Gabriel Henrique Vieira Ventura, Jefferson Matheus Vianna, Leonardo dos Santos Barretos, Matheus Barbosa Ribeiro Bica, Vitor Sidiney Aguiar Rodrigues
Aí namoral Domlaike
Bora mostra pra esses cara'
'Que que é favela chique, papo reto
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
(Yeah, hãn, ow) joga essa grana no porte da dama (yeah, hãn, ow)
Dentro do Porsche na fuga dos cana' (huh, yeah)
Apê na orla de Copacabana (wow, yeah)
Hoje eu 'to vivendo uma vida de bacana
Vou no Barra Shopping
Na Lacoste, gasto dez no dote
Rolé no FF
O trem-bala hoje 'tá no porte (Huh)
Sextou, dia de baile
Maciçado, América no corte (Uh-uh)
Se hoje eu 'tiver forte e os meus cria' fraco'
Eles também vai 'tá forte
Quatro cordão de ouro pra fora
Na minha adega, só whisky foda
Porradão no pulso pesa a moda
Pra amortecer, uso quatro mola'
Meia-meia, baque foragido
Só moto alta pra mim dar perdido
Passei no shopping, comprei mais uns quilo'
Só de Armani, meu armário é um ninho
A minha EA7, Empório Armani
Dia de baile, trajado Exchange
Moda casual, te deixo punk
Se for pra terno, é Giorgio Armani
Mercenária viciada em Vamp
Ela chama dinheiro de sangue
Malote no bolso 'tá gotejando
Favelado chique, não peita a gangue (Rare)
Mano 'to de rolé de XT (watch out)
2T favelado chique
Empório Armani, eu uso também (Rare)
Mano, eu 'to viciado em porta grife (Rare, Rare)
Quatro mola' no meu pé que reflete (yeah, yeah)
Todo dia de óculos Balgriff (yeah, yeah)
Todo dia essas danada' me pede
Manda mensagem me pedindo Pix (Slit, slit)
Sabe que minha tropa 'tá nesse pique (uh)
Conhecida nos artigo' de grife (uh)
Ouro na pele, eu gasto o malote
MD trouxe essa bolsa de Whisky
E o meu iPhone tem sempre suporte
Gelo no copo, bota Chivas 15
Gosto do tralha pique de favela
Hoje tu vai realizar teus fetiche' (Rare)
Ai, meus queridin' já deram o papo
Agora quem vai falar é o tchuco, pega a fita
Yeah, sem saudade com o dinheiro, o segredo é a forma que administra (ah, yeah)
No sigilo, investindo no conforto que agrega o meu estilo de vida (yeah)
Minha meta é um jato na' minhas outra' casa'
E faço compra automobilística (pega a fita)
Muita disciplina, sempre pouco papo, nós nunca forçou simpatia
Só favelado chique degustando especiaria
No Renegade Jeep indo gastar com meus cria'
No artigo de grife, enquadrado todo dia (ah yeah)
Atitude simples que mostra uma hierarquia
Vários maciço' de ouro que igual traçante brilha (pegou a fita)
Várias joias do Soares que é meu ourives copista (yeah)
Sem miséria, ainda mais quando a Off 'tá na pista (yeah)
É meu cumpadi, nós já nasceu artista (pegou a fita, ah yeah)
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Favelado chique
Aí namoral Domlaike
Aí seriamente Domlaike
Bora mostra pra esses cara'
Andiamo a mostrare a questi ragazzi
'Que que é favela chique, papo reto
Che cos'è la favela chic, parlando chiaro
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Il mio guardaroba, solo collezione di griffe
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
La mia truppa passa, sfilata Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
MD ti insegna a degustare questo whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Lei sa che siamo favela chic
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V nel mio kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Metto i soldi nella valigia di questa Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
L'odore dei ragazzi esala 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Lei sa che siamo favela chic
(Yeah, hãn, ow) joga essa grana no porte da dama (yeah, hãn, ow)
(Sì, hãn, ow) getta questi soldi alla porta della dama (sì, hãn, ow)
Dentro do Porsche na fuga dos cana' (huh, yeah)
Dentro la Porsche in fuga dalla polizia (huh, sì)
Apê na orla de Copacabana (wow, yeah)
Appartamento sul lungomare di Copacabana (wow, sì)
Hoje eu 'to vivendo uma vida de bacana
Oggi sto vivendo una vita da ricco
Vou no Barra Shopping
Vado al Barra Shopping
Na Lacoste, gasto dez no dote
Da Lacoste, spendo dieci per il dote
Rolé no FF
Giro in FF
O trem-bala hoje 'tá no porte (Huh)
Il treno-bala oggi è al porto (Huh)
Sextou, dia de baile
Venerdì, giorno di ballo
Maciçado, América no corte (Uh-uh)
Maciçado, America nel taglio (Uh-uh)
Se hoje eu 'tiver forte e os meus cria' fraco'
Se oggi sono forte e i miei ragazzi sono deboli
Eles também vai 'tá forte
Anche loro saranno forti
Quatro cordão de ouro pra fora
Quattro catene d'oro fuori
Na minha adega, só whisky foda
Nella mia cantina, solo whisky fighi
Porradão no pulso pesa a moda
Un grosso orologio al polso pesa la moda
Pra amortecer, uso quatro mola'
Per ammortizzare, uso quattro molle
Meia-meia, baque foragido
Mezza-mezza, colpo fuggitivo
Só moto alta pra mim dar perdido
Solo moto alta per farmi perdere
Passei no shopping, comprei mais uns quilo'
Sono passato al centro commerciale, ho comprato altri chili
Só de Armani, meu armário é um ninho
Solo di Armani, il mio armadio è un nido
A minha EA7, Empório Armani
La mia EA7, Emporio Armani
Dia de baile, trajado Exchange
Giorno di ballo, vestito Exchange
Moda casual, te deixo punk
Moda casual, ti lascio punk
Se for pra terno, é Giorgio Armani
Se è per il terno, è Giorgio Armani
Mercenária viciada em Vamp
Mercenaria dipendente da Vamp
Ela chama dinheiro de sangue
Lei chiama soldi sangue
Malote no bolso 'tá gotejando
Il malloppo in tasca sta gocciolando
Favelado chique, não peita a gangue (Rare)
Favela chic, non sfida la gang (Rare)
Mano 'to de rolé de XT (watch out)
Fratello sto girando in XT (watch out)
2T favelado chique
2T favela chic
Empório Armani, eu uso também (Rare)
Emporio Armani, lo uso anche io (Rare)
Mano, eu 'to viciado em porta grife (Rare, Rare)
Fratello, sono dipendente da porta griffe (Rare, Rare)
Quatro mola' no meu pé que reflete (yeah, yeah)
Quattro molle ai miei piedi che riflettono (sì, sì)
Todo dia de óculos Balgriff (yeah, yeah)
Ogni giorno con occhiali Balgriff (sì, sì)
Todo dia essas danada' me pede
Ogni giorno queste ragazze mi chiedono
Manda mensagem me pedindo Pix (Slit, slit)
Mi mandano messaggi chiedendomi Pix (Slit, slit)
Sabe que minha tropa 'tá nesse pique (uh)
Sanno che la mia truppa è su questo ritmo (uh)
Conhecida nos artigo' de grife (uh)
Conosciuta negli articoli di griffe (uh)
Ouro na pele, eu gasto o malote
Oro sulla pelle, spendo il malloppo
MD trouxe essa bolsa de Whisky
MD ha portato questa borsa di Whisky
E o meu iPhone tem sempre suporte
E il mio iPhone ha sempre supporto
Gelo no copo, bota Chivas 15
Ghiaccio nel bicchiere, metti Chivas 15
Gosto do tralha pique de favela
Mi piace il tralha stile favela
Hoje tu vai realizar teus fetiche' (Rare)
Oggi realizzerai i tuoi feticci (Rare)
Ai, meus queridin' já deram o papo
Ehi, i miei cari hanno già parlato
Agora quem vai falar é o tchuco, pega a fita
Ora chi parlerà è il tchuco, prendi il nastro
Yeah, sem saudade com o dinheiro, o segredo é a forma que administra (ah, yeah)
Sì, senza rimpianti con i soldi, il segreto è come li gestisci (ah, sì)
No sigilo, investindo no conforto que agrega o meu estilo de vida (yeah)
In segreto, investendo nel comfort che aggiunge al mio stile di vita (sì)
Minha meta é um jato na' minhas outra' casa'
Il mio obiettivo è un jet nelle mie altre case
E faço compra automobilística (pega a fita)
E faccio acquisti automatici (prendi il nastro)
Muita disciplina, sempre pouco papo, nós nunca forçou simpatia
Molta disciplina, sempre poco parlare, non abbiamo mai forzato la simpatia
Só favelado chique degustando especiaria
Solo favela chic degustando spezie
No Renegade Jeep indo gastar com meus cria'
Nel Renegade Jeep andando a spendere con i miei ragazzi
No artigo de grife, enquadrado todo dia (ah yeah)
Negli articoli di griffe, inquadrato ogni giorno (ah sì)
Atitude simples que mostra uma hierarquia
Un atteggiamento semplice che mostra una gerarchia
Vários maciço' de ouro que igual traçante brilha (pegou a fita)
Molti massicci d'oro che brillano come traccianti (hai preso il nastro)
Várias joias do Soares que é meu ourives copista (yeah)
Molti gioielli di Soares che è il mio orafo copista (sì)
Sem miséria, ainda mais quando a Off 'tá na pista (yeah)
Senza miseria, soprattutto quando l'Off è in pista (sì)
É meu cumpadi, nós já nasceu artista (pegou a fita, ah yeah)
È il mio compadre, siamo nati artisti (hai preso il nastro, ah sì)
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Il mio guardaroba, solo collezione di griffe
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
La mia truppa passa, sfilata Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
MD ti insegna a degustare questo whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Lei sa che siamo favela chic
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V nel mio kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Metto i soldi nella valigia di questa Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
L'odore dei ragazzi esala 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Lei sa che siamo favela chic
Favelado chique
Favela chic
Aí namoral Domlaike
Honestly Domlaike
Bora mostra pra esses cara'
Let's show these guys
'Que que é favela chique, papo reto
What is chic slum, straight talk
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
My wardrobe, only designer collection
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
My troop passes, Fashion Week parade
MD te ensina a degustar esse whisky
MD teaches you to taste this whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
She knows we are chic slum dwellers
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V in my kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
I put the money in this Jeep's trunk
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
The smell of the kids exudes 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
She knows we are chic slum dwellers
(Yeah, hãn, ow) joga essa grana no porte da dama (yeah, hãn, ow)
(Yeah, huh, ow) throw this money at the lady's door (yeah, huh, ow)
Dentro do Porsche na fuga dos cana' (huh, yeah)
Inside the Porsche escaping from the cops (huh, yeah)
Apê na orla de Copacabana (wow, yeah)
Apartment on the edge of Copacabana (wow, yeah)
Hoje eu 'to vivendo uma vida de bacana
Today I'm living a rich life
Vou no Barra Shopping
I go to Barra Shopping
Na Lacoste, gasto dez no dote
At Lacoste, I spend ten on the dowry
Rolé no FF
Ride in the FF
O trem-bala hoje 'tá no porte (Huh)
The bullet train today is at the door (Huh)
Sextou, dia de baile
Friday, party day
Maciçado, América no corte (Uh-uh)
Packed, America in the cut (Uh-uh)
Se hoje eu 'tiver forte e os meus cria' fraco'
If today I'm strong and my kids are weak
Eles também vai 'tá forte
They will also be strong
Quatro cordão de ouro pra fora
Four gold chains out
Na minha adega, só whisky foda
In my cellar, only badass whisky
Porradão no pulso pesa a moda
Heavy watch on the wrist weighs fashion
Pra amortecer, uso quatro mola'
To cushion, I use four springs
Meia-meia, baque foragido
Half-half, fugitive beat
Só moto alta pra mim dar perdido
Only high motorcycle for me to get lost
Passei no shopping, comprei mais uns quilo'
I went to the mall, bought a few more kilos
Só de Armani, meu armário é um ninho
Only Armani, my closet is a nest
A minha EA7, Empório Armani
My EA7, Emporio Armani
Dia de baile, trajado Exchange
Party day, dressed in Exchange
Moda casual, te deixo punk
Casual fashion, I leave you punk
Se for pra terno, é Giorgio Armani
If it's for a suit, it's Giorgio Armani
Mercenária viciada em Vamp
Gold digger addicted to Vamp
Ela chama dinheiro de sangue
She calls money blood
Malote no bolso 'tá gotejando
Bag in the pocket is dripping
Favelado chique, não peita a gangue (Rare)
Chic slum dweller, don't face the gang (Rare)
Mano 'to de rolé de XT (watch out)
Bro, I'm riding an XT (watch out)
2T favelado chique
2T chic slum dweller
Empório Armani, eu uso também (Rare)
Emporio Armani, I also wear (Rare)
Mano, eu 'to viciado em porta grife (Rare, Rare)
Bro, I'm addicted to designer doors (Rare, Rare)
Quatro mola' no meu pé que reflete (yeah, yeah)
Four springs on my foot that reflect (yeah, yeah)
Todo dia de óculos Balgriff (yeah, yeah)
Every day with Balgriff glasses (yeah, yeah)
Todo dia essas danada' me pede
Every day these girls ask me
Manda mensagem me pedindo Pix (Slit, slit)
Send me a message asking for Pix (Slit, slit)
Sabe que minha tropa 'tá nesse pique (uh)
You know my troop is on this vibe (uh)
Conhecida nos artigo' de grife (uh)
Known in designer articles (uh)
Ouro na pele, eu gasto o malote
Gold on the skin, I spend the bag
MD trouxe essa bolsa de Whisky
MD brought this whisky bag
E o meu iPhone tem sempre suporte
And my iPhone always has support
Gelo no copo, bota Chivas 15
Ice in the glass, put Chivas 15
Gosto do tralha pique de favela
I like the slum style of the scoundrel
Hoje tu vai realizar teus fetiche' (Rare)
Today you will fulfill your fetishes (Rare)
Ai, meus queridin' já deram o papo
Hey, my dear ones have already given the talk
Agora quem vai falar é o tchuco, pega a fita
Now who's going to talk is the tchuco, get the tape
Yeah, sem saudade com o dinheiro, o segredo é a forma que administra (ah, yeah)
Yeah, no nostalgia with money, the secret is the way you manage it (ah, yeah)
No sigilo, investindo no conforto que agrega o meu estilo de vida (yeah)
In secret, investing in the comfort that adds to my lifestyle (yeah)
Minha meta é um jato na' minhas outra' casa'
My goal is a jet in my other houses
E faço compra automobilística (pega a fita)
And I make automatic purchases (get the tape)
Muita disciplina, sempre pouco papo, nós nunca forçou simpatia
A lot of discipline, always little talk, we never forced sympathy
Só favelado chique degustando especiaria
Only chic slum dwellers tasting spices
No Renegade Jeep indo gastar com meus cria'
In the Renegade Jeep going to spend with my kids
No artigo de grife, enquadrado todo dia (ah yeah)
In designer articles, framed every day (ah yeah)
Atitude simples que mostra uma hierarquia
Simple attitude that shows a hierarchy
Vários maciço' de ouro que igual traçante brilha (pegou a fita)
Several solid gold that shines like tracer (got the tape)
Várias joias do Soares que é meu ourives copista (yeah)
Several jewels from Soares who is my copyist goldsmith (yeah)
Sem miséria, ainda mais quando a Off 'tá na pista (yeah)
No misery, especially when the Off is on the track (yeah)
É meu cumpadi, nós já nasceu artista (pegou a fita, ah yeah)
It's my buddy, we were born artists (got the tape, ah yeah)
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
My wardrobe, only designer collection
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
My troop passes, Fashion Week parade
MD te ensina a degustar esse whisky
MD teaches you to taste this whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
She knows we are chic slum dwellers
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V in my kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
I put the money in this Jeep's trunk
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
The smell of the kids exudes 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
She knows we are chic slum dwellers
Favelado chique
Chic slum dweller
Aí namoral Domlaike
Aí en serio Domlaike
Bora mostra pra esses cara'
Vamos a mostrar a estos tipos
'Que que é favela chique, papo reto
¿Qué es la favela chic, hablando claro?
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Mi armario, solo colección de marca
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
Mi tropa pasa, desfile Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
MD te enseña a degustar este whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Ella sabe que somos favela chic
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V en mi kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Pongo el dinero en la maleta de este Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
El olor de los chicos exuda 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Ella sabe que somos favela chic
(Yeah, hãn, ow) joga essa grana no porte da dama (yeah, hãn, ow)
(Sí, hmm, ow) tira ese dinero en la puerta de la dama (sí, hmm, ow)
Dentro do Porsche na fuga dos cana' (huh, yeah)
Dentro del Porsche en la huida de los canas (huh, sí)
Apê na orla de Copacabana (wow, yeah)
Apartamento en la orilla de Copacabana (wow, sí)
Hoje eu 'to vivendo uma vida de bacana
Hoy estoy viviendo una vida de bacán
Vou no Barra Shopping
Voy al Barra Shopping
Na Lacoste, gasto dez no dote
En Lacoste, gasto diez en el dote
Rolé no FF
Paseo en el FF
O trem-bala hoje 'tá no porte (Huh)
El tren bala hoy está en la puerta (Huh)
Sextou, dia de baile
Viernes, día de baile
Maciçado, América no corte (Uh-uh)
Macizo, América en el corte (Uh-uh)
Se hoje eu 'tiver forte e os meus cria' fraco'
Si hoy estoy fuerte y mis chicos débiles
Eles também vai 'tá forte
Ellos también estarán fuertes
Quatro cordão de ouro pra fora
Cuatro cadenas de oro afuera
Na minha adega, só whisky foda
En mi bodega, solo whisky jodido
Porradão no pulso pesa a moda
Golpe fuerte en la muñeca pesa la moda
Pra amortecer, uso quatro mola'
Para amortiguar, uso cuatro muelles
Meia-meia, baque foragido
Media-media, golpe fugitivo
Só moto alta pra mim dar perdido
Solo moto alta para perderme
Passei no shopping, comprei mais uns quilo'
Pasé por el centro comercial, compré unos kilos más
Só de Armani, meu armário é um ninho
Solo de Armani, mi armario es un nido
A minha EA7, Empório Armani
Mi EA7, Emporio Armani
Dia de baile, trajado Exchange
Día de baile, vestido Exchange
Moda casual, te deixo punk
Moda casual, te dejo punk
Se for pra terno, é Giorgio Armani
Si es para traje, es Giorgio Armani
Mercenária viciada em Vamp
Mercenaria adicta a Vamp
Ela chama dinheiro de sangue
Ella llama dinero a la sangre
Malote no bolso 'tá gotejando
El fajo en el bolsillo está goteando
Favelado chique, não peita a gangue (Rare)
Favela chic, no pelea con la pandilla (Rare)
Mano 'to de rolé de XT (watch out)
Hermano, estoy de paseo en XT (cuidado)
2T favelado chique
2T favela chic
Empório Armani, eu uso também (Rare)
Emporio Armani, yo también uso (Rare)
Mano, eu 'to viciado em porta grife (Rare, Rare)
Hermano, estoy adicto a la puerta de marca (Rare, Rare)
Quatro mola' no meu pé que reflete (yeah, yeah)
Cuatro muelles en mi pie que reflejan (sí, sí)
Todo dia de óculos Balgriff (yeah, yeah)
Todos los días con gafas Balgriff (sí, sí)
Todo dia essas danada' me pede
Todos los días estas chicas me piden
Manda mensagem me pedindo Pix (Slit, slit)
Envían mensajes pidiéndome Pix (Slit, slit)
Sabe que minha tropa 'tá nesse pique (uh)
Saben que mi tropa está en este ritmo (uh)
Conhecida nos artigo' de grife (uh)
Conocida en los artículos de marca (uh)
Ouro na pele, eu gasto o malote
Oro en la piel, gasto el fajo
MD trouxe essa bolsa de Whisky
MD trajo esta bolsa de Whisky
E o meu iPhone tem sempre suporte
Y mi iPhone siempre tiene soporte
Gelo no copo, bota Chivas 15
Hielo en el vaso, pon Chivas 15
Gosto do tralha pique de favela
Me gusta el trasto estilo favela
Hoje tu vai realizar teus fetiche' (Rare)
Hoy vas a realizar tus fetiches (Rare)
Ai, meus queridin' já deram o papo
Ay, mis queridos ya dieron el aviso
Agora quem vai falar é o tchuco, pega a fita
Ahora quien va a hablar es el tchuco, coge la cinta
Yeah, sem saudade com o dinheiro, o segredo é a forma que administra (ah, yeah)
Sí, sin nostalgia con el dinero, el secreto es la forma en que administra (ah, sí)
No sigilo, investindo no conforto que agrega o meu estilo de vida (yeah)
En secreto, invirtiendo en el confort que agrega a mi estilo de vida (sí)
Minha meta é um jato na' minhas outra' casa'
Mi meta es un jet en mis otras casas
E faço compra automobilística (pega a fita)
Y hago compra automovilística (coge la cinta)
Muita disciplina, sempre pouco papo, nós nunca forçou simpatia
Mucha disciplina, siempre poco habla, nunca forzamos simpatía
Só favelado chique degustando especiaria
Solo favela chic degustando especias
No Renegade Jeep indo gastar com meus cria'
En el Renegade Jeep yendo a gastar con mis chicos
No artigo de grife, enquadrado todo dia (ah yeah)
En el artículo de marca, enmarcado todos los días (ah sí)
Atitude simples que mostra uma hierarquia
Actitud simple que muestra una jerarquía
Vários maciço' de ouro que igual traçante brilha (pegou a fita)
Varios macizos de oro que igual trazante brilla (cogió la cinta)
Várias joias do Soares que é meu ourives copista (yeah)
Varias joyas de Soares que es mi orfebre copista (sí)
Sem miséria, ainda mais quando a Off 'tá na pista (yeah)
Sin miseria, aún más cuando la Off está en la pista (sí)
É meu cumpadi, nós já nasceu artista (pegou a fita, ah yeah)
Es mi compadre, nacimos artistas (cogió la cinta, ah sí)
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Mi armario, solo colección de marca
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
Mi tropa pasa, desfile Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
MD te enseña a degustar este whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Ella sabe que somos favela chic
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V en mi kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Pongo el dinero en la maleta de este Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
El olor de los chicos exuda 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Ella sabe que somos favela chic
Favelado chique
Favela chic
Aí namoral Domlaike
Aí sérieusement Domlaike
Bora mostra pra esses cara'
Allons montrer à ces gars
'Que que é favela chique, papo reto
C'est quoi le chic des bidonvilles, parole directe
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Ma garde-robe, seulement des collections de marque
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
Mon équipe passe, défilé de la Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
MD t'apprend à déguster ce whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Elle sait que nous sommes des chic des bidonvilles
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V dans mon kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Je mets l'argent dans le coffre de ce Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
L'odeur des enfants exhale 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Elle sait que nous sommes des chic des bidonvilles
(Yeah, hãn, ow) joga essa grana no porte da dama (yeah, hãn, ow)
(Ouais, hãn, ow) jette cet argent à la porte de la dame (ouais, hãn, ow)
Dentro do Porsche na fuga dos cana' (huh, yeah)
Dans la Porsche en fuite des flics (huh, ouais)
Apê na orla de Copacabana (wow, yeah)
Appartement sur le front de mer de Copacabana (wow, ouais)
Hoje eu 'to vivendo uma vida de bacana
Aujourd'hui je vis une vie de riche
Vou no Barra Shopping
Je vais au Barra Shopping
Na Lacoste, gasto dez no dote
Chez Lacoste, je dépense dix pour le dot
Rolé no FF
Balade dans le FF
O trem-bala hoje 'tá no porte (Huh)
Le TGV est aujourd'hui à la porte (Huh)
Sextou, dia de baile
Vendredi, jour de bal
Maciçado, América no corte (Uh-uh)
Massif, l'Amérique dans la coupe (Uh-uh)
Se hoje eu 'tiver forte e os meus cria' fraco'
Si aujourd'hui je suis fort et mes enfants faibles
Eles também vai 'tá forte
Ils seront aussi forts
Quatro cordão de ouro pra fora
Quatre chaînes en or à l'extérieur
Na minha adega, só whisky foda
Dans ma cave, seulement du whisky de ouf
Porradão no pulso pesa a moda
Grosse montre au poignet pèse la mode
Pra amortecer, uso quatro mola'
Pour amortir, j'utilise quatre ressorts
Meia-meia, baque foragido
Demi-demi, coup foragé
Só moto alta pra mim dar perdido
Seulement des motos hautes pour me perdre
Passei no shopping, comprei mais uns quilo'
Je suis passé au centre commercial, j'ai acheté quelques kilos de plus
Só de Armani, meu armário é um ninho
Seulement d'Armani, mon placard est un nid
A minha EA7, Empório Armani
Mon EA7, Emporio Armani
Dia de baile, trajado Exchange
Jour de bal, vêtu d'Exchange
Moda casual, te deixo punk
Mode décontractée, je te laisse punk
Se for pra terno, é Giorgio Armani
Si c'est pour un costume, c'est Giorgio Armani
Mercenária viciada em Vamp
Mercenaire accro à Vamp
Ela chama dinheiro de sangue
Elle appelle l'argent du sang
Malote no bolso 'tá gotejando
Le sac d'argent dans la poche dégouline
Favelado chique, não peita a gangue (Rare)
Chic des bidonvilles, ne défie pas le gang (Rare)
Mano 'to de rolé de XT (watch out)
Frère, je suis en balade en XT (attention)
2T favelado chique
2T chic des bidonvilles
Empório Armani, eu uso também (Rare)
Emporio Armani, je l'utilise aussi (Rare)
Mano, eu 'to viciado em porta grife (Rare, Rare)
Frère, je suis accro aux portes de marque (Rare, Rare)
Quatro mola' no meu pé que reflete (yeah, yeah)
Quatre ressorts sur mon pied qui reflète (ouais, ouais)
Todo dia de óculos Balgriff (yeah, yeah)
Chaque jour avec des lunettes Balgriff (ouais, ouais)
Todo dia essas danada' me pede
Chaque jour ces filles me demandent
Manda mensagem me pedindo Pix (Slit, slit)
Elles m'envoient des messages me demandant Pix (Slit, slit)
Sabe que minha tropa 'tá nesse pique (uh)
Elle sait que mon équipe est dans ce rythme (uh)
Conhecida nos artigo' de grife (uh)
Connue dans les articles de marque (uh)
Ouro na pele, eu gasto o malote
Or sur la peau, je dépense le sac d'argent
MD trouxe essa bolsa de Whisky
MD a apporté ce sac de Whisky
E o meu iPhone tem sempre suporte
Et mon iPhone a toujours du support
Gelo no copo, bota Chivas 15
Glace dans le verre, met du Chivas 15
Gosto do tralha pique de favela
J'aime le tralha pique des bidonvilles
Hoje tu vai realizar teus fetiche' (Rare)
Aujourd'hui tu vas réaliser tes fétiches (Rare)
Ai, meus queridin' já deram o papo
Eh bien, mes chéris ont déjà parlé
Agora quem vai falar é o tchuco, pega a fita
Maintenant c'est au tour de tchuco, attrape la bande
Yeah, sem saudade com o dinheiro, o segredo é a forma que administra (ah, yeah)
Ouais, sans regret avec l'argent, le secret est la façon dont tu le gères (ah, ouais)
No sigilo, investindo no conforto que agrega o meu estilo de vida (yeah)
En secret, investissant dans le confort qui ajoute à mon style de vie (ouais)
Minha meta é um jato na' minhas outra' casa'
Mon objectif est un jet dans mes autres maisons
E faço compra automobilística (pega a fita)
Et je fais des achats automobiles (attrape la bande)
Muita disciplina, sempre pouco papo, nós nunca forçou simpatia
Beaucoup de discipline, toujours peu de paroles, nous n'avons jamais forcé la sympathie
Só favelado chique degustando especiaria
Seulement chic des bidonvilles dégustant des épices
No Renegade Jeep indo gastar com meus cria'
Dans le Renegade Jeep allant dépenser avec mes enfants
No artigo de grife, enquadrado todo dia (ah yeah)
Dans l'article de marque, encadré tous les jours (ah ouais)
Atitude simples que mostra uma hierarquia
Attitude simple qui montre une hiérarchie
Vários maciço' de ouro que igual traçante brilha (pegou a fita)
Plusieurs massifs en or qui brillent comme des traçantes (a attrapé la bande)
Várias joias do Soares que é meu ourives copista (yeah)
Plusieurs bijoux de Soares qui est mon orfèvre copiste (ouais)
Sem miséria, ainda mais quando a Off 'tá na pista (yeah)
Sans misère, surtout quand l'Off est sur la piste (ouais)
É meu cumpadi, nós já nasceu artista (pegou a fita, ah yeah)
C'est mon compadre, nous sommes nés artistes (a attrapé la bande, ah ouais)
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Ma garde-robe, seulement des collections de marque
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
Mon équipe passe, défilé de la Fashion Week
MD te ensina a degustar esse whisky
MD t'apprend à déguster ce whisky
Ela sabe que nós é favelado chique
Elle sait que nous sommes des chic des bidonvilles
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V dans mon kit
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Je mets l'argent dans le coffre de ce Jeep
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
L'odeur des enfants exhale 2-1-2 VIP
Ela sabe que nós é favelado chique
Elle sait que nous sommes des chic des bidonvilles
Favelado chique
Chic des bidonvilles
Aí namoral Domlaike
Ehrlich gesagt, Domlaike
Bora mostra pra esses cara'
Lass uns diesen Kerlen zeigen
'Que que é favela chique, papo reto
Was schicke Slums sind, direktes Gespräch
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Mein Kleiderschrank, nur Designerkollektionen
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
Meine Truppe geht vorbei, Fashion Week Parade
MD te ensina a degustar esse whisky
MD bringt dir bei, diesen Whisky zu genießen
Ela sabe que nós é favelado chique
Sie weiß, dass wir schicke Slumbewohner sind
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V in meinem Set
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Ich stecke das Geld in den Koffer dieses Jeeps
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
Der Duft der Jungs strahlt 2-1-2 VIP aus
Ela sabe que nós é favelado chique
Sie weiß, dass wir schicke Slumbewohner sind
(Yeah, hãn, ow) joga essa grana no porte da dama (yeah, hãn, ow)
(Ja, hãn, ow) wirf dieses Geld in die Tasche der Dame (ja, hãn, ow)
Dentro do Porsche na fuga dos cana' (huh, yeah)
Im Porsche auf der Flucht vor den Bullen (huh, ja)
Apê na orla de Copacabana (wow, yeah)
Wohnung am Strand von Copacabana (wow, ja)
Hoje eu 'to vivendo uma vida de bacana
Heute lebe ich ein luxuriöses Leben
Vou no Barra Shopping
Ich gehe zum Barra Shopping
Na Lacoste, gasto dez no dote
Bei Lacoste gebe ich zehn für die Mitgift aus
Rolé no FF
Rolle im FF
O trem-bala hoje 'tá no porte (Huh)
Der Hochgeschwindigkeitszug ist heute bereit (Huh)
Sextou, dia de baile
Freitag, Tag des Balls
Maciçado, América no corte (Uh-uh)
Massiv, Amerika im Schnitt (Uh-uh)
Se hoje eu 'tiver forte e os meus cria' fraco'
Wenn ich heute stark bin und meine Jungs schwach sind
Eles também vai 'tá forte
Sie werden auch stark sein
Quatro cordão de ouro pra fora
Vier Goldketten nach außen
Na minha adega, só whisky foda
In meinem Weinkeller, nur geiler Whisky
Porradão no pulso pesa a moda
Ein schwerer Schlag auf das Handgelenk wiegt die Mode
Pra amortecer, uso quatro mola'
Um abzufedern, benutze ich vier Federn
Meia-meia, baque foragido
Halb und halb, flüchtiger Schlag
Só moto alta pra mim dar perdido
Nur ein hohes Motorrad kann mich verlieren lassen
Passei no shopping, comprei mais uns quilo'
Ich bin im Einkaufszentrum vorbeigegangen, habe ein paar Kilo mehr gekauft
Só de Armani, meu armário é um ninho
Nur Armani, mein Schrank ist ein Nest
A minha EA7, Empório Armani
Meine EA7, Emporio Armani
Dia de baile, trajado Exchange
Tag des Balls, gekleidet in Exchange
Moda casual, te deixo punk
Lässige Mode, ich lasse dich Punk werden
Se for pra terno, é Giorgio Armani
Wenn es um Anzüge geht, ist es Giorgio Armani
Mercenária viciada em Vamp
Geldgierige Frau süchtig nach Vamp
Ela chama dinheiro de sangue
Sie nennt Geld Blut
Malote no bolso 'tá gotejando
Die Geldtasche in der Tasche tropft
Favelado chique, não peita a gangue (Rare)
Schicker Slumbewohner, stelle dich nicht der Gang (Rare)
Mano 'to de rolé de XT (watch out)
Bruder, ich mache eine XT-Rolle (watch out)
2T favelado chique
2T schicker Slumbewohner
Empório Armani, eu uso também (Rare)
Emporio Armani, ich trage es auch (Rare)
Mano, eu 'to viciado em porta grife (Rare, Rare)
Bruder, ich bin süchtig nach Designerklamotten (Rare, Rare)
Quatro mola' no meu pé que reflete (yeah, yeah)
Vier Federn an meinem Fuß, die reflektieren (ja, ja)
Todo dia de óculos Balgriff (yeah, yeah)
Jeden Tag mit Balgriff-Brille (ja, ja)
Todo dia essas danada' me pede
Jeden Tag bitten mich diese verdammten Mädchen
Manda mensagem me pedindo Pix (Slit, slit)
Sie schicken mir Nachrichten und bitten um Pix (Slit, slit)
Sabe que minha tropa 'tá nesse pique (uh)
Sie wissen, dass meine Truppe in dieser Stimmung ist (uh)
Conhecida nos artigo' de grife (uh)
Bekannt für Designerartikel (uh)
Ouro na pele, eu gasto o malote
Gold auf der Haut, ich gebe das Geld aus
MD trouxe essa bolsa de Whisky
MD hat diese Whisky-Tasche mitgebracht
E o meu iPhone tem sempre suporte
Und mein iPhone hat immer Support
Gelo no copo, bota Chivas 15
Eis im Glas, gib Chivas 15 dazu
Gosto do tralha pique de favela
Ich mag den Schurkenstil der Slums
Hoje tu vai realizar teus fetiche' (Rare)
Heute wirst du deine Fetische erfüllen (Rare)
Ai, meus queridin' já deram o papo
Hey, meine Lieben haben schon gesprochen
Agora quem vai falar é o tchuco, pega a fita
Jetzt ist der Tchuco dran, nimm das Band
Yeah, sem saudade com o dinheiro, o segredo é a forma que administra (ah, yeah)
Ja, ohne Sehnsucht nach Geld, das Geheimnis ist, wie man es verwaltet (ah, ja)
No sigilo, investindo no conforto que agrega o meu estilo de vida (yeah)
Im Geheimen investiere ich in den Komfort, der meinen Lebensstil ergänzt (ja)
Minha meta é um jato na' minhas outra' casa'
Mein Ziel ist ein Jet in meinen anderen Häusern
E faço compra automobilística (pega a fita)
Und ich mache Autokäufe (nimm das Band)
Muita disciplina, sempre pouco papo, nós nunca forçou simpatia
Viel Disziplin, immer wenig Gerede, wir haben nie Sympathie erzwungen
Só favelado chique degustando especiaria
Nur schicke Slumbewohner, die Gewürze genießen
No Renegade Jeep indo gastar com meus cria'
Im Renegade Jeep, um mit meinen Jungs auszugeben
No artigo de grife, enquadrado todo dia (ah yeah)
In Designerartikeln, jeden Tag eingerahmt (ah ja)
Atitude simples que mostra uma hierarquia
Einfache Haltung, die eine Hierarchie zeigt
Vários maciço' de ouro que igual traçante brilha (pegou a fita)
Viele massive Goldstücke, die wie Leuchtspuren glänzen (du hast das Band)
Várias joias do Soares que é meu ourives copista (yeah)
Viele Schmuckstücke von Soares, der mein Goldschmied ist (ja)
Sem miséria, ainda mais quando a Off 'tá na pista (yeah)
Ohne Geiz, besonders wenn die Off auf der Strecke ist (ja)
É meu cumpadi, nós já nasceu artista (pegou a fita, ah yeah)
Er ist mein Kumpel, wir sind als Künstler geboren (du hast das Band, ah ja)
Meu guarda-roupa, só coleção de grife
Mein Kleiderschrank, nur Designerkollektionen
Minha tropa passa, desfile Fashion Week
Meine Truppe geht vorbei, Fashion Week Parade
MD te ensina a degustar esse whisky
MD bringt dir bei, diesen Whisky zu genießen
Ela sabe que nós é favelado chique
Sie weiß, dass wir schicke Slumbewohner sind
Lacoste, Armani, Louis V no meu kit
Lacoste, Armani, Louis V in meinem Set
Boto o dinheiro na mala desse Jeep
Ich stecke das Geld in den Koffer dieses Jeeps
Cheiro dos cria' exala 2-1-2 VIP
Der Duft der Jungs strahlt 2-1-2 VIP aus
Ela sabe que nós é favelado chique
Sie weiß, dass wir schicke Slumbewohner sind
Favelado chique
Schicker Slumbewohner