I SEE - J.One
[Verse 1]
I'm finding oasis in the desert
사막은 안 바뀌지 계절
모래 위를 거닐며 뭔가 보일 듯 안 보이는 것을
나는 꼭 찾고 또 찾어
난 잡히지 않을 걸 알아도
멀리서 일렁이는 형태를 보며
뻗은 내 팔에 가까이 갈수록 눈부셔 못뜰거야
나의 두 눈을 또 감어
[Verse 2]
내 친구들아 응원해줘 내가 잡을 수 있게
무릎을 꿇는 것은 추진력을 얻기 위함
절대 지지 않을거야
두팔이 묶여도 두 발로 당당하게 길거리를 누벼 막
쉬고 싶지 않았네
사람들 위에 더 발버둥쳐
아 대 진흙탕 속에서
혹여 그게 날 삼킬 늪일지라도 수영하겠어
터미네이터처럼 내 엄지를 들고
I’ll be back home
[Chorus]
J.One 이 봤던 신기루는
구전동화속에서나 나올 그저 이야깃거리
얜 이솝우화 속에 나오는 양치기 소년
성공이 나타났다 계속 헛소리지
주변의 반응이 갈렸지
반에서 반에서 반에서 다시 반으로
내게 격려의 소리를
하지만 그 후로 다 이야기는 흘러가지
급우회 다시 산으로
I see
(Ha)
[Verse 3]
엄마 아빠도 말했지
힘들면 언제나 그만둬
(괜찮아)
그 말을 듣고 바로 신호했지 정신잡고
It's so hard, so God what should I do? (I don't know)
솔직히 이제 거의 다왔는데 여기서 도망가면
겁쟁이가 되나요? (되나요?)
나는 사실 너무나도 여려
검은 밤만 되면 무서워서 잠 못 자죠
상상 속의 친구가 내게로 말을 걸어줘
이제까지 잘 했으니 하고픈대로 해
So, boys
[Pre-Chorus]
Shade of me, shade of me
Take a deep breath
나는 재정비한 후 신기루를 다시 쫓네
[Chorus]
J.One 이 봤던 신기루는
구전동화속에서나 나올 그저 이야깃거리
얜 이솝우화 속에 나오는 양치기 소년
성공이 나타났다 계속 헛소리지
주변의 반응이 갈렸지
반에서 반에서 반에서 다시 반으로
내게 격려의 소리를
하지만 그 후로 다 이야기는 흘러가지
급우회 다시 산으로
I see
Ayy, ayy, I
Thank you 고마워 걱정해줘서
(Thank you)
나도 물론 돌아가고싶어 (Oh oh)
하지만 난 아직 이뤄야할게 만아 (Yah yah yah)
(Yah, yah, yah) 길을 찾지 않더라도 (Oh, ayy)
올 테니까
I see
[Outro]
거기서 딱 기다려 언젠가 잡아서 이뤄내볼테니까
시계태엽이 잠시 멈춰도
꽃은 언제나 피우게 되어있잖아
널 잡기위해 18년을 기대했어
그러니까 you are mine
거기서 딱 기다려 언젠가 잡아서 이뤄내볼테니까
시계태엽이 잠시 멈춰도
꽃은 언제나 피우게 되어있잖아
일렁거리는 환상
그게 꼭 신기루라도 난 널 잡을테니까
[Verse 1]
I’m finding oasis in the desert
It's the season when the desert remains unchanging
I'm walking on the sand and I can't seem to see anything
I must find it, I'm still looking for it
Though I know I won't ever catch it
I see something swaying from afar
As I'm getting closer, it's too bright, so I stretch out my hand to cover my eyes
Both my eyes are closed again
[Verse 2]
Support me, my friends, so I can reach it
Kneeling down to gain the momentum
I won't ever lose
Even if my two hands are tied, I'll keep walking on the streets confidently with my two feet
I don't want to take a rest
I have to struggle more for the people who support me
If I fall into a huge puddle of mud
Even if it sucks me down, I'll swim back up
Then I'll put my thumbs up like the Terminator
I’ll be back home
[Chorus]
The mirage that J.One saw
Seemed to be a folk tale that arose from an oral fairy tale
They said that the shepherd boy from Aesop's fables
Became successful and the nonsense continued
People around me have divided reactions
Half to half to half and to half of it
Is the sound of encouragement for me
But since then, all the stories have disappeared
And have abruptly gone back to the mountains
I see
(Ha)
[Verse 3]
Mum and Dad told me
"If it gets too hard, you can stop anytime"
(It's okay)
After hearing that, I signalled right away and got a hold of my mind
It’s so hard, so God what should I do? (I don’t know)
Honestly I'm almost there now, if I run away from here
Will I be a coward? (Is that okay?)
Truthfully, I'm very weak-hearted
When the night's getting too dark, I'll be too scared to sleep
My imaginary friend's talking to me
"Because you've done well so far, now do whatever you want"
So, boys
[Pre-Chorus]
Shade of me, shade of me
Take a deep breath
After reorganising my goals, I'm chasing the mirage again
[Chorus]
The mirage that J.One saw
Seemed to be a folk tale that arose from an oral fairy tale
They said that the shepherd boy from Aesop's fables
Became successful and the nonsense continued
People around me have divided reactions
Half to half to half and to half of it
Is the sound of encouragement for me
But since then, all the stories have disappeared
And have abruptly gone back to the mountains
I see
Ayy, ayy, I
Thank you, thank you for worrying for me
(Thank you)
Thank you, of course I want to go back (Oh oh)
But there is still a lot for me to achieve (Yah yah yah)
(Yah yah yah) Even if I can't find my way (Oh, ayy)
I'll be there
I see
[Outro]
Just wait right there, I'll be there and reach you someday
Even if the clock hands stop for a while
The flowers will definitely bloom someday
I've been waiting to catch you for 18 years
That's why now you are mine
Just wait right there, I'll be there and reach you someday
Even if the clock hands stop for a while
The flowers will definitely bloom someday
A wavering fantasy
Even if it's only a mirage, I'll definitely catch you