Solo Amigos

Ivan Cayetano Troyano Gomez, Jose Guillermo Lupion Lopez, Adexe Gutierrez Hernandez, Nauzet Gutierrez Hernandez

Testi Traduzione

Woah oh oh oh
Oh oh, oh

Woah oh oh oh

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y luego se enfada conmigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y parecemos enemigos

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y luego se enfada conmigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y parecemos enemigos

Solo le pido que comprenda
Que aunque sé que lo intenta
Lo único que vamos a tener serán tormentas
Si sigue en reprimenda, para que lo entienda
Nuestro cariño de niños chiquitos está sobre una cuerda

Ya lo ves, todo está al revés
Lo único que yo he querido es que estemos bien
Simplemente todo esta en tu mente
Me gusta estar contigo pero diferente

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y luego se enfada conmigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y parecemos enemigos

Ella me pide algo más
Pero yo no se lo puedo dar
Yo no me hago de rogar
Solo puedo darle mi amistad

Me hace alucinar, esa forma de hablar
La autoridad con la que cuenta otra realidad
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba besar
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar

No quiero engañarte, no quiero ofenderte
Pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
No quiero olvidarte, no quiero perderte
Por eso acepta mi amistad que es para siempre

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y luego se enfada conmigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y parecemos enemigos

Ella me pide algo más
Pero yo no se lo puedo dar
Yo no me hago de rogar
Solo puedo darle mi amistad

Ella no me comprende que yo
Solo quiero ser su amigo
Es lo único que pido
Siempre me pide algo más y si no seré su enemigo

Solo quiero darle mi amistad, no lo quiere ver
Cuando termino de explicarle, me vuelvo loco otra vez
Con lo mismo, vamos ahora mismo y sin pensarlo
Estás rozando el egoísmo

Va comentado a mis amigos como si fuera inocente
Diciéndoles que yo, soy un delincuente
Ten lo presente, yo soy muy diferente
Si tú tienes duda alguna, ve y pregúntale a mi gente

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y luego se enfada conmigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y parecemos enemigos

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y luego se enfada conmigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Y parecemos enemigos

Ella me pide algo más
Pero yo no se lo puedo dar
Yo no me hago de rogar
Solo puedo darle mi amistad

Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh, oh
Oh oh, oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y luego se enfada conmigo
E poi si arrabbia con me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y parecemos enemigos
E sembriamo nemici
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y luego se enfada conmigo
E poi si arrabbia con me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y parecemos enemigos
E sembriamo nemici
Solo le pido que comprenda
Le chiedo solo di capire
Que aunque sé que lo intenta
Che anche se so che ci prova
Lo único que vamos a tener serán tormentas
L'unica cosa che avremo saranno tempeste
Si sigue en reprimenda, para que lo entienda
Se continua a rimproverare, per farle capire
Nuestro cariño de niños chiquitos está sobre una cuerda
Il nostro affetto da bambini è su un filo
Ya lo ves, todo está al revés
Lo vedi, tutto è al contrario
Lo único que yo he querido es que estemos bien
Tutto quello che ho voluto è che stiamo bene
Simplemente todo esta en tu mente
È tutto nella tua mente
Me gusta estar contigo pero diferente
Mi piace stare con te ma in modo diverso
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y luego se enfada conmigo
E poi si arrabbia con me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y parecemos enemigos
E sembriamo nemici
Ella me pide algo más
Lei mi chiede qualcosa di più
Pero yo no se lo puedo dar
Ma io non posso darglielo
Yo no me hago de rogar
Non mi faccio pregare
Solo puedo darle mi amistad
Posso solo darle la mia amicizia
Me hace alucinar, esa forma de hablar
Mi fa allucinare, quel modo di parlare
La autoridad con la que cuenta otra realidad
L'autorità con cui racconta un'altra realtà
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba besar
E non è vero, non ho mai detto che ti avrei baciato
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
La fantasia in cui vivi oggi ti fa sognare
No quiero engañarte, no quiero ofenderte
Non voglio ingannarti, non voglio offenderti
Pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
Ma è solo ossessione quello che senti
No quiero olvidarte, no quiero perderte
Non voglio dimenticarti, non voglio perderti
Por eso acepta mi amistad que es para siempre
Per questo accetta la mia amicizia che è per sempre
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y luego se enfada conmigo
E poi si arrabbia con me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y parecemos enemigos
E sembriamo nemici
Ella me pide algo más
Lei mi chiede qualcosa di più
Pero yo no se lo puedo dar
Ma io non posso darglielo
Yo no me hago de rogar
Non mi faccio pregare
Solo puedo darle mi amistad
Posso solo darle la mia amicizia
Ella no me comprende que yo
Lei non capisce che io
Solo quiero ser su amigo
Voglio solo essere suo amico
Es lo único que pido
È l'unica cosa che chiedo
Siempre me pide algo más y si no seré su enemigo
Mi chiede sempre qualcosa di più e se no sarò suo nemico
Solo quiero darle mi amistad, no lo quiere ver
Voglio solo darle la mia amicizia, non vuole vederlo
Cuando termino de explicarle, me vuelvo loco otra vez
Quando finisco di spiegarle, impazzisco di nuovo
Con lo mismo, vamos ahora mismo y sin pensarlo
Con la stessa cosa, andiamo subito e senza pensarci
Estás rozando el egoísmo
Stai sfiorando l'egoismo
Va comentado a mis amigos como si fuera inocente
Va dicendo ai miei amici come se fosse innocente
Diciéndoles que yo, soy un delincuente
Dicendo loro che io, sono un delinquente
Ten lo presente, yo soy muy diferente
Tienilo presente, io sono molto diverso
Si tú tienes duda alguna, ve y pregúntale a mi gente
Se hai qualche dubbio, vai e chiedi alla mia gente
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y luego se enfada conmigo
E poi si arrabbia con me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y parecemos enemigos
E sembriamo nemici
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y luego se enfada conmigo
E poi si arrabbia con me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Lei non capisce che io voglio solo essere suo amico
Y parecemos enemigos
E sembriamo nemici
Ella me pide algo más
Lei mi chiede qualcosa di più
Pero yo no se lo puedo dar
Ma io non posso darglielo
Yo no me hago de rogar
Non mi faccio pregare
Solo puedo darle mi amistad
Posso solo darle la mia amicizia
Woah oh oh oh
Uau oh oh oh
Oh oh, oh
Oh oh, oh
Woah oh oh oh
Uau oh oh oh
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y luego se enfada conmigo
E depois fica brava comigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y parecemos enemigos
E parecemos inimigos
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y luego se enfada conmigo
E depois fica brava comigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y parecemos enemigos
E parecemos inimigos
Solo le pido que comprenda
Só peço que ela entenda
Que aunque sé que lo intenta
Que mesmo sabendo que ela tenta
Lo único que vamos a tener serán tormentas
O único que vamos ter são tempestades
Si sigue en reprimenda, para que lo entienda
Se continuar repreendendo, para que entenda
Nuestro cariño de niños chiquitos está sobre una cuerda
Nosso carinho de crianças pequenas está sobre uma corda
Ya lo ves, todo está al revés
Você vê, tudo está ao contrário
Lo único que yo he querido es que estemos bien
Tudo que eu queria é que estivéssemos bem
Simplemente todo esta en tu mente
Simplesmente tudo está na sua mente
Me gusta estar contigo pero diferente
Gosto de estar com você, mas de forma diferente
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y luego se enfada conmigo
E depois fica brava comigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y parecemos enemigos
E parecemos inimigos
Ella me pide algo más
Ela me pede algo mais
Pero yo no se lo puedo dar
Mas eu não posso dar
Yo no me hago de rogar
Eu não me faço de difícil
Solo puedo darle mi amistad
Só posso dar minha amizade
Me hace alucinar, esa forma de hablar
Me faz alucinar, essa maneira de falar
La autoridad con la que cuenta otra realidad
A autoridade com que conta outra realidade
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba besar
E não é verdade, nunca disse que ia te beijar
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
A fantasia em que você vive hoje te faz sonhar
No quiero engañarte, no quiero ofenderte
Não quero te enganar, não quero te ofender
Pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
Mas é apenas obsessão o que você sente
No quiero olvidarte, no quiero perderte
Não quero te esquecer, não quero te perder
Por eso acepta mi amistad que es para siempre
Por isso aceita minha amizade que é para sempre
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y luego se enfada conmigo
E depois fica brava comigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y parecemos enemigos
E parecemos inimigos
Ella me pide algo más
Ela me pede algo mais
Pero yo no se lo puedo dar
Mas eu não posso dar
Yo no me hago de rogar
Eu não me faço de difícil
Solo puedo darle mi amistad
Só posso dar minha amizade
Ella no me comprende que yo
Ela não entende que eu
Solo quiero ser su amigo
Só quero ser seu amigo
Es lo único que pido
É o único que peço
Siempre me pide algo más y si no seré su enemigo
Sempre me pede algo mais e se não serei seu inimigo
Solo quiero darle mi amistad, no lo quiere ver
Só quero dar minha amizade, ela não quer ver
Cuando termino de explicarle, me vuelvo loco otra vez
Quando termino de explicar, fico louco novamente
Con lo mismo, vamos ahora mismo y sin pensarlo
Com o mesmo, vamos agora mesmo e sem pensar
Estás rozando el egoísmo
Você está beirando o egoísmo
Va comentado a mis amigos como si fuera inocente
Vai comentando com meus amigos como se fosse inocente
Diciéndoles que yo, soy un delincuente
Dizendo a eles que eu, sou um delinquente
Ten lo presente, yo soy muy diferente
Tenha em mente, eu sou muito diferente
Si tú tienes duda alguna, ve y pregúntale a mi gente
Se você tem alguma dúvida, vá e pergunte ao meu povo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y luego se enfada conmigo
E depois fica brava comigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y parecemos enemigos
E parecemos inimigos
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y luego se enfada conmigo
E depois fica brava comigo
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Ela não entende que eu só quero ser seu amigo
Y parecemos enemigos
E parecemos inimigos
Ella me pide algo más
Ela me pede algo mais
Pero yo no se lo puedo dar
Mas eu não posso dar
Yo no me hago de rogar
Eu não me faço de difícil
Solo puedo darle mi amistad
Só posso dar minha amizade
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh, oh
Oh oh, oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y luego se enfada conmigo
And then she gets mad at me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y parecemos enemigos
And we seem like enemies
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y luego se enfada conmigo
And then she gets mad at me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y parecemos enemigos
And we seem like enemies
Solo le pido que comprenda
I just ask her to understand
Que aunque sé que lo intenta
That even though I know she tries
Lo único que vamos a tener serán tormentas
The only thing we're going to have are storms
Si sigue en reprimenda, para que lo entienda
If she continues to reprimand, so she understands
Nuestro cariño de niños chiquitos está sobre una cuerda
Our childhood affection is on a tightrope
Ya lo ves, todo está al revés
You see, everything is upside down
Lo único que yo he querido es que estemos bien
All I've ever wanted is for us to be okay
Simplemente todo esta en tu mente
It's all just in your mind
Me gusta estar contigo pero diferente
I like being with you but differently
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y luego se enfada conmigo
And then she gets mad at me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y parecemos enemigos
And we seem like enemies
Ella me pide algo más
She asks me for something more
Pero yo no se lo puedo dar
But I can't give it to her
Yo no me hago de rogar
I don't beg
Solo puedo darle mi amistad
I can only give her my friendship
Me hace alucinar, esa forma de hablar
It makes me hallucinate, that way of speaking
La autoridad con la que cuenta otra realidad
The authority with which she tells another reality
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba besar
And it's not true, I never said I was going to kiss you
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
The fantasy you live in today makes you dream
No quiero engañarte, no quiero ofenderte
I don't want to deceive you, I don't want to offend you
Pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
But it's just obsession what you feel
No quiero olvidarte, no quiero perderte
I don't want to forget you, I don't want to lose you
Por eso acepta mi amistad que es para siempre
That's why accept my friendship that is forever
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y luego se enfada conmigo
And then she gets mad at me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y parecemos enemigos
And we seem like enemies
Ella me pide algo más
She asks me for something more
Pero yo no se lo puedo dar
But I can't give it to her
Yo no me hago de rogar
I don't beg
Solo puedo darle mi amistad
I can only give her my friendship
Ella no me comprende que yo
She doesn't understand that I
Solo quiero ser su amigo
Just want to be her friend
Es lo único que pido
It's the only thing I ask for
Siempre me pide algo más y si no seré su enemigo
She always asks for more and if not I'll be her enemy
Solo quiero darle mi amistad, no lo quiere ver
I just want to give her my friendship, she doesn't want to see it
Cuando termino de explicarle, me vuelvo loco otra vez
When I finish explaining, I go crazy again
Con lo mismo, vamos ahora mismo y sin pensarlo
With the same thing, let's go right now without thinking
Estás rozando el egoísmo
You're bordering on selfishness
Va comentado a mis amigos como si fuera inocente
She's telling my friends as if she were innocent
Diciéndoles que yo, soy un delincuente
Telling them that I, am a criminal
Ten lo presente, yo soy muy diferente
Keep in mind, I am very different
Si tú tienes duda alguna, ve y pregúntale a mi gente
If you have any doubts, go and ask my people
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y luego se enfada conmigo
And then she gets mad at me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y parecemos enemigos
And we seem like enemies
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y luego se enfada conmigo
And then she gets mad at me
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
She doesn't understand that I just want to be her friend
Y parecemos enemigos
And we seem like enemies
Ella me pide algo más
She asks me for something more
Pero yo no se lo puedo dar
But I can't give it to her
Yo no me hago de rogar
I don't beg
Solo puedo darle mi amistad
I can only give her my friendship
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh, oh
Oh oh, oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y luego se enfada conmigo
Et puis elle se fâche contre moi
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y parecemos enemigos
Et nous semblons être des ennemis
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y luego se enfada conmigo
Et puis elle se fâche contre moi
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y parecemos enemigos
Et nous semblons être des ennemis
Solo le pido que comprenda
Je lui demande seulement de comprendre
Que aunque sé que lo intenta
Que même si je sais qu'elle essaie
Lo único que vamos a tener serán tormentas
Tout ce que nous aurons seront des tempêtes
Si sigue en reprimenda, para que lo entienda
Si elle continue à me réprimander, pour qu'elle comprenne
Nuestro cariño de niños chiquitos está sobre una cuerda
Notre affection d'enfance est sur une corde
Ya lo ves, todo está al revés
Tu vois, tout est à l'envers
Lo único que yo he querido es que estemos bien
Tout ce que j'ai voulu, c'est que nous allions bien
Simplemente todo esta en tu mente
Tout est simplement dans ta tête
Me gusta estar contigo pero diferente
J'aime être avec toi mais différemment
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y luego se enfada conmigo
Et puis elle se fâche contre moi
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y parecemos enemigos
Et nous semblons être des ennemis
Ella me pide algo más
Elle me demande quelque chose de plus
Pero yo no se lo puedo dar
Mais je ne peux pas le lui donner
Yo no me hago de rogar
Je ne me fais pas prier
Solo puedo darle mi amistad
Je ne peux lui donner que mon amitié
Me hace alucinar, esa forma de hablar
Elle me fait halluciner, cette façon de parler
La autoridad con la que cuenta otra realidad
L'autorité avec laquelle elle raconte une autre réalité
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba besar
Et ce n'est pas vrai, je n'ai jamais dit que je t'embrasserais
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
La fantaisie dans laquelle tu vis aujourd'hui te fait rêver
No quiero engañarte, no quiero ofenderte
Je ne veux pas te tromper, je ne veux pas t'offenser
Pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
Mais ce que tu ressens n'est qu'une obsession
No quiero olvidarte, no quiero perderte
Je ne veux pas t'oublier, je ne veux pas te perdre
Por eso acepta mi amistad que es para siempre
C'est pourquoi accepte mon amitié qui est pour toujours
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y luego se enfada conmigo
Et puis elle se fâche contre moi
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y parecemos enemigos
Et nous semblons être des ennemis
Ella me pide algo más
Elle me demande quelque chose de plus
Pero yo no se lo puedo dar
Mais je ne peux pas le lui donner
Yo no me hago de rogar
Je ne me fais pas prier
Solo puedo darle mi amistad
Je ne peux lui donner que mon amitié
Ella no me comprende que yo
Elle ne comprend pas que je
Solo quiero ser su amigo
Je veux juste être son ami
Es lo único que pido
C'est tout ce que je demande
Siempre me pide algo más y si no seré su enemigo
Elle me demande toujours plus et si non, je serai son ennemi
Solo quiero darle mi amistad, no lo quiere ver
Je veux juste lui donner mon amitié, elle ne veut pas le voir
Cuando termino de explicarle, me vuelvo loco otra vez
Quand j'ai fini de lui expliquer, je deviens fou à nouveau
Con lo mismo, vamos ahora mismo y sin pensarlo
Avec la même chose, allons-y maintenant et sans y penser
Estás rozando el egoísmo
Tu frôles l'égoïsme
Va comentado a mis amigos como si fuera inocente
Elle va raconter à mes amis comme si elle était innocente
Diciéndoles que yo, soy un delincuente
Leur disant que moi, je suis un délinquant
Ten lo presente, yo soy muy diferente
Garde-le à l'esprit, je suis très différent
Si tú tienes duda alguna, ve y pregúntale a mi gente
Si tu as le moindre doute, va demander à mes gens
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y luego se enfada conmigo
Et puis elle se fâche contre moi
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y parecemos enemigos
Et nous semblons être des ennemis
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y luego se enfada conmigo
Et puis elle se fâche contre moi
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Elle ne comprend pas que je veux juste être son ami
Y parecemos enemigos
Et nous semblons être des ennemis
Ella me pide algo más
Elle me demande quelque chose de plus
Pero yo no se lo puedo dar
Mais je ne peux pas le lui donner
Yo no me hago de rogar
Je ne me fais pas prier
Solo puedo darle mi amistad
Je ne peux lui donner que mon amitié
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Oh oh, oh
Oh oh, oh
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y luego se enfada conmigo
Und dann wird sie wütend auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y parecemos enemigos
Und wir scheinen Feinde zu sein
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y luego se enfada conmigo
Und dann wird sie wütend auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y parecemos enemigos
Und wir scheinen Feinde zu sein
Solo le pido que comprenda
Ich bitte sie nur zu verstehen
Que aunque sé que lo intenta
Dass obwohl ich weiß, dass sie es versucht
Lo único que vamos a tener serán tormentas
Das Einzige, was wir haben werden, sind Stürme
Si sigue en reprimenda, para que lo entienda
Wenn sie weiterhin tadelnd ist, damit sie es versteht
Nuestro cariño de niños chiquitos está sobre una cuerda
Unsere kindliche Zuneigung steht auf dem Spiel
Ya lo ves, todo está al revés
Siehst du, alles ist verkehrt herum
Lo único que yo he querido es que estemos bien
Alles, was ich wollte, ist, dass wir in Ordnung sind
Simplemente todo esta en tu mente
Es ist alles in deinem Kopf
Me gusta estar contigo pero diferente
Ich mag es, mit dir zusammen zu sein, aber anders
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y luego se enfada conmigo
Und dann wird sie wütend auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y parecemos enemigos
Und wir scheinen Feinde zu sein
Ella me pide algo más
Sie bittet mich um mehr
Pero yo no se lo puedo dar
Aber ich kann es ihr nicht geben
Yo no me hago de rogar
Ich bettle nicht
Solo puedo darle mi amistad
Ich kann ihr nur meine Freundschaft geben
Me hace alucinar, esa forma de hablar
Es lässt mich halluzinieren, diese Art zu sprechen
La autoridad con la que cuenta otra realidad
Die Autorität, mit der sie eine andere Realität erzählt
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba besar
Und es ist nicht wahr, ich habe nie gesagt, dass ich dich küssen würde
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
Die Fantasie, in der du heute lebst, lässt dich träumen
No quiero engañarte, no quiero ofenderte
Ich will dich nicht täuschen, ich will dich nicht beleidigen
Pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
Aber es ist nur Besessenheit, was du fühlst
No quiero olvidarte, no quiero perderte
Ich will dich nicht vergessen, ich will dich nicht verlieren
Por eso acepta mi amistad que es para siempre
Deshalb akzeptiere meine Freundschaft, die für immer ist
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y luego se enfada conmigo
Und dann wird sie wütend auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y parecemos enemigos
Und wir scheinen Feinde zu sein
Ella me pide algo más
Sie bittet mich um mehr
Pero yo no se lo puedo dar
Aber ich kann es ihr nicht geben
Yo no me hago de rogar
Ich bettle nicht
Solo puedo darle mi amistad
Ich kann ihr nur meine Freundschaft geben
Ella no me comprende que yo
Sie versteht nicht, dass ich
Solo quiero ser su amigo
Nur ihr Freund sein will
Es lo único que pido
Das ist alles, was ich bitte
Siempre me pide algo más y si no seré su enemigo
Sie bittet immer um mehr und wenn nicht, werde ich ihr Feind sein
Solo quiero darle mi amistad, no lo quiere ver
Ich will ihr nur meine Freundschaft geben, sie will es nicht sehen
Cuando termino de explicarle, me vuelvo loco otra vez
Wenn ich fertig bin mit erklären, werde ich wieder verrückt
Con lo mismo, vamos ahora mismo y sin pensarlo
Mit dem Gleichen, lass uns jetzt gehen und ohne nachzudenken
Estás rozando el egoísmo
Du bist egoistisch
Va comentado a mis amigos como si fuera inocente
Sie erzählt meinen Freunden, als ob sie unschuldig wäre
Diciéndoles que yo, soy un delincuente
Sagt ihnen, dass ich ein Verbrecher bin
Ten lo presente, yo soy muy diferente
Behalte es im Kopf, ich bin sehr anders
Si tú tienes duda alguna, ve y pregúntale a mi gente
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, frag meine Leute
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y luego se enfada conmigo
Und dann wird sie wütend auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y parecemos enemigos
Und wir scheinen Feinde zu sein
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y luego se enfada conmigo
Und dann wird sie wütend auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
Sie versteht nicht, dass ich nur ihr Freund sein will
Y parecemos enemigos
Und wir scheinen Feinde zu sein
Ella me pide algo más
Sie bittet mich um mehr
Pero yo no se lo puedo dar
Aber ich kann es ihr nicht geben
Yo no me hago de rogar
Ich bettle nicht
Solo puedo darle mi amistad
Ich kann ihr nur meine Freundschaft geben

Curiosità sulla canzone Solo Amigos di Adexe & Nau

Quando è stata rilasciata la canzone “Solo Amigos” di Adexe & Nau?
La canzone Solo Amigos è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Tú y Yo”.
Chi ha composto la canzone “Solo Amigos” di di Adexe & Nau?
La canzone “Solo Amigos” di di Adexe & Nau è stata composta da Ivan Cayetano Troyano Gomez, Jose Guillermo Lupion Lopez, Adexe Gutierrez Hernandez, Nauzet Gutierrez Hernandez.

Canzoni più popolari di Adexe & Nau

Altri artisti di Pop