Requisito 420

Erick Raul Aleman Ramirez, Elian Angel Valenzuela

Testi Traduzione

Uh, 'cuchá ese beat
Eh, qué chido, perro
'Tamo al ritmo, compa
Eh

Ese poli me vio por la tele, eh
Sabe que tengo la lana, ah
La marihuana la huele, huele
Saliendo por la ventana, ah

La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito

La noche ya sabe cuáles son lo' requisito' (eh)
Mari, whisky, en el ojo un cuartito (L-Gante)
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
(Ah, ah, Alemán)

Dicen que van a tumbarme, que van a acabarme, que yo no sé qué
Pero no pueden conmigo y seguro que nunca que van a poder
Aquí los espero tranquilo fumándome otro con esta bebé
Por aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV

Preguntan los vecinos que si cuándo es que nos vamos
Llaman a los bomberos siempre que prendemos gramo'
No aguantan los gemidos de las babies que nos damos
Y si tú me la debes, pues al rato nos topamos

Y prendo otro Johnny de cookies con coco
Un nevado, un bañado, un primo, mi socio
Mucha traición hay en este negocio
Es un juego muy sucio y hay mucho ambicioso

Ando con puro placoso, órale, un sape al pinche mocoso
Siempre me visto costoso por si en la loquera me voy pa'l pozo
Mira, me siento dichoso por toda la mota buena que toso
Me fumo lo venenoso, ya se la saben, escandaloso

Ese poli me vio por la tele, eh
Sabe que tengo la lana, ah
La marihuana la huele, eh
Saliendo por la ventana, ah

La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito

La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
(L-gante Keloke)

Humo venenoso de lo' verde' cogolloso'
Dando vuelta' por Esparta, donde un par 'tarían al horno
Que no caiga la noche que se pone tenebroso
Los compa' te sacan la ficha si anda' tembloroso

Y despué' de la' doce te dejaron en reposo
Pa' lo' gile' un cañazo en el coco
Pa' la' guacha' un par de trago', pa' mi' compa' un pucho loco
Eso' miran feo, perro, al toque lo' revoco

Nunca pierdo la' maña', ni la pienso, yo lo emboco
Demonio de Tasmania girando por todo' lado'
Par de Mercede', negro, re sarpado
Ni se rescataron y me tenían al lado, eh

Eh, 'tamos haciéndolo otra ve'
Vinimo' y le apagamo' la TV
Vo' sabes cómo e', por favor, no comparé'
Le pateamo' la puerta, le caímo' y fue

Eh, Cumbia 420 pa' los negro'
L-Gante qué lo que
Compa, Alemán
México y Argentina
Al ritmo
Eah, wey

Uh, 'cuchá ese beat
Uh, ascolta quel beat
Eh, qué chido, perro
Eh, che figata, amico
'Tamo al ritmo, compa
Siamo nel ritmo, compagno
Eh
Eh
Ese poli me vio por la tele, eh
Quel poliziotto mi ha visto in TV, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Sa che ho i soldi, ah
La marihuana la huele, huele
Sente l'odore della marijuana, odore
Saliendo por la ventana, ah
Che esce dalla finestra, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
La notte già sa quali sono i requisiti
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Marijuana, whisky, un quarto nell'occhio
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Siamo alle 4:20 cercando un paio di culi
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Quelle ragazze sono belle, proprio quello di cui ho bisogno
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito' (eh)
La notte già sa quali sono i requisiti (eh)
Mari, whisky, en el ojo un cuartito (L-Gante)
Marijuana, whisky, un quarto nell'occhio (L-Gante)
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Siamo alle 4:20 cercando un paio di culi
(Ah, ah, Alemán)
(Ah, ah, Alemán)
Dicen que van a tumbarme, que van a acabarme, que yo no sé qué
Dicono che mi abbatteranno, che mi finiranno, che non so cosa
Pero no pueden conmigo y seguro que nunca que van a poder
Ma non possono con me e sono sicuro che non potranno mai
Aquí los espero tranquilo fumándome otro con esta bebé
Qui li aspetto tranquillo fumando un altro con questa ragazza
Por aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV
Qui nessuno ti vede, il tuo film è passato in TV
Preguntan los vecinos que si cuándo es que nos vamos
I vicini chiedono quando ce ne andremo
Llaman a los bomberos siempre que prendemos gramo'
Chiamano i pompieri ogni volta che accendiamo un grammo
No aguantan los gemidos de las babies que nos damos
Non sopportano i gemiti delle ragazze che ci diamo
Y si tú me la debes, pues al rato nos topamos
E se mi devi qualcosa, ci vediamo dopo
Y prendo otro Johnny de cookies con coco
E accendo un altro Johnny di biscotti con cocco
Un nevado, un bañado, un primo, mi socio
Un nevato, un bagnato, un cugino, il mio socio
Mucha traición hay en este negocio
C'è molto tradimento in questo business
Es un juego muy sucio y hay mucho ambicioso
È un gioco molto sporco e c'è molto ambizioso
Ando con puro placoso, órale, un sape al pinche mocoso
Sto con puro placoso, ecco, un colpo al moccioso
Siempre me visto costoso por si en la loquera me voy pa'l pozo
Mi vesto sempre costoso nel caso in cui nella pazzia finisca nel pozzo
Mira, me siento dichoso por toda la mota buena que toso
Guarda, mi sento fortunato per tutta la buona erba che tossisco
Me fumo lo venenoso, ya se la saben, escandaloso
Fumo il velenoso, già lo sanno, scandaloso
Ese poli me vio por la tele, eh
Quel poliziotto mi ha visto in TV, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Sa che ho i soldi, ah
La marihuana la huele, eh
Sente l'odore della marijuana, eh
Saliendo por la ventana, ah
Che esce dalla finestra, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
La notte già sa quali sono i requisiti
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Marijuana, whisky, un quarto nell'occhio
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Siamo alle 4:20 cercando un paio di culi
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Quelle ragazze sono belle, proprio quello di cui ho bisogno
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
La notte già sa quali sono i requisiti
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Marijuana, whisky, un quarto nell'occhio
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Siamo alle 4:20 cercando un paio di culi
(L-gante Keloke)
(L-gante Keloke)
Humo venenoso de lo' verde' cogolloso'
Fumo velenoso dai verdi cogolli
Dando vuelta' por Esparta, donde un par 'tarían al horno
Girando per Sparta, dove un paio sarebbero al forno
Que no caiga la noche que se pone tenebroso
Che non cali la notte che diventa tenebroso
Los compa' te sacan la ficha si anda' tembloroso
I compagni ti fanno la scheda se sei tremante
Y despué' de la' doce te dejaron en reposo
E dopo le dodici ti hanno lasciato riposare
Pa' lo' gile' un cañazo en el coco
Per i fessi un colpo in testa
Pa' la' guacha' un par de trago', pa' mi' compa' un pucho loco
Per le ragazze un paio di drink, per i miei amici un tiro pazzo
Eso' miran feo, perro, al toque lo' revoco
Quelli guardano male, amico, subito li revoco
Nunca pierdo la' maña', ni la pienso, yo lo emboco
Non perdo mai le abitudini, né ci penso, io lo infilo
Demonio de Tasmania girando por todo' lado'
Diavolo della Tasmania che gira da tutte le parti
Par de Mercede', negro, re sarpado
Un paio di Mercedes, nero, molto figo
Ni se rescataron y me tenían al lado, eh
Non si sono resi conto e mi avevano accanto, eh
Eh, 'tamos haciéndolo otra ve'
Eh, lo stiamo facendo di nuovo
Vinimo' y le apagamo' la TV
Siamo venuti e abbiamo spento la TV
Vo' sabes cómo e', por favor, no comparé'
Tu sai come è, per favore, non confrontare
Le pateamo' la puerta, le caímo' y fue
Abbiamo calciato la porta, siamo caduti ed è stato
Eh, Cumbia 420 pa' los negro'
Eh, Cumbia 420 per i neri
L-Gante qué lo que
L-Gante che cosa
Compa, Alemán
Compagno, Alemán
México y Argentina
Messico e Argentina
Al ritmo
Al ritmo
Eah, wey
Eah, wey
Uh, 'cuchá ese beat
Uh, ouça esse beat
Eh, qué chido, perro
Eh, que legal, cara
'Tamo al ritmo, compa
Estamos no ritmo, amigo
Eh
Eh
Ese poli me vio por la tele, eh
Esse policial me viu na TV, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Sabe que eu tenho dinheiro, ah
La marihuana la huele, huele
Ele cheira a maconha, cheira
Saliendo por la ventana, ah
Saindo pela janela, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
A noite já sabe quais são os requisitos
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Maconha, whisky, um quarto no olho
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Estamos às 4:20 procurando um par de bundas
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Essas meninas estão bem, exatamente o que eu preciso
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito' (eh)
A noite já sabe quais são os requisitos (eh)
Mari, whisky, en el ojo un cuartito (L-Gante)
Maconha, whisky, um quarto no olho (L-Gante)
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Estamos às 4:20 procurando um par de bundas
(Ah, ah, Alemán)
(Ah, ah, Alemán)
Dicen que van a tumbarme, que van a acabarme, que yo no sé qué
Dizem que vão me derrubar, que vão me acabar, que eu não sei o quê
Pero no pueden conmigo y seguro que nunca que van a poder
Mas eles não podem comigo e tenho certeza que nunca vão poder
Aquí los espero tranquilo fumándome otro con esta bebé
Aqui eu os espero tranquilo fumando outro com essa bebê
Por aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV
Por aqui ninguém te vê, seu filme passou na TV
Preguntan los vecinos que si cuándo es que nos vamos
Os vizinhos perguntam quando vamos embora
Llaman a los bomberos siempre que prendemos gramo'
Chamam os bombeiros sempre que acendemos um grama
No aguantan los gemidos de las babies que nos damos
Não aguentam os gemidos das garotas que pegamos
Y si tú me la debes, pues al rato nos topamos
E se você me deve, então nos encontramos mais tarde
Y prendo otro Johnny de cookies con coco
E acendo outro Johnny de cookies com coco
Un nevado, un bañado, un primo, mi socio
Um nevado, um banhado, um primo, meu sócio
Mucha traición hay en este negocio
Há muita traição neste negócio
Es un juego muy sucio y hay mucho ambicioso
É um jogo muito sujo e há muitos ambiciosos
Ando con puro placoso, órale, un sape al pinche mocoso
Ando com puro dinheiro, órale, um tapa no moleque
Siempre me visto costoso por si en la loquera me voy pa'l pozo
Sempre me visto caro caso na loucura eu vá para o buraco
Mira, me siento dichoso por toda la mota buena que toso
Olha, me sinto abençoado por toda a boa maconha que toso
Me fumo lo venenoso, ya se la saben, escandaloso
Fumo o venenoso, já sabem, escandaloso
Ese poli me vio por la tele, eh
Esse policial me viu na TV, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Sabe que eu tenho dinheiro, ah
La marihuana la huele, eh
Ele cheira a maconha, eh
Saliendo por la ventana, ah
Saindo pela janela, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
A noite já sabe quais são os requisitos
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Maconha, whisky, um quarto no olho
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Estamos às 4:20 procurando um par de bundas
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Essas meninas estão bem, exatamente o que eu preciso
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
A noite já sabe quais são os requisitos
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Maconha, whisky, um quarto no olho
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Estamos às 4:20 procurando um par de bundas
(L-gante Keloke)
(L-gante Keloke)
Humo venenoso de lo' verde' cogolloso'
Fumaça venenosa dos verdes cogumelos
Dando vuelta' por Esparta, donde un par 'tarían al horno
Dando voltas por Esparta, onde um par estaria no forno
Que no caiga la noche que se pone tenebroso
Que a noite não caia que fica tenebroso
Los compa' te sacan la ficha si anda' tembloroso
Os amigos te tiram a ficha se você está tremendo
Y despué' de la' doce te dejaron en reposo
E depois das doze te deixaram em repouso
Pa' lo' gile' un cañazo en el coco
Para os bobos um golpe na cabeça
Pa' la' guacha' un par de trago', pa' mi' compa' un pucho loco
Para as garotas um par de drinques, para meus amigos um cigarro louco
Eso' miran feo, perro, al toque lo' revoco
Esses olham feio, cara, imediatamente os revogo
Nunca pierdo la' maña', ni la pienso, yo lo emboco
Nunca perco as manhas, nem penso, eu acerto
Demonio de Tasmania girando por todo' lado'
Demônio da Tasmânia girando por todos os lados
Par de Mercede', negro, re sarpado
Par de Mercedes, preto, muito ousado
Ni se rescataron y me tenían al lado, eh
Nem se recuperaram e me tinham ao lado, eh
Eh, 'tamos haciéndolo otra ve'
Eh, estamos fazendo isso de novo
Vinimo' y le apagamo' la TV
Viemos e desligamos a TV
Vo' sabes cómo e', por favor, no comparé'
Você sabe como é, por favor, não compare
Le pateamo' la puerta, le caímo' y fue
Chutamos a porta, caímos e foi
Eh, Cumbia 420 pa' los negro'
Eh, Cumbia 420 para os negros
L-Gante qué lo que
L-Gante o que é isso
Compa, Alemán
Amigo, Alemán
México y Argentina
México e Argentina
Al ritmo
No ritmo
Eah, wey
Eah, cara
Uh, 'cuchá ese beat
Uh, listen to that beat
Eh, qué chido, perro
Eh, how cool, dog
'Tamo al ritmo, compa
We're in the rhythm, buddy
Eh
Eh
Ese poli me vio por la tele, eh
That cop saw me on TV, eh
Sabe que tengo la lana, ah
He knows I have the money, ah
La marihuana la huele, huele
He can smell the marijuana, smell
Saliendo por la ventana, ah
Coming out the window, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
The night already knows what the requirements are
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Marijuana, whiskey, a little bit in the eye
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
We're at 4:20 looking for a couple of girls
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Those girls are good, just what I need
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito' (eh)
The night already knows what the requirements are (eh)
Mari, whisky, en el ojo un cuartito (L-Gante)
Marijuana, whiskey, a little bit in the eye (L-Gante)
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
We're at 4:20 looking for a couple of girls
(Ah, ah, Alemán)
(Ah, ah, Alemán)
Dicen que van a tumbarme, que van a acabarme, que yo no sé qué
They say they're going to knock me down, they're going to finish me, I don't know what
Pero no pueden conmigo y seguro que nunca que van a poder
But they can't with me and surely they will never be able to
Aquí los espero tranquilo fumándome otro con esta bebé
Here I wait calmly smoking another one with this baby
Por aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV
Around here nobody sees you, your movie passed on TV
Preguntan los vecinos que si cuándo es que nos vamos
The neighbors ask when we are leaving
Llaman a los bomberos siempre que prendemos gramo'
They call the firefighters every time we light up grams
No aguantan los gemidos de las babies que nos damos
They can't stand the moans of the babies we give each other
Y si tú me la debes, pues al rato nos topamos
And if you owe me, we'll meet later
Y prendo otro Johnny de cookies con coco
And I light another Johnny of cookies with coconut
Un nevado, un bañado, un primo, mi socio
A snowy, a bathed, a cousin, my partner
Mucha traición hay en este negocio
There's a lot of betrayal in this business
Es un juego muy sucio y hay mucho ambicioso
It's a very dirty game and there's a lot of ambitious
Ando con puro placoso, órale, un sape al pinche mocoso
I walk with pure placoso, orale, a slap to the damn brat
Siempre me visto costoso por si en la loquera me voy pa'l pozo
I always dress expensive in case in the madness I go to the pit
Mira, me siento dichoso por toda la mota buena que toso
Look, I feel blessed for all the good weed I cough
Me fumo lo venenoso, ya se la saben, escandaloso
I smoke the poisonous, they already know it, scandalous
Ese poli me vio por la tele, eh
That cop saw me on TV, eh
Sabe que tengo la lana, ah
He knows I have the money, ah
La marihuana la huele, eh
He can smell the marijuana, eh
Saliendo por la ventana, ah
Coming out the window, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
The night already knows what the requirements are
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Marijuana, whiskey, a little bit in the eye
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
We're at 4:20 looking for a couple of girls
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Those girls are good, just what I need
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
The night already knows what the requirements are
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Marijuana, whiskey, a little bit in the eye
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
We're at 4:20 looking for a couple of girls
(L-gante Keloke)
(L-gante Keloke)
Humo venenoso de lo' verde' cogolloso'
Poisonous smoke from the green buds
Dando vuelta' por Esparta, donde un par 'tarían al horno
Going around Sparta, where a couple would be in the oven
Que no caiga la noche que se pone tenebroso
Don't let the night fall, it gets scary
Los compa' te sacan la ficha si anda' tembloroso
The buddies will check you out if you're trembling
Y despué' de la' doce te dejaron en reposo
And after twelve they left you at rest
Pa' lo' gile' un cañazo en el coco
For the fools a blow to the head
Pa' la' guacha' un par de trago', pa' mi' compa' un pucho loco
For the girls a couple of drinks, for my buddies a crazy joint
Eso' miran feo, perro, al toque lo' revoco
Those look ugly, dog, I revoke them immediately
Nunca pierdo la' maña', ni la pienso, yo lo emboco
I never lose the skills, I don't think about it, I hit it
Demonio de Tasmania girando por todo' lado'
Tasmanian devil spinning everywhere
Par de Mercede', negro, re sarpado
A couple of Mercedes, black, very sharp
Ni se rescataron y me tenían al lado, eh
They didn't even realize and they had me next to them, eh
Eh, 'tamos haciéndolo otra ve'
Eh, we're doing it again
Vinimo' y le apagamo' la TV
We came and turned off the TV
Vo' sabes cómo e', por favor, no comparé'
You know how it is, please, don't compare
Le pateamo' la puerta, le caímo' y fue
We kicked the door, we fell and it was
Eh, Cumbia 420 pa' los negro'
Eh, Cumbia 420 for the blacks
L-Gante qué lo que
L-Gante what's up
Compa, Alemán
Buddy, Alemán
México y Argentina
Mexico and Argentina
Al ritmo
In rhythm
Eah, wey
Eah, dude
Uh, 'cuchá ese beat
Euh, écoute ce rythme
Eh, qué chido, perro
Eh, c'est cool, mec
'Tamo al ritmo, compa
On est dans le rythme, pote
Eh
Eh
Ese poli me vio por la tele, eh
Ce flic m'a vu à la télé, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Il sait que j'ai de l'argent, ah
La marihuana la huele, huele
Il sent la marijuana, sent
Saliendo por la ventana, ah
Sortant par la fenêtre, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
La nuit sait déjà quels sont les "requis"
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Mari, whisky, un petit dans l'œil
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
On est à 4:20 à la recherche de quelques culs
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Ces filles sont bien, juste ce dont j'ai besoin
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito' (eh)
La nuit sait déjà quels sont les "requis" (eh)
Mari, whisky, en el ojo un cuartito (L-Gante)
Mari, whisky, un petit dans l'œil (L-Gante)
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
On est à 4:20 à la recherche de quelques culs
(Ah, ah, Alemán)
(Ah, ah, Alemán)
Dicen que van a tumbarme, que van a acabarme, que yo no sé qué
Ils disent qu'ils vont me renverser, qu'ils vont me finir, que je ne sais quoi
Pero no pueden conmigo y seguro que nunca que van a poder
Mais ils ne peuvent pas avec moi et je suis sûr qu'ils ne pourront jamais
Aquí los espero tranquilo fumándome otro con esta bebé
Ici, je les attends tranquillement en fumant un autre avec cette fille
Por aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV
Personne ne te voit ici, ton film est passé à la télé
Preguntan los vecinos que si cuándo es que nos vamos
Les voisins demandent quand on va partir
Llaman a los bomberos siempre que prendemos gramo'
Ils appellent les pompiers chaque fois qu'on allume un gramme
No aguantan los gemidos de las babies que nos damos
Ils ne supportent pas les gémissements des filles qu'on a
Y si tú me la debes, pues al rato nos topamos
Et si tu me dois quelque chose, on se retrouvera plus tard
Y prendo otro Johnny de cookies con coco
Et j'allume un autre Johnny de cookies avec du coco
Un nevado, un bañado, un primo, mi socio
Un enneigé, un trempé, un cousin, mon associé
Mucha traición hay en este negocio
Il y a beaucoup de trahison dans cette affaire
Es un juego muy sucio y hay mucho ambicioso
C'est un jeu très sale et il y a beaucoup d'ambitieux
Ando con puro placoso, órale, un sape al pinche mocoso
Je suis avec des gens riches, allez, une claque à ce gamin insolent
Siempre me visto costoso por si en la loquera me voy pa'l pozo
Je m'habille toujours cher au cas où je finirais dans le trou
Mira, me siento dichoso por toda la mota buena que toso
Regarde, je me sens chanceux pour toute la bonne herbe que je tousse
Me fumo lo venenoso, ya se la saben, escandaloso
Je fume ce qui est venimeux, ils le savent déjà, scandaleux
Ese poli me vio por la tele, eh
Ce flic m'a vu à la télé, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Il sait que j'ai de l'argent, ah
La marihuana la huele, eh
Il sent la marijuana, eh
Saliendo por la ventana, ah
Sortant par la fenêtre, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
La nuit sait déjà quels sont les "requis"
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Mari, whisky, un petit dans l'œil
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
On est à 4:20 à la recherche de quelques culs
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Ces filles sont bien, juste ce dont j'ai besoin
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
La nuit sait déjà quels sont les "requis"
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Mari, whisky, un petit dans l'œil
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
On est à 4:20 à la recherche de quelques culs
(L-gante Keloke)
(L-gante Keloke)
Humo venenoso de lo' verde' cogolloso'
Fumée venimeuse des "verts" bourgeons
Dando vuelta' por Esparta, donde un par 'tarían al horno
Faisant des tours à Sparte, où quelques-uns seraient au four
Que no caiga la noche que se pone tenebroso
Que la nuit ne tombe pas, ça devient effrayant
Los compa' te sacan la ficha si anda' tembloroso
Les potes te fichent si tu trembles
Y despué' de la' doce te dejaron en reposo
Et après minuit, ils t'ont laissé au repos
Pa' lo' gile' un cañazo en el coco
Pour les idiots, un coup sur la tête
Pa' la' guacha' un par de trago', pa' mi' compa' un pucho loco
Pour les filles, quelques verres, pour mes potes, un joint fou
Eso' miran feo, perro, al toque lo' revoco
Ceux qui regardent mal, mec, je les révoque tout de suite
Nunca pierdo la' maña', ni la pienso, yo lo emboco
Je ne perds jamais les "astuces", je ne réfléchis pas, je le mets dedans
Demonio de Tasmania girando por todo' lado'
Démon de Tasmanie tournant partout
Par de Mercede', negro, re sarpado
Quelques Mercedes, noir, vraiment cool
Ni se rescataron y me tenían al lado, eh
Ils ne se sont même pas rendu compte et ils m'avaient à côté, eh
Eh, 'tamos haciéndolo otra ve'
Eh, on le fait encore une fois
Vinimo' y le apagamo' la TV
On est venu et on a éteint la télé
Vo' sabes cómo e', por favor, no comparé'
Tu sais comment c'est, s'il te plaît, ne compare pas
Le pateamo' la puerta, le caímo' y fue
On a frappé à la porte, on est tombé et c'était fait
Eh, Cumbia 420 pa' los negro'
Eh, Cumbia 420 pour les noirs
L-Gante qué lo que
L-Gante quoi de neuf
Compa, Alemán
Pote, Alemán
México y Argentina
Mexique et Argentine
Al ritmo
Au rythme
Eah, wey
Eah, wey
Uh, 'cuchá ese beat
Äh, hör dir diesen Beat an
Eh, qué chido, perro
Eh, wie cool, Hund
'Tamo al ritmo, compa
Wir sind im Rhythmus, Kumpel
Eh
Eh
Ese poli me vio por la tele, eh
Dieser Polizist hat mich im Fernsehen gesehen, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Er weiß, dass ich das Geld habe, ah
La marihuana la huele, huele
Er riecht das Marihuana, riecht es
Saliendo por la ventana, ah
Es kommt aus dem Fenster, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
Die Nacht weiß schon, was die Voraussetzungen sind
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Mari, Whisky, ein kleines Zimmer im Auge
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Wir sind um 4:20 Uhr auf der Suche nach ein paar Hintern
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Diese Mädchen sind gut, genau das, was ich brauche
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito' (eh)
Die Nacht weiß schon, was die Voraussetzungen sind (eh)
Mari, whisky, en el ojo un cuartito (L-Gante)
Mari, Whisky, ein kleines Zimmer im Auge (L-Gante)
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Wir sind um 4:20 Uhr auf der Suche nach ein paar Hintern
(Ah, ah, Alemán)
(Ah, ah, Alemán)
Dicen que van a tumbarme, que van a acabarme, que yo no sé qué
Sie sagen, sie werden mich stürzen, sie werden mich beenden, ich weiß nicht was
Pero no pueden conmigo y seguro que nunca que van a poder
Aber sie können nicht mit mir umgehen und sicherlich werden sie nie in der Lage sein
Aquí los espero tranquilo fumándome otro con esta bebé
Hier warte ich ruhig, rauche noch einen mit diesem Baby
Por aquí nadie te ve, tu peli pasó en la TV
Hier sieht dich niemand, dein Film lief im Fernsehen
Preguntan los vecinos que si cuándo es que nos vamos
Die Nachbarn fragen, wann wir gehen werden
Llaman a los bomberos siempre que prendemos gramo'
Sie rufen die Feuerwehr immer an, wenn wir Gramm anzünden
No aguantan los gemidos de las babies que nos damos
Sie ertragen das Stöhnen der Babys, die wir haben, nicht
Y si tú me la debes, pues al rato nos topamos
Und wenn du mir etwas schuldest, dann treffen wir uns später
Y prendo otro Johnny de cookies con coco
Und ich zünde einen weiteren Johnny mit Keksen und Kokosnuss an
Un nevado, un bañado, un primo, mi socio
Ein verschneiter, ein gebadeter, ein Cousin, mein Partner
Mucha traición hay en este negocio
Es gibt viel Verrat in diesem Geschäft
Es un juego muy sucio y hay mucho ambicioso
Es ist ein sehr schmutziges Spiel und es gibt viele Ehrgeizige
Ando con puro placoso, órale, un sape al pinche mocoso
Ich gehe mit reinem Placoso, los, ein Schlag auf den verdammten Jungen
Siempre me visto costoso por si en la loquera me voy pa'l pozo
Ich kleide mich immer teuer, falls ich im Wahnsinn in die Grube gehe
Mira, me siento dichoso por toda la mota buena que toso
Schau, ich fühle mich glücklich wegen all dem guten Gras, das ich huste
Me fumo lo venenoso, ya se la saben, escandaloso
Ich rauche das Giftige, sie wissen es schon, skandalös
Ese poli me vio por la tele, eh
Dieser Polizist hat mich im Fernsehen gesehen, eh
Sabe que tengo la lana, ah
Er weiß, dass ich das Geld habe, ah
La marihuana la huele, eh
Er riecht das Marihuana, eh
Saliendo por la ventana, ah
Es kommt aus dem Fenster, ah
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
Die Nacht weiß schon, was die Voraussetzungen sind
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Mari, Whisky, ein kleines Zimmer im Auge
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Wir sind um 4:20 Uhr auf der Suche nach ein paar Hintern
Esa' nena' 'tán bien, justo lo que necesito
Diese Mädchen sind gut, genau das, was ich brauche
La noche ya sabe cuáles son lo' requisito'
Die Nacht weiß schon, was die Voraussetzungen sind
Mari, whisky, en el ojo un cuartito
Mari, Whisky, ein kleines Zimmer im Auge
Andamo' 4:20 buscando un par de culito'
Wir sind um 4:20 Uhr auf der Suche nach ein paar Hintern
(L-gante Keloke)
(L-gante Keloke)
Humo venenoso de lo' verde' cogolloso'
Giftiger Rauch von den grünen Knospen
Dando vuelta' por Esparta, donde un par 'tarían al horno
Runden drehen in Sparta, wo ein paar im Ofen wären
Que no caiga la noche que se pone tenebroso
Lass die Nacht nicht fallen, es wird gruselig
Los compa' te sacan la ficha si anda' tembloroso
Die Kumpels checken dich ab, wenn du zitterst
Y despué' de la' doce te dejaron en reposo
Und nach zwölf haben sie dich zur Ruhe gelassen
Pa' lo' gile' un cañazo en el coco
Für die Dummen ein Schlag auf den Kopf
Pa' la' guacha' un par de trago', pa' mi' compa' un pucho loco
Für die Mädchen ein paar Drinks, für meine Kumpels eine verrückte Zigarette
Eso' miran feo, perro, al toque lo' revoco
Die schauen böse, Hund, ich widerrufe sie sofort
Nunca pierdo la' maña', ni la pienso, yo lo emboco
Ich verliere nie die Tricks, ich denke nicht, ich treffe es
Demonio de Tasmania girando por todo' lado'
Tasmanischer Teufel dreht sich überall
Par de Mercede', negro, re sarpado
Ein paar Mercedes, schwarz, total abgefahren
Ni se rescataron y me tenían al lado, eh
Sie haben es nicht gecheckt und hatten mich neben sich, eh
Eh, 'tamos haciéndolo otra ve'
Eh, wir machen es nochmal
Vinimo' y le apagamo' la TV
Wir kamen und schalteten den Fernseher aus
Vo' sabes cómo e', por favor, no comparé'
Du weißt, wie es ist, bitte vergleiche nicht
Le pateamo' la puerta, le caímo' y fue
Wir treten die Tür ein, wir fallen ein und es war
Eh, Cumbia 420 pa' los negro'
Eh, Cumbia 420 für die Schwarzen
L-Gante qué lo que
L-Gante was ist los
Compa, Alemán
Kumpel, Alemán
México y Argentina
Mexiko und Argentinien
Al ritmo
Im Rhythmus
Eah, wey
Eah, wey

Curiosità sulla canzone Requisito 420 di Alemán

Quando è stata rilasciata la canzone “Requisito 420” di Alemán?
La canzone Requisito 420 è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Requisito 420”.
Chi ha composto la canzone “Requisito 420” di di Alemán?
La canzone “Requisito 420” di di Alemán è stata composta da Erick Raul Aleman Ramirez, Elian Angel Valenzuela.

Canzoni più popolari di Alemán

Altri artisti di Hip Hop/Rap