lições
Il tempo porta le sue lezioni
E as grava em nossos corações
E le incide nei nostri cuori
Contando a história assim como foi
Raccontando la storia così com'è stata
Mostrando os caminhos que irão nos levar
Mostrando i percorsi che ci porteranno
Como se fosse o rio correndo pro mar
Come se fosse il fiume che scorre verso il mare
Como se fossem pedras no rio a rolar
Come se fossero pietre nel fiume a rotolare
Assim os dias passarão
Così passeranno i giorni
Virão as novas gerações
Arriveranno le nuove generazioni
Outras perguntas, prováveis canções
Altre domande, probabili canzoni
Outro mundo, outra gente, outras dimensões
Un altro mondo, altra gente, altre dimensioni
E na hora marcada, em algum lugar
E all'ora stabilita, in qualche luogo
Uma estrela virá pra lhe acompanhar
Una stella verrà per accompagnarti
Oh
Oh
Dezembro vai, Janeiro vem
December goes, January comes
O tempo passa veloz como um trem
Time passes fast like a train
No rádio a noticia, um amigo se foi
On the radio the news, a friend is gone
Atrás dos mistérios que sempre buscou
Chasing the mysteries he always sought
Mais uma pra estrada, mais um fim de show
Another one for the road, another end of the show
Ao som das guitarras do bom rock n' roll
To the sound of the guitars of good rock n' roll
O tempo trás suas lições
Time brings its lessons
E as grava em nossos corações
And engraves them in our hearts
Contando a história assim como foi
Telling the story as it was
Mostrando os caminhos que irão nos levar
Showing the paths that will lead us
Como se fosse o rio correndo pro mar
As if it were the river running to the sea
Como se fossem pedras no rio a rolar
As if they were stones rolling in the river
Assim os dias passarão
So the days will pass
Virão as novas gerações
New generations will come
Outras perguntas, prováveis canções
Other questions, probable songs
Outro mundo, outra gente, outras dimensões
Another world, other people, other dimensions
E na hora marcada, em algum lugar
And at the appointed time, somewhere
Uma estrela virá pra lhe acompanhar
A star will come to accompany you
Oh
Oh
Dezembro vai, Janeiro vem
Diciembre se va, Enero viene
O tempo passa veloz como um trem
El tiempo pasa rápido como un tren
No rádio a noticia, um amigo se foi
En la radio la noticia, un amigo se fue
Atrás dos mistérios que sempre buscou
Tras los misterios que siempre buscó
Mais uma pra estrada, mais um fim de show
Otra para el camino, otro final de show
Ao som das guitarras do bom rock n' roll
Al son de las guitarras del buen rock n' roll
O tempo trás suas lições
El tiempo trae sus lecciones
E as grava em nossos corações
Y las graba en nuestros corazones
Contando a história assim como foi
Contando la historia tal como fue
Mostrando os caminhos que irão nos levar
Mostrando los caminos que nos llevarán
Como se fosse o rio correndo pro mar
Como si fuera el río corriendo hacia el mar
Como se fossem pedras no rio a rolar
Como si fueran piedras en el río rodando
Assim os dias passarão
Así pasarán los días
Virão as novas gerações
Vendrán las nuevas generaciones
Outras perguntas, prováveis canções
Otras preguntas, probables canciones
Outro mundo, outra gente, outras dimensões
Otro mundo, otra gente, otras dimensiones
E na hora marcada, em algum lugar
Y a la hora señalada, en algún lugar
Uma estrela virá pra lhe acompanhar
Una estrella vendrá para acompañarte
Oh
Oh
Dezembro vai, Janeiro vem
Décembre s'en va, Janvier arrive
O tempo passa veloz como um trem
Le temps passe vite comme un train
No rádio a noticia, um amigo se foi
À la radio, la nouvelle, un ami est parti
Atrás dos mistérios que sempre buscou
Derrière les mystères qu'il a toujours cherchés
Mais uma pra estrada, mais um fim de show
Une de plus pour la route, une autre fin de spectacle
Ao som das guitarras do bom rock n' roll
Au son des guitares du bon rock n' roll
O tempo trás suas lições
Le temps apporte ses leçons
E as grava em nossos corações
Et les grave dans nos cœurs
Contando a história assim como foi
Raconter l'histoire telle qu'elle s'est passée
Mostrando os caminhos que irão nos levar
Montrant les chemins qui nous mèneront
Como se fosse o rio correndo pro mar
Comme si c'était la rivière qui coule vers la mer
Como se fossem pedras no rio a rolar
Comme si c'étaient des pierres roulant dans la rivière
Assim os dias passarão
Ainsi les jours passeront
Virão as novas gerações
Les nouvelles générations viendront
Outras perguntas, prováveis canções
D'autres questions, de probables chansons
Outro mundo, outra gente, outras dimensões
Un autre monde, d'autres gens, d'autres dimensions
E na hora marcada, em algum lugar
Et à l'heure convenue, quelque part
Uma estrela virá pra lhe acompanhar
Une étoile viendra pour vous accompagner
Oh
Oh
Dezembro vai, Janeiro vem
Dezember geht, Januar kommt
O tempo passa veloz como um trem
Die Zeit vergeht schnell wie ein Zug
No rádio a noticia, um amigo se foi
Im Radio die Nachricht, ein Freund ist gegangen
Atrás dos mistérios que sempre buscou
Hinter den Geheimnissen, die er immer suchte
Mais uma pra estrada, mais um fim de show
Noch eine für die Straße, noch ein Ende der Show
Ao som das guitarras do bom rock n' roll
Zum Klang der Gitarren des guten Rock n' Roll
O tempo trás suas lições
Die Zeit bringt ihre Lektionen
E as grava em nossos corações
Und graviert sie in unsere Herzen
Contando a história assim como foi
Erzählt die Geschichte so wie sie war
Mostrando os caminhos que irão nos levar
Zeigt die Wege, die uns führen werden
Como se fosse o rio correndo pro mar
Als ob es der Fluss wäre, der zum Meer fließt
Como se fossem pedras no rio a rolar
Als ob es Steine im Fluss wären, die rollen
Assim os dias passarão
So werden die Tage vergehen
Virão as novas gerações
Es werden neue Generationen kommen
Outras perguntas, prováveis canções
Andere Fragen, wahrscheinliche Lieder
Outro mundo, outra gente, outras dimensões
Eine andere Welt, andere Menschen, andere Dimensionen
E na hora marcada, em algum lugar
Und zur festgesetzten Zeit, an irgendeinem Ort
Uma estrela virá pra lhe acompanhar
Wird ein Stern kommen, um dich zu begleiten
Oh
Oh

Curiosità sulla canzone Assim Os Dias Passarão di Almir Sater

Quando è stata rilasciata la canzone “Assim Os Dias Passarão” di Almir Sater?
La canzone Assim Os Dias Passarão è stata rilasciata nel 2018, nell’album “+ AR”.
Chi ha composto la canzone “Assim Os Dias Passarão” di di Almir Sater?
La canzone “Assim Os Dias Passarão” di di Almir Sater è stata composta da ALMIR SATER, PAULO SIMOES, RENATO TEIXEIRA DE OLIVEIRA.

Canzoni più popolari di Almir Sater

Altri artisti di Sertanejo