Heartbreak Girl

STEPHEN PAUL ROBSON, LUKE ROBERT HEMMINGS, CALUM THOMAS HOOD, LINDY ROBBINS

Testi Traduzione

You call me up,
It's like a broken record
Saying that your heart hurts
That you never get over him getting over you,
And you end up crying
And I end up lying,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do

And when the phone call finally ends,
You say, "Thanks for being a friend,"
And we're going in circles again and again

I dedicate this song to you,
The one who never sees the truth,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Hold you tight straight through the day light,
I'm right here, when you gonna realize
That I'm your cure, heartbreak girl?

I bite my tongue but I wanna scream out
You could be with me now
But I end up telling you what you wanna hear,
But you're not ready and it's so frustrating
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.

And when the phone call finally ends
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
And I'm stuck in the friend zone again and again

I dedicate this song to you,
The one who never sees the truth,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Hold you tight straight through the day light,
I'm right here, when you gonna realize
That I'm your cure, heartbreak girl?

I know someday it's gonna happen
And you'll finally forget the day you met him
Sometimes you're so close to your confession,
I gotta get it through your head
That you belong with me instead.

I dedicate this song to you,
The one who never sees the truth,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Hold you tight straight through the day light,
I'm right here, when you gonna realize
That I'm your cure, heartbreak girl?

I dedicate this song to you,
The one who never sees the truth,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Hold you tight straight through the day light,
I'm right here, when you gonna realize
That I'm your cure, heartbreak girl?

You call me up,
Mi chiami,
It's like a broken record
È come un disco rotto
Saying that your heart hurts
Dicendo che il tuo cuore fa male
That you never get over him getting over you,
Che non supererai mai il fatto che lui ti ha superata,
And you end up crying
E finisci per piangere
And I end up lying,
E io finisco per mentire,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
Perché sono solo un ventosa per qualsiasi cosa tu faccia
And when the phone call finally ends,
E quando la telefonata finalmente finisce,
You say, "Thanks for being a friend,"
Dici, "Grazie per essere un amico,"
And we're going in circles again and again
E stiamo girando in cerchio ancora e ancora
I dedicate this song to you,
Dedico questa canzone a te,
The one who never sees the truth,
Quella che non vede mai la verità,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Che posso alleviare il tuo dolore, ragazza dal cuore infranto.
Hold you tight straight through the day light,
Ti stringo forte dritto attraverso la luce del giorno,
I'm right here, when you gonna realize
Sono proprio qui, quando capirai
That I'm your cure, heartbreak girl?
Che sono la tua cura, ragazza dal cuore infranto?
I bite my tongue but I wanna scream out
Mi mordo la lingua ma voglio urlare
You could be with me now
Potresti essere con me ora
But I end up telling you what you wanna hear,
Ma finisco per dirti quello che vuoi sentire,
But you're not ready and it's so frustrating
Ma non sei pronta ed è così frustrante
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
Ti tratta così male e io sono così buono con te, non è giusto.
And when the phone call finally ends
E quando la telefonata finalmente finisce
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
Dici, "Ti chiamerò domani alle 10,"
And I'm stuck in the friend zone again and again
E sono bloccato nella zona amici ancora e ancora
I dedicate this song to you,
Dedico questa canzone a te,
The one who never sees the truth,
Quella che non vede mai la verità,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Che posso alleviare il tuo dolore, ragazza dal cuore infranto.
Hold you tight straight through the day light,
Ti stringo forte dritto attraverso la luce del giorno,
I'm right here, when you gonna realize
Sono proprio qui, quando capirai
That I'm your cure, heartbreak girl?
Che sono la tua cura, ragazza dal cuore infranto?
I know someday it's gonna happen
So che un giorno succederà
And you'll finally forget the day you met him
E finalmente dimenticherai il giorno in cui l'hai incontrato
Sometimes you're so close to your confession,
A volte sei così vicina alla tua confessione,
I gotta get it through your head
Devo farlo entrare nella tua testa
That you belong with me instead.
Che appartieni a me invece.
I dedicate this song to you,
Dedico questa canzone a te,
The one who never sees the truth,
Quella che non vede mai la verità,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Che posso alleviare il tuo dolore, ragazza dal cuore infranto.
Hold you tight straight through the day light,
Ti stringo forte dritto attraverso la luce del giorno,
I'm right here, when you gonna realize
Sono proprio qui, quando capirai
That I'm your cure, heartbreak girl?
Che sono la tua cura, ragazza dal cuore infranto?
I dedicate this song to you,
Dedico questa canzone a te,
The one who never sees the truth,
Quella che non vede mai la verità,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Che posso alleviare il tuo dolore, ragazza dal cuore infranto.
Hold you tight straight through the day light,
Ti stringo forte dritto attraverso la luce del giorno,
I'm right here, when you gonna realize
Sono proprio qui, quando capirai
That I'm your cure, heartbreak girl?
Che sono la tua cura, ragazza dal cuore infranto?
You call me up,
Você me liga,
It's like a broken record
É como um disco quebrado
Saying that your heart hurts
Dizendo que seu coração dói
That you never get over him getting over you,
Que você nunca supera ele te superando,
And you end up crying
E você acaba chorando
And I end up lying,
E eu acabo mentindo,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
Porque eu sou apenas um otário por qualquer coisa que você faça
And when the phone call finally ends,
E quando a ligação finalmente termina,
You say, "Thanks for being a friend,"
Você diz, "Obrigado por ser um amigo,"
And we're going in circles again and again
E estamos indo em círculos de novo e de novo
I dedicate this song to you,
Eu dedico essa música a você,
The one who never sees the truth,
Aquele que nunca vê a verdade,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que eu posso tirar a sua dor, garota de coração partido.
Hold you tight straight through the day light,
Te abraçar apertado durante a luz do dia,
I'm right here, when you gonna realize
Estou bem aqui, quando você vai perceber
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que eu sou a sua cura, garota de coração partido?
I bite my tongue but I wanna scream out
Eu mordo minha língua, mas quero gritar
You could be with me now
Você poderia estar comigo agora
But I end up telling you what you wanna hear,
Mas eu acabo te dizendo o que você quer ouvir,
But you're not ready and it's so frustrating
Mas você não está pronta e é tão frustrante
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
Ele te trata tão mal e eu sou tão bom para você, não é justo.
And when the phone call finally ends
E quando a ligação finalmente termina
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
Você diz, "Eu te ligo amanhã às 10,"
And I'm stuck in the friend zone again and again
E eu estou preso na zona de amizade de novo e de novo
I dedicate this song to you,
Eu dedico essa música a você,
The one who never sees the truth,
Aquele que nunca vê a verdade,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que eu posso tirar a sua dor, garota de coração partido.
Hold you tight straight through the day light,
Te abraçar apertado durante a luz do dia,
I'm right here, when you gonna realize
Estou bem aqui, quando você vai perceber
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que eu sou a sua cura, garota de coração partido?
I know someday it's gonna happen
Eu sei que um dia vai acontecer
And you'll finally forget the day you met him
E você finalmente vai esquecer o dia que você o conheceu
Sometimes you're so close to your confession,
Às vezes você está tão perto de sua confissão,
I gotta get it through your head
Eu tenho que fazer você entender
That you belong with me instead.
Que você pertence comigo em vez disso.
I dedicate this song to you,
Eu dedico essa música a você,
The one who never sees the truth,
Aquele que nunca vê a verdade,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que eu posso tirar a sua dor, garota de coração partido.
Hold you tight straight through the day light,
Te abraçar apertado durante a luz do dia,
I'm right here, when you gonna realize
Estou bem aqui, quando você vai perceber
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que eu sou a sua cura, garota de coração partido?
I dedicate this song to you,
Eu dedico essa música a você,
The one who never sees the truth,
Aquele que nunca vê a verdade,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que eu posso tirar a sua dor, garota de coração partido.
Hold you tight straight through the day light,
Te abraçar apertado durante a luz do dia,
I'm right here, when you gonna realize
Estou bem aqui, quando você vai perceber
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que eu sou a sua cura, garota de coração partido?
You call me up,
Me llamas,
It's like a broken record
Es como un disco roto
Saying that your heart hurts
Diciendo que tu corazón duele
That you never get over him getting over you,
Que nunca superas que él te superó,
And you end up crying
Y terminas llorando
And I end up lying,
Y yo termino mintiendo,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
Porque soy solo un tonto por cualquier cosa que hagas
And when the phone call finally ends,
Y cuando la llamada telefónica finalmente termina,
You say, "Thanks for being a friend,"
Dices, "Gracias por ser un amigo,"
And we're going in circles again and again
Y estamos dando vueltas en círculos una y otra vez
I dedicate this song to you,
Dedico esta canción a ti,
The one who never sees the truth,
La que nunca ve la verdad,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que puedo quitar tu dolor, chica de corazón roto.
Hold you tight straight through the day light,
Sostenerte fuerte directamente a través de la luz del día,
I'm right here, when you gonna realize
Estoy aquí, ¿cuándo te darás cuenta
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que soy tu cura, chica de corazón roto?
I bite my tongue but I wanna scream out
Me muerdo la lengua pero quiero gritar
You could be with me now
Podrías estar conmigo ahora
But I end up telling you what you wanna hear,
Pero termino diciéndote lo que quieres oír,
But you're not ready and it's so frustrating
Pero no estás lista y es tan frustrante
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
Él te trata tan mal y yo soy tan bueno contigo, no es justo.
And when the phone call finally ends
Y cuando la llamada telefónica finalmente termina
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
Dices, "Te llamaré mañana a las 10,"
And I'm stuck in the friend zone again and again
Y estoy atrapado en la zona de amigos una y otra vez
I dedicate this song to you,
Dedico esta canción a ti,
The one who never sees the truth,
La que nunca ve la verdad,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que puedo quitar tu dolor, chica de corazón roto.
Hold you tight straight through the day light,
Sostenerte fuerte directamente a través de la luz del día,
I'm right here, when you gonna realize
Estoy aquí, ¿cuándo te darás cuenta
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que soy tu cura, chica de corazón roto?
I know someday it's gonna happen
Sé que algún día va a suceder
And you'll finally forget the day you met him
Y finalmente olvidarás el día que lo conociste
Sometimes you're so close to your confession,
A veces estás tan cerca de tu confesión,
I gotta get it through your head
Tengo que hacer que entiendas
That you belong with me instead.
Que perteneces conmigo en cambio.
I dedicate this song to you,
Dedico esta canción a ti,
The one who never sees the truth,
La que nunca ve la verdad,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que puedo quitar tu dolor, chica de corazón roto.
Hold you tight straight through the day light,
Sostenerte fuerte directamente a través de la luz del día,
I'm right here, when you gonna realize
Estoy aquí, ¿cuándo te darás cuenta
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que soy tu cura, chica de corazón roto?
I dedicate this song to you,
Dedico esta canción a ti,
The one who never sees the truth,
La que nunca ve la verdad,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que puedo quitar tu dolor, chica de corazón roto.
Hold you tight straight through the day light,
Sostenerte fuerte directamente a través de la luz del día,
I'm right here, when you gonna realize
Estoy aquí, ¿cuándo te darás cuenta
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que soy tu cura, chica de corazón roto?
You call me up,
Tu m'appelles,
It's like a broken record
C'est comme un disque rayé
Saying that your heart hurts
Disant que ton cœur fait mal
That you never get over him getting over you,
Que tu ne te remets jamais de lui qui se remet de toi,
And you end up crying
Et tu finis par pleurer
And I end up lying,
Et je finis par mentir,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
Parce que je suis juste un pigeon pour tout ce que tu fais
And when the phone call finally ends,
Et quand l'appel téléphonique se termine enfin,
You say, "Thanks for being a friend,"
Tu dis, "Merci d'être un ami,"
And we're going in circles again and again
Et nous tournons en rond encore et encore
I dedicate this song to you,
Je dédie cette chanson à toi,
The one who never sees the truth,
Celle qui ne voit jamais la vérité,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que je peux enlever ta douleur, fille au cœur brisé.
Hold you tight straight through the day light,
Te tenir serré tout au long de la journée,
I'm right here, when you gonna realize
Je suis juste ici, quand vas-tu réaliser
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que je suis ton remède, fille au cœur brisé?
I bite my tongue but I wanna scream out
Je me mords la langue mais j'ai envie de crier
You could be with me now
Tu pourrais être avec moi maintenant
But I end up telling you what you wanna hear,
Mais je finis par te dire ce que tu veux entendre,
But you're not ready and it's so frustrating
Mais tu n'es pas prête et c'est tellement frustrant
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
Il te traite si mal et je suis si bon pour toi, ce n'est pas juste.
And when the phone call finally ends
Et quand l'appel téléphonique se termine enfin
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
Tu dis, "Je t'appellerai demain à 10 heures,"
And I'm stuck in the friend zone again and again
Et je suis coincé dans la zone d'amitié encore et encore
I dedicate this song to you,
Je dédie cette chanson à toi,
The one who never sees the truth,
Celle qui ne voit jamais la vérité,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que je peux enlever ta douleur, fille au cœur brisé.
Hold you tight straight through the day light,
Te tenir serré tout au long de la journée,
I'm right here, when you gonna realize
Je suis juste ici, quand vas-tu réaliser
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que je suis ton remède, fille au cœur brisé?
I know someday it's gonna happen
Je sais qu'un jour ça va arriver
And you'll finally forget the day you met him
Et tu oublieras enfin le jour où tu l'as rencontré
Sometimes you're so close to your confession,
Parfois tu es si proche de ta confession,
I gotta get it through your head
Je dois te faire comprendre
That you belong with me instead.
Que tu m'appartiens à la place.
I dedicate this song to you,
Je dédie cette chanson à toi,
The one who never sees the truth,
Celle qui ne voit jamais la vérité,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que je peux enlever ta douleur, fille au cœur brisé.
Hold you tight straight through the day light,
Te tenir serré tout au long de la journée,
I'm right here, when you gonna realize
Je suis juste ici, quand vas-tu réaliser
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que je suis ton remède, fille au cœur brisé?
I dedicate this song to you,
Je dédie cette chanson à toi,
The one who never sees the truth,
Celle qui ne voit jamais la vérité,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Que je peux enlever ta douleur, fille au cœur brisé.
Hold you tight straight through the day light,
Te tenir serré tout au long de la journée,
I'm right here, when you gonna realize
Je suis juste ici, quand vas-tu réaliser
That I'm your cure, heartbreak girl?
Que je suis ton remède, fille au cœur brisé?
You call me up,
Du rufst mich an,
It's like a broken record
Es ist wie eine kaputte Schallplatte
Saying that your heart hurts
Du sagst, dass dein Herz schmerzt
That you never get over him getting over you,
Dass du nie darüber hinwegkommst, dass er über dich hinwegkommt,
And you end up crying
Und du endest weinend
And I end up lying,
Und ich endete lügend,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
Denn ich bin einfach ein Trottel für alles, was du tust
And when the phone call finally ends,
Und wenn das Telefonat endlich endet,
You say, "Thanks for being a friend,"
Sagst du: „Danke, dass du ein Freund bist,“
And we're going in circles again and again
Und wir drehen uns immer wieder im Kreis
I dedicate this song to you,
Ich widme dir dieses Lied,
The one who never sees the truth,
Derjenige, der die Wahrheit nie sieht,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Dass ich deinen Schmerz nehmen kann, Herzschmerz-Mädchen.
Hold you tight straight through the day light,
Halte dich fest durch den Tag,
I'm right here, when you gonna realize
Ich bin hier, wann wirst du erkennen
That I'm your cure, heartbreak girl?
Dass ich deine Heilung bin, Herzschmerz-Mädchen?
I bite my tongue but I wanna scream out
Ich beiße mir auf die Zunge, aber ich möchte schreien
You could be with me now
Du könntest jetzt bei mir sein
But I end up telling you what you wanna hear,
Aber ich sage dir am Ende, was du hören willst,
But you're not ready and it's so frustrating
Aber du bist nicht bereit und es ist so frustrierend
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
Er behandelt dich so schlecht und ich bin so gut zu dir, das ist nicht fair.
And when the phone call finally ends
Und wenn das Telefonat endlich endet
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
Sagst du: „Ich rufe dich morgen um 10 an,“
And I'm stuck in the friend zone again and again
Und ich stecke wieder und wieder in der Freundeszone fest
I dedicate this song to you,
Ich widme dir dieses Lied,
The one who never sees the truth,
Derjenige, der die Wahrheit nie sieht,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Dass ich deinen Schmerz nehmen kann, Herzschmerz-Mädchen.
Hold you tight straight through the day light,
Halte dich fest durch den Tag,
I'm right here, when you gonna realize
Ich bin hier, wann wirst du erkennen
That I'm your cure, heartbreak girl?
Dass ich deine Heilung bin, Herzschmerz-Mädchen?
I know someday it's gonna happen
Ich weiß, eines Tages wird es passieren
And you'll finally forget the day you met him
Und du wirst endlich den Tag vergessen, an dem du ihn getroffen hast
Sometimes you're so close to your confession,
Manchmal bist du so nah an deinem Geständnis,
I gotta get it through your head
Ich muss es dir durch den Kopf bekommen
That you belong with me instead.
Dass du stattdessen zu mir gehörst.
I dedicate this song to you,
Ich widme dir dieses Lied,
The one who never sees the truth,
Derjenige, der die Wahrheit nie sieht,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Dass ich deinen Schmerz nehmen kann, Herzschmerz-Mädchen.
Hold you tight straight through the day light,
Halte dich fest durch den Tag,
I'm right here, when you gonna realize
Ich bin hier, wann wirst du erkennen
That I'm your cure, heartbreak girl?
Dass ich deine Heilung bin, Herzschmerz-Mädchen?
I dedicate this song to you,
Ich widme dir dieses Lied,
The one who never sees the truth,
Derjenige, der die Wahrheit nie sieht,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Dass ich deinen Schmerz nehmen kann, Herzschmerz-Mädchen.
Hold you tight straight through the day light,
Halte dich fest durch den Tag,
I'm right here, when you gonna realize
Ich bin hier, wann wirst du erkennen
That I'm your cure, heartbreak girl?
Dass ich deine Heilung bin, Herzschmerz-Mädchen?
You call me up,
Kamu meneleponku,
It's like a broken record
Seperti piringan hitam yang rusak
Saying that your heart hurts
Mengatakan bahwa hatimu terluka
That you never get over him getting over you,
Bahwa kamu tak pernah bisa melupakan dia yang melupakanmu,
And you end up crying
Dan kamu berakhir dengan menangis
And I end up lying,
Dan aku berakhir dengan berbohong,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
Karena aku hanya bodoh untuk segala hal yang kamu lakukan
And when the phone call finally ends,
Dan ketika panggilan telepon akhirnya berakhir,
You say, "Thanks for being a friend,"
Kamu bilang, "Terima kasih sudah menjadi teman,"
And we're going in circles again and again
Dan kita terus berputar-putar lagi dan lagi
I dedicate this song to you,
Aku dedikasikan lagu ini untukmu,
The one who never sees the truth,
Orang yang tidak pernah melihat kebenaran,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Bahwa aku bisa menghilangkan rasa sakitmu, gadis patah hati.
Hold you tight straight through the day light,
Memelukmu erat sepanjang siang hari,
I'm right here, when you gonna realize
Aku di sini, kapan kamu akan menyadari
That I'm your cure, heartbreak girl?
Bahwa aku adalah obatmu, gadis patah hati?
I bite my tongue but I wanna scream out
Aku menahan diri tapi aku ingin berteriak
You could be with me now
Kamu bisa bersamaku sekarang
But I end up telling you what you wanna hear,
Tapi aku berakhir dengan memberitahumu apa yang kamu ingin dengar,
But you're not ready and it's so frustrating
Tapi kamu tidak siap dan itu sangat frustasi
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
Dia memperlakukanmu sangat buruk dan aku sangat baik padamu, itu tidak adil.
And when the phone call finally ends
Dan ketika panggilan telepon akhirnya berakhir
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
Kamu bilang, "Aku akan meneleponmu besok jam 10,"
And I'm stuck in the friend zone again and again
Dan aku terjebak di zona teman lagi dan lagi
I dedicate this song to you,
Aku dedikasikan lagu ini untukmu,
The one who never sees the truth,
Orang yang tidak pernah melihat kebenaran,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Bahwa aku bisa menghilangkan rasa sakitmu, gadis patah hati.
Hold you tight straight through the day light,
Memelukmu erat sepanjang siang hari,
I'm right here, when you gonna realize
Aku di sini, kapan kamu akan menyadari
That I'm your cure, heartbreak girl?
Bahwa aku adalah obatmu, gadis patah hati?
I know someday it's gonna happen
Aku tahu suatu hari itu akan terjadi
And you'll finally forget the day you met him
Dan kamu akhirnya akan melupakan hari kamu bertemu dengannya
Sometimes you're so close to your confession,
Kadang-kadang kamu sangat dekat dengan pengakuanmu,
I gotta get it through your head
Aku harus membuatmu mengerti
That you belong with me instead.
Bahwa kamu seharusnya bersamaku.
I dedicate this song to you,
Aku dedikasikan lagu ini untukmu,
The one who never sees the truth,
Orang yang tidak pernah melihat kebenaran,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Bahwa aku bisa menghilangkan rasa sakitmu, gadis patah hati.
Hold you tight straight through the day light,
Memelukmu erat sepanjang siang hari,
I'm right here, when you gonna realize
Aku di sini, kapan kamu akan menyadari
That I'm your cure, heartbreak girl?
Bahwa aku adalah obatmu, gadis patah hati?
I dedicate this song to you,
Aku dedikasikan lagu ini untukmu,
The one who never sees the truth,
Orang yang tidak pernah melihat kebenaran,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
Bahwa aku bisa menghilangkan rasa sakitmu, gadis patah hati.
Hold you tight straight through the day light,
Memelukmu erat sepanjang siang hari,
I'm right here, when you gonna realize
Aku di sini, kapan kamu akan menyadari
That I'm your cure, heartbreak girl?
Bahwa aku adalah obatmu, gadis patah hati?
You call me up,
คุณโทรหาฉัน,
It's like a broken record
มันเหมือนแผ่นเสียงที่แตกหัก
Saying that your heart hurts
บอกว่าหัวใจของคุณเจ็บปวด
That you never get over him getting over you,
คุณไม่เคยเอาใจช่วยเขาที่เอาใจช่วยคุณ,
And you end up crying
และคุณจบที่การร้องไห้
And I end up lying,
และฉันจบที่การโกหก,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
เพราะฉันเป็นคนที่หลงไปในทุกสิ่งที่คุณทำ
And when the phone call finally ends,
และเมื่อการโทรศัพท์สิ้นสุดลง,
You say, "Thanks for being a friend,"
คุณบอกว่า, "ขอบคุณที่เป็นเพื่อน,"
And we're going in circles again and again
และเราก็วนไปวนมาอีกและอีก
I dedicate this song to you,
ฉันอุทิศเพลงนี้ให้คุณ,
The one who never sees the truth,
คนที่ไม่เคยเห็นความจริง,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
ฉันสามารถนำความเจ็บปวดของคุณไป, สาวที่ใจหัก.
Hold you tight straight through the day light,
กอดคุณแน่นๆ ตลอดวัน,
I'm right here, when you gonna realize
ฉันอยู่ที่นี่, คุณจะรู้เมื่อไหร่
That I'm your cure, heartbreak girl?
ว่าฉันคือการรักษาของคุณ, สาวที่ใจหัก?
I bite my tongue but I wanna scream out
ฉันกัดลิ้น แต่ฉันอยากจะร้องออกมา
You could be with me now
คุณสามารถอยู่กับฉันตอนนี้
But I end up telling you what you wanna hear,
แต่ฉันจบที่การบอกคุณสิ่งที่คุณอยากได้ยิน,
But you're not ready and it's so frustrating
แต่คุณยังไม่พร้อมและมันน่ารำคาญ
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
เขาทำร้ายคุณและฉันดีกับคุณมากเกินไปจนไม่ยุติธรรม.
And when the phone call finally ends
และเมื่อการโทรศัพท์สิ้นสุดลง
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
คุณบอกว่า, "ฉันจะโทรหาคุณพรุ่งนี้เวลา 10,"
And I'm stuck in the friend zone again and again
และฉันติดอยู่ในโซนเพื่อนอีกและอีก
I dedicate this song to you,
ฉันอุทิศเพลงนี้ให้คุณ,
The one who never sees the truth,
คนที่ไม่เคยเห็นความจริง,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
ฉันสามารถนำความเจ็บปวดของคุณไป, สาวที่ใจหัก.
Hold you tight straight through the day light,
กอดคุณแน่นๆ ตลอดวัน,
I'm right here, when you gonna realize
ฉันอยู่ที่นี่, คุณจะรู้เมื่อไหร่
That I'm your cure, heartbreak girl?
ว่าฉันคือการรักษาของคุณ, สาวที่ใจหัก?
I know someday it's gonna happen
ฉันรู้ว่าวันหนึ่งมันจะเกิดขึ้น
And you'll finally forget the day you met him
และคุณจะลืมวันที่คุณพบเขา
Sometimes you're so close to your confession,
บางครั้งคุณใกล้จะสารภาพ,
I gotta get it through your head
ฉันต้องทำให้คุณเข้าใจ
That you belong with me instead.
ว่าคุณควรอยู่กับฉันแทน.
I dedicate this song to you,
ฉันอุทิศเพลงนี้ให้คุณ,
The one who never sees the truth,
คนที่ไม่เคยเห็นความจริง,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
ฉันสามารถนำความเจ็บปวดของคุณไป, สาวที่ใจหัก.
Hold you tight straight through the day light,
กอดคุณแน่นๆ ตลอดวัน,
I'm right here, when you gonna realize
ฉันอยู่ที่นี่, คุณจะรู้เมื่อไหร่
That I'm your cure, heartbreak girl?
ว่าฉันคือการรักษาของคุณ, สาวที่ใจหัก?
I dedicate this song to you,
ฉันอุทิศเพลงนี้ให้คุณ,
The one who never sees the truth,
คนที่ไม่เคยเห็นความจริง,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
ฉันสามารถนำความเจ็บปวดของคุณไป, สาวที่ใจหัก.
Hold you tight straight through the day light,
กอดคุณแน่นๆ ตลอดวัน,
I'm right here, when you gonna realize
ฉันอยู่ที่นี่, คุณจะรู้เมื่อไหร่
That I'm your cure, heartbreak girl?
ว่าฉันคือการรักษาของคุณ, สาวที่ใจหัก?
You call me up,
你打电话给我,
It's like a broken record
就像一张破碎的唱片
Saying that your heart hurts
说你的心痛
That you never get over him getting over you,
你永远无法忘记他对你的忽视,
And you end up crying
你最后哭了
And I end up lying,
我最后撒了谎,
'Cause I'm just a sucker for anything that you do
因为我对你做的任何事都是个傻瓜
And when the phone call finally ends,
当电话最后挂断,
You say, "Thanks for being a friend,"
你说,“谢谢你做我的朋友,”
And we're going in circles again and again
我们又一次又一次地打转
I dedicate this song to you,
我把这首歌献给你,
The one who never sees the truth,
那个永远看不到真相的人,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
我可以带走你的痛苦,心碎的女孩。
Hold you tight straight through the day light,
紧紧抱着你直到白天,
I'm right here, when you gonna realize
我就在这里,你什么时候会意识到
That I'm your cure, heartbreak girl?
我是你的治愈者,心碎的女孩?
I bite my tongue but I wanna scream out
我咬住舌头,但我想大喊出来
You could be with me now
你现在可以和我在一起
But I end up telling you what you wanna hear,
但我最后告诉你你想听的,
But you're not ready and it's so frustrating
但你还没准备好,这太令人沮丧了
He treats you so bad and I'm so good to you it's not fair.
他对你如此糟糕,我对你如此好,这不公平。
And when the phone call finally ends
当电话最后挂断
You say, "I'll call you tomorrow at 10,"
你说,“我明天十点给你打电话,”
And I'm stuck in the friend zone again and again
我又一次又一次地被困在朋友区
I dedicate this song to you,
我把这首歌献给你,
The one who never sees the truth,
那个永远看不到真相的人,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
我可以带走你的痛苦,心碎的女孩。
Hold you tight straight through the day light,
紧紧抱着你直到白天,
I'm right here, when you gonna realize
我就在这里,你什么时候会意识到
That I'm your cure, heartbreak girl?
我是你的治愈者,心碎的女孩?
I know someday it's gonna happen
我知道有一天这会发生
And you'll finally forget the day you met him
你终于会忘记你遇见他的那一天
Sometimes you're so close to your confession,
有时你离你的忏悔如此之近,
I gotta get it through your head
我必须让你明白
That you belong with me instead.
你应该和我在一起。
I dedicate this song to you,
我把这首歌献给你,
The one who never sees the truth,
那个永远看不到真相的人,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
我可以带走你的痛苦,心碎的女孩。
Hold you tight straight through the day light,
紧紧抱着你直到白天,
I'm right here, when you gonna realize
我就在这里,你什么时候会意识到
That I'm your cure, heartbreak girl?
我是你的治愈者,心碎的女孩?
I dedicate this song to you,
我把这首歌献给你,
The one who never sees the truth,
那个永远看不到真相的人,
That I can take away your hurt, heartbreak girl.
我可以带走你的痛苦,心碎的女孩。
Hold you tight straight through the day light,
紧紧抱着你直到白天,
I'm right here, when you gonna realize
我就在这里,你什么时候会意识到
That I'm your cure, heartbreak girl?
我是你的治愈者,心碎的女孩?

Curiosità sulla canzone Heartbreak Girl di 5 Seconds of Summer

Quando è stata rilasciata la canzone “Heartbreak Girl” di 5 Seconds of Summer?
La canzone Heartbreak Girl è stata rilasciata nel 2014, nell’album “5 Seconds of Summer”.
Chi ha composto la canzone “Heartbreak Girl” di di 5 Seconds of Summer?
La canzone “Heartbreak Girl” di di 5 Seconds of Summer è stata composta da STEPHEN PAUL ROBSON, LUKE ROBERT HEMMINGS, CALUM THOMAS HOOD, LINDY ROBBINS.

Canzoni più popolari di 5 Seconds of Summer

Altri artisti di Pop