Take On Me [1984 7" Version]

Magne Furuholmen, Morten Harket, Pal Waaktaar

Testi Traduzione

We're talking away
Oh, I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today is another day to find you
Shying away
I'll be comin' for your love, okay

Take on me
(Take on me)
Take me on
(Take on me)
I'll be gone
In a day or two

So needless to say
I'm odds and ends
But I'll be stumbling away
Slowly learnin' that life is okay
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me
(Take on me)
Take me on
(Take on me)
I'll be gone
In a day or two

All the things that you say
Is it life or just to play my worries away?
You're all the things I've got to remember
You're shyin' away
I'll be comin' for you anyway

Take on me
(Take on me)
Take me on
(Take on me)
I'll be gone
In a day

We're talking away
Stiamo parlando via
Oh, I don't know what I'm to say
Oh, non so cosa dire
I'll say it anyway
Lo dirò comunque
Today is another day to find you
Oggi è un altro giorno per trovarti
Shying away
Allontanandoti
I'll be comin' for your love, okay
Verrò a prendere il tuo amore, va bene
Take on me
Prendimi
(Take on me)
(Prendimi)
Take me on
Portami via
(Take on me)
(Prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two
In un giorno o due
So needless to say
Quindi inutile dire
I'm odds and ends
Sono pezzi e bocconi
But I'll be stumbling away
Ma inciamperò via
Slowly learnin' that life is okay
Imparando lentamente che la vita va bene
Say after me
Dì dopo di me
It's no better to be safe than sorry
Non è meglio essere al sicuro che dispiaciuto
Take on me
Prendimi
(Take on me)
(Prendimi)
Take me on
Portami via
(Take on me)
(Prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day or two
In un giorno o due
All the things that you say
Tutte le cose che dici
Is it life or just to play my worries away?
È la vita o solo per allontanare le mie preoccupazioni?
You're all the things I've got to remember
Sei tutte le cose che devo ricordare
You're shyin' away
Ti stai allontanando
I'll be comin' for you anyway
Verrò a prenderti comunque
Take on me
Prendimi
(Take on me)
(Prendimi)
Take me on
Portami via
(Take on me)
(Prendimi)
I'll be gone
Sarò andato
In a day
In un giorno
We're talking away
Estamos conversando
Oh, I don't know what I'm to say
Eu não sei o que devo dizer
I'll say it anyway
Então direi de qualquer forma
Today is another day to find you
Hoje é mais um dia para encontrá-lo
Shying away
Evitando
I'll be comin' for your love, okay
Virei por seu amor, está bem?
Take on me
Me dá uma chance
(Take on me)
(Me dá uma chance)
Take me on
Uma chance pra valer
(Take on me)
(Uma chance pra valer)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
In a day or two
Em um ou dois dias
So needless to say
Sem necessidade de dizer
I'm odds and ends
Eu sou probabilidades e fins
But I'll be stumbling away
Mas eu estarei tropeçando
Slowly learnin' that life is okay
Aprendendo lentamente que a vida está bem
Say after me
Diga depois de mim
It's no better to be safe than sorry
Não é melhor estar seguro do que arrependido
Take on me
Me dá uma chance
(Take on me)
(Me dá uma chance)
Take me on
Uma chance pra valer
(Take on me)
(Me dá uma chance)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
In a day or two
Em um ou dois dias
All the things that you say
Oh, coisas que você diz
Is it life or just to play my worries away?
É a vida ou só para afastar as minhas preocupações?
You're all the things I've got to remember
Você é tudo o que eu tenho para lembrar
You're shyin' away
Você está se esquivando
I'll be comin' for you anyway
De qualquer forma, eu virei por você
Take on me
Me dá uma chance
(Take on me)
(Me dá uma chance)
Take me on
Uma chance pra valer
(Take on me)
(Me dá uma chance)
I'll be gone
Porque eu vou ter ido embora
In a day
Em um ou dois dias
We're talking away
Pasamos el tiempo hablando
Oh, I don't know what I'm to say
Yo no sé que voy a decir
I'll say it anyway
Lo diré de todos modos
Today is another day to find you
Hoy es otro día para encontrarte
Shying away
Poniéndote tímida
I'll be comin' for your love, okay
Oh, voy a venir por tu amor ¿bueno?
Take on me
Toma un riesgo conmigo
(Take on me)
(toma un riesgo conmigo)
Take me on
Desafíame
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
In a day or two
En un día o dos
So needless to say
Así que no hace falta decir
I'm odds and ends
Soy pedazos y retazos
But I'll be stumbling away
Pero estaré tambaleándome
Slowly learnin' that life is okay
Aprendiendo lentamente que la vida esta bien
Say after me
Dilo después de mí
It's no better to be safe than sorry
No es mejor estar seguro que arrepentido
Take on me
Toma un riesgo conmigo
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
Take me on
Desafíame
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
In a day or two
En un día o dos
All the things that you say
Todas las cosas que dices, sí
Is it life or just to play my worries away?
¿Es esta la vida o solo pasar mis preocupaciones jugando?
You're all the things I've got to remember
Tú eres todas las cosas que tengo que recordar
You're shyin' away
Te estas poniendo tímida
I'll be comin' for you anyway
Voy a venir por ti de todos modos
Take on me
Toma un riesgo conmigo
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
Take me on
Desafíame
(Take on me)
(Toma un riesgo conmigo)
I'll be gone
Yo me iré
In a day
En un día
We're talking away
On passe le temps à discuter
Oh, I don't know what I'm to say
Je ne sais pas trop c'que j'devrais dire
I'll say it anyway
Je vais le dire quand même
Today is another day to find you
Aujourd'hui, c'est un autre jour qui te retrouvera
Shying away
À faire la timide
I'll be comin' for your love, okay
Oh, je vais arriver pour chercher ton amour, entendu?
Take on me
Endosse-moi
(Take on me)
(Endosse-moi)
Take me on
Toi contre moi
(Take on me)
(Toi contre moi)
I'll be gone
Je vais filer
In a day or two
Dans un jour ou deux
So needless to say
Donc, ça va de soi, que
I'm odds and ends
Je suis fait de bric-à-brac
But I'll be stumbling away
Mais je m'en irai en titubant
Slowly learnin' that life is okay
Apprenant doucement que la vie n'est pas si affreuse
Say after me
Répètez après moi
It's no better to be safe than sorry
Ça n'vaut pas toujours mieux d'être sain et sauf, plutôt que désolé
Take on me
Endosse-moi
(Take on me)
(Endosse-moi)
Take me on
Toi contre moi
(Take on me)
(Toi contre moi)
I'll be gone
Je vais filer
In a day or two
Dans un jour ou deux
All the things that you say
Oh, toutes les choses que tu dis
Is it life or just to play my worries away?
C'est pour de vrai ou juste pour que je ne m'inquiète pas?
You're all the things I've got to remember
Tu es toutes les choses dont je dois me souvenir
You're shyin' away
Tu fais la timide
I'll be comin' for you anyway
Oh, j'vais arriver pour chercher ton amour de toute façon
Take on me
Endosse-moi
(Take on me)
(Endosse-moi)
Take me on
Toi contre moi
(Take on me)
(Toi contre moi)
I'll be gone
Je vais filer
In a day
Dans un jour ou deux
We're talking away
Wir reden drauflos
Oh, I don't know what I'm to say
Oh, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'll say it anyway
Aber ich sag's trotzdem
Today is another day to find you
Und heute stelle ich schon wieder fest
Shying away
Dass du mir ausweichst
I'll be comin' for your love, okay
Ich komme und hole mir deine Liebe, okay
Take on me
Akzeptiere mich
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
Take me on
Vertraue mir
(Take on me)
(Vertraue mir)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
So needless to say
Ziemlich unnötig zu erwähnen
I'm odds and ends
Dass ich verunsichert bin
But I'll be stumbling away
Aber das bin ich, ich stolpere davon
Slowly learnin' that life is okay
Langsam lerne ich, dass das Leben okay ist, und
Say after me
Sprich mir nach
It's no better to be safe than sorry
Es ist nicht besser, auf Nummer sicher zu gehen
Take on me
Akzeptiere mich
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
Take me on
Vertraue mir
(Take on me)
(Vertraue mir)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day or two
In ein oder zwei Tagen
All the things that you say
All die Dinge die du sagst
Is it life or just to play my worries away?
Ist es das Leben oder nur ein Spiel, um meine Sorgen zu vertreiben?
You're all the things I've got to remember
Du bist alles, woran ich mich erinnern muss
You're shyin' away
Du scheust vor mir zurück,
I'll be comin' for you anyway
Aber ich werde mich dir trotzdem nähern
Take on me
Akzeptiere mich
(Take on me)
(Akzeptiere mich)
Take me on
Vertraue mir
(Take on me)
(Vertraue mir)
I'll be gone
Ich werde weg sein
In a day
In ein oder zwei Tagen
We're talking away
僕らは話したね
Oh, I don't know what I'm to say
ああ、何て言えばいいのかわからないけど
I'll say it anyway
とにかく言うよ
Today is another day to find you
今日は君を見つけたまた別の日なんだ
Shying away
戸惑ってる
I'll be comin' for your love, okay
君の愛のために僕は行くよ、いいかい
Take on me
僕を受け入れて
(Take on me)
(僕を受け入れて)
Take me on
僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
In a day or two
1日か2日で
So needless to say
だから言うまでもなく
I'm odds and ends
僕は中途半端さ
But I'll be stumbling away
だけど僕はつまずきながら
Slowly learnin' that life is okay
人生は大丈夫だとゆっくり学んでるよ
Say after me
僕の後に続けて言ってみて
It's no better to be safe than sorry
転ばぬ先の杖なんてことはないよ
Take on me
僕を受け入れて
(Take on me)
(僕を受け入れて)
Take me on
僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
In a day or two
1日か2日で
All the things that you say
君の言うことは
Is it life or just to play my worries away?
人生についてのことなのか、それとも僕の心配を弄んでるだけなのか?
You're all the things I've got to remember
僕が覚えておかないといけないのは君のことだけ
You're shyin' away
君は戸惑ってる
I'll be comin' for you anyway
とにかく君のために僕は行くよ
Take on me
僕を受け入れて
(Take on me)
(僕を受け入れて)
Take me on
僕を連れて行って
(Take on me)
(僕を受け入れて)
I'll be gone
僕は行ってしまうよ
In a day
1日で

Curiosità sulla canzone Take On Me [1984 7" Version] di a-ha

Chi ha composto la canzone “Take On Me [1984 7" Version]” di di a-ha?
La canzone “Take On Me [1984 7" Version]” di di a-ha è stata composta da Magne Furuholmen, Morten Harket, Pal Waaktaar.

Canzoni più popolari di a-ha

Altri artisti di New wave