Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني

Shady Nour - شادي نور, Mohamed Yehia - محمد يحيى

Testi Traduzione

[المقطع الأول]
إلى كل اللي بيحبّوني
إنتوا وحشتوني أوي وحشتوني
قعدتكوا الحلوة ولياليكوا الحلوة
إنتوا الناس الحلوة
ده في عز إنتوا ما فارقتوني
في قلبي كإنكوا والله ما سبتوني
ولا حتى ثانية وأنا مع ناس تانية
ومهما بلف الدنيا

[اللازمة]
يلا، يلا، نغني ونسهر
يلا نعوض عمرنا يلا
تعالوا نعيش (تعالوا نعيش)
طب يلا، يلا، نغني ونفرح يلا
دي الثانية اللي تعدي دي والله
بتروح ما تجيش
يلا، يلا، وحشتوني والله، والله
وعايزة أحضنكم والله
لا ما تسيبونيش

[فاصل]
وحشتوني
وحشتوني

[المقطع الثاني]
ياما وأنا فرحانة فرحتولي
من قلبكوا، وفي زعلي زعلتولي
وكلامكم ليا فادني وأثر فيا
حضنكوا ده الحنية
أحلى حاجة في الدنيا إنتوا
في القلب إنتوا يا غاليين سكنتوا
بتطبطوا عليا وأنا لو يعني عليا
أيوة أديكوا عينيا

[اللازمة]
يلا، يلا، نغني ونسهر
يلا نعوض عمرنا يلا
تعالوا نعيش
يلا، يلا، نغني ونفرح يلا
دي الثانية اللي تعدي دي والله
بتروح ما تجيش
يلا، يلا، وحشتوني والله، والله
ونفسي أحضنكم دلوقتي
وما تسيبونيش

[فاصل]
وحشتوني
وحشتوا عيوني

[الخاتمة]
يلا، يلا
لا، لا، لا، لا، لا، لا
لا، لا، لا، لا، لا، لا
لا، لا، لا، لا
يلا، يلا، نغني ونسهر
يلا نعوض عمرنا يلا
تعالوا نعيش
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
يلا، يلا، نغني ونسهر
يلا نعوض عمرنا يلا
لا، لا، لا، لا، لا، لا

To all those who love me, i have missed you…i ‘ve missed you so much…

I miss the times we have spent together, the lovely nights together, you are my lovely people…

Even in times when we were apart, my heart felt you never left…not for a second…i cannot wait until we meet again, even if i had to travel the globe for it…

“ yalla yalla “ = “come closer … let’s sing and dance, and make it up for the days we have missed…let’s live, let’s live life to its fullest…each passing second will never come back again…

Come closer …come closer my beloved i have missed you, come so i can hug you and never let go…please never let me go…

I’ve missed you…my eyes have missed the sight of you…

In my times of happiness you have been smiling with me, and in my times of sorrow you have been sad with me…but mostly your words have touched me, and empowered me…

Your hug is what tenderness is all about…

You are the most beautiful part of my life, in my heart you live , and if i was given a choice, i’d offer you my whole life…

Curiosità sulla canzone Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني di Elissa - إليسا

Quando è stata rilasciata la canzone “Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني” di Elissa - إليسا?
La canzone Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني”.
Chi ha composto la canzone “Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني” di di Elissa - إليسا?
La canzone “Ila Kol Elli Bihebbouni - إلى كل اللي بيحبّوني” di di Elissa - إليسا è stata composta da Shady Nour - شادي نور, Mohamed Yehia - محمد يحيى.

Canzoni più popolari di Elissa - إليسا

Altri artisti di