Christopher Chan Bang, Chang Bin Seo, Ji Sung Han, Nicholas Michael Furlong, James Koehlke Dallas
The thoughts inside my head I think it's time to let them out
The question on which way to go, it doesn't matter now
I take a step whichever destination I'll be runnin'
Tighten up my laces 'cause I'm ready to be movin'
Now I'm free! Get up
I know that I can go anywhere
Free! Get up
You'll be surprised, I'll be everywhere
Free! Get out
Anywhere now, I don't even care
Da dadada dada da da
Straighten up your posture and walk
'Cause in the end you're unstoppable
Stand up wherever you go
You'll make it with no trouble
Dramatic cut scene, every scene is the best of the best
'Cause my life is a five star movie
I'm not done yet so
Tight, tight, go brace yourself
I tighten my double knot
I tighten my double knot
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
My decision my life, go, go
Anywhere I go now, go, go
The way I wanna go
Da dadada dada da da
Blank sided dice
No sided coin
Wherever it points, now it doesn't matter
'Cause I'm following the broken compass in the void
Even if you think you can't get enough
One out of hundred is just good enough, yo
Mix every single color only just to watch it all end up black
Now I'm free! Get up
I know that I can go anywhere
Free! Get up
You'll be surprised, I'll be everywhere
Free! Get out
Anywhere now, I don't even care
Da dadada dada da da
I've been looking at a destination
Suddenly my vision kept on getting wider
Looked around to see the many ways and possibilities
I keep getting stronger
Go! Break all the, break all the rules (ah)
Don't care about anything (brr)
I do whatever I want so
Tight, tight, go brace yourself
I tighten my double knot
I tighten my double knot
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
My decision my life, go, go
Anywhere I go now, go, go
The way I wanna go
Da dadada dada da da
Don't even matter ey ey
Wherever I go ey ey
Whatever happens, I'ma do what I want, ah, hoo
Double knot, hoo
Double knot (hey)
Go! Go! Go! Go! (hey)
Go! Go! Double knot (knot)
The thoughts inside my head I think it's time to let them out
I pensieri nella mia testa penso che sia ora di farli uscire
The question on which way to go, it doesn't matter now
La domanda su quale strada prendere, non importa ora
I take a step whichever destination I'll be runnin'
Faccio un passo verso qualsiasi destinazione sarò in corsa
Tighten up my laces 'cause I'm ready to be movin'
Allaccio le mie stringhe perché sono pronto a muovermi
Now I'm free! Get up
Ora sono libero! Alzati
I know that I can go anywhere
So che posso andare ovunque
Free! Get up
Libero! Alzati
You'll be surprised, I'll be everywhere
Sarai sorpreso, sarò ovunque
Free! Get out
Libero! Esci
Anywhere now, I don't even care
Ovunque ora, non mi importa nemmeno
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Straighten up your posture and walk
Raddrizza la tua postura e cammina
'Cause in the end you're unstoppable
Perché alla fine sei imbattibile
Stand up wherever you go
Alzati ovunque tu vada
You'll make it with no trouble
Ce la farai senza problemi
Dramatic cut scene, every scene is the best of the best
Scena di taglio drammatica, ogni scena è la migliore delle migliori
'Cause my life is a five star movie
Perché la mia vita è un film a cinque stelle
I'm not done yet so
Non ho ancora finito quindi
Tight, tight, go brace yourself
Stretto, stretto, preparati
I tighten my double knot
Allaccio il mio doppio nodo
I tighten my double knot
Allaccio il mio doppio nodo
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Ovunque io vada ora, vai, vai
My decision my life, go, go
La mia decisione la mia vita, vai, vai
Anywhere I go now, go, go
Ovunque io vada ora, vai, vai
The way I wanna go
La strada che voglio prendere
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Blank sided dice
Dado a facce bianche
No sided coin
Moneta senza lati
Wherever it points, now it doesn't matter
Ovunque punti, ora non importa
'Cause I'm following the broken compass in the void
Perché sto seguendo la bussola rotta nel vuoto
Even if you think you can't get enough
Anche se pensi di non averne abbastanza
One out of hundred is just good enough, yo
Uno su cento è più che sufficiente, yo
Mix every single color only just to watch it all end up black
Mescolo ogni singolo colore solo per vedere tutto finire in nero
Now I'm free! Get up
Ora sono libero! Alzati
I know that I can go anywhere
So che posso andare ovunque
Free! Get up
Libero! Alzati
You'll be surprised, I'll be everywhere
Sarai sorpreso, sarò ovunque
Free! Get out
Libero! Esci
Anywhere now, I don't even care
Ovunque ora, non mi importa nemmeno
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
I've been looking at a destination
Stavo guardando una destinazione
Suddenly my vision kept on getting wider
Improvvisamente la mia visione continuava ad allargarsi
Looked around to see the many ways and possibilities
Mi guardavo intorno per vedere le molte vie e possibilità
I keep getting stronger
Continuo a diventare più forte
Go! Break all the, break all the rules (ah)
Vai! Rompi tutte le, rompi tutte le regole (ah)
Don't care about anything (brr)
Non mi importa di nulla (brr)
I do whatever I want so
Faccio quello che voglio quindi
Tight, tight, go brace yourself
Stretto, stretto, preparati
I tighten my double knot
Allaccio il mio doppio nodo
I tighten my double knot
Allaccio il mio doppio nodo
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Ovunque io vada ora, vai, vai
My decision my life, go, go
La mia decisione la mia vita, vai, vai
Anywhere I go now, go, go
Ovunque io vada ora, vai, vai
The way I wanna go
La strada che voglio prendere
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Don't even matter ey ey
Non importa nemmeno ey ey
Wherever I go ey ey
Ovunque io vada ey ey
Whatever happens, I'ma do what I want, ah, hoo
Qualunque cosa succeda, farò quello che voglio, ah, hoo
Double knot, hoo
Doppio nodo, hoo
Double knot (hey)
Doppio nodo (hey)
Go! Go! Go! Go! (hey)
Vai! Vai! Vai! Vai! (hey)
Go! Go! Double knot (knot)
Vai! Vai! Doppio nodo (nodo)
The thoughts inside my head I think it's time to let them out
Os pensamentos dentro da minha cabeça, acho que é hora de deixá-los sair
The question on which way to go, it doesn't matter now
A questão de para onde ir, não importa agora
I take a step whichever destination I'll be runnin'
Dou um passo para qualquer destino que eu esteja correndo
Tighten up my laces 'cause I'm ready to be movin'
Aperto meus cadarços porque estou pronto para me mover
Now I'm free! Get up
Agora eu sou livre! Levante-se
I know that I can go anywhere
Eu sei que posso ir a qualquer lugar
Free! Get up
Livre! Levante-se
You'll be surprised, I'll be everywhere
Você vai se surpreender, estarei em todos os lugares
Free! Get out
Livre! Saia
Anywhere now, I don't even care
Agora em qualquer lugar, eu nem me importo
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Straighten up your posture and walk
Endireite sua postura e ande
'Cause in the end you're unstoppable
Porque no final você é imparável
Stand up wherever you go
Levante-se onde quer que você vá
You'll make it with no trouble
Você vai conseguir sem problemas
Dramatic cut scene, every scene is the best of the best
Cena dramática de corte, cada cena é a melhor das melhores
'Cause my life is a five star movie
Porque minha vida é um filme cinco estrelas
I'm not done yet so
Eu ainda não terminei então
Tight, tight, go brace yourself
Apertado, apertado, prepare-se
I tighten my double knot
Eu aperto meu nó duplo
I tighten my double knot
Eu aperto meu nó duplo
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Para onde eu vou agora, vá, vá
My decision my life, go, go
Minha decisão minha vida, vá, vá
Anywhere I go now, go, go
Para onde eu vou agora, vá, vá
The way I wanna go
O caminho que eu quero ir
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Blank sided dice
Dado de lado em branco
No sided coin
Moeda sem lados
Wherever it points, now it doesn't matter
Para onde aponta, agora não importa
'Cause I'm following the broken compass in the void
Porque estou seguindo a bússola quebrada no vazio
Even if you think you can't get enough
Mesmo que você pense que não pode ter o suficiente
One out of hundred is just good enough, yo
Um em cem é apenas bom o suficiente, yo
Mix every single color only just to watch it all end up black
Misture todas as cores apenas para ver tudo acabar em preto
Now I'm free! Get up
Agora eu sou livre! Levante-se
I know that I can go anywhere
Eu sei que posso ir a qualquer lugar
Free! Get up
Livre! Levante-se
You'll be surprised, I'll be everywhere
Você vai se surpreender, estarei em todos os lugares
Free! Get out
Livre! Saia
Anywhere now, I don't even care
Agora em qualquer lugar, eu nem me importo
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
I've been looking at a destination
Eu estive olhando para um destino
Suddenly my vision kept on getting wider
De repente, minha visão continuou se ampliando
Looked around to see the many ways and possibilities
Olhei ao redor para ver as muitas maneiras e possibilidades
I keep getting stronger
Eu continuo ficando mais forte
Go! Break all the, break all the rules (ah)
Vá! Quebre todas as, quebre todas as regras (ah)
Don't care about anything (brr)
Não me importo com nada (brr)
I do whatever I want so
Eu faço o que quero então
Tight, tight, go brace yourself
Apertado, apertado, prepare-se
I tighten my double knot
Eu aperto meu nó duplo
I tighten my double knot
Eu aperto meu nó duplo
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Para onde eu vou agora, vá, vá
My decision my life, go, go
Minha decisão minha vida, vá, vá
Anywhere I go now, go, go
Para onde eu vou agora, vá, vá
The way I wanna go
O caminho que eu quero ir
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Don't even matter ey ey
Não importa mesmo ey ey
Wherever I go ey ey
Para onde eu vou ey ey
Whatever happens, I'ma do what I want, ah, hoo
O que quer que aconteça, vou fazer o que quero, ah, hoo
Double knot, hoo
Nó duplo, hoo
Double knot (hey)
Nó duplo (hey)
Go! Go! Go! Go! (hey)
Vá! Vá! Vá! Vá! (hey)
Go! Go! Double knot (knot)
Vá! Vá! Nó duplo (nó)
The thoughts inside my head I think it's time to let them out
Los pensamientos dentro de mi cabeza, creo que es hora de sacarlos
The question on which way to go, it doesn't matter now
La pregunta sobre qué camino tomar, ya no importa
I take a step whichever destination I'll be runnin'
Doy un paso hacia cualquier destino al que vaya corriendo
Tighten up my laces 'cause I'm ready to be movin'
Aprieto mis cordones porque estoy listo para moverme
Now I'm free! Get up
¡Ahora soy libre! Levántate
I know that I can go anywhere
Sé que puedo ir a cualquier parte
Free! Get up
¡Libre! Levántate
You'll be surprised, I'll be everywhere
Te sorprenderás, estaré en todas partes
Free! Get out
¡Libre! Sal
Anywhere now, I don't even care
A cualquier lugar ahora, ni siquiera me importa
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Straighten up your posture and walk
Endereza tu postura y camina
'Cause in the end you're unstoppable
Porque al final eres imparable
Stand up wherever you go
Levántate dondequiera que vayas
You'll make it with no trouble
Lo lograrás sin problemas
Dramatic cut scene, every scene is the best of the best
Escena de corte dramático, cada escena es la mejor de las mejores
'Cause my life is a five star movie
Porque mi vida es una película de cinco estrellas
I'm not done yet so
Aún no he terminado, así que
Tight, tight, go brace yourself
Aprieta, aprieta, prepárate
I tighten my double knot
Aprieto mi doble nudo
I tighten my double knot
Aprieto mi doble nudo
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
A donde quiera que vaya ahora, vaya, vaya
My decision my life, go, go
Mi decisión mi vida, vaya, vaya
Anywhere I go now, go, go
A donde quiera que vaya ahora, vaya, vaya
The way I wanna go
El camino que quiero tomar
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Blank sided dice
Dados de lado en blanco
No sided coin
Moneda sin lados
Wherever it points, now it doesn't matter
Dondequiera que apunte, ahora no importa
'Cause I'm following the broken compass in the void
Porque estoy siguiendo la brújula rota en el vacío
Even if you think you can't get enough
Incluso si crees que no puedes tener suficiente
One out of hundred is just good enough, yo
Uno de cada cien es suficiente, yo
Mix every single color only just to watch it all end up black
Mezcla todos los colores solo para ver cómo todo termina en negro
Now I'm free! Get up
¡Ahora soy libre! Levántate
I know that I can go anywhere
Sé que puedo ir a cualquier parte
Free! Get up
¡Libre! Levántate
You'll be surprised, I'll be everywhere
Te sorprenderás, estaré en todas partes
Free! Get out
¡Libre! Sal
Anywhere now, I don't even care
A cualquier lugar ahora, ni siquiera me importa
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
I've been looking at a destination
He estado mirando un destino
Suddenly my vision kept on getting wider
De repente mi visión se fue ampliando
Looked around to see the many ways and possibilities
Miré a mi alrededor para ver las muchas formas y posibilidades
I keep getting stronger
Sigo haciéndome más fuerte
Go! Break all the, break all the rules (ah)
¡Vamos! Rompe todas las, rompe todas las reglas (ah)
Don't care about anything (brr)
No me importa nada (brr)
I do whatever I want so
Hago lo que quiero, así que
Tight, tight, go brace yourself
Aprieta, aprieta, prepárate
I tighten my double knot
Aprieto mi doble nudo
I tighten my double knot
Aprieto mi doble nudo
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
A donde quiera que vaya ahora, vaya, vaya
My decision my life, go, go
Mi decisión mi vida, vaya, vaya
Anywhere I go now, go, go
A donde quiera que vaya ahora, vaya, vaya
The way I wanna go
El camino que quiero tomar
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Don't even matter ey ey
No importa ey ey
Wherever I go ey ey
Dondequiera que vaya ey ey
Whatever happens, I'ma do what I want, ah, hoo
Pase lo que pase, voy a hacer lo que quiero, ah, hoo
Double knot, hoo
Doble nudo, hoo
Double knot (hey)
Doble nudo (hey)
Go! Go! Go! Go! (hey)
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! (hey)
Go! Go! Double knot (knot)
¡Vamos! ¡Vamos! Doble nudo (nudo)
The thoughts inside my head I think it's time to let them out
Les pensées dans ma tête, je pense qu'il est temps de les laisser sortir
The question on which way to go, it doesn't matter now
La question de savoir quelle direction prendre, cela n'a plus d'importance maintenant
I take a step whichever destination I'll be runnin'
Je fais un pas vers n'importe quelle destination où je vais courir
Tighten up my laces 'cause I'm ready to be movin'
Je resserre mes lacets car je suis prêt à bouger
Now I'm free! Get up
Maintenant je suis libre ! Lève-toi
I know that I can go anywhere
Je sais que je peux aller n'importe où
Free! Get up
Libre ! Lève-toi
You'll be surprised, I'll be everywhere
Tu seras surpris, je serai partout
Free! Get out
Libre ! Sors
Anywhere now, I don't even care
N'importe où maintenant, je m'en fiche
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Straighten up your posture and walk
Redresse ta posture et marche
'Cause in the end you're unstoppable
Car à la fin tu es imbattable
Stand up wherever you go
Lève-toi où que tu ailles
You'll make it with no trouble
Tu y arriveras sans problème
Dramatic cut scene, every scene is the best of the best
Scène de coupe dramatique, chaque scène est la meilleure des meilleures
'Cause my life is a five star movie
Car ma vie est un film cinq étoiles
I'm not done yet so
Je n'ai pas encore fini alors
Tight, tight, go brace yourself
Serré, serré, prépare-toi
I tighten my double knot
Je resserre mon double nœud
I tighten my double knot
Je resserre mon double nœud
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Où que j'aille maintenant, vas-y, vas-y
My decision my life, go, go
Ma décision ma vie, vas-y, vas-y
Anywhere I go now, go, go
Où que j'aille maintenant, vas-y, vas-y
The way I wanna go
La façon dont je veux aller
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Blank sided dice
Dé à faces blanches
No sided coin
Pièce sans faces
Wherever it points, now it doesn't matter
Où qu'elle pointe, maintenant cela n'a plus d'importance
'Cause I'm following the broken compass in the void
Car je suis le compas brisé dans le vide
Even if you think you can't get enough
Même si tu penses que tu ne peux pas en avoir assez
One out of hundred is just good enough, yo
Un sur cent est juste assez bien, yo
Mix every single color only just to watch it all end up black
Mélange toutes les couleurs juste pour voir tout finir en noir
Now I'm free! Get up
Maintenant je suis libre ! Lève-toi
I know that I can go anywhere
Je sais que je peux aller n'importe où
Free! Get up
Libre ! Lève-toi
You'll be surprised, I'll be everywhere
Tu seras surpris, je serai partout
Free! Get out
Libre ! Sors
Anywhere now, I don't even care
N'importe où maintenant, je m'en fiche
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
I've been looking at a destination
J'ai regardé une destination
Suddenly my vision kept on getting wider
Soudain, ma vision a continué à s'élargir
Looked around to see the many ways and possibilities
J'ai regardé autour de moi pour voir les nombreuses voies et possibilités
I keep getting stronger
Je deviens de plus en plus fort
Go! Break all the, break all the rules (ah)
Vas-y ! Brise toutes les, brise toutes les règles (ah)
Don't care about anything (brr)
Je me fiche de tout (brr)
I do whatever I want so
Je fais ce que je veux alors
Tight, tight, go brace yourself
Serré, serré, prépare-toi
I tighten my double knot
Je resserre mon double nœud
I tighten my double knot
Je resserre mon double nœud
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Où que j'aille maintenant, vas-y, vas-y
My decision my life, go, go
Ma décision ma vie, vas-y, vas-y
Anywhere I go now, go, go
Où que j'aille maintenant, vas-y, vas-y
The way I wanna go
La façon dont je veux aller
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Don't even matter ey ey
Peu importe ey ey
Wherever I go ey ey
Où que j'aille ey ey
Whatever happens, I'ma do what I want, ah, hoo
Quoi qu'il arrive, je vais faire ce que je veux, ah, hoo
Double knot, hoo
Double nœud, hoo
Double knot (hey)
Double nœud (hey)
Go! Go! Go! Go! (hey)
Vas-y ! Vas-y ! Vas-y ! Vas-y ! (hey)
Go! Go! Double knot (knot)
Vas-y ! Vas-y ! Double nœud (nœud)
The thoughts inside my head I think it's time to let them out
Die Gedanken in meinem Kopf, ich denke, es ist Zeit, sie rauszulassen
The question on which way to go, it doesn't matter now
Die Frage, welchen Weg ich gehen soll, spielt jetzt keine Rolle mehr
I take a step whichever destination I'll be runnin'
Ich mache einen Schritt, egal welches Ziel ich ansteuere
Tighten up my laces 'cause I'm ready to be movin'
Ich ziehe meine Schnürsenkel fest, denn ich bin bereit zu gehen
Now I'm free! Get up
Jetzt bin ich frei! Steh auf
I know that I can go anywhere
Ich weiß, dass ich überall hingehen kann
Free! Get up
Frei! Steh auf
You'll be surprised, I'll be everywhere
Du wirst überrascht sein, ich werde überall sein
Free! Get out
Frei! Geh raus
Anywhere now, I don't even care
Jetzt ist es mir egal, wohin
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Straighten up your posture and walk
Richte deine Haltung auf und geh
'Cause in the end you're unstoppable
Denn am Ende bist du unaufhaltsam
Stand up wherever you go
Steh auf, wo immer du bist
You'll make it with no trouble
Du wirst es ohne Probleme schaffen
Dramatic cut scene, every scene is the best of the best
Dramatischer Schnitt, jede Szene ist das Beste vom Besten
'Cause my life is a five star movie
Denn mein Leben ist ein Fünf-Sterne-Film
I'm not done yet so
Ich bin noch nicht fertig, also
Tight, tight, go brace yourself
Eng, eng, mach dich bereit
I tighten my double knot
Ich ziehe meinen Doppelknoten fest
I tighten my double knot
Ich ziehe meinen Doppelknoten fest
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Wohin ich jetzt gehe, geh, geh
My decision my life, go, go
Meine Entscheidung, mein Leben, geh, geh
Anywhere I go now, go, go
Wohin ich jetzt gehe, geh, geh
The way I wanna go
Der Weg, den ich gehen will
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Blank sided dice
Einseitiger Würfel
No sided coin
Keine Seite Münze
Wherever it points, now it doesn't matter
Wohin es auch zeigt, jetzt ist es egal
'Cause I'm following the broken compass in the void
Denn ich folge dem kaputten Kompass in der Leere
Even if you think you can't get enough
Auch wenn du denkst, du kannst nicht genug bekommen
One out of hundred is just good enough, yo
Eins von hundert ist gerade gut genug, yo
Mix every single color only just to watch it all end up black
Mische jede einzelne Farbe nur, um zu sehen, wie alles schwarz wird
Now I'm free! Get up
Jetzt bin ich frei! Steh auf
I know that I can go anywhere
Ich weiß, dass ich überall hingehen kann
Free! Get up
Frei! Steh auf
You'll be surprised, I'll be everywhere
Du wirst überrascht sein, ich werde überall sein
Free! Get out
Frei! Geh raus
Anywhere now, I don't even care
Jetzt ist es mir egal, wohin
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
I've been looking at a destination
Ich habe mir ein Ziel angesehen
Suddenly my vision kept on getting wider
Plötzlich wurde mein Blick immer weiter
Looked around to see the many ways and possibilities
Ich sah mich um und sah die vielen Wege und Möglichkeiten
I keep getting stronger
Ich werde immer stärker
Go! Break all the, break all the rules (ah)
Los! Breche alle, breche alle Regeln (ah)
Don't care about anything (brr)
Mir ist alles egal (brr)
I do whatever I want so
Ich mache, was ich will, also
Tight, tight, go brace yourself
Eng, eng, mach dich bereit
I tighten my double knot
Ich ziehe meinen Doppelknoten fest
I tighten my double knot
Ich ziehe meinen Doppelknoten fest
Stray Kids
Stray Kids
Anywhere I go now, go, go
Wohin ich jetzt gehe, geh, geh
My decision my life, go, go
Meine Entscheidung, mein Leben, geh, geh
Anywhere I go now, go, go
Wohin ich jetzt gehe, geh, geh
The way I wanna go
Der Weg, den ich gehen will
Da dadada dada da da
Da dadada dada da da
Don't even matter ey ey
Es spielt keine Rolle, ey ey
Wherever I go ey ey
Wohin ich auch gehe, ey ey
Whatever happens, I'ma do what I want, ah, hoo
Was auch immer passiert, ich mache, was ich will, ah, hoo
Double knot, hoo
Doppelknoten, hoo
Double knot (hey)
Doppelknoten (hey)
Go! Go! Go! Go! (hey)
Los! Los! Los! Los! (hey)
Go! Go! Double knot (knot)
Los! Los! Doppelknoten (Knoten)