In A Little

Alec Benjamin

Testi Traduzione

I said I tried to change my ticket but I couldn't get a flight
Oh, I was on ring with the operator, almost caused a fight
Would've done it in a minute, would've stayed another night
With you, with you
So I'll leave here in the mornin' but I'll leave behind my heart
I won't be grievin', won't be mournin' even as my plane departs
'Cause I'll be back with you, darlin', soon, and I won't be apart
From you, from you

She turns and now she moves over
She leans in and she pulls me closer
Then she whispers this in my ear

Hold me in your arms again
Even though you've gotta go in a little
I know that it's not the end, but
When you go, it leaves a hole in the middle
In my heart and in my chest
All I've got is one last regret
Hold me in your arms again
Even though you've gotta go in a little

She said, "No need to change your ticket
Oh, I know that you would stay here
If you could and oh, it would be nice
Don't worry, it's ok
I understand, I get it that you have to go away
I do, I do
And when you'll here in the mornin', and you leave with me your heart
I'll give you mine, and we'll be fine, just know as you depart
I'll be there with you, darling, we don't have to be apart
It's true, it's true, mm

She turns and now she moves over
She leans in and she pulls me closer
Then she whispers this in my ear

Hold me in your arms again
Even though you've gotta go in a little
I know that it's not the end, but
When you go, it leaves a hole in the middle
In my heart and in my chest
All I've got is one last regret
Hold me in your arms again
Even though you've gotta go in a little (go)
Gotta go in a little (go)
Gotta go in a little
In my heart and in my chest
All I've got is one last regret
Hold me in your arms again
Even though you've gotta go in a little

[Strofa 1]
Ho detto che ho provato a cambiare il biglietto, ma non potevo prendere un volo
Oh, ero scontroso con l’operatore, ho quasi causato una lite
L’avrei fatto in un minuto, sarei rimasto un’altra notte
Con te, con te
Allora me ne andrò da qui di mattina, ma lascerò alle spalle il mio cuore
Non sarò addolorato, non sarò a lutto persino quando il mio aereo partirà
Perché tornerò indietro con te, mia cara, presto, e non sarò separato
Da te, da te

[Pre-Ritornello]
Lei si gira e mentre si sposta
Si avvicina, quindi mi tira più vicino
Poi mi sussurra questo all’orecchio

[Ritornello]
"Stringimi nelle tue braccia di nuovo
Anche se devi andartene fra poco
So che non è la fine, ma
Quando te ne vai, lascia un vuoto nel mezzo
Del mio cuore e nel mio petto
Tutto quel che ho è un'ultima richiesta
Stringimi nelle tue braccia di nuovo
Anche se devi andartene fra poco"

[Strofa 2]
Lei disse, “Non c’è bisogno di cambiare il tuo biglietto, oh, io so che tu rimarresti qui
Se potessi e anche se sarebbe bello, non ti preoccupare, va bene
Capisco, comprendo che devi andartene
Lo capisco, lo capisco
E quando te ne andrai da qui la mattina e mi lascerai con il tuo cuore
Io ti darò il mio e staremo bene, sappi che appena partirai
Sarò lì con te, mio caro, non dobbiamo essere distanti
È vero, è vero, mm”

[Pre-Ritornello]
Lei si gira e mentre si sposta
Si avvicina, quindi mi tira più vicino
Poi mi sussurra questo all’orecchio

[Ritornello]
"Stringimi nelle tue braccia di nuovo
Anche se devi andartene fra poco
So che non è la fine, ma
Quando te ne vai, lascia un vuoto nel mezzo
Del mio cuore e nel mio petto
Tutto quel che ho è un'ultima richiesta
Stringimi nelle tue braccia di nuovo
Anche se devi andartene fra poco"

[Outro]
(Vai) Devo andare fra poco
(Vai) Devo andare fra poco
(Vai) Devo andare fra poco
“Del mio cuore e nel mio petto
Tutto ciò che ho è un'ultima richiesta
Stringimi nelle tue braccia di nuovo
Anche se devi andare fra poco”

[Tradução de "In A Little"]

[Verso 1]
Disse que tentei mudar minha passagem, mas não consegui um voo
Oh, eu estava no telefone com a operadora, quase causei uma briga
Causaria rapidinho, ficaria outra noite
Com você, com você
Então irei embora pela manhã, mas deixarei meu coração para trás
Não estarei de luto, não estarei de luto mesmo quando meu avião partir
Porque eu voltarei para você, querida, em breve, eu não ficarei longe
De você, de você

[Pré-Refrão]
Ela se vira ao se aproximar
Ela se curva, depois me traz para perto
Então ela sussurra em meu ouvido

[Refrão]
"Me abrace novamente
Mesmo que você já precise ir
Sei que não é o fim, mas
Quando você for, deixará um buraco no meio
Oh, no meu coração, não no meu peito
Tudo que eu tenho é um último arrependimento
Me abrace novamente
Mesmo que você já precise ir"

[Verso 2]
Ela disse, "Não precisa mudar sua passagem, oh, eu sei que você ficaria aqui
Se você pudesse e, oh, seria legal, não se preocupe, está tudo bem
Entendo, entendo que você precise ir embora
Eu entendo, eu entendo
E quando você for embora pela manhã e me deixar com seu coração
Te darei o meu e ficaremos bem, saiba que enquanto você parte
Eu estarei lá com você, querido, não precisamos nos separar
É verdade, é verdade, mm"

[Pré-Refrão]
Ela se vira ao se aproximar
Ela se curva, depois me traz para perto
Então ela sussurra em meu ouvido

[Refrão]
"Me abrace novamente
Mesmo que você já precise ir
Sei que não é o fim, mas
Quando você for, deixará um buraco no meio
Oh, no meu coração, não no meu peito
Tudo que eu tenho é um último arrependimento
Me abrace novamente
Mesmo que você já precise ir"

[Saída]
(Já) Já precise ir
(Já) Já precise ir
"Oh, no meu coração, não no meu peito
Tudo que eu tenho é um último arrependimento
Me abrace novamente
Mesmo que você já precise ir"

[Letra de "Alec Benjamin - In A Little (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Dije que intenté cambiar mi ticket, pero no pude obtener un vuelo
Oh, estaba en llamada con el operador, casi empiezo una pelea
Lo habría hecho en un minuto, me habría quedado otra noche
Contigo, contigo
Así que me iré de aquí por la mañana, pero dejaré atrás mi corazón
No estaré afligido, no estaré de luto incluso cuando mi avión parta
Porque estaré de vuelta contigo, cariño, pronto, y no estaré lejos
De ti, de ti

[Pre-Estribillo]
Ella se gira mientras se muevе
Ella se acerca, entoncеs me acerca
Entonces me susurra en la oreja

[Estribillo]
"Vuélveme a sujetarme en tus brazos
Incluso aunque te tengas que ir en un poco
Sé que no es el final, pero
Cuando te vas, dejas un agujero en el medio
Oh, mi corazón no está en mi pecho
Todo lo que tengo es un último arrepentimiento
Sujétame de nuevo en tus brazos
Incluso aunque te tengas que ir en poco"

[Verso 2]
Ella dijo, "No hay necesidad de cambiar tu ticket, oh, sé que tú te quedarías
Si tú pudieras y, oh, sería bueno, no te preocupes, está bien
Lo entiendo, entiendo que te tengas que ir
Lo entiendo, lo entiendo
Y cuando me dejes aquí por la mañana y me dejes con tu corazón
Te daré el mío y estaremos bien, solo que sepas mientras te vas
Estaré aquí contigo, cariño, no necesitamos estar separados
Es verdad, es verdad, mm"

[Pre-Estribillo]
Ella se gira mientras se mueve
Ella se acerca, entonces me acerca
Entonces me susurra en la oreja

[Estribillo]
"Vuélveme a sujetarme en tus brazos
Incluso aunque te tengas que ir en un poco
Sé que no es el final, pero
Cuando te vas, dejas un agujero en el medio
Oh, mi corazón no está en mi pecho
Todo lo que tengo es un último arrepentimiento
Sujétame de nuevo en tus brazos
Incluso aunque te tengas que ir en poco"

[Outro]
(Tengo) Tengo que irme en poco
(Tengo) Tengo que irme en poco
"Oh, mi corazón no está en mi pecho
Todo lo que tengo es un último remordimiento
Sujétame en tus brazos otra vez
Incluso aunque te tengas que ir en poco"

Curiosità sulla canzone In A Little di Alec Benjamin

Quando è stata rilasciata la canzone “In A Little” di Alec Benjamin?
La canzone In A Little è stata rilasciata nel 2024, nell’album “12 Notes”.

Canzoni più popolari di Alec Benjamin

Altri artisti di Pop rock