Tutte le volte che sono in volo
Mi torna in mente la maestra Gianna
Suo figlio è molto intelligente
Ma sta sempre con la testa tra le nuvole
Mia madre non sapeva cosa dire
I voti erano comunque buoni
E poi la Gianna aveva ragione
Lei mentre spiegava io giocavo col sole
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Tutte le volte che scendo in Calabria
Mi torna in mente che il mare mi manca
Correvo in spiaggia per fumare in pace
Quando litigavo e tu rubavi la mia voce
Mio padre mi cercava sul telefonino
Ma sul telefono c'era la musica
Così toglievo la linea per ore
E iniziavo a salire sulle nuvole buone
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Torneranno quelle notti in vespa
Io, tu e il montone di mio padre
Le sue tasche larghe
Le tue mani fredde
Torneranno le pizze e poi l'amore
Il cane che vuole salire sul letto
E tanto noi saremo già saliti sul tetto
E se piove?
Ma che importa
Non dirmi che non vuoi bagnarti
Torneranno I cinema d'estate
Le corse a casa dopo il mare
Le lucciole a Roma come diceva Lorenzo
E sarà bellissimo di nuovo
Tanto Roma è bella sempre
Quasi come noi
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Sopra il cielo di Roma
Certe cose non cambiano
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Certe cose non cambiano
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
(Sopra il cielo di Roma)
Tutte le volte che sono in volo
Todas as vezes que estou voando
Mi torna in mente la maestra Gianna
Lembro-me da professora Gianna
Suo figlio è molto intelligente
"Seu filho é muito inteligente
Ma sta sempre con la testa tra le nuvole
Mas está sempre com a cabeça nas nuvens"
Mia madre non sapeva cosa dire
I voti erano comunque buoni
Minha mãe não sabia o que dizer
E poi la Gianna aveva ragione
As notas eram boas de qualquer maneira
Lei mentre spiegava io giocavo col sole
E então Gianna estava certa
Enquanto ela explicava, eu brincava com o sol
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Algumas coisas não mudam
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Muitas delas permanecem
E la strada si alza a me pare di stare
Como todas as vezes que te encontro na rua
Sopra il cielo di Roma
E a rua se levanta e parece que estou
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Acima do céu de Roma
A fissare la notte
Acima do céu de Roma
A toccare le stelle con te
Acima do céu de Roma
Olhando para a noite
Tutte le volte che scendo in Calabria
Tocando as estrelas com você
Mi torna in mente che il mare mi manca
Correvo in spiaggia per fumare in pace
Todas as vezes que desço para a Calábria
Quando litigavo e tu rubavi la mia voce
Lembro-me de que sinto falta do mar
Mio padre mi cercava sul telefonino
Eu corria para a praia para fumar em paz
Ma sul telefono c'era la musica
Quando brigávamos e você roubava minha voz
Così toglievo la linea per ore
E iniziavo a salire sulle nuvole buone
Meu pai me procurava no celular
Mas no telefone havia música
Certe cose non cambiano
Então eu desligava a linha por horas
Molte di queste rimangono
E começava a subir nas boas nuvens
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Algumas coisas não mudam
Sopra il cielo di Roma
Muitas delas permanecem
Sopra il cielo di Roma
Como todas as vezes que te encontro na rua
Sopra il cielo di Roma
E a rua se levanta e parece que estou
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Acima do céu de Roma
Acima do céu de Roma
Torneranno quelle notti in vespa
Acima do céu de Roma
Io, tu e il montone di mio padre
Olhando para a noite
Le sue tasche larghe
Tocando as estrelas com você
Le tue mani fredde
Aquelas noites de vespa voltarão
Torneranno le pizze e poi l'amore
Eu, você e o casaco de pele de carneiro do meu pai
Il cane che vuole salire sul letto
Seus bolsos largos, suas mãos frias
E tanto noi saremo già saliti sul tetto
As pizzas voltarão e depois o amor
E se piove?
O cachorro que quer subir na cama
Ma che importa
E nós já teremos subido no telhado
Non dirmi che non vuoi bagnarti
E se chover?
Torneranno I cinema d'estate
Mas o que importa
Le corse a casa dopo il mare
Não me diga que você não quer se molhar
Le lucciole a Roma come diceva Lorenzo
Os cinemas de verão voltarão
E sarà bellissimo di nuovo
As corridas para casa depois do mar
Tanto Roma è bella sempre
Os vaga-lumes em Roma como Lorenzo disse
Quasi come noi
E será lindo de novo
Afinal, Roma é sempre linda
Certe cose non cambiano
Quase como nós
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Algumas coisas não mudam
E la strada si alza a me pare di stare
Muitas delas permanecem
Sopra il cielo di Roma
Como todas as vezes que te encontro na rua
Certe cose non cambiano
E a rua se levanta e parece que estou
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Acima do céu de Roma (algumas coisas não mudam)
Certe cose non cambiano
Acima do céu de Roma
A fissare la notte
Acima do céu de Roma (algumas coisas não mudam)
A toccare le stelle con te
Olhando para a noite
(Sopra il cielo di Roma)
Tocando as estrelas com você (acima do céu de Roma)
Tutte le volte che sono in volo
Every time I'm flying
Mi torna in mente la maestra Gianna
I remember teacher Gianna
Suo figlio è molto intelligente
"Your son is very intelligent
Ma sta sempre con la testa tra le nuvole
But he's always with his head in the clouds"
Mia madre non sapeva cosa dire
I voti erano comunque buoni
My mother didn't know what to say
E poi la Gianna aveva ragione
The grades were still good
Lei mentre spiegava io giocavo col sole
And then Gianna was right
While she was explaining, I was playing with the sun
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Some things don't change
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Many of these remain
E la strada si alza a me pare di stare
Like every time I meet you on the street
Sopra il cielo di Roma
And the street rises and it seems to me to be
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Above the sky of Rome
A fissare la notte
Above the sky of Rome
A toccare le stelle con te
Above the sky of Rome
Staring at the night
Tutte le volte che scendo in Calabria
Touching the stars with you
Mi torna in mente che il mare mi manca
Correvo in spiaggia per fumare in pace
Every time I go down to Calabria
Quando litigavo e tu rubavi la mia voce
I remember that I miss the sea
Mio padre mi cercava sul telefonino
I ran to the beach to smoke in peace
Ma sul telefono c'era la musica
When we argued and you stole my voice
Così toglievo la linea per ore
E iniziavo a salire sulle nuvole buone
My father was looking for me on the phone
But there was music on the phone
Certe cose non cambiano
So I would take the line off for hours
Molte di queste rimangono
And I would start to climb on the good clouds
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Some things don't change
Sopra il cielo di Roma
Many of these remain
Sopra il cielo di Roma
Like every time I meet you on the street
Sopra il cielo di Roma
And the street rises and it seems to me to be
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Above the sky of Rome
Above the sky of Rome
Torneranno quelle notti in vespa
Above the sky of Rome
Io, tu e il montone di mio padre
Staring at the night
Le sue tasche larghe
Touching the stars with you
Le tue mani fredde
Those nights on the Vespa will return
Torneranno le pizze e poi l'amore
Me, you and my father's sheepskin coat
Il cane che vuole salire sul letto
His wide pockets, your cold hands
E tanto noi saremo già saliti sul tetto
The pizzas will return and then love
E se piove?
The dog that wants to get on the bed
Ma che importa
And we will have already climbed onto the roof
Non dirmi che non vuoi bagnarti
And if it rains?
Torneranno I cinema d'estate
But what does it matter
Le corse a casa dopo il mare
Don't tell me you don't want to get wet
Le lucciole a Roma come diceva Lorenzo
The summer cinemas will return
E sarà bellissimo di nuovo
The races home after the sea
Tanto Roma è bella sempre
The fireflies in Rome as Lorenzo said
Quasi come noi
And it will be beautiful again
So much Rome is always beautiful
Certe cose non cambiano
Almost like us
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Some things don't change
E la strada si alza a me pare di stare
Many of these remain
Sopra il cielo di Roma
Like every time I meet you on the street
Certe cose non cambiano
And the street rises and it seems to me to be
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Above the sky of Rome (some things don't change)
Certe cose non cambiano
Above the sky of Rome
A fissare la notte
Above the sky of Rome (some things don't change)
A toccare le stelle con te
Staring at the night
(Sopra il cielo di Roma)
Touching the stars with you (above the sky of Rome)
Tutte le volte che sono in volo
Todas las veces que estoy volando
Mi torna in mente la maestra Gianna
Me acuerdo de la maestra Gianna
Suo figlio è molto intelligente
"Su hijo es muy inteligente
Ma sta sempre con la testa tra le nuvole
Pero siempre está con la cabeza en las nubes"
Mia madre non sapeva cosa dire
I voti erano comunque buoni
Mi madre no sabía qué decir
E poi la Gianna aveva ragione
Las notas eran de todos modos buenas
Lei mentre spiegava io giocavo col sole
Y luego Gianna tenía razón
Mientras ella explicaba, yo jugaba con el sol
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Algunas cosas no cambian
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Muchas de estas permanecen
E la strada si alza a me pare di stare
Como todas las veces que te encuentro en la calle
Sopra il cielo di Roma
Y la calle se levanta y me parece estar
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Sobre el cielo de Roma
A fissare la notte
Sobre el cielo de Roma
A toccare le stelle con te
Sobre el cielo de Roma
Mirando fijamente la noche
Tutte le volte che scendo in Calabria
Tocando las estrellas contigo
Mi torna in mente che il mare mi manca
Correvo in spiaggia per fumare in pace
Todas las veces que bajo a Calabria
Quando litigavo e tu rubavi la mia voce
Me acuerdo de que extraño el mar
Mio padre mi cercava sul telefonino
Corría a la playa para fumar en paz
Ma sul telefono c'era la musica
Cuando discutíamos y tú robabas mi voz
Così toglievo la linea per ore
E iniziavo a salire sulle nuvole buone
Mi padre me buscaba en el teléfono
Pero en el teléfono había música
Certe cose non cambiano
Así que quitaba la línea durante horas
Molte di queste rimangono
Y empezaba a subir a las buenas nubes
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Algunas cosas no cambian
Sopra il cielo di Roma
Muchas de estas permanecen
Sopra il cielo di Roma
Como todas las veces que te encuentro en la calle
Sopra il cielo di Roma
Y la calle se levanta y me parece estar
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Sobre el cielo de Roma
Sobre el cielo de Roma
Torneranno quelle notti in vespa
Sobre el cielo de Roma
Io, tu e il montone di mio padre
Mirando fijamente la noche
Le sue tasche larghe
Tocando las estrellas contigo
Le tue mani fredde
Volverán esas noches en vespa
Torneranno le pizze e poi l'amore
Yo, tú y el abrigo de piel de mi padre
Il cane che vuole salire sul letto
Sus bolsillos anchos, tus manos frías
E tanto noi saremo già saliti sul tetto
Volverán las pizzas y luego el amor
E se piove?
El perro que quiere subir a la cama
Ma che importa
Y tanto nosotros ya habremos subido al techo
Non dirmi che non vuoi bagnarti
¿Y si llueve?
Torneranno I cinema d'estate
Pero qué importa
Le corse a casa dopo il mare
No me digas que no quieres mojarte
Le lucciole a Roma come diceva Lorenzo
Volverán los cines de verano
E sarà bellissimo di nuovo
Las carreras a casa después del mar
Tanto Roma è bella sempre
Las luciérnagas en Roma como decía Lorenzo
Quasi come noi
Y será hermoso de nuevo
Tanto Roma es siempre bella
Certe cose non cambiano
Casi como nosotros
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Algunas cosas no cambian
E la strada si alza a me pare di stare
Muchas de estas permanecen
Sopra il cielo di Roma
Como todas las veces que te encuentro en la calle
Certe cose non cambiano
Y la calle se levanta y me parece estar
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Sobre el cielo de Roma (algunas cosas no cambian)
Certe cose non cambiano
Sobre el cielo de Roma
A fissare la notte
Sobre el cielo de Roma (algunas cosas no cambian)
A toccare le stelle con te
Mirando fijamente la noche
(Sopra il cielo di Roma)
Tocando las estrellas contigo (sobre el cielo de Roma)
Tutte le volte che sono in volo
Toutes les fois que je suis en vol
Mi torna in mente la maestra Gianna
Je me souviens de ma maîtresse Gianna
Suo figlio è molto intelligente
"Votre fils est très intelligent
Ma sta sempre con la testa tra le nuvole
Mais il a toujours la tête dans les nuages"
Mia madre non sapeva cosa dire
I voti erano comunque buoni
Ma mère ne savait pas quoi dire
E poi la Gianna aveva ragione
Les notes étaient quand même bonnes
Lei mentre spiegava io giocavo col sole
Et puis Gianna avait raison
Elle expliquait pendant que je jouais avec le soleil
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Certaines choses ne changent pas
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Beaucoup d'entre elles restent
E la strada si alza a me pare di stare
Comme toutes les fois que je te rencontre dans la rue
Sopra il cielo di Roma
Et la rue s'élève, j'ai l'impression d'être
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Au-dessus du ciel de Rome
A fissare la notte
Au-dessus du ciel de Rome
A toccare le stelle con te
Au-dessus du ciel de Rome
A fixer la nuit
Tutte le volte che scendo in Calabria
A toucher les étoiles avec toi
Mi torna in mente che il mare mi manca
Correvo in spiaggia per fumare in pace
Toutes les fois que je descends en Calabre
Quando litigavo e tu rubavi la mia voce
Je me souviens que la mer me manque
Mio padre mi cercava sul telefonino
Je courais sur la plage pour fumer en paix
Ma sul telefono c'era la musica
Quand on se disputait et que tu volais ma voix
Così toglievo la linea per ore
E iniziavo a salire sulle nuvole buone
Mon père me cherchait sur le téléphone
Mais sur le téléphone, il y avait de la musique
Certe cose non cambiano
Alors je coupais la ligne pendant des heures
Molte di queste rimangono
Et je commençais à monter sur les bons nuages
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Certaines choses ne changent pas
Sopra il cielo di Roma
Beaucoup d'entre elles restent
Sopra il cielo di Roma
Comme toutes les fois que je te rencontre dans la rue
Sopra il cielo di Roma
Et la rue s'élève, j'ai l'impression d'être
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Au-dessus du ciel de Rome
Au-dessus du ciel de Rome
Torneranno quelle notti in vespa
Au-dessus du ciel de Rome
Io, tu e il montone di mio padre
A fixer la nuit
Le sue tasche larghe
A toucher les étoiles avec toi
Le tue mani fredde
Ces nuits en Vespa reviendront
Torneranno le pizze e poi l'amore
Moi, toi et le mouton de mon père
Il cane che vuole salire sul letto
Ses poches larges, tes mains froides
E tanto noi saremo già saliti sul tetto
Les pizzas reviendront et puis l'amour
E se piove?
Le chien qui veut monter sur le lit
Ma che importa
Et nous serons déjà montés sur le toit
Non dirmi che non vuoi bagnarti
Et s'il pleut ?
Torneranno I cinema d'estate
Qu'importe
Le corse a casa dopo il mare
Ne me dis pas que tu ne veux pas te mouiller
Le lucciole a Roma come diceva Lorenzo
Les cinémas d'été reviendront
E sarà bellissimo di nuovo
Les courses à la maison après la mer
Tanto Roma è bella sempre
Les lucioles à Rome comme le disait Lorenzo
Quasi come noi
Et ce sera à nouveau magnifique
Après tout, Rome est toujours belle
Certe cose non cambiano
Presque comme nous
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Certaines choses ne changent pas
E la strada si alza a me pare di stare
Beaucoup d'entre elles restent
Sopra il cielo di Roma
Comme toutes les fois que je te rencontre dans la rue
Certe cose non cambiano
Et la rue s'élève, j'ai l'impression d'être
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Au-dessus du ciel de Rome (certaines choses ne changent pas)
Certe cose non cambiano
Au-dessus du ciel de Rome
A fissare la notte
Au-dessus du ciel de Rome (certaines choses ne changent pas)
A toccare le stelle con te
A fixer la nuit
(Sopra il cielo di Roma)
A toucher les étoiles avec toi (au-dessus du ciel de Rome)
Tutte le volte che sono in volo
Jedes Mal, wenn ich fliege
Mi torna in mente la maestra Gianna
Erinnere ich mich an Lehrerin Gianna
Suo figlio è molto intelligente
„Ihr Sohn ist sehr intelligent
Ma sta sempre con la testa tra le nuvole
Aber er ist immer mit dem Kopf in den Wolken“
Mia madre non sapeva cosa dire
I voti erano comunque buoni
Meine Mutter wusste nicht, was sie sagen sollte
E poi la Gianna aveva ragione
Die Noten waren trotzdem gut
Lei mentre spiegava io giocavo col sole
Und dann hatte Gianna recht
Während sie erklärte, spielte ich mit der Sonne
Certe cose non cambiano
Molte di queste rimangono
Einige Dinge ändern sich nicht
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Viele davon bleiben
E la strada si alza a me pare di stare
Wie jedes Mal, wenn ich dich auf der Straße treffe
Sopra il cielo di Roma
Und die Straße erhebt sich und es scheint mir, als wäre ich
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Über dem Himmel von Rom
A fissare la notte
Über dem Himmel von Rom
A toccare le stelle con te
Über dem Himmel von Rom
Die Nacht anstarrend
Tutte le volte che scendo in Calabria
Die Sterne mit dir berührend
Mi torna in mente che il mare mi manca
Correvo in spiaggia per fumare in pace
Jedes Mal, wenn ich nach Kalabrien runtergehe
Quando litigavo e tu rubavi la mia voce
Erinnere ich mich daran, dass mir das Meer fehlt
Mio padre mi cercava sul telefonino
Ich rannte zum Strand, um in Ruhe zu rauchen
Ma sul telefono c'era la musica
Als wir stritten und du meine Stimme stahlst
Così toglievo la linea per ore
E iniziavo a salire sulle nuvole buone
Mein Vater suchte mich auf dem Handy
Aber auf dem Telefon war Musik
Certe cose non cambiano
Also nahm ich die Leitung für Stunden ab
Molte di queste rimangono
Und begann auf den guten Wolken zu steigen
Come tutte le volte che ti incontro per strada
E la strada si alza a me pare di stare
Einige Dinge ändern sich nicht
Sopra il cielo di Roma
Viele davon bleiben
Sopra il cielo di Roma
Wie jedes Mal, wenn ich dich auf der Straße treffe
Sopra il cielo di Roma
Und die Straße erhebt sich und es scheint mir, als wäre ich
A fissare la notte
A toccare le stelle con te
Über dem Himmel von Rom
Über dem Himmel von Rom
Torneranno quelle notti in vespa
Über dem Himmel von Rom
Io, tu e il montone di mio padre
Die Nacht anstarrend
Le sue tasche larghe
Die Sterne mit dir berührend
Le tue mani fredde
Diese Nächte auf dem Roller werden zurückkommen
Torneranno le pizze e poi l'amore
Ich, du und das Schafsfell meines Vaters
Il cane che vuole salire sul letto
Seine weiten Taschen, deine kalten Hände
E tanto noi saremo già saliti sul tetto
Die Pizzen und dann die Liebe werden zurückkommen
E se piove?
Der Hund, der auf das Bett will
Ma che importa
Und wir werden schon auf dem Dach sein
Non dirmi che non vuoi bagnarti
Und wenn es regnet?
Torneranno I cinema d'estate
Was macht das schon aus
Le corse a casa dopo il mare
Sag mir nicht, dass du nicht nass werden willst
Le lucciole a Roma come diceva Lorenzo
Die Sommerkinos werden zurückkommen
E sarà bellissimo di nuovo
Die Rennen nach Hause nach dem Meer
Tanto Roma è bella sempre
Die Glühwürmchen in Rom, wie Lorenzo sagte
Quasi come noi
Und es wird wieder wunderschön sein
Denn Rom ist immer schön
Certe cose non cambiano
Fast wie wir
Molte di queste rimangono
Come tutte le volte che ti incontro per strada
Einige Dinge ändern sich nicht
E la strada si alza a me pare di stare
Viele davon bleiben
Sopra il cielo di Roma
Wie jedes Mal, wenn ich dich auf der Straße treffe
Certe cose non cambiano
Und die Straße erhebt sich und es scheint mir, als wäre ich
Sopra il cielo di Roma
Sopra il cielo di Roma
Über dem Himmel von Rom (einige Dinge ändern sich nicht)
Certe cose non cambiano
Über dem Himmel von Rom
A fissare la notte
Über dem Himmel von Rom (einige Dinge ändern sich nicht)
A toccare le stelle con te
Die Nacht anstarrend
(Sopra il cielo di Roma)
Die Sterne mit dir berührend (über dem Himmel von Rom)