A Quién le Importa

Carlos Garcia Berlanga, Ignacio Canut Guillen

Testi Traduzione

La gente me señala, me apuntan con el dedo
Susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo
¿Qué más me da si soy distinta a ellos?
No soy de nadie, no tengo dueño

Yo sé que me critican, me consta que me odian
La envidia les corroe, mi vida les agobia
¿Por qué será? Yo no tengo la culpa
Mi circunstancia les insulta

Mi destino es el que yo
Decido, el que yo
Elijo para mí

¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré

¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré

Quizá la culpa es mía por no seguir la norma
Ya es demasiado tarde para cambiar ahora
Me mantendré firme en mis convicciones
Reforzaré mis posiciones

Mi destino es el que yo
Decido, el que yo
Elijo para mí

¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré

¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré

¿A quién le importa lo que yo haga?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré

La gente me señala, me apuntan con el dedo
La gente mi indica, mi punta il dito
Susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo
Sussurra alle mie spalle e non me ne frega un cazzo
¿Qué más me da si soy distinta a ellos?
Che mi importa se sono diversa da loro?
No soy de nadie, no tengo dueño
Non sono di nessuno, non ho proprietario
Yo sé que me critican, me consta que me odian
So che mi criticano, so che mi odiano
La envidia les corroe, mi vida les agobia
L'invidia li corrode, la mia vita li opprime
¿Por qué será? Yo no tengo la culpa
Perché? Non è colpa mia
Mi circunstancia les insulta
Le mie circostanze li insultano
Mi destino es el que yo
Il mio destino è quello che io
Decido, el que yo
Decido io, che io
Elijo para mí
Scelgo per me stesso
¿A quién le importa lo que yo haga?
A chi importa cosa faccio?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A chi importa cosa dico?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Io sono così e continuerò così, non cambierò mai
¿A quién le importa lo que yo haga?
A chi importa cosa faccio?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A chi importa cosa dico?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Io sono così e continuerò così, non cambierò mai
Quizá la culpa es mía por no seguir la norma
Forse è colpa mia se non seguo la regola
Ya es demasiado tarde para cambiar ahora
È troppo tardi per cambiare ora
Me mantendré firme en mis convicciones
Manterrò ferme le mie convinzioni
Reforzaré mis posiciones
Rafforzerò le mie posizioni
Mi destino es el que yo
Il mio destino è quello che io
Decido, el que yo
Decido io, che io
Elijo para mí
Scelgo per me stesso
¿A quién le importa lo que yo haga?
A chi importa cosa faccio?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A chi importa cosa dico?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Io sono così e continuerò così, non cambierò mai
¿A quién le importa lo que yo haga?
A chi importa cosa faccio?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A chi importa cosa dico?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Io sono così e continuerò così, non cambierò mai
¿A quién le importa lo que yo haga?
A chi importa cosa faccio?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A chi importa cosa dico?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Io sono così e continuerò così, non cambierò mai
La gente me señala, me apuntan con el dedo
As pessoas me apontam, me indicam com o dedo
Susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo
Sussurram pelas minhas costas e eu não me importo
¿Qué más me da si soy distinta a ellos?
O que mais importa se eu sou diferente deles?
No soy de nadie, no tengo dueño
Eu não pertenço a ninguém, não tenho dono
Yo sé que me critican, me consta que me odian
Eu sei que me criticam, sei que me odeiam
La envidia les corroe, mi vida les agobia
A inveja os corrói, minha vida os incomoda
¿Por qué será? Yo no tengo la culpa
Por que será? Eu não tenho culpa
Mi circunstancia les insulta
Minha circunstância os insulta
Mi destino es el que yo
Meu destino é o que eu
Decido, el que yo
Decido, o que eu
Elijo para mí
Escolho para mim
¿A quién le importa lo que yo haga?
A quem importa o que eu faço?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A quem importa o que eu digo?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Eu sou assim, e assim continuarei, nunca mudarei
¿A quién le importa lo que yo haga?
A quem importa o que eu faço?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A quem importa o que eu digo?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Eu sou assim, e assim continuarei, nunca mudarei
Quizá la culpa es mía por no seguir la norma
Talvez a culpa seja minha por não seguir a norma
Ya es demasiado tarde para cambiar ahora
Já é tarde demais para mudar agora
Me mantendré firme en mis convicciones
Manterei firme em minhas convicções
Reforzaré mis posiciones
Reforçarei minhas posições
Mi destino es el que yo
Meu destino é o que eu
Decido, el que yo
Decido, o que eu
Elijo para mí
Escolho para mim
¿A quién le importa lo que yo haga?
A quem importa o que eu faço?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A quem importa o que eu digo?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Eu sou assim, e assim continuarei, nunca mudarei
¿A quién le importa lo que yo haga?
A quem importa o que eu faço?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A quem importa o que eu digo?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Eu sou assim, e assim continuarei, nunca mudarei
¿A quién le importa lo que yo haga?
A quem importa o que eu faço?
¿A quién le importa lo que yo diga?
A quem importa o que eu digo?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Eu sou assim, e assim continuarei, nunca mudarei
La gente me señala, me apuntan con el dedo
People point at me, point their finger at me
Susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo
Whisper behind my back and I don't give a damn
¿Qué más me da si soy distinta a ellos?
What difference does it make if I'm different from them?
No soy de nadie, no tengo dueño
I don't belong to anyone, I don't have an owner
Yo sé que me critican, me consta que me odian
I know they criticize me, I know they hate me
La envidia les corroe, mi vida les agobia
Envy corrodes them, my life overwhelms them
¿Por qué será? Yo no tengo la culpa
Why will it be? It's not my fault
Mi circunstancia les insulta
My circumstance insults them
Mi destino es el que yo
My destiny is the one that I
Decido, el que yo
Decide, the one that I
Elijo para mí
Choose for myself
¿A quién le importa lo que yo haga?
Who cares what I do?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Who cares what I say?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
I am like this, and so I will continue, I will never change
¿A quién le importa lo que yo haga?
Who cares what I do?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Who cares what I say?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
I am like that, and so I will continue, I will never change
Quizá la culpa es mía por no seguir la norma
Maybe it's my fault for not following the norm
Ya es demasiado tarde para cambiar ahora
It's too late to change now
Me mantendré firme en mis convicciones
I will stand firm in my convictions
Reforzaré mis posiciones
I will strengthen my positions
Mi destino es el que yo
My destiny is the one that I
Decido, el que yo
Decide, the one that I
Elijo para mí
Choose for myself
¿A quién le importa lo que yo haga?
Who cares what I do?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Who cares what I say?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
I am like that, and so I will continue, I will never change
¿A quién le importa lo que yo haga?
Who cares what I do?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Who cares what I say?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
I am like that, and so I will continue, I will never change
¿A quién le importa lo que yo haga?
Who cares what I do?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Who cares what I say?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
I am like this, and so I will continue, I will never change
La gente me señala, me apuntan con el dedo
Les gens me montrent du doigt, ils me pointent du doigt
Susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo
Ils murmurent dans mon dos et je m'en fiche
¿Qué más me da si soy distinta a ellos?
Qu'est-ce que ça peut me faire si je suis différente d'eux ?
No soy de nadie, no tengo dueño
Je n'appartiens à personne, je n'ai pas de propriétaire
Yo sé que me critican, me consta que me odian
Je sais qu'ils me critiquent, je sais qu'ils me détestent
La envidia les corroe, mi vida les agobia
La jalousie les ronge, ma vie les étouffe
¿Por qué será? Yo no tengo la culpa
Pourquoi donc ? Je ne suis pas coupable
Mi circunstancia les insulta
Ma situation les insulte
Mi destino es el que yo
Mon destin est celui que je
Decido, el que yo
Décide, celui que je
Elijo para mí
Choisis pour moi
¿A quién le importa lo que yo haga?
Qui se soucie de ce que je fais ?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Qui se soucie de ce que je dis ?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Je suis comme ça, et je le resterai, je ne changerai jamais
¿A quién le importa lo que yo haga?
Qui se soucie de ce que je fais ?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Qui se soucie de ce que je dis ?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Je suis comme ça, et je le resterai, je ne changerai jamais
Quizá la culpa es mía por no seguir la norma
Peut-être que c'est ma faute de ne pas suivre la norme
Ya es demasiado tarde para cambiar ahora
Il est trop tard pour changer maintenant
Me mantendré firme en mis convicciones
Je resterai ferme dans mes convictions
Reforzaré mis posiciones
Je renforcerai mes positions
Mi destino es el que yo
Mon destin est celui que je
Decido, el que yo
Décide, celui que je
Elijo para mí
Choisis pour moi
¿A quién le importa lo que yo haga?
Qui se soucie de ce que je fais ?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Qui se soucie de ce que je dis ?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Je suis comme ça, et je le resterai, je ne changerai jamais
¿A quién le importa lo que yo haga?
Qui se soucie de ce que je fais ?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Qui se soucie de ce que je dis ?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Je suis comme ça, et je le resterai, je ne changerai jamais
¿A quién le importa lo que yo haga?
Qui se soucie de ce que je fais ?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Qui se soucie de ce que je dis ?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Je suis comme ça, et je le resterai, je ne changerai jamais
La gente me señala, me apuntan con el dedo
Die Leute zeigen auf mich, zeigen mit dem Finger auf mich
Susurra a mis espaldas y a mí me importa un bledo
Flüstern hinter meinem Rücken und es ist mir scheißegal
¿Qué más me da si soy distinta a ellos?
Was macht es für einen Unterschied, wenn ich anders bin als sie?
No soy de nadie, no tengo dueño
Ich gehöre zu niemandem, ich habe keinen Besitzer
Yo sé que me critican, me consta que me odian
Ich weiß, sie kritisieren mich, ich weiß, sie hassen mich
La envidia les corroe, mi vida les agobia
Neid zerfrisst sie, mein Leben überwältigt sie
¿Por qué será? Yo no tengo la culpa
Warum wird es so sein? Es ist nicht meine Schuld
Mi circunstancia les insulta
Mein Umstand beleidigt sie
Mi destino es el que yo
Mein Schicksal ist jenes, das ich
Decido, el que yo
Entscheide, welches ich
Elijo para mí
Für mich wähle
¿A quién le importa lo que yo haga?
Wen kümmert es, was ich tue?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Wen kümmert es, was ich sage?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Ich bin so, und so werde ich weitermachen, ich werde mich nie ändern
¿A quién le importa lo que yo haga?
Wen kümmert es, was ich tue?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Wen kümmert es, was ich sage?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Ich bin so, und so werde ich weitermachen, ich werde mich nie ändern
Quizá la culpa es mía por no seguir la norma
Vielleicht ist es meine Schuld, dass ich nicht der Norm folge
Ya es demasiado tarde para cambiar ahora
Es ist zu spät, sich jetzt zu ändern
Me mantendré firme en mis convicciones
Ich werde fest in meinen Überzeugungen stehen
Reforzaré mis posiciones
Ich werde meine Positionen stärken
Mi destino es el que yo
Mein Schicksal ist jenes, das ich
Decido, el que yo
Entscheide, welches ich
Elijo para mí
Für mich wähle
¿A quién le importa lo que yo haga?
Wen kümmert es, was ich tue?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Wen kümmert es, was ich sage?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Ich bin so, und so werde ich weitermachen, ich werde mich nie ändern
¿A quién le importa lo que yo haga?
Wen kümmert es, was ich tue?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Wen kümmert es, was ich sage?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Ich bin so, und so werde ich weitermachen, ich werde mich nie ändern
¿A quién le importa lo que yo haga?
Wen kümmert es, was ich tue?
¿A quién le importa lo que yo diga?
Wen kümmert es, was ich sage?
Yo soy así, y así seguiré, nunca cambiaré
Ich bin so, und so werde ich weitermachen, ich werde mich nie ändern

Curiosità sulla canzone A Quién le Importa di Alaska y Dinarama

Quando è stata rilasciata la canzone “A Quién le Importa” di Alaska y Dinarama?
La canzone A Quién le Importa è stata rilasciata nel 2003, nell’album “No Es Pecado”.
Chi ha composto la canzone “A Quién le Importa” di di Alaska y Dinarama?
La canzone “A Quién le Importa” di di Alaska y Dinarama è stata composta da Carlos Garcia Berlanga, Ignacio Canut Guillen.

Canzoni più popolari di Alaska y Dinarama

Altri artisti di New wave