에필로그 Epilogue

Seung Hwan Jeong

Testi Traduzione

따가운 햇살 쏟아지는 이 길엔
여전히 너의 향기가 남아있어
잊고 있던 오래된 약속처럼
지금 너에게 가고 있어

따분한 버스 창가에 걸터 앉아
멍하니 바라보았던 그 뒷모습
눈치 없는 친구의 장난에도
온통 너 밖에 안 보였어
늘 투덜대던 월요일 아침이 기다려져
너 하나로 한참을 웃음 짓다
혼자서 무너졌던
그 밤을 절대 넌 모를 거야

달리고 달렸던 그 여름의 로맨스
무심한 척 너에게 건넸던 내 마음
우산을 펼치며 날 보고 웃는 널
멍하니 난 바라보다
울음이 터질 뻔했어

늘 우연처럼
학교 앞 정류장에 먼저 가
널 기다려
매일 눈치만 보다
끝내 장난만 치다 삼킨 말
널 좋아해

달리고 달렸던 그 여름의 로맨스
저기 저 별들 사이 숨겨둔 내 마음
내 세상 내 소원은 전부 너였어
매일 난 널 떠올리면
사랑을 알 것 같았어

따가운 햇살 쏟아지는 이 길엔
여전히 너의 향기가 남아있어
어디선가 이 노랠 듣게 된다면
한 번쯤 웃으며 기억해줘
안녕 내 첫사랑 참 오래 걸렸어
어느새 널 추억이라 부를 만큼
지금쯤 그 꿈은 이루어졌을까
있잖아 정말 좋아했어
어디서든 잘 지내길
눈이 부시게 이젠 안녕

따가운 햇살 쏟아지는 이 길엔
On this street with warm sunlight pouring down
여전히 너의 향기가 남아있어
Your scent still remains
잊고 있던 오래된 약속처럼
Like an old promise that I forgot
지금 너에게 가고 있어
I am going to you now
따분한 버스 창가에 걸터 앉아
Sitting by the boring bus window
멍하니 바라보았던 그 뒷모습
I stared blankly at your back
눈치 없는 친구의 장난에도
Even with oblivious friend's teasing
온통 너 밖에 안 보였어
I could only see you
늘 투덜대던 월요일 아침이 기다려져
I looked forward to Monday mornings that I used to hate
너 하나로 한참을 웃음 짓다
When I could laugh with you for a long time
혼자서 무너졌던
And also frustrate
그 밤을 절대 넌 모를 거야
You'll never know that night
달리고 달렸던 그 여름의 로맨스
The summer romance that we were keep running
무심한 척 너에게 건넸던 내 마음
My heart that I gave you pretending that I don't care much
우산을 펼치며 날 보고 웃는 널
You, who opened your umbrella and smiled at me
멍하니 난 바라보다
I was just staring blankly
울음이 터질 뻔했어
And almost feels like crying
늘 우연처럼
Always like a coincidence
학교 앞 정류장에 먼저 가
I went to the bus stop in front of school before you
널 기다려
And waiting for you
매일 눈치만 보다
I always walked on eggshells
끝내 장난만 치다 삼킨 말
And always swallowed the words I wanted to say
널 좋아해
I like you
달리고 달렸던 그 여름의 로맨스
The summer romance that we were keep running
저기 저 별들 사이 숨겨둔 내 마음
My heart hidden among those stars
내 세상 내 소원은 전부 너였어
My world, my wish, it was all you
매일 난 널 떠올리면
Whenever I thought of you
사랑을 알 것 같았어
I felt like I knew love
따가운 햇살 쏟아지는 이 길엔
On this street where the warm sunlight pours down
여전히 너의 향기가 남아있어
Your scent still remains
어디선가 이 노랠 듣게 된다면
If you happen to hear this song somewhere
한 번쯤 웃으며 기억해줘
Please remember with a smile
안녕 내 첫사랑 참 오래 걸렸어
Goodbye, my first love, it took so long
어느새 널 추억이라 부를 만큼
That now I can call you a as a good memory
지금쯤 그 꿈은 이루어졌을까
I wonder if that dream has come true by now
있잖아 정말 좋아했어
You know, I really liked you
어디서든 잘 지내길
I hope you're doing well wherever you are
눈이 부시게 이젠 안녕
Now, goodbye, dazzlingly

Curiosità sulla canzone 에필로그 Epilogue di 정승환

Chi ha composto la canzone “에필로그 Epilogue” di di 정승환?
La canzone “에필로그 Epilogue” di di 정승환 è stata composta da Seung Hwan Jeong.

Canzoni più popolari di 정승환

Altri artisti di Asiatic music