You Shook Me All Night Long

Brian Johnson, Angus McKinnon Young, Malcolm Mitchell Young

Testi Traduzione

She was a fast machine
She kept her motor clean
She was the best damn woman that I ever seen
She had the sightless eyes
Telling me no lies
Knocking me out with those American thighs
Taking more than her share
Had me fighting for air
She told me to come, but I was already there
'Cause the walls start shaking
The earth was quaking
My mind was aching
And we were making it and you

Shook me all night long
Yeah, you shook me all night long

Working double time
On the seduction line
She was one of a kind, she's just mine all mine
Wanted no applause
Just another course
Made a meal outta me, and come back for more
Had to cool me down
To take another round
Now I'm back in the ring to take another swing
That the walls were shaking
The earth was quaking
My mind was aching
And we were making it and you

Shook me all night long
Yeah, you shook me all night long
It knocked me out that you
Shook me all night long
You had me shaking it
You shook me all night long
Yeah, you shook me
Well, you took me

You really took me and you
Shook me all night long
Oh, you
Shook me all night long
Yeah, yeah, you
Shook me all night long
You really got me and you
Shook me all night long
Yeah, you shook me
Yeah, you shook me
All night long

She was a fast machine
Lei era una macchina veloce
She kept her motor clean
Lei teneva il suo motore pulito
She was the best damn woman that I ever seen
Lei era la miglior dannata donna che abbia mai visto
She had the sightless eyes
Lei aveva gli occhi senza vista
Telling me no lies
Dicendomi nessuna bugia
Knocking me out with those American thighs
Battendomi con quelle cosce americane
Taking more than her share
Prendendo più della sua parte
Had me fighting for air
Mi fa combattere per l'aria
She told me to come, but I was already there
Lei mi ha detto di venire, ma io ero già là
'Cause the walls start shaking
Perché le pareti iniziano a tremare
The earth was quaking
La terra tremare
My mind was aching
La mia mente faceva male
And we were making it and you
E noi ce la stavamo facendo e tu
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
Yeah, you shook me all night long
Sì, mi hai scosso tutta la notte
Working double time
Lavorando il doppio del tempo
On the seduction line
Sulla linea della seduzione
She was one of a kind, she's just mine all mine
Lei era unica nel suo genere, lei è solo mia tutta mia
Wanted no applause
Volevo nessun applauso
Just another course
Solo un'altra maledizione
Made a meal outta me, and come back for more
Mi ha reso un pasto, ed torna indietro per dell'altro
Had to cool me down
Mi ha dovuto calmare
To take another round
Per fare un altro giro
Now I'm back in the ring to take another swing
Ora sono tornato nel ring per un altro swing
That the walls were shaking
Che la pareti stavano tremando
The earth was quaking
La terra stava tremando
My mind was aching
La mia mente faceva male
And we were making it and you
E noi ce la stavamo facendo e tu
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
Yeah, you shook me all night long
Sì, mi hai scosso tutta la notte
It knocked me out that you
Mi hai abbattuto che tu
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
You had me shaking it
Me lo hai fatto scuotere
You shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
Yeah, you shook me
Sì, mi hai scosso
Well, you took me
Beh, mi hai scosso
You really took me and you
Mi hai veramente preso e tu
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
Oh, you
Oh, sì
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
Yeah, yeah, you
Sì, sì, tu
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
You really got me and you
Mi hai veramente preso e tu
Shook me all night long
Mi hai scosso tutta la notte
Yeah, you shook me
Sì, mi hai scosso
Yeah, you shook me
Sì, mi hai scosso
All night long
Tutta la notte
She was a fast machine
Ela foi uma máquina rápida
She kept her motor clean
Ela manteve o motor limpo
She was the best damn woman that I ever seen
Ela foi a melhor mulher do caramba que vi
She had the sightless eyes
Ela tinha os olhos sinceros
Telling me no lies
Não contavam mentiras
Knocking me out with those American thighs
Me nocauteando com aquelas coxas americanas
Taking more than her share
Tomando mais que a parte dela
Had me fighting for air
Me deixava sem ar
She told me to come, but I was already there
Ela me disse pra vir, mas eu já estava lá
'Cause the walls start shaking
Porque as paredes começaram a sacudir
The earth was quaking
A terra estava tremendo
My mind was aching
Minha mente estava doendo
And we were making it and you
Nós estávamos fazendo e você
Shook me all night long
Me bagunçou a noite toda
Yeah, you shook me all night long
Sim, você me bagunçou a noite toda
Working double time
Trabalhando em dobro
On the seduction line
Na linha da sedução
She was one of a kind, she's just mine all mine
Ela é única, ela é apenas minha, toda minha
Wanted no applause
Ela não queria aplausos
Just another course
Apenas outra coisa
Made a meal outta me, and come back for more
Me fez de refeição e voltou pedindo mais
Had to cool me down
Tive que me acalmar
To take another round
Pra ter outra rodada
Now I'm back in the ring to take another swing
Agora estou de volta pra ter tomar outra bagunçada
That the walls were shaking
Aquelas paredes estavam sacudindo
The earth was quaking
A terra estava tremendo
My mind was aching
Minha mente estava doendo
And we were making it and you
Nós estávamos fazendo e você
Shook me all night long
Me bagunçou a noite toda
Yeah, you shook me all night long
Sim, você me bagunçou a noite toda
It knocked me out that you
Me nocauteou a
Shook me all night long
Bagunçada que você me deu a noite toda
You had me shaking it
Você me bagunçou
You shook me all night long
Você me bagunçou a noite toda
Yeah, you shook me
Sim, você me bagunçou
Well, you took me
Bem, você me tomou
You really took me and you
Você me tomou de verdade e você
Shook me all night long
Me bagunçou a noite toda
Oh, you
Oh, você
Shook me all night long
Me bagunçou a noite toda
Yeah, yeah, you
Sim, sim, você
Shook me all night long
Me bagunçou a noite toda
You really got me and you
Você me tomou de verdade e você
Shook me all night long
Me bagunçou a noite toda
Yeah, you shook me
Sim, você me bagunçou
Yeah, you shook me
Sim, você me bagunçou
All night long
A noite toda
She was a fast machine
Ella era una máquina rápida
She kept her motor clean
Mantenía su motor limpio
She was the best damn woman that I ever seen
Ella fue la mejor maldita mujer que jamás había visto
She had the sightless eyes
Ella tenía los ojos sin mirada
Telling me no lies
Sin decirme mentiras
Knocking me out with those American thighs
Noqueándome con esos muslos americanos
Taking more than her share
Tomando más de lo que le correspondía
Had me fighting for air
Me tenía peleando por aire
She told me to come, but I was already there
Me dijo que viniera, pero yo ya estaba ahí
'Cause the walls start shaking
Porque las paredes empezaron a sacudirse
The earth was quaking
La tierra temblaba
My mind was aching
Mi mente dolía
And we were making it and you
Y lo estábamos haciendo y tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
Yeah, you shook me all night long
Sí, tú me sacudiste toda la noche
Working double time
Trabajando doble tiempo
On the seduction line
En la línea de la seducción
She was one of a kind, she's just mine all mine
Ella era única, ella es solo mía toda mía
Wanted no applause
No quería aplauso
Just another course
Solamente otro curso
Made a meal outta me, and come back for more
Hizo de mí su comida, y regresó por más
Had to cool me down
Tuve que enfriarme
To take another round
Para darle otro round
Now I'm back in the ring to take another swing
Ahora estoy de regreso en el ring para darle otro gancho
That the walls were shaking
Que las paredes se sacudían
The earth was quaking
La tierra temblaba
My mind was aching
Mi mente dolía
And we were making it and you
Y lo estábamos haciendo y tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
Yeah, you shook me all night long
Sí, tú me sacudiste toda la noche
It knocked me out that you
Me noqueó que tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
You had me shaking it
Me tenías sacudiéndolo
You shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
Yeah, you shook me
Sí, me sacudiste
Well, you took me
Bueno, me tomaste
You really took me and you
De verdad me tomaste y tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
Oh, you
Oh, tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
Yeah, yeah, you
Sí, sí, tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
You really got me and you
De verdad me tomaste y tú
Shook me all night long
Me sacudiste toda la noche
Yeah, you shook me
Sí, me sacudiste
Yeah, you shook me
Sí, me sacudiste
All night long
Toda la noche
She was a fast machine
C'était un engin rapide
She kept her motor clean
Elle gardait son moteur bien huilé
She was the best damn woman that I ever seen
Putain, c'était la meilleure femme que j'avais jamais vue
She had the sightless eyes
Elle avait ces yeux sans vision
Telling me no lies
Me racontait jamais de mensonges
Knocking me out with those American thighs
Elle m'épatait avec tous ces trucs américains
Taking more than her share
Elle prenait plus que sa part
Had me fighting for air
M'obligeait à me battre pour respirer
She told me to come, but I was already there
Elle m'a dit de venir, mais j'étais déjà là
'Cause the walls start shaking
Parce que les murs se mettent à trembler
The earth was quaking
La terre tanguait
My mind was aching
J'avais mal à l'esprit
And we were making it and you
Et on faisait ça, toi et moi
Shook me all night long
Tu m'as secoué tout au long de la nuit
Yeah, you shook me all night long
Ouais, tu m'as secoué tout au long de la nuit
Working double time
J'bossais un double quart
On the seduction line
Dans l'département de la séduction
She was one of a kind, she's just mine all mine
Elle était unique, et elle à moi, tout à moi
Wanted no applause
Elle voulait pas d'ovation
Just another course
Juste un autre plat
Made a meal outta me, and come back for more
Elle s'est bien régalé avec moi, mais elle en voulait plus
Had to cool me down
J'ai dû me rafraîchir
To take another round
Avant de m'y mettre encore
Now I'm back in the ring to take another swing
Là j'suis de retour dans le ring pour cogner encore
That the walls were shaking
Parce que les murs se mettent à trembler
The earth was quaking
La terre tanguait
My mind was aching
J'avais mal à l'esprit
And we were making it and you
Et on faisait ça, toi et moi
Shook me all night long
Tu m'as secoué tout au long de la nuit
Yeah, you shook me all night long
Ouais, tu m'as secoué tout au long de la nuit
It knocked me out that you
Ça m'a rendu K.O que tu
Shook me all night long
M'as secoué tout au long de la nuit
You had me shaking it
Tu me faisais trembler
You shook me all night long
Tu m'as secoué tout au long de la nuit
Yeah, you shook me
Ouais, tu m'as secoué
Well, you took me
Eh ben, tu m'as pris
You really took me and you
Tu m'as vraiment pris, et tu
Shook me all night long
M'as secoué tout au long de la nuit
Oh, you
Oh, tu
Shook me all night long
M'as secoué tout au long de la nuit
Yeah, yeah, you
Ouais, ouais, tu
Shook me all night long
M'as secoué tout au long de la nuit
You really got me and you
Tu m'as vraiment eu, et tu
Shook me all night long
M'as secoué tout au long de la nuit
Yeah, you shook me
Ouais, tu m'as secoué
Yeah, you shook me
Ouais, tu m'as secoué
All night long
Tout au long de la nuit
She was a fast machine
Sie war eine schnelle Maschine
She kept her motor clean
Sie hielt ihren Motor sauber
She was the best damn woman that I ever seen
Sie war die beste verdammte Frau, die ich je gesehen habe
She had the sightless eyes
Sie hatte die Augen ohne Augen
Telling me no lies
Sie erzählte mir keine Lügen
Knocking me out with those American thighs
Sie schlug mich mit ihren amerikanischen Schenkeln K.O.
Taking more than her share
Sie nahm sich mehr als ihren Anteil
Had me fighting for air
Ich rang nach Luft
She told me to come, but I was already there
Sie sagte mir, ich solle kommen, aber ich war schon da
'Cause the walls start shaking
Weil die Wände zu wackeln begannen
The earth was quaking
Die Erde bebte
My mind was aching
Mein Verstand schmerzte
And we were making it and you
Und wir haben es geschafft und du
Shook me all night long
Hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
Yeah, you shook me all night long
Ja, du hast mich die ganze Nacht geschüttelt
Working double time
Wir arbeiteten im Eiltempo
On the seduction line
Auf der Verführungskette
She was one of a kind, she's just mine all mine
Sie war einmalig, sie gehört mir ganz allein
Wanted no applause
Wollte keinen Beifall
Just another course
Nur einen weiteren Gang
Made a meal outta me, and come back for more
Machte eine Mahlzeit aus mir, und kam für mehr zurück
Had to cool me down
Musste mich abkühlen
To take another round
Um eine weitere Runde zu drehen
Now I'm back in the ring to take another swing
Jetzt bin ich zurück im Ring, um einen weiteren Schlag zu machen
That the walls were shaking
Dass die Wände wackelten
The earth was quaking
Die Erde bebte
My mind was aching
Mein Geist schmerzte
And we were making it and you
Und wir haben es geschafft und du
Shook me all night long
Hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
Yeah, you shook me all night long
Ja, du hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
It knocked me out that you
Es hat mich umgehauen, dass du
Shook me all night long
Mich die ganze Nacht lang geschüttelt hast
You had me shaking it
Du hast mich geschüttelt
You shook me all night long
Du hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
Yeah, you shook me
Ja, du hast mich geschüttelt
Well, you took me
Nun, du hast mich genommen
You really took me and you
Du hast mich wirklich genommen und du
Shook me all night long
Hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
Oh, you
Oh, du
Shook me all night long
Hast mich die ganze Nacht geschüttelt
Yeah, yeah, you
Ja, ja, du
Shook me all night long
Hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
You really got me and you
Du hast mich wirklich erwischt und du
Shook me all night long
Hast mich die ganze Nacht lang geschüttelt
Yeah, you shook me
Ja, du hast mich geschüttelt
Yeah, you shook me
Ja, du hast mich geschüttelt
All night long
Die ganze Nacht lang
She was a fast machine
Dia adalah mesin yang cepat
She kept her motor clean
Dia menjaga motornya tetap bersih
She was the best damn woman that I ever seen
Dia adalah wanita terbaik yang pernah saya lihat
She had the sightless eyes
Dia memiliki mata yang tidak bisa melihat
Telling me no lies
Tidak mengatakan kebohongan padaku
Knocking me out with those American thighs
Membuatku pingsan dengan paha Amerikanya
Taking more than her share
Mengambil lebih dari bagian yang seharusnya
Had me fighting for air
Membuatku berjuang untuk bernapas
She told me to come, but I was already there
Dia menyuruhku datang, tapi aku sudah ada di sana
'Cause the walls start shaking
Karena dinding mulai bergoyang
The earth was quaking
Bumi mulai bergetar
My mind was aching
Pikiranku sakit
And we were making it and you
Dan kami melakukannya dan kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
Yeah, you shook me all night long
Ya, kamu mengguncangku sepanjang malam
Working double time
Bekerja lembur
On the seduction line
Di jalur rayuan
She was one of a kind, she's just mine all mine
Dia satu-satunya, dia hanya milikku
Wanted no applause
Tidak menginginkan tepuk tangan
Just another course
Hanya hidangan lain
Made a meal outta me, and come back for more
Membuatku seperti makanan, dan kembali lagi untuk lebih
Had to cool me down
Harus mendinginkanku
To take another round
Untuk mengambil ronde lain
Now I'm back in the ring to take another swing
Sekarang aku kembali di ring untuk mengambil pukulan lain
That the walls were shaking
Bahwa dinding-dinding bergoyang
The earth was quaking
Bumi bergetar
My mind was aching
Pikiranku sakit
And we were making it and you
Dan kami melakukannya dan kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
Yeah, you shook me all night long
Ya, kamu mengguncangku sepanjang malam
It knocked me out that you
Itu membuatku pingsan bahwa kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
You had me shaking it
Kamu membuatku gemetar
You shook me all night long
Kamu mengguncangku sepanjang malam
Yeah, you shook me
Ya, kamu mengguncangku
Well, you took me
Nah, kamu membawaku
You really took me and you
Kamu benar-benar membawaku dan kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
Oh, you
Oh, kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
Yeah, yeah, you
Ya, ya, kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
You really got me and you
Kamu benar-benar mendapatkanku dan kamu
Shook me all night long
Mengguncangku sepanjang malam
Yeah, you shook me
Ya, kamu mengguncangku
Yeah, you shook me
Ya, kamu mengguncangku
All night long
Sepanjang malam
She was a fast machine
彼女は速いマシーン
She kept her motor clean
モーターはいつもきれいにしてる
She was the best damn woman that I ever seen
俺が出会った中で最高の女性だ
She had the sightless eyes
彼女は目に見えない目を持ってる
Telling me no lies
嘘をつかないんだ
Knocking me out with those American thighs
そのアメリカンな太ももで俺をノックアウトする
Taking more than her share
彼女は自分の取り分以上を持っていく
Had me fighting for air
俺を息苦しくさせたのさ
She told me to come, but I was already there
彼女は来てって言ったけど、俺は既にそこにいたんだ
'Cause the walls start shaking
だって壁が震え始めたから
The earth was quaking
地球が揺れてたんだ
My mind was aching
俺の心は痛み
And we were making it and you
そして俺たちはうまくいったのさ、そして君は
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
Yeah, you shook me all night long
Yeah 君は一晩中俺を揺らす
Working double time
倍働いてる
On the seduction line
誘惑のラインで
She was one of a kind, she's just mine all mine
彼女は唯一無二、彼女は俺だけのもの、全て俺のものだ
Wanted no applause
喝采なんていらない
Just another course
ただもう一つのコースを
Made a meal outta me, and come back for more
俺という食事を済ませて、もっと欲しいと戻ってきたのさ
Had to cool me down
落ち着かなきゃならないぜ
To take another round
もうワンラウンドいくためには
Now I'm back in the ring to take another swing
もう一度揺らすためにリングへ戻って来たんだ
That the walls were shaking
壁は震えて
The earth was quaking
地球は揺れてた
My mind was aching
俺の心は痛み
And we were making it and you
そして俺たちはうまくいったのさ、そして君は
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
Yeah, you shook me all night long
Yeah 君は一晩中俺を揺らす
It knocked me out that you
俺をノックアウトさせるのは君
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
You had me shaking it
俺を揺らしたんだ
You shook me all night long
一晩中俺を揺らす
Yeah, you shook me
Yeah 君は俺を揺らす
Well, you took me
そうさ、君が俺を連れて行く
You really took me and you
君は本当に俺を連れて行って、そして君は
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
Oh, you
Oh 君は
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
Yeah, yeah, you
Yeah, yeah 君は
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
You really got me and you
君は本当に俺を手に入れたのさ
Shook me all night long
一晩中俺を揺らす
Yeah, you shook me
Yeah 俺を揺らす
Yeah, you shook me
Yeah 俺を揺らす
All night long
一晩中
She was a fast machine
เธอเป็นเครื่องจักรที่เร็วมาก
She kept her motor clean
เธอรักษาเครื่องยนต์ของเธอให้สะอาด
She was the best damn woman that I ever seen
เธอคือผู้หญิงที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็น
She had the sightless eyes
เธอมีดวงตาที่มองไม่เห็น
Telling me no lies
บอกฉันโดยไม่มีการโกหก
Knocking me out with those American thighs
ทำให้ฉันหลงใหลด้วยต้นขาแบบอเมริกัน
Taking more than her share
เอามากกว่าที่เธอควรได้รับ
Had me fighting for air
ทำให้ฉันต้องหายใจหอบ
She told me to come, but I was already there
เธอบอกให้ฉันไปหาเธอ แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
'Cause the walls start shaking
เพราะผนังเริ่มสั่น
The earth was quaking
โลกกำลังสั่นไหว
My mind was aching
หัวของฉันปวด
And we were making it and you
และเรากำลังทำมัน และคุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Yeah, you shook me all night long
ใช่ คุณทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Working double time
ทำงานล่วงเวลา
On the seduction line
บนเส้นทางการล่อลวง
She was one of a kind, she's just mine all mine
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่เหมือนใคร และเธอเป็นของฉันทั้งหมด
Wanted no applause
ไม่ต้องการเสียงปรบมือ
Just another course
เพียงแค่อีกหนึ่งคอร์ส
Made a meal outta me, and come back for more
ทำอาหารจากฉัน และกลับมาขอเพิ่ม
Had to cool me down
ต้องทำให้ฉันเย็นลง
To take another round
เพื่อเริ่มรอบใหม่
Now I'm back in the ring to take another swing
ตอนนี้ฉันกลับมาในสังเวียนเพื่อต่อสู้อีกครั้ง
That the walls were shaking
ว่าผนังกำลังสั่น
The earth was quaking
โลกกำลังสั่นไหว
My mind was aching
หัวของฉันปวด
And we were making it and you
และเรากำลังทำมัน และคุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Yeah, you shook me all night long
ใช่ คุณทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
It knocked me out that you
มันทำให้ฉันตกใจที่คุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
You had me shaking it
คุณทำให้ฉันสั่น
You shook me all night long
คุณทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Yeah, you shook me
ใช่ คุณทำให้ฉันตื่น
Well, you took me
เอาล่ะ คุณพาฉันไป
You really took me and you
คุณจริงๆ พาฉันไป และคุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Oh, you
โอ้ คุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Yeah, yeah, you
ใช่ ใช่ คุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
You really got me and you
คุณจริงๆ ทำให้ฉันได้ และคุณ
Shook me all night long
ทำให้ฉันตื่นตลอดทั้งคืน
Yeah, you shook me
ใช่ คุณทำให้ฉันตื่น
Yeah, you shook me
ใช่ คุณทำให้ฉันตื่น
All night long
ตลอดทั้งคืน
She was a fast machine
她是一台快速的机器
She kept her motor clean
她保持她的引擎干净
She was the best damn woman that I ever seen
她是我见过的最棒的女人
She had the sightless eyes
她有着无法看见的眼睛
Telling me no lies
不对我说谎
Knocking me out with those American thighs
用那美国式的大腿把我击倒
Taking more than her share
拿走了比她份额更多
Had me fighting for air
让我为呼吸而挣扎
She told me to come, but I was already there
她叫我过去,但我已经在那里了
'Cause the walls start shaking
因为墙壁开始摇晃
The earth was quaking
地球在震动
My mind was aching
我的心在痛
And we were making it and you
而我们正在制造它,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
Yeah, you shook me all night long
是的,你整夜摇晃我
Working double time
加班加点
On the seduction line
在诱惑线上
She was one of a kind, she's just mine all mine
她是独一无二的,她完全属于我
Wanted no applause
不需要掌声
Just another course
只要另一道菜
Made a meal outta me, and come back for more
把我变成一顿饭,然后再回来要更多
Had to cool me down
不得不让我冷静下来
To take another round
再来一轮
Now I'm back in the ring to take another swing
现在我回到拳击场再来一轮
That the walls were shaking
墙壁在摇晃
The earth was quaking
地球在震动
My mind was aching
我的心在痛
And we were making it and you
而我们正在制造它,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
Yeah, you shook me all night long
是的,你整夜摇晃我
It knocked me out that you
它让我震惊,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
You had me shaking it
你让我摇晃
You shook me all night long
你整夜摇晃我
Yeah, you shook me
是的,你摇晃我
Well, you took me
嗯,你带走了我
You really took me and you
你真的带走了我,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
Oh, you
哦,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
Yeah, yeah, you
是的,是的,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
You really got me and you
你真的得到了我,你
Shook me all night long
整夜摇晃我
Yeah, you shook me
是的,你摇晃我
Yeah, you shook me
是的,你摇晃我
All night long
整夜摇晃我

Curiosità sulla canzone You Shook Me All Night Long di AC/DC

In quali album è stata rilasciata la canzone “You Shook Me All Night Long” di AC/DC?
AC/DC ha rilasciato la canzone negli album “Back in Black” nel 1980, “Who Made Who [B.O.F.]” nel 1986, “Who Made Who” nel 1986, “Bonfire” nel 1997, “Backtracks” nel 2009, e “Live at River Plate” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “You Shook Me All Night Long” di di AC/DC?
La canzone “You Shook Me All Night Long” di di AC/DC è stata composta da Brian Johnson, Angus McKinnon Young, Malcolm Mitchell Young.

Canzoni più popolari di AC/DC

Altri artisti di Hard rock