Wildfire

Alexander Rondeau Seaver, Christina Costanza, Daniel Gow, William Ferri

Testi Traduzione

They say it started like a wildfire
It's kind of funny that you had me written off dead
Now we're coming for the empire
So now you love me, but you ain't seen nothing yet (whoa)

Go tell 'em watch me, keep your eyes on me
I caught you sleeping before, now I'm in your head
You can't close it, the doors are open
Nah, you ain't seen nothing yet

They say it started like a wildfire
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Change the game, build an empire
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now

I've been dreaming of a wildfire
I keep feeling the flames 'bout to boil my blood
Oh, king, I'm getting so tired
It's a damn good day to go and change this up

Just tell 'em watch us, keep your eyes on us
Now we're running away, I'm living in your head
Can't contain us, there's no escaping
Nah, you ain't seen nothing yet

They say it started like a wildfire
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Change the game, build an empire
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now

They say it started like a wildfire
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Change the game, build an empire
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now

They say it started like a wildfire
New way 'bout right now
You ain't seen nothing
You ain't seen nothing yet

They say it started like a wildfire
Dicono che è iniziato come un incendio
It's kind of funny that you had me written off dead
È un po' divertente che tu mi avessi dato per morto
Now we're coming for the empire
Ora stiamo arrivando per l'impero
So now you love me, but you ain't seen nothing yet (whoa)
Quindi ora mi ami, ma non hai ancora visto nulla (whoa)
Go tell 'em watch me, keep your eyes on me
Vai a dirgli di guardarmi, tieni gli occhi su di me
I caught you sleeping before, now I'm in your head
Ti ho sorpreso a dormire prima, ora sono nella tua testa
You can't close it, the doors are open
Non puoi chiuderla, le porte sono aperte
Nah, you ain't seen nothing yet
Nah, non hai ancora visto nulla
They say it started like a wildfire
Dicono che è iniziato come un incendio
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Lo sento diffondersi in un nuovo modo proprio adesso
Change the game, build an empire
Cambia il gioco, costruisci un impero
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Se sei pronto possiamo accenderlo, possiamo accendere tutto proprio adesso
I've been dreaming of a wildfire
Ho sognato un incendio
I keep feeling the flames 'bout to boil my blood
Continuo a sentire le fiamme che stanno per bollire il mio sangue
Oh, king, I'm getting so tired
Oh, re, sto diventando così stanco
It's a damn good day to go and change this up
È un dannato bel giorno per cambiare tutto questo
Just tell 'em watch us, keep your eyes on us
Dì loro di guardarci, tieni gli occhi su di noi
Now we're running away, I'm living in your head
Ora stiamo scappando, vivo nella tua testa
Can't contain us, there's no escaping
Non possiamo essere contenuti, non c'è scampo
Nah, you ain't seen nothing yet
Nah, non hai ancora visto nulla
They say it started like a wildfire
Dicono che è iniziato come un incendio
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Lo sento diffondersi in un nuovo modo proprio adesso
Change the game, build an empire
Cambia il gioco, costruisci un impero
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Se sei pronto possiamo accenderlo, possiamo accendere tutto proprio adesso
They say it started like a wildfire
Dicono che è iniziato come un incendio
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Lo sento diffondersi in un nuovo modo proprio adesso
Change the game, build an empire
Cambia il gioco, costruisci un impero
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Se sei pronto possiamo accenderlo, possiamo accendere tutto proprio adesso
They say it started like a wildfire
Dicono che è iniziato come un incendio
New way 'bout right now
Nuovo modo proprio adesso
You ain't seen nothing
Non hai visto nulla
You ain't seen nothing yet
Non hai ancora visto nulla
They say it started like a wildfire
Dizem que começou como um incêndio selvagem
It's kind of funny that you had me written off dead
É meio engraçado que você me tinha como morto
Now we're coming for the empire
Agora estamos vindo para o império
So now you love me, but you ain't seen nothing yet (whoa)
Então agora você me ama, mas você não viu nada ainda (whoa)
Go tell 'em watch me, keep your eyes on me
Vá dizer a eles para me observar, mantenha seus olhos em mim
I caught you sleeping before, now I'm in your head
Eu te peguei dormindo antes, agora estou na sua cabeça
You can't close it, the doors are open
Você não pode fechá-la, as portas estão abertas
Nah, you ain't seen nothing yet
Não, você ainda não viu nada
They say it started like a wildfire
Dizem que começou como um incêndio selvagem
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Sinto que está se espalhando de uma nova maneira agora
Change the game, build an empire
Mude o jogo, construa um império
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Se você estiver pronto, podemos acender, podemos acender tudo agora
I've been dreaming of a wildfire
Eu tenho sonhado com um incêndio selvagem
I keep feeling the flames 'bout to boil my blood
Continuo sentindo as chamas prestes a ferver meu sangue
Oh, king, I'm getting so tired
Oh, rei, estou ficando tão cansado
It's a damn good day to go and change this up
É um bom dia para mudar isso
Just tell 'em watch us, keep your eyes on us
Apenas diga a eles para nos observar, mantenha seus olhos em nós
Now we're running away, I'm living in your head
Agora estamos fugindo, estou vivendo na sua cabeça
Can't contain us, there's no escaping
Não podemos ser contidos, não há escapatória
Nah, you ain't seen nothing yet
Não, você ainda não viu nada
They say it started like a wildfire
Dizem que começou como um incêndio selvagem
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Sinto que está se espalhando de uma nova maneira agora
Change the game, build an empire
Mude o jogo, construa um império
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Se você estiver pronto, podemos acender, podemos acender tudo agora
They say it started like a wildfire
Dizem que começou como um incêndio selvagem
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Sinto que está se espalhando de uma nova maneira agora
Change the game, build an empire
Mude o jogo, construa um império
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Se você estiver pronto, podemos acender, podemos acender tudo agora
They say it started like a wildfire
Dizem que começou como um incêndio selvagem
New way 'bout right now
Nova maneira agora
You ain't seen nothing
Você não viu nada
You ain't seen nothing yet
Você ainda não viu nada
They say it started like a wildfire
Dicen que comenzó como un incendio forestal
It's kind of funny that you had me written off dead
Es algo gracioso que me dieras por muerto
Now we're coming for the empire
Ahora vamos a por el imperio
So now you love me, but you ain't seen nothing yet (whoa)
Así que ahora me amas, pero aún no has visto nada (whoa)
Go tell 'em watch me, keep your eyes on me
Ve y diles que me miren, mantén tus ojos en mí
I caught you sleeping before, now I'm in your head
Te pillé durmiendo antes, ahora estoy en tu cabeza
You can't close it, the doors are open
No puedes cerrarlo, las puertas están abiertas
Nah, you ain't seen nothing yet
Nah, aún no has visto nada
They say it started like a wildfire
Dicen que comenzó como un incendio forestal
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Lo siento propagándose de una nueva manera justo ahora
Change the game, build an empire
Cambia el juego, construye un imperio
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Si estás listo podemos encenderlo, podemos encender todo esto justo ahora
I've been dreaming of a wildfire
He estado soñando con un incendio forestal
I keep feeling the flames 'bout to boil my blood
Sigo sintiendo las llamas a punto de hervir mi sangre
Oh, king, I'm getting so tired
Oh, rey, me estoy cansando tanto
It's a damn good day to go and change this up
Es un maldito buen día para cambiar todo esto
Just tell 'em watch us, keep your eyes on us
Solo diles que nos miren, mantén tus ojos en nosotros
Now we're running away, I'm living in your head
Ahora estamos huyendo, estoy viviendo en tu cabeza
Can't contain us, there's no escaping
No podemos contenernos, no hay escapatoria
Nah, you ain't seen nothing yet
Nah, aún no has visto nada
They say it started like a wildfire
Dicen que comenzó como un incendio forestal
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Lo siento propagándose de una nueva manera justo ahora
Change the game, build an empire
Cambia el juego, construye un imperio
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Si estás listo podemos encenderlo, podemos encender todo esto justo ahora
They say it started like a wildfire
Dicen que comenzó como un incendio forestal
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Lo siento propagándose de una nueva manera justo ahora
Change the game, build an empire
Cambia el juego, construye un imperio
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Si estás listo podemos encenderlo, podemos encender todo esto justo ahora
They say it started like a wildfire
Dicen que comenzó como un incendio forestal
New way 'bout right now
Nueva forma justo ahora
You ain't seen nothing
No has visto nada
You ain't seen nothing yet
Aún no has visto nada
They say it started like a wildfire
On dit que ça a commencé comme un feu de forêt
It's kind of funny that you had me written off dead
C'est assez drôle que tu m'aies déjà considéré comme mort
Now we're coming for the empire
Maintenant, nous venons pour l'empire
So now you love me, but you ain't seen nothing yet (whoa)
Alors maintenant tu m'aimes, mais tu n'as encore rien vu (whoa)
Go tell 'em watch me, keep your eyes on me
Va leur dire de me regarder, garde tes yeux sur moi
I caught you sleeping before, now I'm in your head
Je t'ai surpris en train de dormir avant, maintenant je suis dans ta tête
You can't close it, the doors are open
Tu ne peux pas la fermer, les portes sont ouvertes
Nah, you ain't seen nothing yet
Nan, tu n'as encore rien vu
They say it started like a wildfire
On dit que ça a commencé comme un feu de forêt
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Je le sens se propager d'une nouvelle manière maintenant
Change the game, build an empire
Change le jeu, construis un empire
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Si tu es prêt, nous pouvons l'allumer, nous pouvons allumer tout ça maintenant
I've been dreaming of a wildfire
Je rêve d'un feu de forêt
I keep feeling the flames 'bout to boil my blood
Je continue à sentir les flammes sur le point de faire bouillir mon sang
Oh, king, I'm getting so tired
Oh, roi, je suis tellement fatigué
It's a damn good day to go and change this up
C'est une sacrée bonne journée pour changer tout ça
Just tell 'em watch us, keep your eyes on us
Dis-leur simplement de nous regarder, garde tes yeux sur nous
Now we're running away, I'm living in your head
Maintenant nous fuyons, je vis dans ta tête
Can't contain us, there's no escaping
On ne peut pas nous contenir, il n'y a pas d'échappatoire
Nah, you ain't seen nothing yet
Nan, tu n'as encore rien vu
They say it started like a wildfire
On dit que ça a commencé comme un feu de forêt
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Je le sens se propager d'une nouvelle manière maintenant
Change the game, build an empire
Change le jeu, construis un empire
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Si tu es prêt, nous pouvons l'allumer, nous pouvons allumer tout ça maintenant
They say it started like a wildfire
On dit que ça a commencé comme un feu de forêt
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Je le sens se propager d'une nouvelle manière maintenant
Change the game, build an empire
Change le jeu, construis un empire
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Si tu es prêt, nous pouvons l'allumer, nous pouvons allumer tout ça maintenant
They say it started like a wildfire
On dit que ça a commencé comme un feu de forêt
New way 'bout right now
Nouvelle manière maintenant
You ain't seen nothing
Tu n'as encore rien vu
You ain't seen nothing yet
Tu n'as encore rien vu
They say it started like a wildfire
Sie sagen, es begann wie ein Waldbrand
It's kind of funny that you had me written off dead
Es ist irgendwie lustig, dass du mich schon als tot abgeschrieben hattest
Now we're coming for the empire
Jetzt kommen wir für das Imperium
So now you love me, but you ain't seen nothing yet (whoa)
Also liebst du mich jetzt, aber du hast noch nichts gesehen (whoa)
Go tell 'em watch me, keep your eyes on me
Sag ihnen, sie sollen mich beobachten, behalte mich im Auge
I caught you sleeping before, now I'm in your head
Ich habe dich schon einmal schlafen erwischt, jetzt bin ich in deinem Kopf
You can't close it, the doors are open
Du kannst es nicht schließen, die Türen sind offen
Nah, you ain't seen nothing yet
Nein, du hast noch nichts gesehen
They say it started like a wildfire
Sie sagen, es begann wie ein Waldbrand
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art und Weise ausbreitet
Change the game, build an empire
Ändere das Spiel, baue ein Imperium
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen, wir können das alles jetzt entfachen
I've been dreaming of a wildfire
Ich habe von einem Waldbrand geträumt
I keep feeling the flames 'bout to boil my blood
Ich spüre, wie die Flammen mein Blut zum Kochen bringen
Oh, king, I'm getting so tired
Oh, König, ich werde so müde
It's a damn good day to go and change this up
Es ist ein verdammt guter Tag, um das zu ändern
Just tell 'em watch us, keep your eyes on us
Sag ihnen einfach, sie sollen uns beobachten, behalte uns im Auge
Now we're running away, I'm living in your head
Jetzt rennen wir weg, ich lebe in deinem Kopf
Can't contain us, there's no escaping
Man kann uns nicht einfangen, es gibt kein Entkommen
Nah, you ain't seen nothing yet
Nein, du hast noch nichts gesehen
They say it started like a wildfire
Sie sagen, es begann wie ein Waldbrand
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art und Weise ausbreitet
Change the game, build an empire
Ändere das Spiel, baue ein Imperium
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen, wir können das alles jetzt entfachen
They say it started like a wildfire
Sie sagen, es begann wie ein Waldbrand
I feel it spreading in a new way 'bout right now
Ich spüre, wie es sich gerade auf eine neue Art und Weise ausbreitet
Change the game, build an empire
Ändere das Spiel, baue ein Imperium
If you're ready we can spark it up, we can spark this all right now
Wenn du bereit bist, können wir es entfachen, wir können das alles jetzt entfachen
They say it started like a wildfire
Sie sagen, es begann wie ein Waldbrand
New way 'bout right now
Neue Art und Weise gerade jetzt
You ain't seen nothing
Du hast noch nichts gesehen
You ain't seen nothing yet
Du hast noch nichts gesehen

Curiosità sulla canzone Wildfire di Against The Current

Quando è stata rilasciata la canzone “Wildfire” di Against The Current?
La canzone Wildfire è stata rilasciata nel 2022, nell’album “ Wildfire - Single ”.
Chi ha composto la canzone “Wildfire” di di Against The Current?
La canzone “Wildfire” di di Against The Current è stata composta da Alexander Rondeau Seaver, Christina Costanza, Daniel Gow, William Ferri.

Canzoni più popolari di Against The Current

Altri artisti di Pop rock