Alec Shane Benjamin, Charlie Puth, Ryan B. Tedder, Zachary Philip Skelton
I'm not prepared for the future
So many things that I just don't know, I
Cut my hair, bought a new shirt
New pair of shoes and
It's time to go, I
Finally found an apartment
Signed a lease on a car this month, I
Can't go back to the start now
Time doesn't slow down
I'm on my own
Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
That's my closest thing to closure
I can't stop this rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm telling all my friends we'll get together next October
That's my closest thing to closure
I can't stop this rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I'd be twenty
Now thirty don't seem so far away
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
To call my own
Mm, I'm not ready but I
Can't go back in time, I
Know it's all out my control
Now I know
Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
That's my closest thing to closure
I can't stop this rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm telling all my friends we'll get together next October
That's my closest thing to closure
I can't stop this rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
One day I'll be buying posters for my kids
Just like my parents did for me, it's never over
They'll grow up and soon enough
They'll wish that time would just move slower
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Guess my childhood is over
Now I'm taking down my posters
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
That's my closest thing to closure
I can't stop this rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I'm not prepared for the future
So many things that I just don't know, I
Cut my hair, bought a new shirt
New pair of shoes and
It's time to go
I'm not prepared for the future
Non sono preparato per il futuro
So many things that I just don't know, I
Ci sono tante cose che non so, io
Cut my hair, bought a new shirt
Mi sono tagliato i capelli, ho comprato una nuova camicia
New pair of shoes and
Un nuovo paio di scarpe e
It's time to go, I
È ora di andare, io
Finally found an apartment
Finalmente ho trovato un appartamento
Signed a lease on a car this month, I
Ho firmato un contratto di locazione per una macchina questo mese, io
Can't go back to the start now
Non posso tornare all'inizio ora
Time doesn't slow down
Il tempo non rallenta
I'm on my own
Sono da solo
Guess my childhood is over
Immagino che la mia infanzia sia finita
Now I'm taking down my posters
Ora sto togliendo i miei poster
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
E sto mettendo tutte le mie cose in una scatola accanto a un tostapane
That's my closest thing to closure
Questa è la cosa più vicina alla chiusura
I can't stop this rollercoaster
Non posso fermare questo rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Non sono pronto a invecchiare, non sono pronto a invecchiare
Guess my childhood is over
Immagino che la mia infanzia sia finita
Now I'm taking down my posters
Ora sto togliendo i miei poster
And I'm telling all my friends we'll get together next October
E sto dicendo a tutti i miei amici che ci vedremo il prossimo ottobre
That's my closest thing to closure
Questa è la cosa più vicina alla chiusura
I can't stop this rollercoaster
Non posso fermare questo rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Non sono pronto a invecchiare, non sono pronto a invecchiare
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I'd be twenty
Non pensavo mai di avere vent'anni
Now thirty don't seem so far away
Ora trenta non sembra così lontano
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
So che devo fare un po' di soldi e poi forse trovare qualcuno
To call my own
Da chiamare mio
Mm, I'm not ready but I
Mm, non sono pronto ma io
Can't go back in time, I
Non posso tornare indietro nel tempo, io
Know it's all out my control
So che è tutto fuori dal mio controllo
Now I know
Ora lo so
Guess my childhood is over
Immagino che la mia infanzia sia finita
Now I'm taking down my posters
Ora sto togliendo i miei poster
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
E sto mettendo tutte le mie cose in una scatola accanto a un tostapane
That's my closest thing to closure
Questa è la cosa più vicina alla chiusura
I can't stop this rollercoaster
Non posso fermare questo rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Non sono pronto a invecchiare, non sono pronto a invecchiare
Guess my childhood is over
Immagino che la mia infanzia sia finita
Now I'm taking down my posters
Ora sto togliendo i miei poster
And I'm telling all my friends we'll get together next October
E sto dicendo a tutti i miei amici che ci vedremo il prossimo ottobre
That's my closest thing to closure
Questa è la cosa più vicina alla chiusura
I can't stop this rollercoaster
Non posso fermare questo rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Non sono pronto a invecchiare, non sono pronto a invecchiare
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
Immagino che la mia infanzia sia finita
One day I'll be buying posters for my kids
Un giorno comprerò poster per i miei figli
Just like my parents did for me, it's never over
Proprio come i miei genitori hanno fatto per me, non è mai finita
They'll grow up and soon enough
Cresceranno e presto
They'll wish that time would just move slower
Desidereranno che il tempo si muovesse più lentamente
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Non sono pronto a invecchiare, non sono pronto a invecchiare
Guess my childhood is over
Immagino che la mia infanzia sia finita
Now I'm taking down my posters
Ora sto togliendo i miei poster
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
E sto mettendo tutte le mie cose in una scatola accanto a un tostapane
That's my closest thing to closure
Questa è la cosa più vicina alla chiusura
I can't stop this rollercoaster
Non posso fermare questo rollercoaster
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Non sono pronto a invecchiare, non sono pronto a invecchiare
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I'm not prepared for the future
Non sono preparato per il futuro
So many things that I just don't know, I
Ci sono tante cose che non so, io
Cut my hair, bought a new shirt
Mi sono tagliato i capelli, ho comprato una nuova camicia
New pair of shoes and
Un nuovo paio di scarpe e
It's time to go
È ora di andare
I'm not prepared for the future
Não estou preparado para o futuro
So many things that I just don't know, I
Tantas coisas que eu simplesmente não sei, eu
Cut my hair, bought a new shirt
Cortei meu cabelo, comprei uma nova camisa
New pair of shoes and
Novo par de sapatos e
It's time to go, I
É hora de ir, eu
Finally found an apartment
Finalmente encontrei um apartamento
Signed a lease on a car this month, I
Assinei um contrato de um carro este mês, eu
Can't go back to the start now
Não posso voltar ao começo agora
Time doesn't slow down
O tempo não desacelera
I'm on my own
Estou por minha conta
Guess my childhood is over
Acho que minha infância acabou
Now I'm taking down my posters
Agora estou tirando meus pôsteres
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
E estou colocando todas as minhas coisas dentro de uma caixa ao lado de uma torradeira
That's my closest thing to closure
Isso é o mais próximo que tenho de um encerramento
I can't stop this rollercoaster
Não consigo parar esta montanha-russa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
Guess my childhood is over
Acho que minha infância acabou
Now I'm taking down my posters
Agora estou tirando meus pôsteres
And I'm telling all my friends we'll get together next October
E estou dizendo a todos os meus amigos que nos encontraremos no próximo outubro
That's my closest thing to closure
Isso é o mais próximo que tenho de um encerramento
I can't stop this rollercoaster
Não consigo parar esta montanha-russa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I'd be twenty
Nunca pensei que teria vinte anos
Now thirty don't seem so far away
Agora trinta não parece tão distante
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
Sei que tenho que ganhar um pouco de dinheiro e então talvez encontrar alguém
To call my own
Para chamar de meu
Mm, I'm not ready but I
Mm, não estou pronto, mas eu
Can't go back in time, I
Não posso voltar no tempo, eu
Know it's all out my control
Sei que está tudo fora do meu controle
Now I know
Agora eu sei
Guess my childhood is over
Acho que minha infância acabou
Now I'm taking down my posters
Agora estou tirando meus pôsteres
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
E estou colocando todas as minhas coisas dentro de uma caixa ao lado de uma torradeira
That's my closest thing to closure
Isso é o mais próximo que tenho de um encerramento
I can't stop this rollercoaster
Não consigo parar esta montanha-russa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
Guess my childhood is over
Acho que minha infância acabou
Now I'm taking down my posters
Agora estou tirando meus pôsteres
And I'm telling all my friends we'll get together next October
E estou dizendo a todos os meus amigos que nos encontraremos no próximo outubro
That's my closest thing to closure
Isso é o mais próximo que tenho de um encerramento
I can't stop this rollercoaster
Não consigo parar esta montanha-russa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
Acho que minha infância acabou
One day I'll be buying posters for my kids
Um dia estarei comprando pôsteres para meus filhos
Just like my parents did for me, it's never over
Assim como meus pais fizeram para mim, nunca acaba
They'll grow up and soon enough
Eles vão crescer e logo o suficiente
They'll wish that time would just move slower
Eles vão desejar que o tempo simplesmente se movesse mais devagar
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
Guess my childhood is over
Acho que minha infância acabou
Now I'm taking down my posters
Agora estou tirando meus pôsteres
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
E estou colocando todas as minhas coisas dentro de uma caixa ao lado de uma torradeira
That's my closest thing to closure
Isso é o mais próximo que tenho de um encerramento
I can't stop this rollercoaster
Não consigo parar esta montanha-russa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Não estou pronto para envelhecer, não estou pronto para envelhecer
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I'm not prepared for the future
Não estou preparado para o futuro
So many things that I just don't know, I
Tantas coisas que eu simplesmente não sei, eu
Cut my hair, bought a new shirt
Cortei meu cabelo, comprei uma nova camisa
New pair of shoes and
Novo par de sapatos e
It's time to go
É hora de ir
I'm not prepared for the future
No estoy preparado para el futuro
So many things that I just don't know, I
Hay tantas cosas que simplemente no sé, yo
Cut my hair, bought a new shirt
Me corté el pelo, compré una camisa nueva
New pair of shoes and
Nuevo par de zapatos y
It's time to go, I
Es hora de irme, yo
Finally found an apartment
Finalmente encontré un apartamento
Signed a lease on a car this month, I
Firmé un contrato de arrendamiento de un automóvil este mes, yo
Can't go back to the start now
No puedo volver al principio ahora
Time doesn't slow down
El tiempo no se ralentiza
I'm on my own
Estoy por mi cuenta
Guess my childhood is over
Supongo que mi infancia ha terminado
Now I'm taking down my posters
Ahora estoy quitando mis carteles
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Y estoy poniendo todas mis cosas dentro de una caja al lado de una tostadora
That's my closest thing to closure
Eso es lo más cercano al cierre
I can't stop this rollercoaster
No puedo detener esta montaña rusa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
No estoy listo para envejecer, no estoy listo para envejecer
Guess my childhood is over
Supongo que mi infancia ha terminado
Now I'm taking down my posters
Ahora estoy quitando mis carteles
And I'm telling all my friends we'll get together next October
Y les digo a todos mis amigos que nos reuniremos el próximo octubre
That's my closest thing to closure
Eso es lo más cercano al cierre
I can't stop this rollercoaster
No puedo detener esta montaña rusa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
No estoy listo para envejecer, no estoy listo para envejecer
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I'd be twenty
Nunca pensé que tendría veinte
Now thirty don't seem so far away
Ahora treinta no parecen tan lejos
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
Sé que tengo que ganar un poco de dinero, entonces tal vez encuentre a alguien
To call my own
Para llamar a mi propio
Mm, I'm not ready but I
Mm, no estoy listo pero yo
Can't go back in time, I
No puedo volver atrás en el tiempo, yo
Know it's all out my control
Sé que todo está fuera de mi control
Now I know
Ahora sé
Guess my childhood is over
Supongo que mi infancia ha terminado
Now I'm taking down my posters
Ahora estoy quitando mis carteles
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Y estoy poniendo todas mis cosas dentro de una caja al lado de una tostadora
That's my closest thing to closure
Eso es lo más cercano al cierre
I can't stop this rollercoaster
No puedo detener esta montaña rusa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
No estoy listo para envejecer, no estoy listo para envejecer
Guess my childhood is over
Supongo que mi infancia ha terminado
Now I'm taking down my posters
Ahora estoy quitando mis carteles
And I'm telling all my friends we'll get together next October
Y les digo a todos mis amigos que nos reuniremos el próximo octubre
That's my closest thing to closure
Eso es lo más cercano al cierre
I can't stop this rollercoaster
No puedo detener esta montaña rusa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
No estoy listo para envejecer, no estoy listo para envejecer
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
Supongo que mi infancia ha terminado
One day I'll be buying posters for my kids
Un día estaré comprando carteles para mis hijos
Just like my parents did for me, it's never over
Al igual que mis padres hicieron por mí, nunca termina
They'll grow up and soon enough
Crecerán y pronto
They'll wish that time would just move slower
Desearán que el tiempo se mueva más lento
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
No estoy listo para envejecer, no estoy listo para envejecer
Guess my childhood is over
Supongo que mi infancia ha terminado
Now I'm taking down my posters
Ahora estoy quitando mis carteles
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Y estoy poniendo todas mis cosas dentro de una caja al lado de una tostadora
That's my closest thing to closure
Eso es lo más cercano al cierre
I can't stop this rollercoaster
No puedo detener esta montaña rusa
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
No estoy listo para envejecer, no estoy listo para envejecer
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I'm not prepared for the future
No estoy preparado para el futuro
So many things that I just don't know, I
Tantas cosas que simplemente no sé, yo
Cut my hair, bought a new shirt
Me corté el pelo, compré una camisa nueva
New pair of shoes and
Nuevo par de zapatos y
It's time to go
Es hora de ir
I'm not prepared for the future
Je ne suis pas préparé pour l'avenir
So many things that I just don't know, I
Tant de choses que je ne sais tout simplement pas, je
Cut my hair, bought a new shirt
Me suis coupé les cheveux, ai acheté une nouvelle chemise
New pair of shoes and
Une nouvelle paire de chaussures et
It's time to go, I
Il est temps de partir, je
Finally found an apartment
Ai enfin trouvé un appartement
Signed a lease on a car this month, I
Ai signé un bail pour une voiture ce mois-ci, je
Can't go back to the start now
Ne peux pas revenir au début maintenant
Time doesn't slow down
Le temps ne ralentit pas
I'm on my own
Je suis seul
Guess my childhood is over
Je suppose que mon enfance est terminée
Now I'm taking down my posters
Maintenant je retire mes affiches
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Et je mets toutes mes affaires dans une boîte à côté d'un grille-pain
That's my closest thing to closure
C'est ma chose la plus proche de la clôture
I can't stop this rollercoaster
Je ne peux pas arrêter ce grand huit
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Je ne suis pas prêt à vieillir, je ne suis pas prêt à vieillir
Guess my childhood is over
Je suppose que mon enfance est terminée
Now I'm taking down my posters
Maintenant je retire mes affiches
And I'm telling all my friends we'll get together next October
Et je dis à tous mes amis que nous nous retrouverons en octobre prochain
That's my closest thing to closure
C'est ma chose la plus proche de la clôture
I can't stop this rollercoaster
Je ne peux pas arrêter ce grand huit
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Je ne suis pas prêt à vieillir, je ne suis pas prêt à vieillir
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I'd be twenty
Je n'ai jamais pensé avoir vingt ans
Now thirty don't seem so far away
Maintenant trente ne semble pas si loin
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
Je sais que je dois gagner un peu d'argent puis peut-être trouver quelqu'un
To call my own
À appeler le mien
Mm, I'm not ready but I
Mm, je ne suis pas prêt mais je
Can't go back in time, I
Ne peux pas revenir en arrière, je
Know it's all out my control
Sais que tout est hors de mon contrôle
Now I know
Maintenant je sais
Guess my childhood is over
Je suppose que mon enfance est terminée
Now I'm taking down my posters
Maintenant je retire mes affiches
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Et je mets toutes mes affaires dans une boîte à côté d'un grille-pain
That's my closest thing to closure
C'est ma chose la plus proche de la clôture
I can't stop this rollercoaster
Je ne peux pas arrêter ce grand huit
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Je ne suis pas prêt à vieillir, je ne suis pas prêt à vieillir
Guess my childhood is over
Je suppose que mon enfance est terminée
Now I'm taking down my posters
Maintenant je retire mes affiches
And I'm telling all my friends we'll get together next October
Et je dis à tous mes amis que nous nous retrouverons en octobre prochain
That's my closest thing to closure
C'est ma chose la plus proche de la clôture
I can't stop this rollercoaster
Je ne peux pas arrêter ce grand huit
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Je ne suis pas prêt à vieillir, je ne suis pas prêt à vieillir
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
Je suppose que mon enfance est terminée
One day I'll be buying posters for my kids
Un jour j'achèterai des affiches pour mes enfants
Just like my parents did for me, it's never over
Tout comme mes parents l'ont fait pour moi, ce n'est jamais fini
They'll grow up and soon enough
Ils grandiront et assez tôt
They'll wish that time would just move slower
Ils souhaiteront que le temps passe plus lentement
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Je ne suis pas prêt à vieillir, je ne suis pas prêt à vieillir
Guess my childhood is over
Je suppose que mon enfance est terminée
Now I'm taking down my posters
Maintenant je retire mes affiches
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Et je mets toutes mes affaires dans une boîte à côté d'un grille-pain
That's my closest thing to closure
C'est ma chose la plus proche de la clôture
I can't stop this rollercoaster
Je ne peux pas arrêter ce grand huit
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Je ne suis pas prêt à vieillir, je ne suis pas prêt à vieillir
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I'm not prepared for the future
Je ne suis pas préparé pour l'avenir
So many things that I just don't know, I
Tant de choses que je ne sais tout simplement pas, je
Cut my hair, bought a new shirt
Me suis coupé les cheveux, ai acheté une nouvelle chemise
New pair of shoes and
Une nouvelle paire de chaussures et
It's time to go
Il est temps de partir
I'm not prepared for the future
Ich bin nicht auf die Zukunft vorbereitet
So many things that I just don't know, I
So viele Dinge, die ich einfach nicht weiß, ich
Cut my hair, bought a new shirt
Habe meine Haare geschnitten, ein neues Hemd gekauft
New pair of shoes and
Ein neues Paar Schuhe und
It's time to go, I
Es ist Zeit zu gehen, ich
Finally found an apartment
Habe endlich eine Wohnung gefunden
Signed a lease on a car this month, I
Habe diesen Monat einen Leasingvertrag für ein Auto unterschrieben, ich
Can't go back to the start now
Kann jetzt nicht mehr zum Anfang zurück
Time doesn't slow down
Die Zeit verlangsamt sich nicht
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
Guess my childhood is over
Ich schätze, meine Kindheit ist vorbei
Now I'm taking down my posters
Jetzt nehme ich meine Poster ab
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Und ich packe all meine Sachen in eine Kiste neben einen Toaster
That's my closest thing to closure
Das ist das Nächste, was ich an Abschluss habe
I can't stop this rollercoaster
Ich kann diese Achterbahnfahrt nicht stoppen
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Ich bin nicht bereit, älter zu werden, ich bin nicht bereit, älter zu werden
Guess my childhood is over
Ich schätze, meine Kindheit ist vorbei
Now I'm taking down my posters
Jetzt nehme ich meine Poster ab
And I'm telling all my friends we'll get together next October
Und ich sage all meinen Freunden, wir treffen uns nächsten Oktober
That's my closest thing to closure
Das ist das Nächste, was ich an Abschluss habe
I can't stop this rollercoaster
Ich kann diese Achterbahnfahrt nicht stoppen
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Ich bin nicht bereit, älter zu werden, ich bin nicht bereit, älter zu werden
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I'd be twenty
Hätte nie gedacht, dass ich zwanzig sein würde
Now thirty don't seem so far away
Jetzt scheint dreißig nicht mehr so weit weg
I know I gotta make a little money then maybe find somebody
Ich weiß, ich muss ein bisschen Geld verdienen und dann vielleicht jemanden finden
To call my own
Den ich mein Eigen nennen kann
Mm, I'm not ready but I
Mm, ich bin nicht bereit, aber ich
Can't go back in time, I
Kann nicht in der Zeit zurückgehen, ich
Know it's all out my control
Weiß, dass alles außerhalb meiner Kontrolle liegt
Now I know
Jetzt weiß ich es
Guess my childhood is over
Ich schätze, meine Kindheit ist vorbei
Now I'm taking down my posters
Jetzt nehme ich meine Poster ab
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Und ich packe all meine Sachen in eine Kiste neben einen Toaster
That's my closest thing to closure
Das ist das Nächste, was ich an Abschluss habe
I can't stop this rollercoaster
Ich kann diese Achterbahnfahrt nicht stoppen
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Ich bin nicht bereit, älter zu werden, ich bin nicht bereit, älter zu werden
Guess my childhood is over
Ich schätze, meine Kindheit ist vorbei
Now I'm taking down my posters
Jetzt nehme ich meine Poster ab
And I'm telling all my friends we'll get together next October
Und ich sage all meinen Freunden, wir treffen uns nächsten Oktober
That's my closest thing to closure
Das ist das Nächste, was ich an Abschluss habe
I can't stop this rollercoaster
Ich kann diese Achterbahnfahrt nicht stoppen
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Ich bin nicht bereit, älter zu werden, ich bin nicht bereit, älter zu werden
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
Ich schätze, meine Kindheit ist vorbei
One day I'll be buying posters for my kids
Eines Tages werde ich Poster für meine Kinder kaufen
Just like my parents did for me, it's never over
Genau wie meine Eltern es für mich getan haben, es ist nie vorbei
They'll grow up and soon enough
Sie werden aufwachsen und bald genug
They'll wish that time would just move slower
Wünschen sie sich, dass die Zeit einfach langsamer vergeht
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Ich bin nicht bereit, älter zu werden, ich bin nicht bereit, älter zu werden
Guess my childhood is over
Ich schätze, meine Kindheit ist vorbei
Now I'm taking down my posters
Jetzt nehme ich meine Poster ab
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
Und ich packe all meine Sachen in eine Kiste neben einen Toaster
That's my closest thing to closure
Das ist das Nächste, was ich an Abschluss habe
I can't stop this rollercoaster
Ich kann diese Achterbahnfahrt nicht stoppen
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
Ich bin nicht bereit, älter zu werden, ich bin nicht bereit, älter zu werden
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I'm not prepared for the future
Ich bin nicht auf die Zukunft vorbereitet
So many things that I just don't know, I
So viele Dinge, die ich einfach nicht weiß, ich
Cut my hair, bought a new shirt
Habe meine Haare geschnitten, ein neues Hemd gekauft
New pair of shoes and
Ein neues Paar Schuhe und
It's time to go
Es ist Zeit zu gehen
[Mstari wa 1]
Siko tayari kwa siku zijazo
Mambo mengi ambayo sijui tu
Nilikata nywele zangu, nilinunua shati mpya, jozi mpya ya viatu na
Ni wakati wa kwenda
Hatimaye nilipata ghorofa
Alitia saini mkataba wa kukodisha gari mwezi huu
Siwezi kurudi mwanzo sasa, wakati haupungui
Niko peke yangu
[Kwaya]
Nadhani utoto wangu umekwisha, sasa ninaondoa mabango yangu
Na ninaweka vitu vyangu vyote ndani ya sanduku karibu na kibaniko
Hilo ndilo jambo langu la karibu sana kufunga, siwezi kusimamisha roller coaster hii
Siko tayari kuzeeka, siko tayari kuzeeka
Nadhani utoto wangu umekwisha, sasa ninaondoa mabango yangu
Na ninawaambia marafiki zangu wote tutakutana Oktoba ijayo
Hilo ndilo jambo langu la karibu sana kufunga, siwezi kusimamisha roller coaster hii
Siko tayari kuzeeka, siko tayari kuzeeka
[Baada ya Kwaya]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Mstari wa 2]
Sikuwahi kufikiria ningekuwa ishirini
Sasa thelathini haionekani kuwa mbali sana
Najua lazima nipate pesa kidogo, basi labda nipate mtu
Kupiga simu yangu mwenyewe
Mmm, siko tayari, lakini mimi
Siwezi kurudi nyuma kwa wakati, mimi
Jua kuwa yote yako nje ya udhibiti wangu, sasa najua
[Kwaya]
Nadhani utoto wangu umekwisha, sasa ninaondoa mabango yangu
Na ninaweka vitu vyangu vyote ndani ya sanduku karibu na kibaniko
Hilo ndilo jambo langu la karibu sana kufunga, siwezi kusimamisha roller coaster hii
Siko tayari kuzeeka, siko tayari kuzeeka
Nadhani utoto wangu umekwisha, sasa ninaondoa mabango yangu
Na ninawaambia marafiki zangu wote tutakutana Oktoba ijayo
Hilo ndilo jambo langu la karibu sana kufunga, siwezi kusimamisha roller coaster hii
Siko tayari kuzeeka, siko tayari kuzeeka
[Baada ya Kwaya]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Daraja]
Nadhani utoto wangu umekwisha, siku moja nitakuwa nikinunua mabango
Kwa watoto wangu kama vile wazazi wangu walivyonifanyia, haijaisha
Watakua na hivi karibuni watatamani wakati huo ungeenda polepole zaidi
Siko tayari kuzeeka, siko tayari kuzeeka
[Kwaya]
Nadhani utoto wangu umekwisha, sasa ninaondoa mabango yangu
Na ninaweka vitu vyangu vyote ndani ya sanduku karibu na kibaniko
Hilo ndilo jambo langu la karibu sana kufunga, siwezi kusimamisha roller coaster hii
Siko tayari kuzeeka, siko tayari kuzeeka
[Baada ya Kwaya]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Outro]
Siko tayari kwa siku zijazo
Mambo mengi ambayo sijui tu
Nilikata nywele zangu, nilinunua shati mpya, jozi mpya ya viatu na
Ni wakati wa kwenda