Daniele Dezi, Daniele Mungai, Edoardo Manozzi, Lauro De Marinis, Silvano Albanese
In fila per i soldi come a Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
T'ho chiesto, "Resta", m'hai detto, "Vai"
Facciamo il giro del mondo
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Siamo da Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Sì nel deserto sopra un'M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Con le piramidi di vetro, il Louvre
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Non ci fermiamo mai
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
In fila per i soldi come a Wall Street
Na fila pelo dinheiro como a Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
Na fila pelos sonhos, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
Você corre sozinha, Mulholland Drive
T'ho chiesto, "Resta", m'hai detto, "Vai"
Eu te pedi, "Fique", você me disse, "Vá"
Facciamo il giro del mondo
Vamos dar a volta ao mundo
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Eu te engano que no fundo é fácil
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Fora de Shibuya e dentro do vazio
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Tire uma foto agora antes de atirarmos
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Siamo da Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Estamos em Piccadilly, faço Tokyo Drift, morro em Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Sonho com uma casa no alto, vista para o Central Park, uau
Voglio una cabrio con gli interni beige
Quero um conversível com interior bege
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Quero assentos todos em couro legítimo
Sì nel deserto sopra un'M3
Sim, no deserto em cima de um M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Pegar o dinheiro, fugir para Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
Quero uma villa como o Coliseu
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Moinhos vermelhos como no Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Mais do que uma vida, quero que seja um museu
Con le piramidi di vetro, il Louvre
Com as pirâmides de vidro, o Louvre
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, olhe para a cidade abaixo
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Está falando de nós, eu posso ouvir daqui
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, olhe para a cidade abaixo
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Está falando de nós, eu posso ouvir daqui
Non ci fermiamo mai
Nós nunca paramos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo (nós nunca paramos)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo (nós nunca paramos)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo (nós nunca paramos)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adeus meu amor, obrigado, eu te amo (nós nunca paramos)
In fila per i soldi come a Wall Street
In line for money like Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
In line for dreams, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
You run alone, Mulholland Drive
T'ho chiesto, "Resta", m'hai detto, "Vai"
I asked you, "Stay", you told me, "Go"
Facciamo il giro del mondo
Let's go around the world
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
I tease you that in the end it takes little
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Outside Shibuya and inside the void
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Take a picture of me now before we shoot
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Siamo da Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
We're from Piccadilly, I do Tokyo Drift, I die in Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Dream of a house on high, overlooking Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
I want a convertible with beige interiors
Voglio i sedili tutti in pelle vera
I want all the seats in real leather
Sì nel deserto sopra un'M3
Yes in the desert on an M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Take the money, run to Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
I want a villa like the Colosseum
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Red mills like Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
More than a life I want it to be a museum
Con le piramidi di vetro, il Louvre
With the glass pyramids, the Louvre
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Non ci fermiamo mai
We never stop
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, look down at the city
Sta parlando di noi, io la sento da qua
It's talking about us, I hear it from here
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, look down at the city
Sta parlando di noi, io la sento da qua
It's talking about us, I hear it from here
Non ci fermiamo mai
We never stop
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Goodbye my love, thank you, I love you (we never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Goodbye my love, thank you, I love you (we never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Goodbye my love, thank you, I love you (we never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Goodbye my love, thank you, I love you (we never stop)
In fila per i soldi come a Wall Street
En fila para el dinero como en Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
En fila para los sueños, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
Corres sola, Mulholland Drive
T'ho chiesto, "Resta", m'hai detto, "Vai"
Te pedí, "Quédate", me dijiste, "Vete"
Facciamo il giro del mondo
Damos la vuelta al mundo
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Te engaño diciendo que en el fondo es fácil
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Fuera de Shibuya y dentro del vacío
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Hazme una foto ahora antes de que disparemos
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Siamo da Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Estamos en Piccadilly, hago Tokyo Drift, muero en Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Sueño con una casa en lo alto, vista al Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
Quiero un descapotable con interiores beige
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Quiero asientos de cuero auténtico
Sì nel deserto sopra un'M3
Sí, en el desierto sobre un M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Tomar el dinero, huir a Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
Quiero una villa como el Coliseo
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Molinos rojos como en Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Más que una vida quiero que sea un museo
Con le piramidi di vetro, il Louvre
Con las pirámides de cristal, el Louvre
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, mira la ciudad desde abajo
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Está hablando de nosotros, la oigo desde aquí
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, mira la ciudad desde abajo
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Está hablando de nosotros, la oigo desde aquí
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adiós mi amor, gracias, te amo (nunca nos detenemos)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adiós mi amor, gracias, te amo (nunca nos detenemos)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adiós mi amor, gracias, te amo (nunca nos detenemos)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adiós mi amor, gracias, te amo
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adiós mi amor, gracias, te amo (nunca nos detenemos)
In fila per i soldi come a Wall Street
En file pour l'argent comme à Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
En file pour les rêves, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
Tu cours seule, Mulholland Drive
T'ho chiesto, "Resta", m'hai detto, "Vai"
Je t'ai demandé, "Reste", tu m'as dit, "Va"
Facciamo il giro del mondo
Faisons le tour du monde
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Je te taquine que finalement ça ne prend pas beaucoup
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Dehors Shibuya et à l'intérieur le vide
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Prends-moi une photo maintenant avant que nous ne tirions
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Siamo da Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Nous sommes à Piccadilly, je fais du Tokyo Drift, je meurs à Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Je rêve d'une maison en haut, vue sur Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
Je veux une décapotable avec un intérieur beige
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Je veux des sièges tous en cuir véritable
Sì nel deserto sopra un'M3
Oui dans le désert sur une M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Prendre l'argent, fuir à Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
Je veux une villa comme le Colisée
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Des moulins rouges comme au Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Plus qu'une vie, je veux qu'elle soit un musée
Con le piramidi di vetro, il Louvre
Avec les pyramides de verre, le Louvre
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, regarde la ville en bas
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Elle parle de nous, je l'entends d'ici
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, regarde la ville en bas
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Elle parle de nous, je l'entends d'ici
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mon amour, merci, je t'aime (nous ne nous arrêtons jamais)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mon amour, merci, je t'aime (nous ne nous arrêtons jamais)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mon amour, merci, je t'aime (nous ne nous arrêtons jamais)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu mon amour, merci, je t'aime
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu mon amour, merci, je t'aime (nous ne nous arrêtons jamais)
In fila per i soldi come a Wall Street
In der Schlange für Geld wie an der Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
In der Schlange für Träume, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
Du rennst alleine, Mulholland Drive
T'ho chiesto, "Resta", m'hai detto, "Vai"
Ich habe dich gebeten, „Bleib“, du hast gesagt, „Geh“
Facciamo il giro del mondo
Wir machen eine Weltreise
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Ich mache Witze, dass es eigentlich nicht viel braucht
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Außerhalb von Shibuya und innerhalb der Leere
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Mach jetzt ein Foto von mir, bevor wir schießen
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Siamo da Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Wir sind bei Piccadilly, ich mache Tokyo Drift, sterbe in Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Ich träume von einem Haus oben, mit Blick auf den Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
Ich möchte ein Cabrio mit beigem Innenraum
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Ich möchte Sitze aus echtem Leder
Sì nel deserto sopra un'M3
Ja, in der Wüste auf einem M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Das Geld nehmen, nach Las Vegas fliehen
Voglio una villa come il Colosseo
Ich möchte eine Villa wie das Kolosseum
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Rote Mühlen wie im Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
Mehr als ein Leben möchte ich, dass es ein Museum ist
Con le piramidi di vetro, il Louvre
Mit den Glaspyramiden, der Louvre
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, schau auf die Stadt hinunter
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Sie spricht über uns, ich höre es von hier
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, schau auf die Stadt hinunter
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Sie spricht über uns, ich höre es von hier
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich (wir hören nie auf)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich (wir hören nie auf)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich (wir hören nie auf)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich
Adieu mio amor, merci, je t'aime (non ci fermiamo mai)
Adieu meine Liebe, danke, ich liebe dich (wir hören nie auf)