Time to change has come and gone
Watched your fears become your God
It's your decision
It's your decision
Overwhelmed, you chose to run
Apathetic to the stunned
It's your decision
It's your decision
You feed the fire that burned us all
When you lie
To feel the pain that spurs you on
Black inside
No one plans to take the path that brings you lower
And here you stand before us all and say it's over
It's over
It might seem an afterthought
Yes, it hurts to you know you're bought
It's your decision
It's your decision
You feed the fire that burned us all
When you lie
To feel the pain that spurs you on
Black inside
It's your decision
It's your decision
No one plans to take the path that brings you lower
And here you stand before us all and say it's over
It's over, it's over
Time to change has come and gone
Il tempo di cambiare è venuto e andato
Watched your fears become your God
Hai visto le tue paure diventare il tuo Dio
It's your decision
È la tua decisione
It's your decision
È la tua decisione
Overwhelmed, you chose to run
Sopraffatto, hai scelto di scappare
Apathetic to the stunned
Apatetico verso lo sbalordito
It's your decision
È la tua decisione
It's your decision
È la tua decisione
You feed the fire that burned us all
Alimenti il fuoco che ci ha bruciato tutti
When you lie
Quando menti
To feel the pain that spurs you on
Per sentire il dolore che ti spinge avanti
Black inside
Nero dentro
No one plans to take the path that brings you lower
Nessuno pianifica di prendere il sentiero che ti porta più in basso
And here you stand before us all and say it's over
E qui ti trovi davanti a tutti noi e dici che è finita
It's over
È finita
It might seem an afterthought
Potrebbe sembrare un pensiero postumo
Yes, it hurts to you know you're bought
Sì, fa male sapere che sei comprato
It's your decision
È la tua decisione
It's your decision
È la tua decisione
You feed the fire that burned us all
Alimenti il fuoco che ci ha bruciato tutti
When you lie
Quando menti
To feel the pain that spurs you on
Per sentire il dolore che ti spinge avanti
Black inside
Nero dentro
It's your decision
È la tua decisione
It's your decision
È la tua decisione
No one plans to take the path that brings you lower
Nessuno pianifica di prendere il sentiero che ti porta più in basso
And here you stand before us all and say it's over
E qui ti trovi davanti a tutti noi e dici che è finita
It's over, it's over
È finita, è finita
Time to change has come and gone
O tempo de mudar veio e se foi
Watched your fears become your God
Assistiu seus medos se tornarem seu Deus
It's your decision
É a sua decisão
It's your decision
É a sua decisão
Overwhelmed, you chose to run
Sobrecarregado, você escolheu fugir
Apathetic to the stunned
Apatia para o atordoado
It's your decision
É a sua decisão
It's your decision
É a sua decisão
You feed the fire that burned us all
Você alimenta o fogo que nos queimou a todos
When you lie
Quando você mente
To feel the pain that spurs you on
Para sentir a dor que te impulsiona
Black inside
Preto por dentro
No one plans to take the path that brings you lower
Ninguém planeja seguir o caminho que te rebaixa
And here you stand before us all and say it's over
E aqui você está diante de todos nós e diz que acabou
It's over
Acabou
It might seem an afterthought
Pode parecer uma reflexão tardia
Yes, it hurts to you know you're bought
Sim, dói saber que você foi comprado
It's your decision
É a sua decisão
It's your decision
É a sua decisão
You feed the fire that burned us all
Você alimenta o fogo que nos queimou a todos
When you lie
Quando você mente
To feel the pain that spurs you on
Para sentir a dor que te impulsiona
Black inside
Preto por dentro
It's your decision
É a sua decisão
It's your decision
É a sua decisão
No one plans to take the path that brings you lower
Ninguém planeja seguir o caminho que te rebaixa
And here you stand before us all and say it's over
E aqui você está diante de todos nós e diz que acabou
It's over, it's over
Acabou, acabou
Time to change has come and gone
El tiempo de cambiar ha venido y se ha ido
Watched your fears become your God
Observaste cómo tus miedos se convirtieron en tu Dios
It's your decision
Es tu decisión
It's your decision
Es tu decisión
Overwhelmed, you chose to run
Abrumado, elegiste huir
Apathetic to the stunned
Apático ante el atónito
It's your decision
Es tu decisión
It's your decision
Es tu decisión
You feed the fire that burned us all
Alimentas el fuego que nos quemó a todos
When you lie
Cuando mientes
To feel the pain that spurs you on
Para sentir el dolor que te impulsa
Black inside
Negro por dentro
No one plans to take the path that brings you lower
Nadie planea tomar el camino que te lleva más abajo
And here you stand before us all and say it's over
Y aquí te encuentras ante todos nosotros y dices que se acabó
It's over
Se acabó
It might seem an afterthought
Puede parecer una reflexión posterior
Yes, it hurts to you know you're bought
Sí, duele saber que estás comprado
It's your decision
Es tu decisión
It's your decision
Es tu decisión
You feed the fire that burned us all
Alimentas el fuego que nos quemó a todos
When you lie
Cuando mientes
To feel the pain that spurs you on
Para sentir el dolor que te impulsa
Black inside
Negro por dentro
It's your decision
Es tu decisión
It's your decision
Es tu decisión
No one plans to take the path that brings you lower
Nadie planea tomar el camino que te lleva más abajo
And here you stand before us all and say it's over
Y aquí te encuentras ante todos nosotros y dices que se acabó
It's over, it's over
Se acabó, se acabó
Time to change has come and gone
Le temps de changer est venu et reparti
Watched your fears become your God
Regardé vos peurs devenir votre Dieu
It's your decision
C'est votre décision
It's your decision
C'est votre décision
Overwhelmed, you chose to run
Accablé, vous avez choisi de fuir
Apathetic to the stunned
Apathique face à l'étonnement
It's your decision
C'est votre décision
It's your decision
C'est votre décision
You feed the fire that burned us all
Vous alimentez le feu qui nous a tous brûlés
When you lie
Quand vous mentez
To feel the pain that spurs you on
Pour ressentir la douleur qui vous pousse
Black inside
Noir à l'intérieur
No one plans to take the path that brings you lower
Personne ne prévoit de prendre le chemin qui vous abaisse
And here you stand before us all and say it's over
Et ici vous vous tenez devant nous tous et dites que c'est fini
It's over
C'est fini
It might seem an afterthought
Cela peut sembler une réflexion après coup
Yes, it hurts to you know you're bought
Oui, ça fait mal de savoir que vous êtes acheté
It's your decision
C'est votre décision
It's your decision
C'est votre décision
You feed the fire that burned us all
Vous alimentez le feu qui nous a tous brûlés
When you lie
Quand vous mentez
To feel the pain that spurs you on
Pour ressentir la douleur qui vous pousse
Black inside
Noir à l'intérieur
It's your decision
C'est votre décision
It's your decision
C'est votre décision
No one plans to take the path that brings you lower
Personne ne prévoit de prendre le chemin qui vous abaisse
And here you stand before us all and say it's over
Et ici vous vous tenez devant nous tous et dites que c'est fini
It's over, it's over
C'est fini, c'est fini
Time to change has come and gone
Die Zeit zum Wechseln ist gekommen und gegangen
Watched your fears become your God
Du hast zugesehen, wie deine Ängste zu deinem Gott wurden
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
Overwhelmed, you chose to run
Überwältigt hast du dich entschieden zu fliehen
Apathetic to the stunned
Gleichgültig gegenüber den Verblüfften
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
You feed the fire that burned us all
Du nährst das Feuer, das uns alle verbrannt hat
When you lie
Wenn du lügst
To feel the pain that spurs you on
Um den Schmerz zu spüren, der dich antreibt
Black inside
Schwarz im Inneren
No one plans to take the path that brings you lower
Niemand plant, den Weg zu nehmen, der dich niedriger bringt
And here you stand before us all and say it's over
Und hier stehst du vor uns allen und sagst, es ist vorbei
It's over
Es ist vorbei
It might seem an afterthought
Es mag wie ein Nachgedanke erscheinen
Yes, it hurts to you know you're bought
Ja, es tut weh zu wissen, dass du gekauft wurdest
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
You feed the fire that burned us all
Du nährst das Feuer, das uns alle verbrannt hat
When you lie
Wenn du lügst
To feel the pain that spurs you on
Um den Schmerz zu spüren, der dich antreibt
Black inside
Schwarz im Inneren
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
It's your decision
Es ist deine Entscheidung
No one plans to take the path that brings you lower
Niemand plant, den Weg zu nehmen, der dich niedriger bringt
And here you stand before us all and say it's over
Und hier stehst du vor uns allen und sagst, es ist vorbei
It's over, it's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
Time to change has come and gone
Waktu untuk berubah telah datang dan pergi
Watched your fears become your God
Menyaksikan ketakutanmu menjadi Tuhanmu
It's your decision
Ini keputusanmu
It's your decision
Ini keputusanmu
Overwhelmed, you chose to run
Kewalahan, kamu memilih untuk lari
Apathetic to the stunned
Acuh tak acuh terhadap yang terkejut
It's your decision
Ini keputusanmu
It's your decision
Ini keputusanmu
You feed the fire that burned us all
Kamu memberi makan api yang membakar kita semua
When you lie
Saat kamu berbohong
To feel the pain that spurs you on
Untuk merasakan sakit yang mendorongmu terus
Black inside
Hitam di dalam
No one plans to take the path that brings you lower
Tidak ada yang merencanakan untuk mengambil jalan yang membuatmu lebih rendah
And here you stand before us all and say it's over
Dan di sini kamu berdiri di depan kita semua dan mengatakan ini sudah berakhir
It's over
Ini sudah berakhir
It might seem an afterthought
Mungkin terlihat seperti pikiran kedua
Yes, it hurts to you know you're bought
Ya, itu menyakitkan tahu bahwa kamu telah dibeli
It's your decision
Ini keputusanmu
It's your decision
Ini keputusanmu
You feed the fire that burned us all
Kamu memberi makan api yang membakar kita semua
When you lie
Saat kamu berbohong
To feel the pain that spurs you on
Untuk merasakan sakit yang mendorongmu terus
Black inside
Hitam di dalam
It's your decision
Ini keputusanmu
It's your decision
Ini keputusanmu
No one plans to take the path that brings you lower
Tidak ada yang merencanakan untuk mengambil jalan yang membuatmu lebih rendah
And here you stand before us all and say it's over
Dan di sini kamu berdiri di depan kita semua dan mengatakan ini sudah berakhir
It's over, it's over
Ini sudah berakhir, ini sudah berakhir
Time to change has come and gone
ถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยนแปลงได้ผ่านไปแล้ว
Watched your fears become your God
ดูความกลัวของคุณกลายเป็นพระเจ้าของคุณ
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
Overwhelmed, you chose to run
คุณรู้สึกท่วมท้นและเลือกที่จะหนี
Apathetic to the stunned
ไม่รู้สึกอะไรต่อคนที่ตกใจ
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
You feed the fire that burned us all
คุณเลี้ยงไฟที่เผาผลาญพวกเราทุกคน
When you lie
เมื่อคุณโกหก
To feel the pain that spurs you on
เพื่อรู้สึกถึงความเจ็บปวดที่กระตุ้นคุณ
Black inside
ดำอยู่ข้างใน
No one plans to take the path that brings you lower
ไม่มีใครวางแผนที่จะเลือกเส้นทางที่ทำให้คุณต่ำต้อยลง
And here you stand before us all and say it's over
และตอนนี้คุณยืนอยู่ต่อหน้าพวกเราทุกคนและบอกว่ามันจบแล้ว
It's over
มันจบแล้ว
It might seem an afterthought
มันอาจดูเหมือนเป็นความคิดที่มาทีหลัง
Yes, it hurts to you know you're bought
ใช่ มันเจ็บที่รู้ว่าคุณถูกซื้อไป
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
You feed the fire that burned us all
คุณเลี้ยงไฟที่เผาผลาญพวกเราทุกคน
When you lie
เมื่อคุณโกหก
To feel the pain that spurs you on
เพื่อรู้สึกถึงความเจ็บปวดที่กระตุ้นคุณ
Black inside
ดำอยู่ข้างใน
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
It's your decision
มันเป็นการตัดสินใจของคุณ
No one plans to take the path that brings you lower
ไม่มีใครวางแผนที่จะเลือกเส้นทางที่ทำให้คุณต่ำต้อยลง
And here you stand before us all and say it's over
และตอนนี้คุณยืนอยู่ต่อหน้าพวกเราทุกคนและบอกว่ามันจบแล้ว
It's over, it's over
มันจบแล้ว, มันจบแล้ว
Time to change has come and gone
改变的时机已经来过又去了
Watched your fears become your God
看着你的恐惧变成了你的神
It's your decision
这是你的决定
It's your decision
这是你的决定
Overwhelmed, you chose to run
不知所措,你选择了逃避
Apathetic to the stunned
对震惊者漠不关心
It's your decision
这是你的决定
It's your decision
这是你的决定
You feed the fire that burned us all
你助长了那场烧毁我们所有人的火
When you lie
当你撒谎
To feel the pain that spurs you on
为了感受那驱使你前行的痛苦
Black inside
内心漆黑
No one plans to take the path that brings you lower
没有人计划走那条让你堕落的路
And here you stand before us all and say it's over
而你站在我们所有人面前说一切都结束了
It's over
都结束了
It might seem an afterthought
这可能看起来像是事后的想法
Yes, it hurts to you know you're bought
是的,知道你被收买很痛苦
It's your decision
这是你的决定
It's your decision
这是你的决定
You feed the fire that burned us all
你助长了那场烧毁我们所有人的火
When you lie
当你撒谎
To feel the pain that spurs you on
为了感受那驱使你前行的痛苦
Black inside
内心漆黑
It's your decision
这是你的决定
It's your decision
这是你的决定
No one plans to take the path that brings you lower
没有人计划走那条让你堕落的路
And here you stand before us all and say it's over
而你站在我们所有人面前说一切都结束了
It's over, it's over
都结束了,都结束了