Video In Evidenza
Canzoni Più Popolari
Neshel Hanachash - נשל הנחש
2019 • Etmol Haya Tov - אתמול היה טוב
Kshe’eheye Gadol - כשאהיה גדול
2019 • Etmol Haya Tov - אתמול היה טוב
Eleanor Rigby - אלינור רגבי
1973 • Omrim Yeshna Eretz - אומרים ישנה ארץ
Ha’anashim She’ani Ohev - האנשים שאני אוהב
2016 • Katzefet - קצפת
Alaich Lo Avater - עלייך לא אוותר
2016 • Katzefet - קצפת
Kimat - כמעט
2016 • Katzefet - קצפת
Beitenu - ביתנו
2016 • Katzefet - קצפת
Od Echad Veday - עוד אחד ודי
2016 • Katzefet - קצפת
Shir Ahava - שיר אהבה
2017 • Pa’am Tori, Pa’am Torech: The Duets - פעם תורי, פעם תורך: הדואטים
Giv’ah Achat - גבעה אחת
2017 • Pa’am Tori, Pa’am Torech: The Duets - פעם תורי, פעם תורך: הדואטים
Lanetzach Yachad - לנצח יחד
2017 • Pa’am Tori, Pa’am Torech: The Duets - פעם תורי, פעם תורך: הדואטים
Veha’emet - והאמת
2017 • Pa’am Tori, Pa’am Torech: The Duets - פעם תורי, פעם תורך: הדואטים
Machmal Nafshi - מחמל נפשי
2016 • Katzefet - קצפת
Habalada Al Lavan Ben Betuel - הבלדה על לבן בן בתואל
1970 • Shlomo Artzi - שלמה ארצי
Shir Kaitz - שיר קיץ
1970 • Shlomo Artzi - שלמה ארצי
Ha’em Hashlishit - האם השלישית
1970 • Shlomo Artzi - שלמה ארצי
Tutte le Canzoni
A’lesh - עלאש
Absurd - אבסורד
Acharei Hakol At Shir - אחרי הכל את שיר
Acheret Ata Met - אחרת אתה מת
Achshav At Mevugeret Lehavin - עכשיו את מבוגרת להבין
Af Pa’am Lo Ted’ee - אף פעם לא תדעי
Afifonim - עפיפונים
Agadat 21 - אגדת 21
Ahava - אהבה
Ahava 1525 - אהבה 1525
Al Anashim - על אנשים
Al Pi Tnuat Ha’rakavot - על פי תנועת הרכבות
Al Saf Daltech - על סף דלתך
Al Shiri Ve’aba Shela - על שירי ואבא שלה
Al Tishal Yeled - אל תשאל ילד
Alaich Lo Avater - עלייך לא אוותר
Alter Hazaken - אלתר הזקן
Anachnu Lo Tsrichim - אנחנו לא צריכים
Ani Ba - אני בא
Ani Kvar Mitzta’er - אני כבר מצטער
Ani Nose Imi - אני נושא עמי
Ani Rotze Tamid Eina’im - אני רוצה תמיד עיניים
At Einech Yoda’at - את אינך יודעת
At Halacht - את הלכת
At Mesaperet - את מספרת
At Va’ani - את ואני
Atanu Lechalot Panecha - אתאנו לחלות פניך
Autobus Mispar 1 - אוטובוס מס’ 1
Avo Ke’ani Al Fetach - אבוא כעני על פתח
Ba’Rega Ha’Aharon - ברגע האחרון
Baderech - בדרך
Baleylot Ani Mitga’age’a - בלילות אני מתגעגע
Bastav - בסתיו
Be’eretz Israel - בארץ ישראל
BeGermania Lifney Hamilchama - בגרמניה לפני המלחמה
Behar Hadomiot - בהר הדומיות
Beitenu - ביתנו
Beizeshehu Makom - באיזשהו מקום
Bekomat Hagag Shelach - בקומת הגג שלך
Bematos Silon - במטוס סילון
Ben Adam Chapes Et Hasheket - בן אדם חפש את השקט
Benof Yaldut - בנוף ילדות
Bentaim Roked - בינתיים רוקד
Besheket Besheket - בשקט בשקט
Beshel Tapu’ach - בשל תפוח
Bet Charoshet “Coffee” Beit Charoshet Lechutim - בית חרושת “קופי” בית חרושת לחוטים
Bishvila Ata Melech Ha’olam - בשבילה אתה מלך העולם
Bo’ee Venatir - בואי ונתיר
Bo’ou Nesachek Mischak - בואו נשחק משחק
Brit Lo Muteret - ברית לא מותרת
Chabki Oti - חבקי אותי
Chaim Meshuga’im - חיים משוגעים
Chamesh Shanim Al Michael - חמש שנים על מיכאל
Chozrim Habayta - חוזרים הביתה
Daber Iti Al Hamatzav - דבר איתי על המצב
Dana - דנה
Derech Shtey Nekudot - דרך שתי נקודות
Dmaot Shchorot (Afilu) - דמעות שחורות (אפילו)
Doch Retzach - דו”ח רצח
Dvarim - דברים
Ech Margishim Ksheyesh Ahava - איך מרגישים כשיש אהבה
Echad Ve’od Echad - אחד ועוד אחד
Eizo Hatchala - איזו התחלה
El Hanirim Ha’aforim - אל הנירים האפורים
El Toch Ha’ir - אל תוך העיר
Eleanor Rigby - אלינור רגבי
Elil Ha’asara - אליל העשרה
Elohai - אלוהיי
Eretz Gluya - ארץ גלויה
Eretz Hadasha - ארץ חדשה
Eretz Hayarok - ארץ הירוק
Erev Bli Yare’ach - ערב בלי ירח
Esrim Ve’arba Sha’ot - עשרים וארבע שעות
Eten Chayay Al Bakbukay - אתן חיי על בקבוקיי
Etmol Halfu Hatziporim - אתמול חלפו הציפורים
Eved Hamemaher - עבד הממהר
Ezra Vebokobza - עזרא ובוקובזה
Florida - פלורידה
Ga’agu’ay - געגועי
Gam Ze Letova - גם זה לטובה
Gever Holech Le’ibud - גבר הולך לאיבוד
Giv’ah Achat - גבעה אחת
Gogo - גוגו
Ha’ahava Hayeshana - האהבה הישנה
Ha’Amiti - האמיתי
Ha’anashim She’ani Ohev - האנשים שאני אוהב
Ha’bahura Sheli - הבחורה שלי
Ha’em Hashlishit - האם השלישית
Ha’Hayim - החיים
Ha’im Odech Yaffa - האם עודך יפה
Ha’ish Hahu - האיש ההוא
Habait Shelcha - הבית שלך
Habalada Al Baruch Jamili - הבלדה על ברוך ג׳מילי
Habalada Al Efraim - הבלדה על אפרים
Habalada Al Hachaim Hachitzoni’im - הבלדה על החיים החיצוניים
Habalada Al Lavan Ben Betuel - הבלדה על לבן בן בתואל
Hachaverim Hayeshanim - החברים הישנים
Hachol Yizkor - החול יזכור
Hait Iti Harey - היית איתי הרי
Haiti Shanim Na Venad Banichar - הייתי שנים נע ונד בנכר
Haiti Ve-Hainu - הייתי ו-היינו
Hakinorot - הכינורות
Halayla Aravti - הלילה ארבתי
Halayla Hasheni - הלילה השני
Hamatzil - המציל
Hamizdanvot - המזדנבות
Hanesi’a Hanifla’a - הנסיעה הנפלאה
Haradio Hayashan - הרדיו הישן
Hardufim - הרדופים
Harheck Mikan - הרחק מכאן
Harikud Ha’acharon Shel 1965 - הריקוד האחרון של 1965
Haro’e Ve’eino Nire - הרואה ואינו נראה
Hasakin, Haroveh Veha’even - הסכין, הרובה והאבן
Hashir Al Eretz Sinai - השיר על ארץ סיני
Havtachot - הבטחות
Hee Lo Yoda’at Ma Over Alai - היא לא יודעת מה עובר עלי
Hey Liza - היי ליזה
Hiluch Hozer - הילוך חוזר
Ho Le’azazel - הו לעזאזל
Hom Yuli August - חום יולי אוגוסט
Iceland - איסלנד
Ilil - אילאיל
Im Lo Nagur Beyachad - אם לא נגור ביחד
Ima Ktana - אמא קטנה
Ir Levana - עיר לבנה
Ir Prazot - עיר פרזות
Ish Zaken, Hacholem Otanu - איש זקן, החולם אותנו
Kacha Stam - ככה סתם
Kaitz Ba’aretz Lo - קיץ בארץ לו
Kartis Laluna Park - כרטיס ללונה פארק
Katzefet - קצפת
Kimat - כמעט
Kmo Az - כמו אז
Kmo Chatzer Gdola - כמו חצר גדולה
Kmo Shekatuv - כמו שכתוב
Kmo Tzipor - כמו ציפור
Kol Echad Vehasipur Shelo - כל אחד והסיפור שלו
Kol Mi Sheshar Meushar - כל מי ששר מאושר
Kol Yom - כל יום
Kshe’eheye Gadol - כשאהיה גדול
Kvar Avar Dey Zman - כבר עבר די זמן
Kzat Meshune Shelo Nishart - קצת משונה שלא נשארת
La’negev - לנגב
Lanetzach Yachad - לנצח יחד
Latet Ve’lakachat - לתת ולקחת
Layla Lo Shaket - לילה לא שקט
Le’an, Le’an, Le’an - לאן, לאן, לאן
Le’Azazel Eich Lo Yadati - לעזאזל איך לא ידעתי
Le’itim - לעיתים
Le’Olamim - לעולמים
Lecha Dodi - לכה דודי
Lehatzil Otach - להציל אותך
Lekol Hachaverim Mehamasa Meyam El Yam - לכל החברים מהמסע מים אל ים
Lev Shavur Lersisim - לב שבור לרסיסים
Leyad Habait Shegarti Bo - ליד הבית שגרתי בו
Lifney - לפני
Lihiyot Le’acherim - להיות לאחרים
Lo Lakachti Lalev - לא לקחתי ללב
Lo Lezman Memushach - לא לזמן ממושך
Lo Mevater Al Hachalom Sheli - לא מוותר על החלום שלי
Lo Ozev Et Ha’Ir- לא עוזב את העיר
Lo Sheli Lo Shelcha - לא שלי לא שלך
Lo Yode’a Ma Over La Barosh - לא יודע מה עובר לה בראש
LOVE לאהבה
Ma Ratzinu Lehagid - מה רצינו להגיד
Ma’agalim - מעגלים
Ma’avir Daf (Hamistikanim Hasininm) - (מעביר דף (המיסטיקנים הסינים
Machmal Nafshi - מחמל נפשי
Mafrid Beneinu Yam - מפריד בינינו ים
Maga Enoshi - מגע אנושי
Mahen Hamilim - מהן המילים
Makom Histori - מקום היסטורי
Mal’achim Ba’eer - מלאכים בעיר
Malkat Hakvish - מלכת הכביש
Mamalinda - ממלינדה
Matana Le’Yom Huledet - מתנה ליום הולדת
Me’ever Lanahar - מעבר לנהר
Mebitim Bayam - מביטים בים
Menagen Veshar - מנגן ושר
Menagev Lach Et Ha’dmaot - מנגב לך את הדמעות
Met Lehagid Lach - מת להגיד לך
Michtavo Shel Menachem Mendel - מכתבו של מנחם מנדל
Mischakey 26 - משחקי 26
Mitachat Lamita - מתחת למיטה
Miyamay Lo Raiti - מימי לא ראיתי
Mul Yare’ach Arpili - מול ירח ערפילי
Mutar Lomar - מותר לומר
Nachal Yam - נח”ל ים
Nedaber Me’halev - נדבר מהלב
Neshel Hanachash - נשל הנחש
Nichnast Lechayay - נכנסת לחיי
Nikach Lanu Yom - נקח לנו יום
Nirkod Nishkach - נרקוד נשכח
Nitsmadnu - נצמדנו
Nivreti Lach - נבראתי לך
Nof Yaldut - נוף ילדות
Od Echad Veday - עוד אחד ודי
Oh Sheze Hazman - או שזה הזמן
Ometz - אומץ
Omrim Yeshna Eretz - אומרים ישנה ארץ
Or Biktze Haminhara - אור בקצה המנהרה
Osher Express - אושר אקספרס
Pa’am Achat Bechodesh - פעם אחת בחודש
Pa’am Ahavti Otach - פעם אהבתי אותך
Pa’am Tori U’Pa’am Torech - פעם תורי ופעם תורך
Pit’om Achshav, Pit’om Hayom (Ahavtiah) - (פתאום עכשיו פתאום היום (אהבתיה
Pitchi Daltech - פתחי דלתך
Pitom Achar Yamim Rabim - פתאום אחר ימים רבים
Po Vesham - פה ושם
Ptzazat Atom Bashamaim - פצצת אטום בשמים
Rak Aleh - רק עלה
Rak Zikaron Echad - רק זיכרון אחד
Re’ach Hadarim - ריח הדרים
Rikud Sof Hame’a - ריקוד סוף המאה
Rocker Chayay - רוקר חיי
Romania - רומניה
Rov Hazman At Ishti - רוב הזמן את אישתי
Saba - סבא
Sadot Shel Irusim - שדות של אירוסים
Selo Ye’almu Hadvarim Hayafim - שלא ייעלמו הדברים היפים
Sh’at Hacharata - שעת החרטה
Sh’ot Bein Ha’arbaim - שעות בין הערביים
Sha’alti Ma Kara - שאלתי מה קרה
Sharot Layare’ach - שרות לירח
Shchorot Eineyha - שחורות עיניה
Shfuyim - שפויים
Shinuyey Mezeg Havir - שינויי מזג האוויר
Shir - שיר
Shir Ahava - שיר אהבה
Shir Ahava Acharon - שיר אהבה אחרון
Shir Al Kol Hashe’ifot - שיר על כל השאיפות
Shir Al Yeled Mefursam - שיר על ילד מפורסם
Shir Baboker Baboker - שיר בבוקר בבוקר
Shir Chayal - שיר חייל
Shir Hakirva - שיר הקרבה
Shir Hatnu’a - שיר התנועה
Shir Kaitz - שיר קיץ
Shir Preda - שיר פרידה
Shiri Ve’ani - שירי ואני
Shisha - שישה
Shnayim - שניים
Shomer Israel - שומר ישראל
Siesta Mekomit - סייסטה מקומית
Sipur Romanti - סיפור רומנטי
Situatzia - סיטואציה
Tagidi - תגידי
Tahat Shmei Yam Hatichon - תחת שמי ים התיכון
Talpeni Talpeni - טלפני טלפני
Teta’aru Lachem - תתארו לכם
Tfilat Arvit - תפילת ערבית
Tirkod - תרקוד
Tmunat Yalda - תמונת ילדה
Tochichi Li - תוכיחי לי
Torfim Klafim - טורפים קלפים
Tsima’on - צימאון
Tzarich Lehitkadem - צריך להתקדם
Tzarot BeTel Aviv - צרות בת”א
Tzavta - צוותא
Tzipor Levana - ציפור לבנה
Tziyonut Bli Mercha’ot - ציונות בלי מרכאות
Uf Gozal - עוף גוזל
Vals Bechamesh Ushloshim - ואלס בחמש ושלושים
Ve’achshav Lanu’a - ועכשיו לנוע
Ve’achshav Lashir - ועכשיו לשיר
Ve’ulay - ואולי
Veha’emet - והאמת
Wubeyachad Nizdaken - וביחד נזדקן
Yalla Ten - יאללה תן
Yamim Ka’ele - ימים כאלה
Yare’ach - ירח
Yasmin Haktana - יסמין הקטנה
Yemey Huledet - ימי הולדת
Yesh Li Isha Yalda VeLambretta - יש לי אישה ילדה ולמברטה
Yigdal Elohim Chay - יגדל אלוהים חי
Yofya Eino Yadu’a - יופיה אינו ידוע
Yom Echad - יום אחד
Yossi Ben 26 - יוסי בן 26
Ze Ha’olam - זה העולם
Ze Hashir Shenolad - זה השיר שנולד
Ze Ma Shenish’ar- זה מה שנשאר
Zemer Lebni Lior - זמר לבני ליאור
Zikaron Varod - זיכרון ורוד
Zman Ha’etzev Hagadol - זמן העצב הגדול
Curiosità su Shlomo Artzi - שלמה ארצי
- Qual è l’album più recente di Shlomo Artzi - שלמה ארצי?
- L’album più recente di Shlomo Artzi - שלמה ארצי è “50 Shana Belive - 50 שנה בלייב”, pubblicato nel 2021 con 27 tracce.
- Qual è l’album più vecchio di Shlomo Artzi - שלמה ארצי?
- L’album più vecchio di Shlomo Artzi - שלמה ארצי è “Shlomo Artzi - שלמה ארצי”, pubblicato nel 1970 con 11 tracce.
- Qual è la canzone di maggior successo di Shlomo Artzi - שלמה ארצי?
- La canzone più popolare di Shlomo Artzi - שלמה ארצי è “Neshel Hanachash - נשל הנחש”, dell’album “Etmol Haya Tov - אתמול היה טוב”, pubblicato nel 2019.
- Quanti album sono stati pubblicati da Shlomo Artzi - שלמה ארצי?
- Tra il 1970 e il 2021, 36 Album sono stati pubblicati da Shlomo Artzi - שלמה ארצי.
Altri artisti di
Angélica Azevedo
MC Sid
Juliana D Passos (Canal Macumbaria)
Thaiane Seghetto
Nicolas Germano
Gerilson Insrael
As Aventuras de Poliana (Novela)
Temas de Novelas
Talita Catanzaro
Ari Acustico
Canções de TFM
Nasce Uma Estrela (A Star Is Born)
Temas de Filmes
Marïna
Maurizélia
Ruthe Dayanne
Cúmplices de Um Resgate (Brasil)
Jingles
LSD (Labrinth, Sia & Diplo)
Tempo de Semear
Moulin Rouge
Titanic
Paródias
3 Palavrinhas