Brian Lee, Danny Chung, David Guetta, Jennie Kim, Ji Soo Kim, Jung Gu Kim, Leah Jaqueline Pringle, Seung Joo Lee, Seo Jeong Hun, Teddy Park
Lovesick girls
Lovesick girls
영원한 밤
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
What can we say?
매번 아파도 외치는 love (love)
다치고 망가져도 나
뭘 믿고 버티는 거야?
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
이 아픔을 기다린 것처럼
아마 다 잠깐일지도 몰라
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
But I don't care, I'll do it over and over
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
But we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
But why we still looking for love?
No love letters, no X and O's
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I'm lovesick
아마 다 잠깐일지도 몰라
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
아프더라도 너만 있으면 돼
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
But we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
But why we still looking for love?
사랑은 slippin' and fallin'
사랑은 killin' your darlin'
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
들리지 않아 what you say
이 아픔이 난 행복해
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
Lovesick girls
모두 결국 떠나가고
Lovesick girls
내 눈물이 무뎌져도
Lovesick girls
아프고 또 아파도
Lovesick girls
But we're still looking for love
Lovesick girls
Ragazze malate d'amore
Lovesick girls
Ragazze malate d'amore
영원한 밤
Notte infinita
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
L'amore ci ha intrappolati in una stanza senza finestre (amore)
What can we say?
Che dire?
매번 아파도 외치는 love (love)
Amore che bramo anche se fa male ogni volta (amore)
다치고 망가져도 나
Farsi male e spezzarsi, io
뭘 믿고 버티는 거야?
Non so in cosa credere per resistere
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
In entrambi i casi, se me ne vado, ti odierò nel mio stato di sofferenza
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
Non possiamo finirla prima che sia finita
이 아픔을 기다린 것처럼
È come se stessimo aspettando quest' agonia
아마 다 잠깐일지도 몰라
Forse è tutto solo per un momento
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Cosa stiamo cercando così senza meta
But I don't care, I'll do it over and over
Ma non mi interessa, lo farò più e più volte
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Ho solo bisogno di te nella mia vita
We are the lovesick girls
Noi siamo le ragazze malate d'amore
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Non puoi semplicemente porre fine al mio amore da solo
We are the lovesick girls
Noi siamo le ragazze malate d'amore
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Io non sono niente senza questo dolore
But we were born to be alone
Ma siamo nati per essere soli
Yeah, we were born to be alone
Sì, siamo nati per essere soli
Yeah, we were born to be alone
Sì, siamo nati per essere soli
But why we still looking for love?
Ma perché siamo ancora alla ricerca dell'amore?
No love letters, no X and O's
Nessuna lettera d'amore, nessuna X e O
No love never, my exes know
Nessun amore mai, i miei ex lo sanno
No diamond rings, that set in stone
Nessun anello di diamanti, quello incastonato nella pietra
To the left, better left alone
A sinistra, meglio lasciato solo
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Non volevo essere una principessa, non ho prezzo
A prince not even on my list
Un principe nemmeno sulla mia lista
Love is a drug that I quit
L'amore è una droga che ho smesso
No doctor could help when I'm lovesick
Nessun medico potrebbe aiutare quando sono malato d'amore
아마 다 잠깐일지도 몰라
Forse è tutto solo per un momento
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Cosa stiamo cercando così senza meta
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Guardandoti con il mio sguardo ansioso
아프더라도 너만 있으면 돼
Sei tutto quello di cui ho bisogno anche se fa male
We are the lovesick girls
Noi siamo le ragazze malate d'amore
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Non puoi semplicemente porre fine al mio amore da solo
We are the lovesick girls
Noi siamo le ragazze malate d'amore
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Io non sono niente senza questo dolore
But we were born to be alone
Ma siamo nati per essere soli
Yeah, we were born to be alone
Sì, siamo nati per essere soli
Yeah, we were born to be alone
Sì, siamo nati per essere soli
But why we still looking for love?
Ma perché siamo ancora alla ricerca dell'amore?
사랑은 slippin' and fallin'
L'amore è scivolare e cadere
사랑은 killin' your darlin'
L'amore sta uccidendo il tuo tesoro
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Questo brivido senza paura ritorna una volta che il dolore si placa
들리지 않아 what you say
Non riesco a sentire quello che dici
이 아픔이 난 행복해
Sono felice con questo dolore
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Tu che hai pietà di me sei più pietoso ai miei occhi
We are the lovesick girls
Noi siamo le ragazze malate d'amore
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Non puoi semplicemente porre fine al mio amore da solo
We are the lovesick girls
Noi siamo le ragazze malate d'amore
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
Io non sono niente senza questo dolore (uno, due)
Lovesick girls
Ragazze malate d'amore
모두 결국 떠나가고
Tutti alla fine se ne vanno
Lovesick girls
Ragazze malate d'amore
내 눈물이 무뎌져도
Anche se divento insensibile al pianto
Lovesick girls
Ragazze malate d'amore
아프고 또 아파도
Farsi male più e più volte
Lovesick girls
Ragazze malate d'amore
But we're still looking for love
Ma siamo ancora alla ricerca dell'amore
Lovesick girls
Meninas apaixonadas
Lovesick girls
Meninas apaixonadas
영원한 밤
Noites sem fim
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
O amor nos prendeu num quarto sem janela (amor)
What can we say?
O que podemos dizer?
매번 아파도 외치는 love (love)
Amor que eu anseio embora sempre me machuca (amor)
다치고 망가져도 나
Machuca e quebra, eu
뭘 믿고 버티는 거야?
Não sei em que acreditar para me apegar
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
De qualquer forma, se eu for embora irei te odiar em meu estado de dor
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
Não podemos terminar antes que isso se acabe
이 아픔을 기다린 것처럼
É como se estivéssemos esperando por essa agonia
아마 다 잠깐일지도 몰라
Talvez seja tudo por apenas um momento
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
O que estamos procurando tão sem objetivo
But I don't care, I'll do it over and over
Mas eu não me importo, eu farei isso uma e outra vez
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Eu só preciso de você na minha vida
We are the lovesick girls
Nós somos as garotas apaixonadas
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Você não pode simplesmente acabar com meu amor por conta própria
We are the lovesick girls
Nós somos as garotas apaixonadas
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Eu não sou nada sem essa dor
But we were born to be alone
Mas nós nascemos para ficar sozinhas
Yeah, we were born to be alone
Yeah, nós nascemos para ficar sozinhas
Yeah, we were born to be alone
Yeah, nós nascemos para ficar sozinhas
But why we still looking for love?
Mas porque ainda continuamos buscando por amor?
No love letters, no X and O's
Nada de cartas de amor, nada de abraços e beijos
No love never, my exes know
Amor nunca, meus ex-namorados sabem
No diamond rings, that set in stone
Nada de anéis de diamante, aqueles gravados em pedra
To the left, better left alone
Para a esquerda, melhor deixar quieto
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Não queria ser uma princesa, eu não tenho preço
A prince not even on my list
Nem mesmo tenho um príncipe na minha lista
Love is a drug that I quit
Amor é como uma droga que eu parei de usar
No doctor could help when I'm lovesick
Nenhum médico pode me ajudar quando estou apaixonada
아마 다 잠깐일지도 몰라
Talvez seja tudo por apenas um momento
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
O que estamos procurando tão sem objetivo
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Olhando pra você com meu olhar ansioso
아프더라도 너만 있으면 돼
Você é tudo o que eu preciso mesmo que doa
We are the lovesick girls
Nós somos as garotas apaixonadas
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Você não pode simplesmente acabar com meu amor por conta própria
We are the lovesick girls
Nós somos as garotas apaixonadas
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Eu não sou nada sem essa dor
But we were born to be alone
Mas nós nascemos para ficar sozinhas
Yeah, we were born to be alone
Yeah, nós nascemos para ficar sozinhas
Yeah, we were born to be alone
Yeah, nós nascemos para ficar sozinhas
But why we still looking for love?
Mas porque ainda continuamos buscando por amor?
사랑은 slippin' and fallin'
O amor está escorregando e caindo
사랑은 killin' your darlin'
O amor está matando sua querida
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Essa emoção destemida retorna assim que a dor diminui
들리지 않아 what you say
Eu não consigo escutar o que você fala
이 아픔이 난 행복해
Estou feliz om essa dor
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Pra você tem pena de mim, aos meus olhos você é mais lamentável
We are the lovesick girls
Nós somos as garotas apaixonadas
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Você não pode simplesmente acabar com meu amor por conta própria
We are the lovesick girls
Nós somos as garotas apaixonadas
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
Eu não sou nada sem essa dor (um, dois)
Lovesick girls
Garotas apaixonadas
모두 결국 떠나가고
Eventualmente todos vão embora
Lovesick girls
Garotas apaixonadas
내 눈물이 무뎌져도
Mesmo que eu adormeça de chorar
Lovesick girls
Garotas apaixonadas
아프고 또 아파도
Me machuque de novo e de novo
Lovesick girls
Garotas apaixonadas
But we're still looking for love
Mas ainda estamos a procura do amor
Lovesick girls
Lovesick girls
Lovesick girls
Lovesick girls
영원한 밤
Endless night
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
Love trapped us in a windowless room (love)
What can we say?
What can we say?
매번 아파도 외치는 love (love)
Love that I long for even though it hurts every time (love)
다치고 망가져도 나
Get hurt and break down, I
뭘 믿고 버티는 거야?
Don't know what I believe in to hold on
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
Either way, if I leave, I'll hate you in my pained state
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
We can't end it before it's over
이 아픔을 기다린 것처럼
It's as if we've been waiting for this agony
아마 다 잠깐일지도 몰라
Maybe it's all just for a moment
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
What are we looking for so aimlessly
But I don't care, I'll do it over and over
But I don't care, I'll do it over and over
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
I just need you in my life
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
You can't just end my love on your own
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
I'm nothing without this pain
But we were born to be alone
But we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?
No love letters, no X and O's
No love letters, no X and O's
No love never, my exes know
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone
To the left, better left alone
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
A prince not even on my list
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I'm lovesick
No doctor could help when I'm lovesick
아마 다 잠깐일지도 몰라
Maybe it's all just for a moment
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
What are we looking for so aimlessly
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Looking at you with my anxious gaze
아프더라도 너만 있으면 돼
You're all I need even if it hurts
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
You can't just end my love on your own
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
I'm nothing without this pain
But we were born to be alone
But we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?
사랑은 slippin' and fallin'
Love is slippin' and fallin'
사랑은 killin' your darlin'
Love is killin' your darlin'
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
This fearless thrill returns once the pain subsides
들리지 않아 what you say
I can't hear what you say
이 아픔이 난 행복해
I'm happy with this pain
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
You who pity me are more pitiful in my eyes
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
You can't just end my love on your own
We are the lovesick girls
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
I'm nothing without this pain (one, two!)
Lovesick girls
Lovesick girls
모두 결국 떠나가고
Everyone eventually leaves
Lovesick girls
Lovesick girls
내 눈물이 무뎌져도
Even if I become numb to crying
Lovesick girls
Lovesick girls
아프고 또 아파도
Get hurt over and over again
Lovesick girls
Lovesick girls
But we're still looking for love
But we're still looking for love
Lovesick girls
Chicas enfermas de amor
Lovesick girls
Chicas enfermas de amor
영원한 밤
Noche sin fin
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
El amor nos atrapó en una habitación sin ventanas (amor)
What can we say?
Qué podemos decir?
매번 아파도 외치는 love (love)
Amor que anhelo aunque me duela todo el tiempo (amor)
다치고 망가져도 나
Lastimarse y derrumbarse, yo
뭘 믿고 버티는 거야?
No sé en qué creo para aferrarme
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
De cualquier manera, si me voy, te odiaré en mi estado de dolor
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
No podemos culminarlo antes de que termine
이 아픔을 기다린 것처럼
Es como si hubiéramos estado esperando esta agonía
아마 다 잠깐일지도 몰라
Tal vez todo sea solo por un momento
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
¿Qué estamos buscando tan sin rumbo?
But I don't care, I'll do it over and over
Pero no me importa, lo haré una y otra vez
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Solo te necesito en mi vida
We are the lovesick girls
Somos las chicas enfermas de amor
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
No puedes terminar con mi amor por tu cuenta
We are the lovesick girls
Somos las chicas enfermas de amor
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
No soy nada sin este dolor
But we were born to be alone
Pero nacimos para estar solos
Yeah, we were born to be alone
Sí, nacimos para estar solos
Yeah, we were born to be alone
Sí, nacimos para estar solos
But why we still looking for love?
Pero ¿por qué seguimos buscando el amor?
No love letters, no X and O's
Sin cartas de amor, sin X y O's
No love never, my exes know
Sin amor nunca, mis ex lo saben
No diamond rings, that set in stone
Sin anillos de diamantes, ese grabado en piedra
To the left, better left alone
A la izquierda, es mejor dejarlo solo
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
No quería ser una princesa, no tengo precio
A prince not even on my list
Un príncipe ni siquiera en mi lista
Love is a drug that I quit
El amor es una droga que dejo
No doctor could help when I'm lovesick
Ningún médico podría ayudar cuando estoy enamorado
아마 다 잠깐일지도 몰라
Tal vez todo sea solo por un momento
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
¿Qué estamos buscando tan sin rumbo?
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Mirándote con mi mirada ansiosa
아프더라도 너만 있으면 돼
Eres todo lo que necesito aunque me duela
We are the lovesick girls
Somos las chicas enfermas de amor
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
No puedes terminar con mi amor por tu cuenta
We are the lovesick girls
Somos las chicas enfermas de amor
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
No soy nada sin este dolor
But we were born to be alone
Pero nacimos para estar solos
Yeah, we were born to be alone
Sí, nacimos para estar solos
Yeah, we were born to be alone
Sí, nacimos para estar solos
But why we still looking for love?
Pero ¿por qué seguimos buscando el amor?
사랑은 slippin' and fallin'
El amor se desliza y cae
사랑은 killin' your darlin'
El amor está matando a tu querida
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Esta emoción sin miedo regresa una vez que el dolor desaparece
들리지 않아 what you say
No puedo escuchar lo que dices
이 아픔이 난 행복해
Estoy feliz con este dolor
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Tú que me compadeces eres más lastimero a mis ojos
We are the lovesick girls
Somos las chicas enfermas de amor
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
No puedes terminar con mi amor por tu cuenta
We are the lovesick girls
Somos las chicas enfermas de amor
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
No soy nada sin este dolor (uno, dos)
Lovesick girls
Chicas enfermas de amor
모두 결국 떠나가고
Todos eventualmente se van
Lovesick girls
Chicas enfermas de amor
내 눈물이 무뎌져도
Incluso si me entumece el llanto
Lovesick girls
Chicas enfermas de amor
아프고 또 아파도
Lastimarse una y otra vez
Lovesick girls
Chicas enfermas de amor
But we're still looking for love
Pero seguimos buscando el amor
Lovesick girls
Les filles qui se languissent d'amour
Lovesick girls
Les filles qui se languissent d'amour
영원한 밤
Une nuit sans fin
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
L'amour nous a enfermé dans une pièce sans fenêtre (l'amour)
What can we say?
Qu'est-ce qu'on peut dire?
매번 아파도 외치는 love (love)
L'amour que je désire même si ça me blesse à chaque fois (l'amour)
다치고 망가져도 나
Je me blesse et je croule, je
뭘 믿고 버티는 거야?
Sais pas à quoi je crois pour tout retenir
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
Peu importe, si je pars, je vais te détester dans mon état douloureux
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
On ne peut pas terminer ça avant la fin
이 아픔을 기다린 것처럼
C'est comme si on attendait tous cette angoisse
아마 다 잠깐일지도 몰라
Peut-être que tout ça c'est juste pour un instant
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Qu'est-ce qu'on cherche sans raison?
But I don't care, I'll do it over and over
Mais je m'en fous, je le ferai encore et encore
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
J'ai seulement besoin de toi dans ma vie
We are the lovesick girls
Nous sommes les filles qui se languissent d'amour
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Tu ne peux pas tout simplement terminer mon amour tout seul
We are the lovesick girls
Nous sommes les filles qui se languissent d'amour
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Je suis rien sans cette douleur
But we were born to be alone
Mais nous sommes nées pour être toutes seules
Yeah, we were born to be alone
Ouais, nous sommes nées pour être toutes seules
Yeah, we were born to be alone
Ouais, nous sommes nées pour être toutes seules
But why we still looking for love?
Mais pourquoi cherche-on encore l'amour?
No love letters, no X and O's
Aucune lettre d'amour, pas de X, ni de O
No love never, my exes know
Aucun amour, jamais, mes ex le savent
No diamond rings, that set in stone
Aucune bague à diamant, c'est figé dans le roc
To the left, better left alone
Je suis à gauche, vaut mieux me laisser seule
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Je ne voulais pas être une princesse, mon prix est inestimable
A prince not even on my list
Un prince, c'est même pas sur ma liste
Love is a drug that I quit
L'amour, c'est une drogue que j'ai abandonné
No doctor could help when I'm lovesick
Il y a aucun docteur qui peut m'aider quand je me languis d'amour
아마 다 잠깐일지도 몰라
Peut-être que tout ça c'est juste pour un instant
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Ce qu'on cherche tant, sans but
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Je te fixe de mon regard anxieux
아프더라도 너만 있으면 돼
T'est tout ce dont j'ai besoin
We are the lovesick girls
Nous sommes les filles qui se languissent d'amour
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Tu ne peux pas tout simplement terminer mon amour tout seul
We are the lovesick girls
Nous sommes les filles qui se languissent d'amour
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Je suis rien sans cette douleur
But we were born to be alone
Mais nous sommes nées pour être toutes seules
Yeah, we were born to be alone
Ouais, nous sommes nées pour être toutes seules
Yeah, we were born to be alone
Ouais, nous sommes nées pour être toutes seules
But why we still looking for love?
Mais pourquoi cherche-on encore l'amour?
사랑은 slippin' and fallin'
L'amour dérape et il tombe
사랑은 killin' your darlin'
L'amour tue ta chérie
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Cette excitation intrépide retourne quand la douleur disparaît
들리지 않아 what you say
J'peux pas entendre ce que tu racontes
이 아픔이 난 행복해
J'suis contente avec cette douleur
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Vous, qui avez pitié de moi, vous êtes bien plus pitoyables selon moi
We are the lovesick girls
Nous sommes les filles qui se languissent d'amour
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Tu ne peux pas tout simplement terminer mon amour tout seul
We are the lovesick girls
Nous sommes les filles qui se languissent d'amour
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
Je suis rien sans cette douleur (un, deux)
Lovesick girls
Les filles qui se languissent d'amour
모두 결국 떠나가고
Tout le monde finit par partir
Lovesick girls
Les filles qui se languissent d'amour
내 눈물이 무뎌져도
Même si toutes mes larmes m'engourdissent
Lovesick girls
Les filles qui se languissent d'amour
아프고 또 아파도
Se font blesser sans cesse
Lovesick girls
Les filles qui se languissent d'amour
But we're still looking for love
Mais on cherche quand même l'amour
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
영원한 밤
Endlose Nächte
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
Die Liebe hat uns in einem fensterlosen Raum eingeschlossen (Liebe)
What can we say?
Was können wir sagen?
매번 아파도 외치는 love (love)
Die Liebe, nach der ich mich sehne, auch wenn sie jedes Mal wehtut (Liebe)
다치고 망가져도 나
Mir wird wehgetan, ich gehe in die Brüche, ich
뭘 믿고 버티는 거야?
Weiß nicht an was ich glaube um festzuhalten
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
So oder so, sollte ich gehe, werde ich dich in meinem kaputten Zustand hassen
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
Wir können es nicht beenden bevor es aus
이 아픔을 기다린 것처럼
Es ist als ob wir auf diese Qual gewartet haben
아마 다 잠깐일지도 몰라
Vielleicht ist das alles nur für einen Moment
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Nach was suchen wir so ziellos
But I don't care, I'll do it over and over
Aber mir ist das egal, ich mach' es immer wieder
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Ich brauch' dich einfach in meinem Leben
We are the lovesick girls
Wir sind die liebeskranken Mädchen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Du kannst meine Liebe nicht einfach alleine beenden
We are the lovesick girls
Wir sind die liebeskranken Mädchen
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Ich bin nichts ohne diesen Schmerz
But we were born to be alone
Aber wir sind geboren um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, wir sind geboren um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, wir sind geboren um allein zu sein
But why we still looking for love?
Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?
No love letters, no X and O's
Keine Liebesbriefe, keine Xs und Os
No love never, my exes know
Keine Liebe jemals, meine Exes wissen das
No diamond rings, that set in stone
Keine Diamantringe, das ist so
To the left, better left alone
Nach links, besser alleine
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Wollte keine Prinzessin sein, ich bin unbezahlbar
A prince not even on my list
Ein Prinz ist nicht mal auf meiner Liste
Love is a drug that I quit
Die Liebe ist 'ne Droge, die ich aufgegeben hab'
No doctor could help when I'm lovesick
Kein Arzt kann helfen, wenn ich liebeskrank bin
아마 다 잠깐일지도 몰라
Vielleicht ist das alles nur für einen Moment
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Nach was suchen wir so ziellos?
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Schaue dich an mit meinem ängstlichen Blick
아프더라도 너만 있으면 돼
Du bist alles, was ich brauche, auch wenn es wehtut
We are the lovesick girls
Wir sind die liebeskranken Mädchen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Du kannst meine Liebe nicht einfach alleine beenden
We are the lovesick girls
Wir sind die liebeskranken Mädchen
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Ich bin nichts ohne diesen Schmerz
But we were born to be alone
Aber wir sind geboren um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, wir sind geboren um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
Yeah, wir sind geboren um allein zu sein
But why we still looking for love?
Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?
사랑은 slippin' and fallin'
Die Liebe rutscht aus und fällt
사랑은 killin' your darlin'
Die Liebe bringt deinen Schatz um
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Dieser furchtlose Nervenkitzel kommt zurück, wenn der Schmerz nachlässt
들리지 않아 what you say
Ich kann nicht hören, was du sagst
이 아픔이 난 행복해
Ich bin glücklich mit diesem Schmerz
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Du bemitleidest mich, das macht dich noch bemitleidenswerter in meinen Augen
We are the lovesick girls
Wir sind die liebeskranken Mädchen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Du kannst meine Liebe nicht einfach alleine beenden
We are the lovesick girls
Wir sind die liebeskranken Mädchen
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
Ich bin nichts ohne diesen Schmerz (eins, zwei)
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
모두 결국 떠나가고
Am Ende gehen alle
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
내 눈물이 무뎌져도
Auch wenn ich vom Weinen taub werde
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
아프고 또 아파도
Mir wird immer wieder und wieder wehgetan
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
But we're still looking for love
Aber wir suchen immer noch nach Liebe
Lovesick girls
恋に悩む女の子たち
Lovesick girls
恋に悩む女の子たち
영원한 밤
永遠の夜
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
窓のない部屋に私たちを閉じ込めた恋 (恋)
What can we say?
私たちに何が言えるのというの?
매번 아파도 외치는 love (love)
毎回痛くても待ち焦がれる恋 (恋)
다치고 망가져도 나
傷ついてダメになっても私は
뭘 믿고 버티는 거야?
何を信じて耐えているの?
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
どうせ去ったら、傷だらけのまま憎むことになるのに
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
終わりになるまで、終わらせることは出来ないの
이 아픔을 기다린 것처럼
まるでこの痛みを待っていたように
아마 다 잠깐일지도 몰라
多分全て少しの間のことかもね
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
私たちは何を探して彷徨っているのかしら?
But I don't care, I'll do it over and over
でも気にしないわ、何度でもするわ
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
私の世界にあなただけが居ればいいの
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩む女の子
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
あなたの勝手で私の恋を終わらせることは出来ない
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩む女の子
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この痛みなしに、私は何の意味もないの
But we were born to be alone
でも私たちは一人になるために生まれてきた
Yeah, we were born to be alone
そうよ 私たちは一人になるために生まれてきた
Yeah, we were born to be alone
そうよ 私たちは一人になるために生まれてきた
But why we still looking for love?
でもなぜ、まだ恋を探してるの?
No love letters, no X and O's
ラブレターなんてない、キスもハグもない
No love never, my exes know
愛なんてない、絶対に、私の元彼たちが知ってるわ
No diamond rings, that set in stone
ダイヤモンドの指輪もない、変えるのは無理よ
To the left, better left alone
左に、一人残された方がましよ
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
プリンセスにはなりたくないの、私の価値は計り知れないの
A prince not even on my list
プリンスでさえ私のリストには載ってないわ
Love is a drug that I quit
恋は私がやめたドラッグなの
No doctor could help when I'm lovesick
私が恋に悩んでいた時、どんな医者も助けられなかった
아마 다 잠깐일지도 몰라
多分全て少しの間のことかもね
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
私たちは何を探して彷徨っているのかしら?
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
不安な私の眼差しの中にあなたを留める
아프더라도 너만 있으면 돼
辛くてもあなたが居ればいいの
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩む女の子
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
あなたの勝手で私の恋を終わらせることは出来ない
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩む女の子
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この痛みなしに、私は何の意味もないの
But we were born to be alone
でも私たちは一人になるために生まれてきた
Yeah, we were born to be alone
そうよ 私たちは一人になるために生まれてきた
Yeah, we were born to be alone
そうよ 私たちは一人になるために生まれてきた
But why we still looking for love?
でもなぜ、まだ恋を探してるの?
사랑은 slippin' and fallin'
恋は失敗して落ちること
사랑은 killin' your darlin'
恋は好きなものを消すこと
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
傷ついてそれが癒えても、またやって来るこの恐れを知らないトキメキ
들리지 않아 what you say
聞こえないわ あなたの言うことが
이 아픔이 난 행복해
この痛みが私は幸せなの
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
私を憐むあなたが、私の目にはもっと哀れよ
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩む女の子
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
あなたの勝手で私の恋を終わらせることは出来ない
We are the lovesick girls
私たちは恋に悩む女の子
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
この痛みなしに、私は何の意味もないの (ワン、ツー!)
Lovesick girls
恋に悩む女の子たち
모두 결국 떠나가고
みんな結局去っていって
Lovesick girls
恋に悩む女の子たち
내 눈물이 무뎌져도
私の涙が感覚を失っても
Lovesick girls
恋に悩む女の子たち
아프고 또 아파도
何度も傷ついて
Lovesick girls
恋に悩む女の子たち
But we're still looking for love
でも私たちはまだ恋を探してるの