Tan pura la vida y tú
Tan llena de paz
Y solo se me ocurre amarte
Llenas mi vida de luz
Llenas el cielo, la tierra y el mar
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
No existe un corazón que lo resista niña
Pero si lloras quiero que mis ojos
Sigan cada lágrima tuya
Y hasta que la pierda de vista
La miro a ella y te miro a ti
Usa mi alma como una cometa
Y yo muero de ganas
De encontrar la forma
De enseñarte el alma
Y solo se me ocurre amarte
Cómo va a ser eso
Si aún cuando sale la luna
Y da en mi ventana
Ya no te puedo dejar de querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Yo quiero darte mi alegría
Mi guitarra y mis poesías
Y solo se me ocurre amarte
Cómo va a ser eso
Si aun cuando sale la luna
Y da en mi ventana
Ya no te puedo dejar de querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Yo quiero darte mi alegría
Mi guitarra y mis poesías
Y solo se me ocurre amarte
Y solo se me ocurre amarte
Tan pura la vida y tú
Tan llena de paz y de luz
Y solo se me ocurre amarte
Llenas mi vida de luz
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
Y a mí tan solo se me ocurre amarte
La miro a ella y te miro a ti
Usa mi alma como una cometa
Y yo muero de ganas
De encontrar la forma
De enseñarte el alma
Y solo se me ocurre amarte
Cómo va a ser eso
Si aún cuando sale la luna
Y da en mi ventana
No te puedo dejar de querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Yo quiero darte mi alegría
Quiero darte algo importante
Y solo se me ocurre amarte
Cómo va a ser eso
Si aún cuando sale la luna
Y da en mi ventana
Ya no te puedo dejar de querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Yo quiero darte mi alegría
Mi guitarra y mis poesías
Y solo se me ocurre amarte
Cómo va a ser eso
Si aún cuando sale la luna
Y da en mi ventana
Ya no te puedo dejar de querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Yo quiero darte mi alegría
Quiero darte mis poesías
Y solo se me ocurre amarte
Y solo se me ocurre amarte
Y solo se me ocurre amarte
Tan pura la vida y tú
Così pura la vita e tu
Tan llena de paz
Così piena di pace
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Llenas mi vida de luz
Riempiti la mia vita di luce
Llenas el cielo, la tierra y el mar
Riempiti il cielo, la terra e il mare
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
E a me l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
No existe un corazón que lo resista niña
Non esiste un cuore che possa resistere, ragazza
Pero si lloras quiero que mis ojos
Ma se piangi voglio che i miei occhi
Sigan cada lágrima tuya
Seguano ogni tua lacrima
Y hasta que la pierda de vista
E fino a quando la perdo di vista
La miro a ella y te miro a ti
La guardo lei e ti guardo te
Usa mi alma como una cometa
Usa la mia anima come un aquilone
Y yo muero de ganas
E io muoio dalla voglia
De encontrar la forma
Di trovare il modo
De enseñarte el alma
Di mostrarti l'anima
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Cómo va a ser eso
Come può essere così
Si aún cuando sale la luna
Se anche quando esce la luna
Y da en mi ventana
E batte alla mia finestra
Ya no te puedo dejar de querer
Non posso smettere di volerti bene
Nos hemos reído y llorado los tres
Abbiamo riso e pianto in tre
Yo quiero darte mi alegría
Voglio darti la mia gioia
Mi guitarra y mis poesías
La mia chitarra e le mie poesie
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Cómo va a ser eso
Come può essere così
Si aun cuando sale la luna
Se anche quando esce la luna
Y da en mi ventana
E batte alla mia finestra
Ya no te puedo dejar de querer
Non posso smettere di volerti bene
Nos hemos reído y llorado los tres
Abbiamo riso e pianto in tre
Yo quiero darte mi alegría
Voglio darti la mia gioia
Mi guitarra y mis poesías
La mia chitarra e le mie poesie
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Tan pura la vida y tú
Così pura la vita e tu
Tan llena de paz y de luz
Così piena di pace e di luce
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Llenas mi vida de luz
Riempiti la mia vita di luce
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
Riempiti il mio cielo, la mia terra e il mio mare
Y a mí tan solo se me ocurre amarte
E a me l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
La miro a ella y te miro a ti
La guardo lei e ti guardo te
Usa mi alma como una cometa
Usa la mia anima come un aquilone
Y yo muero de ganas
E io muoio dalla voglia
De encontrar la forma
Di trovare il modo
De enseñarte el alma
Di mostrarti l'anima
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Cómo va a ser eso
Come può essere così
Si aún cuando sale la luna
Se anche quando esce la luna
Y da en mi ventana
E batte alla mia finestra
No te puedo dejar de querer
Non posso smettere di volerti bene
Nos hemos reído y llorado los tres
Abbiamo riso e pianto in tre
Yo quiero darte mi alegría
Voglio darti la mia gioia
Quiero darte algo importante
Voglio darti qualcosa di importante
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Cómo va a ser eso
Come può essere così
Si aún cuando sale la luna
Se anche quando esce la luna
Y da en mi ventana
E batte alla mia finestra
Ya no te puedo dejar de querer
Non posso smettere di volerti bene
Nos hemos reído y llorado los tres
Abbiamo riso e pianto in tre
Yo quiero darte mi alegría
Voglio darti la mia gioia
Mi guitarra y mis poesías
La mia chitarra e le mie poesie
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Cómo va a ser eso
Come può essere così
Si aún cuando sale la luna
Se anche quando esce la luna
Y da en mi ventana
E batte alla mia finestra
Ya no te puedo dejar de querer
Non posso smettere di volerti bene
Nos hemos reído y llorado los tres
Abbiamo riso e pianto in tre
Yo quiero darte mi alegría
Voglio darti la mia gioia
Quiero darte mis poesías
Voglio darti le mie poesie
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Y solo se me ocurre amarte
E l'unica cosa che mi viene in mente è amarti
Tan pura la vida y tú
Tão pura a vida e você
Tan llena de paz
Tão cheia de paz
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Llenas mi vida de luz
Enches minha vida de luz
Llenas el cielo, la tierra y el mar
Enches o céu, a terra e o mar
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
E a mim só me ocorre te amar
No existe un corazón que lo resista niña
Não existe um coração que resista menina
Pero si lloras quiero que mis ojos
Mas se choras quero que meus olhos
Sigan cada lágrima tuya
Sigam cada lágrima tua
Y hasta que la pierda de vista
E até que a perca de vista
La miro a ella y te miro a ti
Olho para ela e olho para ti
Usa mi alma como una cometa
Usa minha alma como uma pipa
Y yo muero de ganas
E eu morro de vontade
De encontrar la forma
De encontrar a forma
De enseñarte el alma
De te mostrar a alma
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Cómo va a ser eso
Como vai ser isso
Si aún cuando sale la luna
Se mesmo quando a lua surge
Y da en mi ventana
E bate na minha janela
Ya no te puedo dejar de querer
Já não consigo deixar de te querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nós três rimos e choramos
Yo quiero darte mi alegría
Quero te dar minha alegria
Mi guitarra y mis poesías
Minha guitarra e minhas poesias
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Cómo va a ser eso
Como vai ser isso
Si aun cuando sale la luna
Se mesmo quando a lua surge
Y da en mi ventana
E bate na minha janela
Ya no te puedo dejar de querer
Já não consigo deixar de te querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nós três rimos e choramos
Yo quiero darte mi alegría
Quero te dar minha alegria
Mi guitarra y mis poesías
Minha guitarra e minhas poesias
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Tan pura la vida y tú
Tão pura a vida e você
Tan llena de paz y de luz
Tão cheia de paz e de luz
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Llenas mi vida de luz
Enches minha vida de luz
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
Enches meu céu, minha terra e meu mar
Y a mí tan solo se me ocurre amarte
E a mim só me ocorre te amar
La miro a ella y te miro a ti
Olho para ela e olho para ti
Usa mi alma como una cometa
Usa minha alma como uma pipa
Y yo muero de ganas
E eu morro de vontade
De encontrar la forma
De encontrar a forma
De enseñarte el alma
De te mostrar a alma
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Cómo va a ser eso
Como vai ser isso
Si aún cuando sale la luna
Se mesmo quando a lua surge
Y da en mi ventana
E bate na minha janela
No te puedo dejar de querer
Já não consigo deixar de te querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nós três rimos e choramos
Yo quiero darte mi alegría
Quero te dar minha alegria
Quiero darte algo importante
Quero te dar algo importante
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Cómo va a ser eso
Como vai ser isso
Si aún cuando sale la luna
Se mesmo quando a lua surge
Y da en mi ventana
E bate na minha janela
Ya no te puedo dejar de querer
Já não consigo deixar de te querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nós três rimos e choramos
Yo quiero darte mi alegría
Quero te dar minha alegria
Mi guitarra y mis poesías
Minha guitarra e minhas poesias
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Cómo va a ser eso
Como vai ser isso
Si aún cuando sale la luna
Se mesmo quando a lua surge
Y da en mi ventana
E bate na minha janela
Ya no te puedo dejar de querer
Já não consigo deixar de te querer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nós três rimos e choramos
Yo quiero darte mi alegría
Quero te dar minha alegria
Quiero darte mis poesías
Quero te dar minhas poesias
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Y solo se me ocurre amarte
E só me ocorre te amar
Tan pura la vida y tú
So pure is life and you
Tan llena de paz
So full of peace
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Llenas mi vida de luz
You fill my life with light
Llenas el cielo, la tierra y el mar
You fill the sky, the earth and the sea
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
No existe un corazón que lo resista niña
There is no heart that can resist you, girl
Pero si lloras quiero que mis ojos
But if you cry, I want my eyes
Sigan cada lágrima tuya
To follow each of your tears
Y hasta que la pierda de vista
And until I lose sight of it
La miro a ella y te miro a ti
I look at her and I look at you
Usa mi alma como una cometa
Use my soul like a kite
Y yo muero de ganas
And I'm dying to
De encontrar la forma
Find a way
De enseñarte el alma
To show you my soul
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Cómo va a ser eso
How is that going to be
Si aún cuando sale la luna
Even when the moon comes out
Y da en mi ventana
And hits my window
Ya no te puedo dejar de querer
I can't stop loving you
Nos hemos reído y llorado los tres
The three of us have laughed and cried
Yo quiero darte mi alegría
I want to give you my joy
Mi guitarra y mis poesías
My guitar and my poems
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Cómo va a ser eso
How is that going to be
Si aun cuando sale la luna
Even when the moon comes out
Y da en mi ventana
And hits my window
Ya no te puedo dejar de querer
I can't stop loving you
Nos hemos reído y llorado los tres
The three of us have laughed and cried
Yo quiero darte mi alegría
I want to give you my joy
Mi guitarra y mis poesías
My guitar and my poems
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Tan pura la vida y tú
So pure is life and you
Tan llena de paz y de luz
So full of peace and light
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Llenas mi vida de luz
You fill my life with light
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
You fill my sky, my earth and my sea
Y a mí tan solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
La miro a ella y te miro a ti
I look at her and I look at you
Usa mi alma como una cometa
Use my soul like a kite
Y yo muero de ganas
And I'm dying to
De encontrar la forma
Find a way
De enseñarte el alma
To show you my soul
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Cómo va a ser eso
How is that going to be
Si aún cuando sale la luna
Even when the moon comes out
Y da en mi ventana
And hits my window
No te puedo dejar de querer
I can't stop loving you
Nos hemos reído y llorado los tres
The three of us have laughed and cried
Yo quiero darte mi alegría
I want to give you my joy
Quiero darte algo importante
I want to give you something important
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Cómo va a ser eso
How is that going to be
Si aún cuando sale la luna
Even when the moon comes out
Y da en mi ventana
And hits my window
Ya no te puedo dejar de querer
I can't stop loving you
Nos hemos reído y llorado los tres
The three of us have laughed and cried
Yo quiero darte mi alegría
I want to give you my joy
Mi guitarra y mis poesías
My guitar and my poems
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Cómo va a ser eso
How is that going to be
Si aún cuando sale la luna
Even when the moon comes out
Y da en mi ventana
And hits my window
Ya no te puedo dejar de querer
I can't stop loving you
Nos hemos reído y llorado los tres
The three of us have laughed and cried
Yo quiero darte mi alegría
I want to give you my joy
Quiero darte mis poesías
I want to give you my poems
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Y solo se me ocurre amarte
And all I can think of is loving you
Tan pura la vida y tú
Si pure la vie et toi
Tan llena de paz
Si pleine de paix
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Llenas mi vida de luz
Tu remplis ma vie de lumière
Llenas el cielo, la tierra y el mar
Tu remplis le ciel, la terre et la mer
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
No existe un corazón que lo resista niña
Il n'y a pas un cœur qui puisse résister, petite fille
Pero si lloras quiero que mis ojos
Mais si tu pleures, je veux que mes yeux
Sigan cada lágrima tuya
Suivent chacune de tes larmes
Y hasta que la pierda de vista
Et jusqu'à ce que je les perde de vue
La miro a ella y te miro a ti
Je la regarde, elle, et je te regarde, toi
Usa mi alma como una cometa
Utilise mon âme comme un cerf-volant
Y yo muero de ganas
Et je meurs d'envie
De encontrar la forma
De trouver le moyen
De enseñarte el alma
De te montrer mon âme
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Cómo va a ser eso
Comment cela pourrait-il être
Si aún cuando sale la luna
Même quand la lune se lève
Y da en mi ventana
Et frappe à ma fenêtre
Ya no te puedo dejar de querer
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nous avons ri et pleuré tous les trois
Yo quiero darte mi alegría
Je veux te donner ma joie
Mi guitarra y mis poesías
Ma guitare et mes poèmes
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Cómo va a ser eso
Comment cela pourrait-il être
Si aun cuando sale la luna
Même quand la lune se lève
Y da en mi ventana
Et frappe à ma fenêtre
Ya no te puedo dejar de querer
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nous avons ri et pleuré tous les trois
Yo quiero darte mi alegría
Je veux te donner ma joie
Mi guitarra y mis poesías
Ma guitare et mes poèmes
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Tan pura la vida y tú
Si pure la vie et toi
Tan llena de paz y de luz
Si pleine de paix et de lumière
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Llenas mi vida de luz
Tu remplis ma vie de lumière
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
Tu remplis mon ciel, ma terre et ma mer
Y a mí tan solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
La miro a ella y te miro a ti
Je la regarde, elle, et je te regarde, toi
Usa mi alma como una cometa
Utilise mon âme comme un cerf-volant
Y yo muero de ganas
Et je meurs d'envie
De encontrar la forma
De trouver le moyen
De enseñarte el alma
De te montrer mon âme
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Cómo va a ser eso
Comment cela pourrait-il être
Si aún cuando sale la luna
Même quand la lune se lève
Y da en mi ventana
Et frappe à ma fenêtre
No te puedo dejar de querer
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nous avons ri et pleuré tous les trois
Yo quiero darte mi alegría
Je veux te donner ma joie
Quiero darte algo importante
Je veux te donner quelque chose d'important
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Cómo va a ser eso
Comment cela pourrait-il être
Si aún cuando sale la luna
Même quand la lune se lève
Y da en mi ventana
Et frappe à ma fenêtre
Ya no te puedo dejar de querer
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nous avons ri et pleuré tous les trois
Yo quiero darte mi alegría
Je veux te donner ma joie
Mi guitarra y mis poesías
Ma guitare et mes poèmes
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Cómo va a ser eso
Comment cela pourrait-il être
Si aún cuando sale la luna
Même quand la lune se lève
Y da en mi ventana
Et frappe à ma fenêtre
Ya no te puedo dejar de querer
Je ne peux pas arrêter de t'aimer
Nos hemos reído y llorado los tres
Nous avons ri et pleuré tous les trois
Yo quiero darte mi alegría
Je veux te donner ma joie
Quiero darte mis poesías
Je veux te donner mes poèmes
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Y solo se me ocurre amarte
Et tout ce que je peux penser, c'est de t'aimer
Tan pura la vida y tú
So rein das Leben und du
Tan llena de paz
So voller Frieden
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Llenas mi vida de luz
Du füllst mein Leben mit Licht
Llenas el cielo, la tierra y el mar
Du füllst den Himmel, die Erde und das Meer
Y a mi tan solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
No existe un corazón que lo resista niña
Es gibt kein Herz, das es widerstehen kann, Mädchen
Pero si lloras quiero que mis ojos
Aber wenn du weinst, möchte ich, dass meine Augen
Sigan cada lágrima tuya
Jede deiner Tränen verfolgen
Y hasta que la pierda de vista
Und bis ich sie aus den Augen verliere
La miro a ella y te miro a ti
Ich schaue sie an und schaue dich an
Usa mi alma como una cometa
Benutze meine Seele wie einen Drachen
Y yo muero de ganas
Und ich sterbe vor Verlangen
De encontrar la forma
Einen Weg zu finden
De enseñarte el alma
Dir meine Seele zu zeigen
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Cómo va a ser eso
Wie soll das gehen
Si aún cuando sale la luna
Selbst wenn der Mond aufgeht
Y da en mi ventana
Und in mein Fenster scheint
Ya no te puedo dejar de querer
Kann ich nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reído y llorado los tres
Wir drei haben gelacht und geweint
Yo quiero darte mi alegría
Ich möchte dir meine Freude geben
Mi guitarra y mis poesías
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Cómo va a ser eso
Wie soll das gehen
Si aun cuando sale la luna
Selbst wenn der Mond aufgeht
Y da en mi ventana
Und in mein Fenster scheint
Ya no te puedo dejar de querer
Kann ich nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reído y llorado los tres
Wir drei haben gelacht und geweint
Yo quiero darte mi alegría
Ich möchte dir meine Freude geben
Mi guitarra y mis poesías
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Tan pura la vida y tú
So rein das Leben und du
Tan llena de paz y de luz
So voller Frieden und Licht
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Llenas mi vida de luz
Du füllst mein Leben mit Licht
Llenas mi cielo, mi tierra y mi mar
Du füllst meinen Himmel, meine Erde und mein Meer
Y a mí tan solo se me ocurre amarte
Und mir fällt nur ein, dich zu lieben
La miro a ella y te miro a ti
Ich schaue sie an und schaue dich an
Usa mi alma como una cometa
Benutze meine Seele wie einen Drachen
Y yo muero de ganas
Und ich sterbe vor Verlangen
De encontrar la forma
Einen Weg zu finden
De enseñarte el alma
Dir meine Seele zu zeigen
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Cómo va a ser eso
Wie soll das gehen
Si aún cuando sale la luna
Selbst wenn der Mond aufgeht
Y da en mi ventana
Und in mein Fenster scheint
No te puedo dejar de querer
Kann ich nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reído y llorado los tres
Wir drei haben gelacht und geweint
Yo quiero darte mi alegría
Ich möchte dir meine Freude geben
Quiero darte algo importante
Ich möchte dir etwas Wichtiges geben
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Cómo va a ser eso
Wie soll das gehen
Si aún cuando sale la luna
Selbst wenn der Mond aufgeht
Y da en mi ventana
Und in mein Fenster scheint
Ya no te puedo dejar de querer
Kann ich nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reído y llorado los tres
Wir drei haben gelacht und geweint
Yo quiero darte mi alegría
Ich möchte dir meine Freude geben
Mi guitarra y mis poesías
Meine Gitarre und meine Gedichte
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Cómo va a ser eso
Wie soll das gehen
Si aún cuando sale la luna
Selbst wenn der Mond aufgeht
Y da en mi ventana
Und in mein Fenster scheint
Ya no te puedo dejar de querer
Kann ich nicht aufhören, dich zu lieben
Nos hemos reído y llorado los tres
Wir drei haben gelacht und geweint
Yo quiero darte mi alegría
Ich möchte dir meine Freude geben
Quiero darte mis poesías
Ich möchte dir meine Gedichte geben
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben
Y solo se me ocurre amarte
Und alles, was mir einfällt, ist dich zu lieben