Te lo Agradezco, Pero No

Alejandro Sanchez Pizarro

Testi Traduzione

Acércate que a lo mejor
No te das cuenta que mi amor
No es para siempre, porque hay noches
Que se apagan cuando duermes
Díselo a tu corazón

No habrá mas fuente de dolor
No digas que no pienso en ti
No hago otra cosa que pensar
Acércate un poco más
No tengas miedo a la verdad

Que hay cuando llegue
La mañana y salga el sol
Tú volverás a mi lado y gano yo
Y ahora vete, vete, vete, vete
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos

No, corazón

Te lo agradezco pero no
Te lo agradezco mira niña pero no
Yo ya logré dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Te lo agradezco pero no

Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo agradezco corazón

Pero no, tú sabes bien que
Acércate un poco más
No ves que el tiempo se nos va
Da rienda suelta a lo que sientes
Si no lo haces mala suerte

Porque al final, si no lo ves
Puede que no me escuches, pero lo diré
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas

Y ahora, vete, vete, vete, vete

Vete y pásatelo bien, por los dos

Te lo agradezco pero no
Te lo agradezco mira niña pero no
Yo ya logré dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte

Te lo agradezco pero no
Te lo agradezco mira niña pero no
Yo ya logré dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte

Tengo conciencia del daño que te hice
Pero al mismo tiempo
No me siento responsable
De lo que pudiste pensar que fue coraje
No fue nada más que el miedo, miedo

Te lo agradezco pero no
Te lo agradezco mira niña pero no
Yo ya logré dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte

Te lo agradezco pero no
Te lo agradezco mira niña pero no
Yo ya logré dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte

No hago otra cosa que olvidarte corazón
Por la mañana temprano
Y luego en las tarde, en la noche

Cuando estoy en el vacilón
No puedo na más que olvidarte, corazón
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Te lo agradezco mira niña pero no
Yo ya logré dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte

Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Ahora ya no necesito más de ti
Yo ya logré dejarte aparte
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Que me vengas así llorando, una vez más

Te lo agradezco
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Lo siento niña pero no
Al lado mío siempre corazón
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Ahora vete, vete, vete al vacilón

Acércate que a lo mejor
Avvicinati, forse
No te das cuenta que mi amor
Non ti rendi conto che il mio amore
No es para siempre, porque hay noches
Non è per sempre, perché ci sono notti
Que se apagan cuando duermes
Che si spengono quando dormi
Díselo a tu corazón
Dillo al tuo cuore
No habrá mas fuente de dolor
Non ci sarà più fonte di dolore
No digas que no pienso en ti
Non dire che non penso a te
No hago otra cosa que pensar
Non faccio altro che pensare
Acércate un poco más
Avvicinati un po' di più
No tengas miedo a la verdad
Non avere paura della verità
Que hay cuando llegue
Che quando arriverà
La mañana y salga el sol
La mattina e il sole sorgerà
Tú volverás a mi lado y gano yo
Tornerai al mio fianco e io vincerò
Y ahora vete, vete, vete, vete
E ora vai, vai, vai, vai
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Vai e divertiti, per noi due
No, corazón
No, cuore
Te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
No hago otra cosa que olvidarte
Non faccio altro che dimenticarti
Te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Te lo agradezco corazón
Te lo ringrazio cuore
Pero no, tú sabes bien que
Ma no, tu sai bene che
Acércate un poco más
Avvicinati un po' di più
No ves que el tiempo se nos va
Non vedi che il tempo ci sfugge
Da rienda suelta a lo que sientes
Lascia libero ciò che senti
Si no lo haces mala suerte
Se non lo fai, sfortuna
Porque al final, si no lo ves
Perché alla fine, se non lo vedi
Puede que no me escuches, pero lo diré
Potrebbe essere che non mi ascolti, ma lo dirò
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Che c'è, quando il sole sorge e arriva la mattina
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Tornerò al tuo fianco, al tuo fianco con più desiderio
Y ahora, vete, vete, vete, vete
E ora, vai, vai, vai, vai
Vete y pásatelo bien, por los dos
Vai e divertiti, per entrambi
Te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
No hago otra cosa que olvidarte
Non faccio altro che dimenticarti
Te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
No hago otra cosa que olvidarte
Non faccio altro che dimenticarti
Tengo conciencia del daño que te hice
Sono consapevole del danno che ti ho fatto
Pero al mismo tiempo
Ma allo stesso tempo
No me siento responsable
Non mi sento responsabile
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Di ciò che potresti aver pensato fosse coraggio
No fue nada más que el miedo, miedo
Non era altro che paura, paura
Te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
No hago otra cosa que olvidarte
Non faccio altro che dimenticarti
Te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
No hago otra cosa que olvidarte
Non faccio altro che dimenticarti
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Non faccio altro che dimenticarti cuore
Por la mañana temprano
Di mattina presto
Y luego en las tarde, en la noche
E poi nel pomeriggio, di notte
Cuando estoy en el vacilón
Quando sono in festa
No puedo na más que olvidarte, corazón
Non posso fare altro che dimenticarti, cuore
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Te lo ringrazio, te lo ringrazio ma no
Te lo agradezco mira niña pero no
Te lo ringrazio, guarda ragazza ma no
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
No hago otra cosa que olvidarte
Non faccio altro che dimenticarti
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Te lo ringrazio ma no, ti ho già messo da parte
Ahora ya no necesito más de ti
Ora non ho più bisogno di te
Yo ya logré dejarte aparte
Sono già riuscito a metterti da parte
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Ora sto bene così, cuore non mi importa
Que me vengas así llorando, una vez más
Che tu venga a piangere, ancora una volta
Te lo agradezco
Te lo ringrazio
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
I tuoi occhi belli, il tuo corpo bello
Lo siento niña pero no
Mi dispiace ragazza ma no
Al lado mío siempre corazón
Sempre al mio fianco, cuore
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Quando il sole sorge, io sarò lì
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Ora vai, vai, vai alla festa
Acércate que a lo mejor
Aproxima-te, talvez
No te das cuenta que mi amor
Não percebas que o meu amor
No es para siempre, porque hay noches
Não é para sempre, porque há noites
Que se apagan cuando duermes
Que se apagam quando dormes
Díselo a tu corazón
Diz isso ao teu coração
No habrá mas fuente de dolor
Não haverá mais fonte de dor
No digas que no pienso en ti
Não digas que não penso em ti
No hago otra cosa que pensar
Não faço outra coisa senão pensar
Acércate un poco más
Aproxima-te um pouco mais
No tengas miedo a la verdad
Não tenhas medo da verdade
Que hay cuando llegue
Que há quando chegar
La mañana y salga el sol
A manhã e o sol nascer
Tú volverás a mi lado y gano yo
Tu voltarás ao meu lado e eu ganho
Y ahora vete, vete, vete, vete
E agora vai, vai, vai, vai
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Vai e diverte-te, por nós dois
No, corazón
Não, coração
Te lo agradezco pero no
Agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
No hago otra cosa que olvidarte
Não faço outra coisa senão esquecer-te
Te lo agradezco pero no
Agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Te lo agradezco corazón
Agradeço-te, coração
Pero no, tú sabes bien que
Mas não, tu sabes bem que
Acércate un poco más
Aproxima-te um pouco mais
No ves que el tiempo se nos va
Não vês que o tempo se nos vai
Da rienda suelta a lo que sientes
Dá rédea solta ao que sentes
Si no lo haces mala suerte
Se não o fizeres, má sorte
Porque al final, si no lo ves
Porque no final, se não o vês
Puede que no me escuches, pero lo diré
Pode ser que não me ouças, mas eu direi
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Que há, quando o sol nascer e a manhã chegar
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Eu voltarei ao teu lado, ao teu lado com mais vontade
Y ahora, vete, vete, vete, vete
E agora, vai, vai, vai, vai
Vete y pásatelo bien, por los dos
Vai e diverte-te, pelos dois
Te lo agradezco pero no
Agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
No hago otra cosa que olvidarte
Não faço outra coisa senão esquecer-te
Te lo agradezco pero no
Agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
No hago otra cosa que olvidarte
Não faço outra coisa senão esquecer-te
Tengo conciencia del daño que te hice
Tenho consciência do dano que te fiz
Pero al mismo tiempo
Mas ao mesmo tempo
No me siento responsable
Não me sinto responsável
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Pelo que pudeste pensar que foi coragem
No fue nada más que el miedo, miedo
Não foi nada mais que o medo, medo
Te lo agradezco pero no
Agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
No hago otra cosa que olvidarte
Não faço outra coisa senão esquecer-te
Te lo agradezco pero no
Agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
No hago otra cosa que olvidarte
Não faço outra coisa senão esquecer-te
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Não faço outra coisa senão esquecer-te, coração
Por la mañana temprano
Pela manhã cedo
Y luego en las tarde, en la noche
E depois à tarde, à noite
Cuando estoy en el vacilón
Quando estou na festa
No puedo na más que olvidarte, corazón
Não posso fazer mais nada senão esquecer-te, coração
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Agradeço-te, agradeço-te mas não
Te lo agradezco mira niña pero no
Agradeço-te, olha menina, mas não
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
No hago otra cosa que olvidarte
Não faço outra coisa senão esquecer-te
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Agradeço-te mas não, já te deixei de lado
Ahora ya no necesito más de ti
Agora já não preciso mais de ti
Yo ya logré dejarte aparte
Eu já consegui deixar-te de lado
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Já estou assim estou bem coração não me vale
Que me vengas así llorando, una vez más
Que venhas assim chorando, mais uma vez
Te lo agradezco
Agradeço-te
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Teus olhos lindos, teu corpo belo
Lo siento niña pero no
Sinto muito menina mas não
Al lado mío siempre corazón
Ao meu lado sempre coração
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Quando o sol nascer, eu estarei lá
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Agora vai, vai, vai para a festa
Acércate que a lo mejor
Come closer, perhaps
No te das cuenta que mi amor
You don't realize that my love
No es para siempre, porque hay noches
Is not forever, because there are nights
Que se apagan cuando duermes
That go out when you sleep
Díselo a tu corazón
Tell it to your heart
No habrá mas fuente de dolor
There will be no more source of pain
No digas que no pienso en ti
Don't say that I don't think about you
No hago otra cosa que pensar
I do nothing but think
Acércate un poco más
Come a little closer
No tengas miedo a la verdad
Don't be afraid of the truth
Que hay cuando llegue
Because when the morning comes
La mañana y salga el sol
And the sun rises
Tú volverás a mi lado y gano yo
You will return to my side and I win
Y ahora vete, vete, vete, vete
And now go, go, go, go
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Go and have a good time, for both of us
No, corazón
No, heart
Te lo agradezco pero no
I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco pero no
I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco corazón
I appreciate it, heart
Pero no, tú sabes bien que
But no, you know well that
Acércate un poco más
Come a little closer
No ves que el tiempo se nos va
Don't you see that time is running out
Da rienda suelta a lo que sientes
Give free rein to what you feel
Si no lo haces mala suerte
If you don't, bad luck
Porque al final, si no lo ves
Because in the end, if you don't see it
Puede que no me escuches, pero lo diré
You might not hear me, but I'll say it
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
That when the sun rises and morning comes
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
I will return to your side, to your side with more desire
Y ahora, vete, vete, vete, vete
And now, go, go, go, go
Vete y pásatelo bien, por los dos
Go and have a good time, for both of us
Te lo agradezco pero no
I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco pero no
I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Tengo conciencia del daño que te hice
I am aware of the harm I did to you
Pero al mismo tiempo
But at the same time
No me siento responsable
I don't feel responsible
De lo que pudiste pensar que fue coraje
For what you might have thought was courage
No fue nada más que el miedo, miedo
It was nothing more than fear, fear
Te lo agradezco pero no
I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco pero no
I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
No hago otra cosa que olvidarte corazón
I do nothing but forget you, heart
Por la mañana temprano
Early in the morning
Y luego en las tarde, en la noche
And then in the afternoon, at night
Cuando estoy en el vacilón
When I'm partying
No puedo na más que olvidarte, corazón
I can't do anything but forget you, heart
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
I appreciate it, I appreciate it but no
Te lo agradezco mira niña pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
I appreciate it but no, I've already left you aside
Ahora ya no necesito más de ti
Now I don't need more from you
Yo ya logré dejarte aparte
I managed to leave you aside
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
I'm fine like this, heart, it doesn't matter to me
Que me vengas así llorando, una vez más
That you come crying to me, once again
Te lo agradezco
I appreciate it
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Your beautiful eyes, your beautiful body
Lo siento niña pero no
I'm sorry girl but no
Al lado mío siempre corazón
Always by my side, heart
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
When the sun rises, I'll be there
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Now go, go, go to the party
Acércate que a lo mejor
Rapproche-toi, peut-être
No te das cuenta que mi amor
Tu ne te rends pas compte que mon amour
No es para siempre, porque hay noches
N'est pas pour toujours, parce qu'il y a des nuits
Que se apagan cuando duermes
Qui s'éteignent quand tu dors
Díselo a tu corazón
Dis-le à ton cœur
No habrá mas fuente de dolor
Il n'y aura plus de source de douleur
No digas que no pienso en ti
Ne dis pas que je ne pense pas à toi
No hago otra cosa que pensar
Je ne fais rien d'autre que penser
Acércate un poco más
Rapproche-toi un peu plus
No tengas miedo a la verdad
N'aie pas peur de la vérité
Que hay cuando llegue
Quand le matin arrivera
La mañana y salga el sol
Et que le soleil se lèvera
Tú volverás a mi lado y gano yo
Tu reviendras à mes côtés et je gagnerai
Y ahora vete, vete, vete, vete
Et maintenant, pars, pars, pars, pars
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Pars et amuse-toi bien, pour nous deux
No, corazón
Non, mon cœur
Te lo agradezco pero no
Je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
No hago otra cosa que olvidarte
Je ne fais rien d'autre que t'oublier
Te lo agradezco pero no
Je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Te lo agradezco corazón
Je t'en remercie, mon cœur
Pero no, tú sabes bien que
Mais non, tu sais bien que
Acércate un poco más
Rapproche-toi un peu plus
No ves que el tiempo se nos va
Ne vois-tu pas que le temps nous échappe
Da rienda suelta a lo que sientes
Laisse libre cours à ce que tu ressens
Si no lo haces mala suerte
Si tu ne le fais pas, tant pis
Porque al final, si no lo ves
Parce qu'à la fin, si tu ne le vois pas
Puede que no me escuches, pero lo diré
Il se peut que tu ne m'écoutes pas, mais je le dirai
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Quand le soleil se lèvera et que le matin arrivera
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Je reviendrai à tes côtés, avec plus d'envie
Y ahora, vete, vete, vete, vete
Et maintenant, pars, pars, pars, pars
Vete y pásatelo bien, por los dos
Pars et amuse-toi bien, pour nous deux
Te lo agradezco pero no
Je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
No hago otra cosa que olvidarte
Je ne fais rien d'autre que t'oublier
Te lo agradezco pero no
Je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
No hago otra cosa que olvidarte
Je ne fais rien d'autre que t'oublier
Tengo conciencia del daño que te hice
Je suis conscient du mal que je t'ai fait
Pero al mismo tiempo
Mais en même temps
No me siento responsable
Je ne me sens pas responsable
De lo que pudiste pensar que fue coraje
De ce que tu as pu penser être du courage
No fue nada más que el miedo, miedo
Ce n'était rien de plus que de la peur, de la peur
Te lo agradezco pero no
Je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
No hago otra cosa que olvidarte
Je ne fais rien d'autre que t'oublier
Te lo agradezco pero no
Je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
No hago otra cosa que olvidarte
Je ne fais rien d'autre que t'oublier
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Je ne fais rien d'autre que t'oublier, mon cœur
Por la mañana temprano
Tôt le matin
Y luego en las tarde, en la noche
Et puis dans l'après-midi, la nuit
Cuando estoy en el vacilón
Quand je suis en train de m'amuser
No puedo na más que olvidarte, corazón
Je ne peux rien faire d'autre que t'oublier, mon cœur
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Je t'en remercie, je t'en remercie mais non
Te lo agradezco mira niña pero no
Je t'en remercie, regarde petite mais non
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
No hago otra cosa que olvidarte
Je ne fais rien d'autre que t'oublier
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Je t'en remercie mais non, je t'ai déjà laissé de côté
Ahora ya no necesito más de ti
Maintenant je n'ai plus besoin de toi
Yo ya logré dejarte aparte
J'ai réussi à te laisser de côté
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Je suis bien comme ça, mon cœur ne vaut rien
Que me vengas así llorando, una vez más
Que tu viennes à moi en pleurant, une fois de plus
Te lo agradezco
Je t'en remercie
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Tes beaux yeux, ton beau corps
Lo siento niña pero no
Je suis désolé petite mais non
Al lado mío siempre corazón
À mes côtés toujours, mon cœur
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Quand le soleil se lèvera, je serai là
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Maintenant pars, pars, pars t'amuser
Acércate que a lo mejor
Komm näher, vielleicht
No te das cuenta que mi amor
Bemerkst du nicht, dass meine Liebe
No es para siempre, porque hay noches
Nicht für immer ist, denn es gibt Nächte
Que se apagan cuando duermes
Die erlöschen, wenn du schläfst
Díselo a tu corazón
Sag es deinem Herzen
No habrá mas fuente de dolor
Es wird keine weitere Quelle des Schmerzes geben
No digas que no pienso en ti
Sag nicht, dass ich nicht an dich denke
No hago otra cosa que pensar
Ich mache nichts anderes als nachzudenken
Acércate un poco más
Komm ein bisschen näher
No tengas miedo a la verdad
Hab keine Angst vor der Wahrheit
Que hay cuando llegue
Denn wenn der Morgen kommt
La mañana y salga el sol
Und die Sonne aufgeht
Tú volverás a mi lado y gano yo
Wirst du zu meiner Seite zurückkehren und ich gewinne
Y ahora vete, vete, vete, vete
Und jetzt geh, geh, geh, geh
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Geh und hab Spaß, für uns beide
No, corazón
Nein, Herz
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Te lo agradezco corazón
Ich danke dir, Herz
Pero no, tú sabes bien que
Aber nein, du weißt gut, dass
Acércate un poco más
Komm ein bisschen näher
No ves que el tiempo se nos va
Siehst du nicht, dass die Zeit davonläuft
Da rienda suelta a lo que sientes
Lass los, was du fühlst
Si no lo haces mala suerte
Wenn du es nicht tust, Pech
Porque al final, si no lo ves
Denn am Ende, wenn du es nicht siehst
Puede que no me escuches, pero lo diré
Vielleicht hörst du mich nicht, aber ich werde es sagen
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Denn wenn die Sonne aufgeht und der Morgen kommt
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Ich werde zu deiner Seite zurückkehren, mit mehr Verlangen
Y ahora, vete, vete, vete, vete
Und jetzt, geh, geh, geh, geh
Vete y pásatelo bien, por los dos
Geh und hab Spaß, für uns beide
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen
Tengo conciencia del daño que te hice
Ich bin mir des Schadens bewusst, den ich dir zugefügt habe
Pero al mismo tiempo
Aber gleichzeitig
No me siento responsable
Fühle ich mich nicht verantwortlich
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Für das, was du vielleicht als Mut interpretiert hast
No fue nada más que el miedo, miedo
Es war nichts weiter als Angst, Angst
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen, Herz
Por la mañana temprano
Früh am Morgen
Y luego en las tarde, en la noche
Und dann am Nachmittag, in der Nacht
Cuando estoy en el vacilón
Wenn ich feiere
No puedo na más que olvidarte, corazón
Ich kann nichts anderes tun, als dich zu vergessen, Herz
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Ich danke dir, ich danke dir, aber nein
Te lo agradezco mira niña pero no
Ich danke dir, schau Mädchen, aber nein
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
No hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes als dich zu vergessen
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Ich danke dir, aber nein, ich habe dich schon beiseite gelassen
Ahora ya no necesito más de ti
Jetzt brauche ich dich nicht mehr
Yo ya logré dejarte aparte
Ich habe es geschafft, dich beiseite zu lassen
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Jetzt bin ich so, ich bin gut, Herz, es ist mir egal
Que me vengas así llorando, una vez más
Dass du so weinend zu mir kommst, noch einmal
Te lo agradezco
Ich danke dir
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Deine schönen Augen, dein schöner Körper
Lo siento niña pero no
Es tut mir leid, Mädchen, aber nein
Al lado mío siempre corazón
Immer an meiner Seite, Herz
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Wenn die Sonne aufgeht, werde ich da sein
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Jetzt geh, geh, geh, geh zum Feiern
Acércate que a lo mejor
Dekatlah, mungkin
No te das cuenta que mi amor
Kamu tidak sadar bahwa cintaku
No es para siempre, porque hay noches
Bukan untuk selamanya, karena ada malam
Que se apagan cuando duermes
Yang padam saat kamu tidur
Díselo a tu corazón
Katakanlah pada hatimu
No habrá mas fuente de dolor
Tidak akan ada lagi sumber rasa sakit
No digas que no pienso en ti
Jangan bilang aku tidak memikirkanmu
No hago otra cosa que pensar
Aku tidak melakukan apa-apa selain memikirkanmu
Acércate un poco más
Dekatlah sedikit lagi
No tengas miedo a la verdad
Jangan takut pada kebenaran
Que hay cuando llegue
Ketika pagi tiba
La mañana y salga el sol
Dan matahari terbit
Tú volverás a mi lado y gano yo
Kamu akan kembali ke sisiku dan aku menang
Y ahora vete, vete, vete, vete
Dan sekarang pergilah, pergilah, pergilah, pergilah
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Pergilah dan bersenang-senanglah, untuk kita berdua
No, corazón
Tidak, hati
Te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
No hago otra cosa que olvidarte
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu
Te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Te lo agradezco corazón
Aku berterima kasih hati
Pero no, tú sabes bien que
Tapi tidak, kamu tahu baik-baik bahwa
Acércate un poco más
Dekatlah sedikit lagi
No ves que el tiempo se nos va
Tidak kah kamu lihat waktu kita berlalu
Da rienda suelta a lo que sientes
Lepaskan apa yang kamu rasakan
Si no lo haces mala suerte
Jika tidak, nasib buruk
Porque al final, si no lo ves
Karena pada akhirnya, jika kamu tidak melihatnya
Puede que no me escuches, pero lo diré
Mungkin kamu tidak mendengarku, tapi aku akan mengatakannya
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Ketika matahari terbit dan pagi tiba
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Aku akan kembali ke sisimu, dengan lebih bersemangat
Y ahora, vete, vete, vete, vete
Dan sekarang, pergilah, pergilah, pergilah, pergilah
Vete y pásatelo bien, por los dos
Pergilah dan bersenang-senanglah, untuk kita berdua
Te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
No hago otra cosa que olvidarte
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu
Te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
No hago otra cosa que olvidarte
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu
Tengo conciencia del daño que te hice
Aku sadar akan kerusakan yang telah aku lakukan padamu
Pero al mismo tiempo
Tapi pada saat yang sama
No me siento responsable
Aku tidak merasa bertanggung jawab
De lo que pudiste pensar que fue coraje
Atas apa yang mungkin kamu pikirkan sebagai keberanian
No fue nada más que el miedo, miedo
Itu tidak lebih dari rasa takut, takut
Te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
No hago otra cosa que olvidarte
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu
Te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
No hago otra cosa que olvidarte
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu hati
Por la mañana temprano
Pada pagi hari yang dini
Y luego en las tarde, en la noche
Dan kemudian di sore hari, di malam hari
Cuando estoy en el vacilón
Ketika aku sedang bersenang-senang
No puedo na más que olvidarte, corazón
Aku tidak bisa melakukan apa-apa selain melupakanmu, hati
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Aku berterima kasih, aku berterima kasih tapi tidak
Te lo agradezco mira niña pero no
Aku berterima kasih lihat gadis tapi tidak
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
No hago otra cosa que olvidarte
Aku tidak melakukan apa-apa selain melupakanmu
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Aku berterima kasih tapi tidak, aku sudah meninggalkanmu
Ahora ya no necesito más de ti
Sekarang aku tidak membutuhkanmu lagi
Yo ya logré dejarte aparte
Aku sudah berhasil meninggalkanmu
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Sekarang aku baik-baik saja hati tidak peduli
Que me vengas así llorando, una vez más
Jika kamu datang padaku menangis, sekali lagi
Te lo agradezco
Aku berterima kasih
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Mata indahmu, tubuh cantikmu
Lo siento niña pero no
Maaf gadis tapi tidak
Al lado mío siempre corazón
Selalu di sisiku hati
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Ketika matahari terbit, aku akan ada di sana
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Sekarang pergilah, pergilah, pergilah bersenang-senang.
Acércate que a lo mejor
เข้ามาใกล้ๆ อาจจะ
No te das cuenta que mi amor
ไม่รู้สึกว่าความรักของฉัน
No es para siempre, porque hay noches
ไม่ได้มีอยู่ตลอดไป เพราะบางคืน
Que se apagan cuando duermes
มันจะหายไปเมื่อคุณหลับ
Díselo a tu corazón
บอกให้หัวใจของคุณรู้
No habrá mas fuente de dolor
จะไม่มีแหล่งที่ทำให้คุณเจ็บปวดอีกต่อไป
No digas que no pienso en ti
อย่าพูดว่าฉันไม่คิดถึงคุณ
No hago otra cosa que pensar
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากคิดถึงคุณ
Acércate un poco más
เข้ามาใกล้ๆ อีกนิด
No tengas miedo a la verdad
อย่ากลัวความจริง
Que hay cuando llegue
เมื่อเช้ามาถึง
La mañana y salga el sol
และดวงอาทิตย์ขึ้น
Tú volverás a mi lado y gano yo
คุณจะกลับมาอยู่ข้างฉัน และฉันจะชนะ
Y ahora vete, vete, vete, vete
และตอนนี้ ไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
ไปและสนุกสนาน, เพื่อเราทั้งสอง
No, corazón
ไม่, หัวใจ
Te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
No hago otra cosa que olvidarte
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ
Te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Te lo agradezco corazón
ฉันขอบคุณ หัวใจ
Pero no, tú sabes bien que
แต่ไม่, คุณรู้ดีว่า
Acércate un poco más
เข้ามาใกล้ๆ อีกนิด
No ves que el tiempo se nos va
คุณไม่เห็นหรือว่าเวลากำลังหมดไป
Da rienda suelta a lo que sientes
ปล่อยให้ความรู้สึกของคุณไปตามที่ต้องการ
Si no lo haces mala suerte
ถ้าคุณไม่ทำ นั่นคือโชคร้าย
Porque al final, si no lo ves
เพราะในที่สุด ถ้าคุณไม่เห็น
Puede que no me escuches, pero lo diré
อาจจะไม่ได้ยินฉัน แต่ฉันจะพูด
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นและเช้ามาถึง
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
ฉันจะกลับมาอยู่ข้างคุณ, อยู่ข้างคุณด้วยความกระตือรือร้น
Y ahora, vete, vete, vete, vete
และตอนนี้, ไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ
Vete y pásatelo bien, por los dos
ไปและสนุกสนาน, เพื่อเราทั้งสอง
Te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
No hago otra cosa que olvidarte
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ
Te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
No hago otra cosa que olvidarte
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ
Tengo conciencia del daño que te hice
ฉันรู้ว่าฉันทำให้คุณเจ็บปวด
Pero al mismo tiempo
แต่ในเวลาเดียวกัน
No me siento responsable
ฉันไม่รู้สึกว่าตัวเองมีความรับผิดชอบ
De lo que pudiste pensar que fue coraje
ในสิ่งที่คุณอาจคิดว่าเป็นความกล้าหาญ
No fue nada más que el miedo, miedo
มันไม่ใช่อะไรนอกจากความกลัว, ความกลัว
Te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
No hago otra cosa que olvidarte
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ
Te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
No hago otra cosa que olvidarte
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ
No hago otra cosa que olvidarte corazón
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ หัวใจ
Por la mañana temprano
ในตอนเช้าที่เร็ว
Y luego en las tarde, en la noche
และในช่วงบ่าย, ในตอนค่ำคืน
Cuando estoy en el vacilón
เมื่อฉันอยู่ในการสนุกสนาน
No puedo na más que olvidarte, corazón
ฉันไม่สามารถทำอะไรนอกจากลืมคุณ, หัวใจ
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
ฉันขอบคุณ, ฉันขอบคุณ แต่ไม่
Te lo agradezco mira niña pero no
ฉันขอบคุณ ดูสิ เด็กสาว แต่ไม่
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
No hago otra cosa que olvidarte
ฉันไม่ทำอะไรนอกจากลืมคุณ
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
ฉันขอบคุณ แต่ไม่, ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
Ahora ya no necesito más de ti
ตอนนี้ฉันไม่ต้องการอะไรจากคุณอีกต่อไป
Yo ya logré dejarte aparte
ฉันได้ทำให้คุณอยู่ห่างจากฉันแล้ว
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
ฉันอยู่แบบนี้ก็ดีแล้ว หัวใจ ฉันไม่สนใจ
Que me vengas así llorando, una vez más
ว่าคุณจะมาหาฉันด้วยความร้องไห้, อีกครั้ง
Te lo agradezco
ฉันขอบคุณ
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
ดวงตาสวยของคุณ, ร่างกายสวยของคุณ
Lo siento niña pero no
ฉันขอโทษ เด็กสาว แต่ไม่
Al lado mío siempre corazón
อยู่ข้างฉันตลอดเวลา หัวใจ
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น, ฉันจะอยู่ที่นั่น
Ahora vete, vete, vete al vacilón
ตอนนี้ไปเถอะ, ไปเถอะ, ไปเถอะ ไปสนุกสนาน
Acércate que a lo mejor
靠近我,也许
No te das cuenta que mi amor
你没有意识到我的爱
No es para siempre, porque hay noches
并不是永恒的,因为有些夜晚
Que se apagan cuando duermes
在你睡觉时就熄灭了
Díselo a tu corazón
告诉你的心
No habrá mas fuente de dolor
不再有痛苦的源泉
No digas que no pienso en ti
不要说我没有想你
No hago otra cosa que pensar
我只是一直在思考
Acércate un poco más
再靠近我一点
No tengas miedo a la verdad
不要害怕真相
Que hay cuando llegue
当早晨来临
La mañana y salga el sol
太阳升起
Tú volverás a mi lado y gano yo
你会回到我身边,我会赢
Y ahora vete, vete, vete, vete
现在走吧,走吧,走吧,走吧
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
去享受,为我们两人
No, corazón
不,心
Te lo agradezco pero no
我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
No hago otra cosa que olvidarte
我只是一直在忘记你
Te lo agradezco pero no
我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Te lo agradezco corazón
我感谢你,心
Pero no, tú sabes bien que
但不,你知道
Acércate un poco más
再靠近我一点
No ves que el tiempo se nos va
你看不到我们的时间在流逝吗
Da rienda suelta a lo que sientes
释放你的感情
Si no lo haces mala suerte
如果你不这样做,那就倒霉
Porque al final, si no lo ves
因为最后,如果你看不见
Puede que no me escuches, pero lo diré
也许你听不见我,但我会说
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
当太阳升起,早晨来临
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
我会回到你身边,更有热情
Y ahora, vete, vete, vete, vete
现在,走吧,走吧,走吧,走吧
Vete y pásatelo bien, por los dos
去享受,为我们两人
Te lo agradezco pero no
我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
No hago otra cosa que olvidarte
我只是一直在忘记你
Te lo agradezco pero no
我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
No hago otra cosa que olvidarte
我只是一直在忘记你
Tengo conciencia del daño que te hice
我知道我对你造成的伤害
Pero al mismo tiempo
但同时
No me siento responsable
我不觉得自己负责
De lo que pudiste pensar que fue coraje
你可能以为那是勇气
No fue nada más que el miedo, miedo
那只是恐惧,恐惧
Te lo agradezco pero no
我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
No hago otra cosa que olvidarte
我只是一直在忘记你
Te lo agradezco pero no
我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
No hago otra cosa que olvidarte
我只是一直在忘记你
No hago otra cosa que olvidarte corazón
我只是一直在忘记你,心
Por la mañana temprano
早晨
Y luego en las tarde, en la noche
然后在下午,在晚上
Cuando estoy en el vacilón
当我在狂欢
No puedo na más que olvidarte, corazón
我只能忘记你,心
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
我感谢你,我感谢你,但不
Te lo agradezco mira niña pero no
我感谢你,看着女孩,但不
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
No hago otra cosa que olvidarte
我只是一直在忘记你
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
我感谢你,但不,我已经把你放在一边
Ahora ya no necesito más de ti
现在我不再需要你
Yo ya logré dejarte aparte
我已经设法把你放在一边
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
我现在就这样,我很好,心,我不在乎
Que me vengas así llorando, una vez más
你再次哭泣的样子
Te lo agradezco
我感谢你
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
你美丽的眼睛,你美丽的身体
Lo siento niña pero no
对不起,女孩,但不
Al lado mío siempre corazón
我身边总是有你,心
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
当太阳升起,我会在那里
Ahora vete, vete, vete al vacilón
现在走吧,走吧,走吧,去狂欢

Curiosità sulla canzone Te lo Agradezco, Pero No di Alejandro Sanz

In quali album è stata rilasciata la canzone “Te lo Agradezco, Pero No” di Alejandro Sanz?
Alejandro Sanz ha rilasciato la canzone negli album “El Tren De Los Momentos” nel 2006, “El Tren De Los Momentos : En Vivo Desde Buenos Aires” nel 2007, e “Coleccion Definitiva” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Te lo Agradezco, Pero No” di di Alejandro Sanz?
La canzone “Te lo Agradezco, Pero No” di di Alejandro Sanz è stata composta da Alejandro Sanchez Pizarro.

Canzoni più popolari di Alejandro Sanz

Altri artisti di Romantic