Tupac Amaru Shakur, Samuel Ramone Bostic, James Samuel III Harris, Terry Steven Lewis, Mike Mosley
Oh, yuh tek life fi joke?
Life annuh something you fi ramp wit'
Grew up hard inna di game
The game annuh something you can ramp wit'
Me's a player you know?
I don' play no game
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Now how can I explain how this game laced?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
These buster tricks don't want no mail
They spending they riches on scandalous bitches
Who'll stay petrified in jail
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
But still, I get my money on major, continuously
Communicating through my pager, niggas know me
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
Fuck what they say and get your dough nigga
(Game's been good to me) heavy in the game
How di bumbaclat dem a come try take mine?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
I don't bloodclat play no game
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Waiting upon your turn, so when will you learn?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
Putting they sack down, then putting they mack down
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Be true to this game and this game will be true to you
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
That jacking and robbing, despising your homie
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
But not me though, I'm sowing something major
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Went from a, young nigga living residential
To a, young nigga working presidential
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Yuh bet's true, him look good every time
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Oh, we tek fi wi own
(I don't care what it did to them) yuh neva know
Oh (the game's been good to me)
We haffi get fi wi own
Every time
I'm just a young black male, cursed since my birth
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
No time for asking why, getting high, getting mine
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
'Cause life is hell and everybody dies
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Follow the rules or follow them fools that die
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
If you choose to apply yourself, go with the grain
And come the riches and the bitches and the fame
(Game's been good to me) heavy in the game
Boy, ya nah bitch
Yuh jealous, true we look good every time
We wear bare diamond
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
And fi him friend dem look good, unnuh?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(The game's been good to me)
Flashy
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
True dem see we a drive pretty car
Wan' no part of yuh ting and ting
An' yuh wan' come draw unnuh gun
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Cah we look good every time
'Nough dollars, dollars
Yuh know 'bout dollars dem, right?
But we nah talk no shit
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
'Cah action, action speak louder dan words
You know the record
Don't bloodclaat play at all
Oh, yuh tek life fi joke?
Oh, prendi la vita per scherzo?
Life annuh something you fi ramp wit'
La vita non è qualcosa con cui scherzare
Grew up hard inna di game
Sono cresciuto duramente nel gioco
The game annuh something you can ramp wit'
Il gioco non è qualcosa con cui puoi scherzare
Me's a player you know?
Sono un giocatore, lo sai?
I don' play no game
Non gioco a nessun gioco
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Faccio solo soldi, dollari, ogni volta, capito?
Now how can I explain how this game laced?
Ora, come posso spiegare come è fatto questo gioco?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
In più con questa fama, ho nemici che farebbero di tutto per distruggermi
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Il mio atteggiamento è cambiato, sono arrivato al punto in cui ero guidato, ventiquattro ore su ventiquattro
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
Fare soldi è la mia missione, solo un negro che cerca di guadagnarsi da vivere
These buster tricks don't want no mail
Questi trucchi da perdente non vogliono nessuna posta
They spending they riches on scandalous bitches
Stanno spendendo le loro ricchezze su puttane scandalose
Who'll stay petrified in jail
Che resteranno pietrificate in prigione
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
È un inferno, più tutti i venditori vogliono un biglietto da un milione
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Puttane gelose, che odiano i giocatori, ma noi continuiamo a farlo
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Tenere sempre gli occhi sul premio, guardare la polizia
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
Ho visto così tanti omicidi, i quartieri non dormono
But still, I get my money on major, continuously
Ma ancora, faccio i miei soldi in modo importante, continuamente
Communicating through my pager, niggas know me
Comunicando attraverso il mio cercapersone, i negri mi conoscono
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
Non ho amici perché sono gelosi, faccio affari da solo
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Perché quando sono al verde non ho tempo per i ragazzi, ascolta
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
Non c'è niente di interessante sul lavoro negro, non sono uno scherzo
Fuck what they say and get your dough nigga
Fottiti quello che dicono e prendi i tuoi soldi negro
(Game's been good to me) heavy in the game
(Il gioco è stato buono con me) pesante nel gioco
How di bumbaclat dem a come try take mine?
Come diavolo stanno cercando di prendere il mio?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
Oh, sono serio, lo sai (il gioco è stato buono con me)
I don't bloodclat play no game
Non gioco a nessun gioco di merda
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Oh, cosa diavolo pensi che sia questa cosa?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
Pensi che questa cosa sia uno scherzo? (Non mi importa cosa ha fatto a loro)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Oh, è vero (il gioco è stato buono con me)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Bene, lascia che spari un po' di questa roba pesante
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Certuni vogliono attaccarsi al gioco, sei un trucco per il gioco
Waiting upon your turn, so when will you learn?
Aspettando il tuo turno, quindi quando imparerai?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
Non ci sono turni dati, i negri si torcono e prendono roba
Putting they sack down, then putting they mack down
Mettendo giù il loro sacco, poi mettendo giù il loro mack
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Io, personalmente, faccio affari con finezza, sì, sono un giocatore di Oakland
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Regola numero uno, controlla il gioco, e di sicuro rispetterai il gioco
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
Sii il tuo stesso negro, significa comprare la tua stessa roba
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Perché quella roba di fronte è roba da punk, qualcosa con cui non ho mai scherzato
Be true to this game and this game will be true to you
Sii fedele a questo gioco e questo gioco sarà fedele a te
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
È roba vera, mancanza di rispetto, vedi cosa ti fa questa roba qui
That jacking and robbing, despising your homie
Quel furto e rapina, disprezzando il tuo amico
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
Non è salutare, i negri finiscono morti prima di diventare ricchi
But not me though, I'm sowing something major
Ma non io, sto seminando qualcosa di importante
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Quindi quello che mieto è boss, ecco perché il mio status pubblico è floss
Went from a, young nigga living residential
Sono passato da un giovane negro che vive in residenza
To a, young nigga working presidential
A un giovane negro che lavora presidenziale
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Il mio negro Tu-pac sembra sempre bello (Il gioco è stato buono con me)
Yuh bet's true, him look good every time
Scommetto che è vero, lui sembra bello ogni volta
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Oh, stronzo, fatti avanti (il gioco è stato buono con me)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Perché sai che non gioco a nessun cazzo di gioco
Oh, we tek fi wi own
Oh, prendiamo quello che è nostro
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(Non mi importa cosa ha fatto a loro) non lo sapevi mai
Oh (the game's been good to me)
Oh (il gioco è stato buono con me)
We haffi get fi wi own
Dobbiamo prendere quello che è nostro
Every time
Ogni volta
I'm just a young black male, cursed since my birth
Sono solo un giovane nero, maledetto dalla mia nascita
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
Ho dovuto rivolgermi alla vendita di crack, se le cose peggiorano
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
Diretto verso quelle prigioni affollate, o forse è un carro funebre
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Il mio unico modo per fare soldi, è qui a fare sporco
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
Ho preso le mie decisioni, fare o morire, ho fatto affari fin dalle scuole medie
No time for asking why, getting high, getting mine
Non c'è tempo per chiedere perché, drogarsi, fare i miei
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
Mettere via la mia nove, perché questi tempi chiamano vendite di quattro-cinque
'Cause life is hell and everybody dies
Perché la vita è un inferno e tutti muoiono
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
Che dire di questi negri che disprezzo, quei codardi che parlano a voce alta
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Sparando armi nelle folle, mettendo in pericolo le vite
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Sparagli proprio tra gli occhi di quei negri, è ora di rendersi conto
Follow the rules or follow them fools that die
Segui le regole o segui quegli idioti che muoiono
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Tutti cercano di fare notizia, i negri sono confusi
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
Smetti di cercare di essere un O.G. e paga i tuoi debiti
If you choose to apply yourself, go with the grain
Se scegli di impegnarti, vai con il flusso
And come the riches and the bitches and the fame
E arriveranno le ricchezze e le puttane e la fama
(Game's been good to me) heavy in the game
(Il gioco è stato buono con me) pesante nel gioco
Boy, ya nah bitch
Ragazzo, non sei una femmina
Yuh jealous, true we look good every time
Sei geloso, vero che sembriamo belli ogni volta
We wear bare diamond
Indossiamo solo diamanti
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
E Tupac guida belle macchine (Il gioco è stato buono con me)
And fi him friend dem look good, unnuh?
E i suoi amici sembrano belli, vero?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
Basta andare a tenere il tuo angolo e a massaggiare la tua faccia
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(Non mi importa cosa ha fatto a loro) sexy non bumba raasclaat, oh
(The game's been good to me)
(Il gioco è stato buono con me)
Flashy
Lampeggiante
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
Oh, molti di loro vogliono venire a testarmi, lo sai
True dem see we a drive pretty car
Vero che ci vedono guidare belle macchine
Wan' no part of yuh ting and ting
Non voglio parte della tua cosa e cosa
An' yuh wan' come draw unnuh gun
E tu vuoi venire a tirare fuori la tua pistola
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Ma ci vedi ora, devi mostrarci il massimo rispetto
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Perché non scherziamo con nessun stronzo
Cah we look good every time
Perché sembriamo belli ogni volta
'Nough dollars, dollars
'Nough dollars, dollars
Yuh know 'bout dollars dem, right?
Sai cosa sono i dollari, vero?
But we nah talk no shit
Ma non parliamo di merda
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
Dobbiamo camminare la camminata, perché stiamo parlando, lo vedi?
'Cah action, action speak louder dan words
Perché l'azione, l'azione parla più delle parole
You know the record
Conosci il record
Don't bloodclaat play at all
Non giocare affatto con il sangue.
Oh, yuh tek life fi joke?
Oh, você acha a vida uma brincadeira?
Life annuh something you fi ramp wit'
A vida não é algo com que você possa brincar
Grew up hard inna di game
Cresci duro no jogo
The game annuh something you can ramp wit'
O jogo não é algo com que você possa brincar
Me's a player you know?
Eu sou um jogador, sabe?
I don' play no game
Eu não jogo nenhum jogo
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Eu só faço dinheiro, dólares, toda vez, entendeu?
Now how can I explain how this game laced?
Agora, como posso explicar como esse jogo é viciante?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
Além disso, com essa fama, tenho inimigos que farão qualquer coisa para me quebrar
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Minha atitude mudou, cheguei ao ponto em que estava motivado, vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
Dinheiro é minha missão, apenas um negro tentando ganhar a vida
These buster tricks don't want no mail
Esses truques de otários não querem nenhum correio
They spending they riches on scandalous bitches
Eles gastam suas riquezas em vadias escandalosas
Who'll stay petrified in jail
Que ficarão petrificadas na prisão
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
É um inferno, além disso, todos os traficantes querem um bilhete de refeição
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Vadias ciumentas, odiando jogadores, mas ainda nos divertimos
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Sempre mantenho meus olhos no prêmio, observo a polícia
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
Vi tanto assassinato, bairros sem conseguir dormir
But still, I get my money on major, continuously
Mas ainda assim, consigo meu dinheiro de maneira importante, continuamente
Communicating through my pager, niggas know me
Comunicando através do meu pager, os negros me conhecem
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
Não tenho amigos porque eles estão com ciúmes, eu me esforço sozinho
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Porque quando estou quebrado, não tenho tempo para os caras, ouça
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
Não há nada acontecendo sobre nenhum trabalho negro, eu não sou brincadeira
Fuck what they say and get your dough nigga
Foda-se o que eles dizem e pegue sua grana negro
(Game's been good to me) heavy in the game
(O jogo tem sido bom para mim) pesado no jogo
How di bumbaclat dem a come try take mine?
Como diabos eles estão tentando pegar o meu?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
Oh, eu estou sério, você sabe (o jogo tem sido bom para mim)
I don't bloodclat play no game
Eu não brinco de jogar nenhum jogo
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Oh, o que diabos você está levando isso?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
Você acha isso uma brincadeira? (Eu não me importo com o que fez com eles)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Oh, isso mesmo (o jogo tem sido bom para mim)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Bem, deixe-me atirar um pouco desse tipo de merda pesada
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Certos negros querem se apegar ao jogo, você é um truque para o jogo
Waiting upon your turn, so when will you learn?
Esperando a sua vez, então quando você vai aprender?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
Não há turnos dados, os negros estão torcendo e pegando merda
Putting they sack down, then putting they mack down
Colocando o saco deles, depois colocando o mac deles
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Eu, eu mesmo, me esforço com finesse, sim, sou um jogador de Oakland
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Regra número um, cheque o jogo, e com certeza você vai respeitar o jogo
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
Seja seu próprio negro, o que significa comprar sua própria droga
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Porque essa merda de frente é merda de punk, algo com que eu nunca brinquei
Be true to this game and this game will be true to you
Seja verdadeiro com este jogo e este jogo será verdadeiro com você
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
Isso é merda real, desrespeito, veja o que isso aqui faz com você
That jacking and robbing, despising your homie
Essa merda de roubar e roubar, desprezando seu mano
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
Não é saudável, os negros acabam mortos antes de ficarem ricos
But not me though, I'm sowing something major
Mas não eu, estou costurando algo importante
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Então o que eu colho é chefe, é por isso que meu status público é ostentação
Went from a, young nigga living residential
Fui de um jovem negro vivendo residencial
To a, young nigga working presidential
Para um jovem negro trabalhando presidencial
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Meu mano Tu-pac sempre parece bom (O jogo tem sido bom para mim)
Yuh bet's true, him look good every time
Você aposta que é verdade, ele parece bom toda vez
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Oh, babaca, apareça (o jogo tem sido bom para mim)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Porque você sabe que eu não brinco de jogar nenhum jogo de merda
Oh, we tek fi wi own
Oh, nós pegamos o nosso
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(Eu não me importo com o que fez com eles) você nunca sabe
Oh (the game's been good to me)
Oh (o jogo tem sido bom para mim)
We haffi get fi wi own
Temos que pegar o nosso
Every time
Toda vez
I'm just a young black male, cursed since my birth
Eu sou apenas um jovem negro, amaldiçoado desde o meu nascimento
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
Tive que recorrer à venda de crack, se o pior vier ao pior
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
Indo para as prisões lotadas, ou talvez seja um carro funerário
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Minha única maneira de ganhar dinheiro, é aqui fazendo sujeira
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
Tomei minhas decisões faça ou morra, tenho me esforçado desde o ensino médio
No time for asking why, getting high, getting mine
Sem tempo para perguntar por quê, ficando chapado, pegando o meu
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
Guardei minha nove, porque esses tempos pedem vendas de quatro-cinco
'Cause life is hell and everybody dies
Porque a vida é um inferno e todo mundo morre
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
E quanto a esses negros que eu desprezo, esses covardes faladores
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Atirando armas em multidões, colocando vidas em risco
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Atire bem entre os olhos desses negros, é hora de perceber
Follow the rules or follow them fools that die
Siga as regras ou siga esses tolos que morrem
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Todo mundo está tentando aparecer nas notícias, negros confusos
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
Pare de tentar ser um O.G. e pague suas dívidas
If you choose to apply yourself, go with the grain
Se você escolher se aplicar, vá com o fluxo
And come the riches and the bitches and the fame
E venha as riquezas e as vadias e a fama
(Game's been good to me) heavy in the game
(O jogo tem sido bom para mim) pesado no jogo
Boy, ya nah bitch
Garoto, você não é uma vadia
Yuh jealous, true we look good every time
Você está com ciúmes, porque nós parecemos bons toda vez
We wear bare diamond
Nós usamos muitos diamantes
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
E Tupac dirige carros bonitos (O jogo tem sido bom para mim)
And fi him friend dem look good, unnuh?
E os amigos dele parecem bons, não é?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
Apenas vá para o seu canto e vá massagear o seu rosto
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(Eu não me importo com o que fez com eles) sexy pra caralho, oh
(The game's been good to me)
(O jogo tem sido bom para mim)
Flashy
Chamativo
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
Oh, muitos deles querem vir me testar, você sabe
True dem see we a drive pretty car
Porque eles nos veem dirigindo carros bonitos
Wan' no part of yuh ting and ting
Não querem parte do seu negócio e coisa
An' yuh wan' come draw unnuh gun
E você quer vir sacar sua arma
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Mas você nos vê agora, você tem que nos mostrar o máximo de respeito
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Porque nós não brincamos com nenhum babaca
Cah we look good every time
Porque nós parecemos bons toda vez
'Nough dollars, dollars
Muitos dólares, dólares
Yuh know 'bout dollars dem, right?
Você sabe sobre dólares, certo?
But we nah talk no shit
Mas nós não falamos merda
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
Temos que andar a pé, porque estamos falando, entende?
'Cah action, action speak louder dan words
Porque ação, ação fala mais alto do que palavras
You know the record
Você conhece o recorde
Don't bloodclaat play at all
Não brinque de jeito nenhum
Oh, yuh tek life fi joke?
Oh, ¿tomas la vida como un chiste?
Life annuh something you fi ramp wit'
La vida no es algo con lo que debas jugar
Grew up hard inna di game
Crecí duro en el juego
The game annuh something you can ramp wit'
El juego no es algo con lo que puedas jugar
Me's a player you know?
¿Sabes que soy un jugador?
I don' play no game
No juego ningún juego
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Solo hago dinero, dólares, todo el tiempo, ¿entiendes?
Now how can I explain how this game laced?
¿Ahora cómo puedo explicar cómo está este juego?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
Además con esta fama, tengo enemigos que harían cualquier cosa para romperme
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Mi actitud cambió, llegué al punto en que estaba motivado, veinticuatro siete
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
El dinero es mi misión, solo un negro tratando de ganarse la vida
These buster tricks don't want no mail
Estos trucos de fracasados no quieren ningún correo
They spending they riches on scandalous bitches
Están gastando sus riquezas en perras escandalosas
Who'll stay petrified in jail
Que se quedarán petrificadas en la cárcel
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
Es un infierno, además todos los traficantes quieren un boleto de comida
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Perras celosas, odiando al jugador, pero aún así lo pateamos
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Siempre mantengo mis ojos en el premio, observo a la policía
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
He visto tanto asesinato, los vecindarios no duermen
But still, I get my money on major, continuously
Pero aún así, consigo mi dinero de manera importante, continuamente
Communicating through my pager, niggas know me
Comunicándome a través de mi buscapersonas, los negros me conocen
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
No tengo amigos porque están celosos, me muevo solo
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Porque cuando estoy arruinado no tengo tiempo para los chicos, escucha
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
No hay nada sobre ningún trabajo negro, no soy ningún chiste
Fuck what they say and get your dough nigga
A la mierda lo que digan y consigue tu dinero negro
(Game's been good to me) heavy in the game
(El juego ha sido bueno para mí) pesado en el juego
How di bumbaclat dem a come try take mine?
¿Cómo diablos vienen a intentar tomar lo mío?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
Oh, estoy serio, lo sabes (el juego ha sido bueno para mí)
I don't bloodclat play no game
No juego ningún maldito juego
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Oh, ¿qué diablos crees que es esto?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
¿Tomas esto como un chiste? (No me importa lo que les hizo)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Oh, eso es correcto (el juego ha sido bueno para mí)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Bueno, déjame disparar algo de esta mierda pesada
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Ciertos negros quieren aferrarse al juego, eres un truco para el juego
Waiting upon your turn, so when will you learn?
Esperando tu turno, ¿cuándo aprenderás?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
No se dan turnos, los negros se retuercen y toman mierda
Putting they sack down, then putting they mack down
Poniendo su saco abajo, luego poniendo su mack abajo
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Yo, yo mismo, negocio con finura, sí, soy un jugador de Oakland
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Regla número uno, revisa el juego, y seguro que vas a respetar el juego
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
Sé tu propio negro, es decir, compra tu propia droga
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Porque esa mierda de frente es mierda de punk, algo con lo que nunca me metí
Be true to this game and this game will be true to you
Sé fiel a este juego y este juego te será fiel
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
Esa es la mierda real, falta de respeto, ve lo que esto te hace
That jacking and robbing, despising your homie
Ese robo y robo, despreciando a tu amigo
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
No es saludable, los negros terminan muertos antes de volverse ricos
But not me though, I'm sowing something major
Pero no yo, estoy sembrando algo importante
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Así que lo que cosecho es jefe, por eso mi estatus público es ostentoso
Went from a, young nigga living residential
Pasé de ser un joven negro viviendo residencial
To a, young nigga working presidential
A un joven negro trabajando presidencial
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Mi negro Tu-pac siempre se ve bien (El juego ha sido bueno para mí)
Yuh bet's true, him look good every time
Apuestas ciertas, se ve bien todo el tiempo
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Oh, agujero de gato, da un paso adelante (el juego ha sido bueno para mí)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Porque sabes que no juego ningún maldito juego
Oh, we tek fi wi own
Oh, tomamos lo nuestro
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(No me importa lo que les hizo) nunca lo supiste
Oh (the game's been good to me)
Oh (el juego ha sido bueno para mí)
We haffi get fi wi own
Tenemos que conseguir lo nuestro
Every time
Todo el tiempo
I'm just a young black male, cursed since my birth
Solo soy un joven negro, maldito desde mi nacimiento
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
Tuve que recurrir a la venta de crack, si lo peor llega a lo peor
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
Dirigido a esas cárceles llenas, o tal vez es un coche fúnebre
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Mi única forma de apilar el correo, está aquí haciendo suciedad
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
Tomé mis decisiones de hacer o morir, he estado luchando desde la secundaria
No time for asking why, getting high, getting mine
No hay tiempo para preguntar por qué, drogándome, obteniendo lo mío
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
Guardé mi nueve, porque estos tiempos requieren ventas de cuatro-cinco
'Cause life is hell and everybody dies
Porque la vida es un infierno y todos mueren
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
¿Qué pasa con estos negros que desprecio, esos cobardes que hablan en voz alta?
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Disparando armas a las multitudes, poniendo en peligro vidas
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Dispárales justo entre los ojos de esos negros, es hora de darse cuenta
Follow the rules or follow them fools that die
Sigue las reglas o sigue a esos tontos que mueren
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Todos están tratando de hacer las noticias, los negros están confundidos
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
Deja de intentar ser un O.G. y paga tus deudas
If you choose to apply yourself, go with the grain
Si eliges aplicarte, ve con la corriente
And come the riches and the bitches and the fame
Y vendrán las riquezas y las perras y la fama
(Game's been good to me) heavy in the game
(El juego ha sido bueno para mí) pesado en el juego
Boy, ya nah bitch
Chico, no eres una perra
Yuh jealous, true we look good every time
Estás celoso, porque nos vemos bien todo el tiempo
We wear bare diamond
Llevamos muchos diamantes
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
Y Tupac conduce un coche bonito (El juego ha sido bueno para mí)
And fi him friend dem look good, unnuh?
¿Y sus amigos se ven bien, verdad?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
Solo ve a tu esquina y masajea tu cara
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(No me importa lo que les hizo) sexy no maldita sea, oh
(The game's been good to me)
(El juego ha sido bueno para mí)
Flashy
Llamativo
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
Oh, muchos de ellos quieren venir a probarme, ya sabes
True dem see we a drive pretty car
Porque nos ven conduciendo un coche bonito
Wan' no part of yuh ting and ting
No quiero ninguna parte de tu cosa y cosa
An' yuh wan' come draw unnuh gun
Y quieres sacar tu arma
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Pero nos ves ahora, tienes que mostrarnos el máximo respeto
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Porque no jugamos con ningún agujero de gato
Cah we look good every time
Porque nos vemos bien todo el tiempo
'Nough dollars, dollars
Muchos dólares, dólares
Yuh know 'bout dollars dem, right?
¿Sabes sobre los dólares, verdad?
But we nah talk no shit
Pero no hablamos mierda
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
Tenemos que caminar la caminata, porque estamos hablando, ¿lo ves?
'Cah action, action speak louder dan words
Porque la acción, la acción habla más fuerte que las palabras
You know the record
Conoces el récord
Don't bloodclaat play at all
No juegues en absoluto.
Oh, yuh tek life fi joke?
Oh, tu prends la vie pour une blague ?
Life annuh something you fi ramp wit'
La vie n'est pas quelque chose avec laquelle tu peux jouer
Grew up hard inna di game
J'ai grandi dur dans le jeu
The game annuh something you can ramp wit'
Le jeu n'est pas quelque chose avec lequel tu peux jouer
Me's a player you know?
Je suis un joueur, tu sais ?
I don' play no game
Je ne joue à aucun jeu
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Je fais juste de l'argent, des dollars, tout le temps, tu vois ?
Now how can I explain how this game laced?
Maintenant, comment puis-je expliquer comment ce jeu est truqué ?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
Avec cette célébrité, j'ai des ennemis prêts à tout pour me briser
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Mon attitude a changé, j'en suis arrivé au point où j'étais motivé, vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
L'argent est ma mission, juste un mec qui essaie de gagner sa vie
These buster tricks don't want no mail
Ces imbéciles ne veulent pas de courrier
They spending they riches on scandalous bitches
Ils dépensent leurs richesses pour des salopes scandaleuses
Who'll stay petrified in jail
Qui resteront pétrifiées en prison
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
C'est l'enfer, en plus tous les dealers veulent un ticket repas
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Des salopes jalouses, qui détestent les joueurs, mais on continue à se fréquenter
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Je garde toujours les yeux sur le prix, je surveille la police
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
J'ai vu tellement de meurtres, les quartiers ne dorment plus
But still, I get my money on major, continuously
Mais quand même, je continue à gagner de l'argent en masse, continuellement
Communicating through my pager, niggas know me
Je communique par mon pager, les mecs me connaissent
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
Je n'ai pas d'amis parce qu'ils sont jaloux, je me débrouille seul
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Parce que quand je suis fauché, je n'ai pas de temps pour les potes, écoute
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
Il n'y a rien qui se passe avec le travail mec, je ne suis pas une blague
Fuck what they say and get your dough nigga
Fais ce qu'ils disent et gagne ton argent mec
(Game's been good to me) heavy in the game
(Le jeu a été bon pour moi) lourd dans le jeu
How di bumbaclat dem a come try take mine?
Comment di bumbaclat ils viennent essayer de prendre le mien ?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
Oh, je suis sérieux, tu sais (le jeu a été bon pour moi)
I don't bloodclat play no game
Je ne joue pas à des jeux de sang
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Oh, qu'est-ce que tu prends pour ça ?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
Tu prends ça pour une blague ? (Je m'en fiche de ce que ça leur a fait)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Oh, c'est vrai (le jeu a été bon pour moi)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Eh bien, laisse-moi te tirer un peu de ce genre de merde lourde
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Certains mecs veulent s'accrocher au jeu, tu es une blague pour le jeu
Waiting upon your turn, so when will you learn?
En attendant ton tour, alors quand vas-tu apprendre ?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
Il n'y a pas de tours donnés, les mecs se tordent et prennent des trucs
Putting they sack down, then putting they mack down
Ils mettent leur sac en bas, puis ils mettent leur mack en bas
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Moi, je me débrouille avec finesse, oui, je suis un joueur d'Oakland
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Règle numéro un, vérifie le jeu, et tu vas respecter le jeu
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
Sois ton propre mec, c'est-à-dire achète ta propre drogue
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Parce que ce truc de devant est de la merde de punk, quelque chose avec quoi je n'ai jamais joué
Be true to this game and this game will be true to you
Sois fidèle à ce jeu et ce jeu te sera fidèle
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
C'est de la vraie merde, manque de respect, vois ce que ça te fait
That jacking and robbing, despising your homie
Ce vol et ce vol, méprisant ton pote
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
Ce n'est pas sain, les mecs finissent par mourir avant de devenir riches
But not me though, I'm sowing something major
Mais pas moi, je sème quelque chose de majeur
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Alors ce que je récolte est du boss, c'est pourquoi mon statut public est de la frime
Went from a, young nigga living residential
Je suis passé d'un jeune mec vivant en résidence
To a, young nigga working presidential
À un jeune mec travaillant en présidentiel
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Mon pote Tu-pac a toujours l'air bien (Le jeu a été bon pour moi)
Yuh bet's true, him look good every time
C'est vrai, il a l'air bien tout le temps
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Oh, trou du cul, monte (le jeu a été bon pour moi)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Parce que tu sais que je ne joue pas à des jeux de sang
Oh, we tek fi wi own
Oh, nous prenons ce qui est à nous
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(Je m'en fiche de ce que ça leur a fait) tu ne le savais pas
Oh (the game's been good to me)
Oh (le jeu a été bon pour moi)
We haffi get fi wi own
Nous devons obtenir ce qui est à nous
Every time
Chaque fois
I'm just a young black male, cursed since my birth
Je suis juste un jeune homme noir, maudit depuis ma naissance
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
J'ai dû me tourner vers la vente de crack, si les choses empirent
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
En route pour ces prisons bondées, ou peut-être c'est un corbillard
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Ma seule façon de gagner de l'argent, c'est ici en faisant des sales coups
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
J'ai pris mes décisions, faire ou mourir, je me débrouille depuis le collège
No time for asking why, getting high, getting mine
Pas le temps de demander pourquoi, je me drogue, je prends le mien
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
Je range mon neuf, parce que ces temps appellent des ventes de quatre-cinq
'Cause life is hell and everybody dies
Parce que la vie est un enfer et tout le monde meurt
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
Qu'en est-il de ces mecs que je méprise, ces lâches qui parlent fort
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Tirant des armes dans la foule, mettant en danger des vies
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Tirez-leur juste entre les yeux, il est temps de réaliser
Follow the rules or follow them fools that die
Suivez les règles ou suivez ces imbéciles qui meurent
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Tout le monde essaie de faire les nouvelles, les mecs sont confus
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
Arrête d'essayer d'être un O.G. et paye tes dettes
If you choose to apply yourself, go with the grain
Si tu choisis de t'appliquer, va dans le sens du courant
And come the riches and the bitches and the fame
Et viennent les richesses et les salopes et la célébrité
(Game's been good to me) heavy in the game
(Le jeu a été bon pour moi) lourd dans le jeu
Boy, ya nah bitch
Garçon, tu n'es pas une salope
Yuh jealous, true we look good every time
Tu es jaloux, parce que nous avons l'air bien tout le temps
We wear bare diamond
Nous portons beaucoup de diamants
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
Et Tupac conduit de jolies voitures (Le jeu a été bon pour moi)
And fi him friend dem look good, unnuh?
Et ses amis ont l'air bien, n'est-ce pas ?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
Allez vous tenir dans votre coin et vous masser le visage
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(Je m'en fiche de ce que ça leur a fait) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(The game's been good to me)
(Le jeu a été bon pour moi)
Flashy
Flashy
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
Oh, beaucoup d'entre eux veulent venir me tester, tu sais
True dem see we a drive pretty car
Parce qu'ils nous voient conduire de jolies voitures
Wan' no part of yuh ting and ting
Ne veux pas de partie de ton truc et truc
An' yuh wan' come draw unnuh gun
Et tu veux venir tirer ton flingue
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Mais tu nous vois maintenant, tu dois nous montrer le maximum de respect
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Parce que nous ne jouons pas avec les trous du cul
Cah we look good every time
Parce que nous avons l'air bien tout le temps
'Nough dollars, dollars
Beaucoup de dollars, de dollars
Yuh know 'bout dollars dem, right?
Tu sais à propos des dollars, n'est-ce pas ?
But we nah talk no shit
Mais nous ne parlons pas de merde
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
Nous devons marcher la marche, car nous parlons, tu vois ?
'Cah action, action speak louder dan words
Parce que l'action, l'action parle plus fort que les mots
You know the record
Tu connais le disque
Don't bloodclaat play at all
Ne joue pas du tout au sang
Oh, yuh tek life fi joke?
Oh, du nimmst das Leben als Witz?
Life annuh something you fi ramp wit'
Das Leben ist nichts, mit dem man spaßen sollte
Grew up hard inna di game
Hart aufgewachsen im Spiel
The game annuh something you can ramp wit'
Das Spiel ist nichts, mit dem man spaßen kann
Me's a player you know?
Ich bin ein Spieler, weißt du?
I don' play no game
Ich spiele keine Spiele
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Ich mache nur Geld, Dollars, jedes Mal, verstanden?
Now how can I explain how this game laced?
Jetzt, wie kann ich erklären, wie dieses Spiel läuft?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
Zusätzlich zu diesem Ruhm, habe ich Feinde, die alles tun würden, um mich zu brechen
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Meine Einstellung hat sich geändert, bis zu dem Punkt, an dem ich getrieben war, vierundzwanzig Stunden am Tag
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
Geld ist meine Mission, nur ein Nigga, der versucht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen
These buster tricks don't want no mail
Diese Trottel wollen keine Post
They spending they riches on scandalous bitches
Sie geben ihr Vermögen für skandalöse Schlampen aus
Who'll stay petrified in jail
Die im Gefängnis versteinert bleiben
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
Es ist die Hölle, plus alle Händler wollen ein Essensticket
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Eifersüchtige Schlampen, Spielerhass, aber wir treten immer noch
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Ich behalte immer meine Augen auf dem Preis, beobachte die Polizei
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
So viel Mord gesehen, Nachbarschaften bekommen keinen Schlaf
But still, I get my money on major, continuously
Aber trotzdem, ich mache mein Geld auf große, kontinuierlich
Communicating through my pager, niggas know me
Kommuniziere durch meinen Pager, Niggas kennen mich
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
Habe keine Homies, weil sie eifersüchtig sind, ich mache Solo-Geschäfte
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Denn wenn ich pleite bin, habe ich keine Zeit für die Jungs, hör zu
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
Es geht nichts ab bei keiner Arbeit Nigga, ich bin kein Witz
Fuck what they say and get your dough nigga
Scheiß auf das, was sie sagen und hol dir dein Geld Nigga
(Game's been good to me) heavy in the game
(Das Spiel war gut zu mir) schwer im Spiel
How di bumbaclat dem a come try take mine?
Wie zum Teufel versuchen sie, meins zu nehmen?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
Oh, ich meine es ernst, du weißt (das Spiel war gut zu mir)
I don't bloodclat play no game
Ich spiele verdammt noch mal kein Spiel
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Oh, was zum Teufel hältst du das hier für?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
Du hältst das für einen Witz? (Es ist mir egal, was es ihnen angetan hat)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Oh, das stimmt (das Spiel war gut zu mir)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Nun, lass mich etwas von diesem schweren Zeug schießen
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Bestimmte Niggas wollen am Spiel festhalten, du bist ein Trick für das Spiel
Waiting upon your turn, so when will you learn?
Warten auf deine Reihe, also wann wirst du lernen?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
Es werden keine Runden gegeben, Niggas verdrehen und nehmen Scheiße
Putting they sack down, then putting they mack down
Sie legen ihren Sack hin, dann legen sie ihren Mack hin
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Ich selbst, ich mache Geschäfte mit Finesse, ja, ich bin ein Oakland-Baller
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Regel Nummer eins, check das Spiel, und sicher wirst du das Spiel respektieren
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
Sei dein eigener Nigga, das bedeutet, kauf dein eigenes Zeug
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Denn diese Vorschuss-Scheiße ist Punk-Scheiße, etwas, mit dem ich nie gefunkt habe
Be true to this game and this game will be true to you
Sei treu zu diesem Spiel und dieses Spiel wird dir treu sein
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
Das ist echter Scheiß, Respektlosigkeit, sieh, was das hier mit dir macht
That jacking and robbing, despising your homie
Dieses Abzocken und Rauben, deinen Homie verachten
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
Ist nicht gesund, Niggas enden tot, bevor sie reich werden
But not me though, I'm sowing something major
Aber nicht ich, ich säe etwas Großes
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Also ernte ich Boss, deshalb ist mein öffentlicher Status protzig
Went from a, young nigga living residential
Von einem jungen Nigga, der in Wohngebieten lebt
To a, young nigga working presidential
Zu einem jungen Nigga, der präsidentiell arbeitet
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Mein Nigga Tu-pac sieht immer gut aus (Das Spiel war gut zu mir)
Yuh bet's true, him look good every time
Du wettest, er sieht jedes Mal gut aus
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Oh, Arschloch, tritt vor (das Spiel war gut zu mir)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Denn du weißt, dass ich verdammt noch mal keine verdammten Spiele spiele
Oh, we tek fi wi own
Oh, wir nehmen, was uns gehört
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(Es ist mir egal, was es ihnen angetan hat) du wusstest es nie
Oh (the game's been good to me)
Oh (das Spiel war gut zu mir)
We haffi get fi wi own
Wir müssen das bekommen, was uns gehört
Every time
Jedes Mal
I'm just a young black male, cursed since my birth
Ich bin nur ein junger schwarzer Mann, verflucht seit meiner Geburt
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
Musste zu Crack-Verkäufen greifen, wenn es schlimmer kommt zum schlimmsten
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
Auf dem Weg in die überfüllten Gefängnisse, oder vielleicht ist es ein Leichenwagen
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Meine einzige Möglichkeit, Geld zu machen, ist hier draußen Dreck zu machen
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
Habe meine Entscheidungen getroffen, tu oder stirb, habe seit der Mittelschule gehustet
No time for asking why, getting high, getting mine
Keine Zeit zum Fragen warum, high werden, meins bekommen
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
Legte meine Neun weg, denn diese Zeiten verlangen nach Vier-Fünf-Verkäufen
'Cause life is hell and everybody dies
Denn das Leben ist die Hölle und jeder stirbt
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
Was ist mit diesen Niggas, die ich verachte, diesen lauten Feiglingen
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Schießen mit Waffen in Menschenmengen, gefährden Leben
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Schieß ihnen genau zwischen die Augen, es ist Zeit zu erkennen
Follow the rules or follow them fools that die
Befolge die Regeln oder folge diesen Narren, die sterben
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Jeder versucht, in die Nachrichten zu kommen, Niggas sind verwirrt
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
Hör auf, ein O.G. sein zu wollen und zahle deine Schulden
If you choose to apply yourself, go with the grain
Wenn du dich entscheidest, dich anzustrengen, geh mit dem Strom
And come the riches and the bitches and the fame
Und es kommen die Reichtümer und die Schlampen und der Ruhm
(Game's been good to me) heavy in the game
(Das Spiel war gut zu mir) schwer im Spiel
Boy, ya nah bitch
Junge, du bist keine Schlampe
Yuh jealous, true we look good every time
Du bist eifersüchtig, weil wir jedes Mal gut aussehen
We wear bare diamond
Wir tragen nackte Diamanten
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
Und Tupac fährt hübsche Autos (Das Spiel war gut zu mir)
And fi him friend dem look good, unnuh?
Und seine Freunde sehen gut aus, oder?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
Geh einfach in deine Ecke und massiere dein Gesicht
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(Es ist mir egal, was es ihnen angetan hat) sexy verdammt noch mal, oh
(The game's been good to me)
(Das Spiel war gut zu mir)
Flashy
Auffällig
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
Oh, viele von ihnen wollen mich testen, weißt du
True dem see we a drive pretty car
Weil sie sehen, dass wir hübsche Autos fahren
Wan' no part of yuh ting and ting
Will keinen Teil von deinem Ding und Ding
An' yuh wan' come draw unnuh gun
Und du willst deine Waffe ziehen
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Aber du siehst uns jetzt, du musst uns maximalen Respekt zeigen
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Denn wir spielen verdammt noch mal nicht mit Arschlöchern
Cah we look good every time
Denn wir sehen jedes Mal gut aus
'Nough dollars, dollars
Viele Dollars, Dollars
Yuh know 'bout dollars dem, right?
Du weißt von Dollars, oder?
But we nah talk no shit
Aber wir reden keinen Scheiß
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
Wir müssen den Weg gehen, bevor wir reden, siehst du?
'Cah action, action speak louder dan words
Denn Aktionen sprechen lauter als Worte
You know the record
Du kennst den Rekord
Don't bloodclaat play at all
Spiel verdammt noch mal überhaupt nicht
Oh, yuh tek life fi joke?
Oh, kau anggap hidup ini sebagai lelucon?
Life annuh something you fi ramp wit'
Hidup bukanlah sesuatu yang bisa kau main-mainkan
Grew up hard inna di game
Tumbuh keras dalam permainan ini
The game annuh something you can ramp wit'
Permainan ini bukanlah sesuatu yang bisa kau main-mainkan
Me's a player you know?
Aku ini pemain, tahu?
I don' play no game
Aku tidak bermain permainan
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
Aku hanya mencari uang, dolar, setiap saat, mengerti?
Now how can I explain how this game laced?
Sekarang bagaimana aku bisa menjelaskan bagaimana permainan ini berlangsung?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
Ditambah dengan ketenaran ini, aku punya musuh yang akan melakukan apa saja untuk menghancurkanku
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
Sikapku berubah, sampai pada titik di mana aku didorong, dua puluh empat jam sehari
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
Uang adalah misiku, hanya seorang nigga yang mencoba mencari nafkah
These buster tricks don't want no mail
Para penipu ini tidak mau surat
They spending they riches on scandalous bitches
Mereka menghabiskan kekayaan mereka pada wanita-wanita yang skandal
Who'll stay petrified in jail
Yang akan tetap ketakutan di penjara
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
Ini neraka, ditambah semua penjual ingin tiket makan
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
Wanita-wanita yang cemburu, membenci pemain, tapi kita masih berteman
Always keep my eyes on the prize, watch the police
Selalu menjaga mataku pada hadiah, mengawasi polisi
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
Melihat begitu banyak pembunuhan, lingkungan tidak bisa tidur
But still, I get my money on major, continuously
Tapi masih, aku mendapatkan uangku secara besar, terus menerus
Communicating through my pager, niggas know me
Berkomunikasi melalui pagerku, orang-orang mengenalku
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
Tidak punya teman karena mereka cemburu, aku berjuang sendirian
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
Karena saat aku bangkrut aku tidak punya waktu untuk teman-teman, dengarkan
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
Tidak ada yang menarik tentang pekerjaan nigga, aku bukan lelucon
Fuck what they say and get your dough nigga
Abaikan apa yang mereka katakan dan dapatkan uangmu nigga
(Game's been good to me) heavy in the game
(Permainan ini baik untukku) berat dalam permainan
How di bumbaclat dem a come try take mine?
Bagaimana bumbaclat mereka mencoba mengambil milikku?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
Oh, aku serius, kau tahu (permainan ini baik untukku)
I don't bloodclat play no game
Aku tidak bermain permainan
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
Oh, apa bumbaclat kau anggap ini?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
Kau anggap ini sebagai lelucon? (Aku tidak peduli apa yang dilakukannya kepada mereka)
Oh, that's right (the game's been good to me)
Oh, itu benar (permainan ini baik untukku)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
Nah, biarkan aku menembak beberapa hal berat ini
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
Beberapa nigga ingin tetap pada permainan, kau adalah trik untuk permainan
Waiting upon your turn, so when will you learn?
Menunggu giliranmu, jadi kapan kau akan belajar?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
Tidak ada giliran yang diberikan, nigga memutar dan mengambil barang
Putting they sack down, then putting they mack down
Menaruh kantong mereka, lalu menaruh mack mereka
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
Aku, sendiri, berjuang dengan kehalusan, ya, aku adalah pemain Oakland
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
Aturan nomor satu, periksa permainan, dan pasti kau akan menghormati permainan
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
Jadilah nigga sendiri berarti beli obatmu sendiri
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
Karena shit depan itu adalah shit punk, sesuatu yang tidak pernah kubersamakan
Be true to this game and this game will be true to you
Jadilah setia pada permainan ini dan permainan ini akan setia padamu
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
Itu hal yang nyata, tidak hormat, lihat apa yang dilakukan oleh hal ini padamu
That jacking and robbing, despising your homie
Itu merampok dan merampas, membenci temanmu
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
Tidak sehat, nigga berakhir mati sebelum mereka menjadi kaya
But not me though, I'm sowing something major
Tapi bukan aku, aku menabur sesuatu yang besar
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
Jadi apa yang kutuai adalah bos, itulah mengapa status publikku adalah floss
Went from a, young nigga living residential
Beralih dari, nigga muda yang tinggal di perumahan
To a, young nigga working presidential
Menjadi, nigga muda yang bekerja presidensial
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
Nigga ku Tu-pac selalu terlihat baik (Permainan ini baik untukku)
Yuh bet's true, him look good every time
Kau bertaruh benar, dia terlihat baik setiap saat
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
Oh, pussyhole, maju (permainan ini baik untukku)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
Karena kau tahu aku tidak bermain permainan
Oh, we tek fi wi own
Oh, kita ambil milik kita
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(Aku tidak peduli apa yang dilakukannya kepada mereka) kau tidak pernah tahu
Oh (the game's been good to me)
Oh (permainan ini baik untukku)
We haffi get fi wi own
Kita harus mendapatkan milik kita
Every time
Setiap saat
I'm just a young black male, cursed since my birth
Aku hanya seorang pria kulit hitam muda, terkutuk sejak lahirku
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
Harus beralih ke penjualan crack, jika yang terburuk terjadi
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
Menuju penjara yang penuh, atau mungkin ini adalah kereta jenazah
My only way to stack mail, is out here doing dirt
Satu-satunya cara untuk menumpuk surat, adalah di sini melakukan kotoran
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
Membuat keputusanku lakukan atau mati, berjuang sejak SMP
No time for asking why, getting high, getting mine
Tidak ada waktu untuk bertanya mengapa, menjadi tinggi, mendapatkan milikku
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
Menyimpan sembilanku, karena saat ini memanggil penjualan empat-lima
'Cause life is hell and everybody dies
Karena hidup adalah neraka dan semua orang mati
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
Bagaimana dengan para nigga yang kubenci, mereka yang berbicara keras
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
Menembakkan senjata ke kerumunan, membahayakan nyawa
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
Tembak mereka tepat di antara mata mereka, saatnya untuk menyadari
Follow the rules or follow them fools that die
Ikuti aturan atau ikuti orang bodoh yang mati
Everybody's trying to make the news, niggas confused
Semua orang mencoba membuat berita, nigga bingung
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
Berhenti mencoba menjadi O.G. dan bayar hutangmu
If you choose to apply yourself, go with the grain
Jika kau memilih untuk menerapkan dirimu, pergi dengan arus
And come the riches and the bitches and the fame
Dan datanglah kekayaan dan wanita dan ketenaran
(Game's been good to me) heavy in the game
(Permainan ini baik untukku) berat dalam permainan
Boy, ya nah bitch
Anak laki-laki, kau bukan bitch
Yuh jealous, true we look good every time
Kau cemburu, karena kita terlihat baik setiap saat
We wear bare diamond
Kita memakai banyak berlian
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
Dan Tupac mengendarai mobil yang cantik (Permainan ini baik untukku)
And fi him friend dem look good, unnuh?
Dan teman-temannya terlihat baik, bukan?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
Hanya pergi ke sudutmu dan pergi mass unno face
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(Aku tidak peduli apa yang dilakukannya kepada mereka) seksi bukan bumba raasclaat, oh
(The game's been good to me)
(Permainan ini baik untukku)
Flashy
Flashy
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
Oh, banyak dari mereka ingin datang menguji aku, kau tahu
True dem see we a drive pretty car
Karena mereka melihat kita mengendarai mobil yang cantik
Wan' no part of yuh ting and ting
Tidak mau bagian dari halmu dan hal
An' yuh wan' come draw unnuh gun
Dan kau ingin datang menarik pistolmu
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
Tapi kau melihat kita sekarang, kau harus menunjukkan kita hormat maksimum
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
Karena kita tidak bermain-main dengan pussyhole
Cah we look good every time
Karena kita terlihat baik setiap saat
'Nough dollars, dollars
Banyak dolar, dolar
Yuh know 'bout dollars dem, right?
Kau tahu tentang dolar mereka, kan?
But we nah talk no shit
Tapi kita tidak bicara omong kosong
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
Kita harus berjalan sebelum kita bicara, mengerti?
'Cah action, action speak louder dan words
Karena tindakan, tindakan berbicara lebih keras dari kata-kata
You know the record
Kau tahu catatan
Don't bloodclaat play at all
Jangan bermain sama sekali
Oh, yuh tek life fi joke?
哦,你把生活当作笑话吗?
Life annuh something you fi ramp wit'
生活不是你可以随便玩弄的
Grew up hard inna di game
在游戏中艰难成长
The game annuh something you can ramp wit'
游戏不是你可以随便玩弄的
Me's a player you know?
我是个玩家,你知道吗?
I don' play no game
我不玩游戏
Mi jus' make money, dollars, every time, seen?
我只是赚钱,每次都是,明白吗?
Now how can I explain how this game laced?
现在我该如何解释这个游戏的陷阱?
Plus with this fame, I got enemies do anything to break me
再加上这个名声,我有敌人会做任何事情来打败我
My attitude changed, got to the point where I was driven, twenty-four seven
我的态度改变了,到了我被驱使,二十四小时不停
Money's my mission, just a nigga tryna make a living
赚钱是我的使命,只是一个黑人试图谋生
These buster tricks don't want no mail
这些失败的家伙不想要邮件
They spending they riches on scandalous bitches
他们把他们的财富花在丑闻的女人身上
Who'll stay petrified in jail
谁会在监狱里害怕
It's hell, plus all the dealers want a meal ticket
这是地狱,再加上所有的商人都想要一顿大餐
Jealous-ass bitches, player-hating, but we still kick it
嫉妒的女人,玩家恨,但我们还是踢
Always keep my eyes on the prize, watch the police
总是把我的眼睛放在奖品上,看着警察
Seen so much murder, neighborhoods getting no sleep
看到了太多的谋杀,邻居们无法入睡
But still, I get my money on major, continuously
但是,我还是在主要的地方赚钱,不断地
Communicating through my pager, niggas know me
通过我的寻呼机交流,人们都认识我
Don't have no homies 'cause they jealous, I hustle solo
没有朋友,因为他们嫉妒,我独自奋斗
'Cause when I'm broke I got no time for the fellas, listen
因为当我破产的时候,我没有时间陪伴那些家伙,听着
Ain't nothing popping 'bout no work nigga, I ain't no joke
关于工作的事情没有什么好说的,我不是开玩笑的
Fuck what they say and get your dough nigga
不管他们说什么,都要赚你的钱
(Game's been good to me) heavy in the game
(游戏对我很好)在游戏中很重要
How di bumbaclat dem a come try take mine?
他们怎么敢来试图夺走我的?
Oh, mi serious, you know (game's been good to me)
哦,我很认真,你知道(游戏对我很好)
I don't bloodclat play no game
我不玩游戏
Oh, ah wah di bumbaclat yuh a tek dis ting fah?
哦,你把这个当作什么?
Yuh tek dis ting fi joke? (I don't care what it did to them)
你把这个当作笑话吗?(我不在乎它对他们做了什么)
Oh, that's right (the game's been good to me)
哦,那就对了(游戏对我很好)
Well lemme shoot some of this how heavy type of shit
让我来说一些这种重要的事情
Certain niggas wanna stick to the game, you's a trick to the game
某些人想要坚持游戏,你是游戏的傻瓜
Waiting upon your turn, so when will you learn?
等待你的轮到,那么你什么时候会学会?
Ain't no turns given, niggas be twisting and taking shit
没有轮到的,人们会扭曲和拿走东西
Putting they sack down, then putting they mack down
放下他们的袋子,然后放下他们的马克
Me, myself, I hustle with finesse, yes, I'm an Oakland baller
我,我自己,我用优雅的方式奋斗,是的,我是奥克兰的球员
Rule number one, check game, and fo' sho' you gon' respect game
规则一,检查游戏,你肯定会尊重游戏
Be yo' own nigga meaning buy yo' own dope
做你自己的人,意思是买你自己的毒品
'Cause that front shit is punk shit, something I never funked with
因为那个前面的东西是朋克的东西,我从来没有和它有过瓜葛
Be true to this game and this game will be true to you
对这个游戏忠诚,这个游戏会对你忠诚
That's real shit, disrespect, see what this here do to you
那是真实的事情,不尊重,看看这个会对你做什么
That jacking and robbing, despising your homie
那种抢劫和抢劫,鄙视你的朋友
Ain't healthy, niggas be ending up dead 'fore they get wealthy
不健康,人们在变得富有之前就会死
But not me though, I'm sowing something major
但不是我,我正在播种一些重要的东西
So what I reap is boss, that's why my public status is floss
所以我收获的是老板,这就是为什么我的公众地位是炫耀
Went from a, young nigga living residential
从一个住在住宅区的年轻人
To a, young nigga working presidential
到一个在总统办公室工作的年轻人
Mi nigga Tu-pac always look good (Game's been good to me)
我的朋友Tu-pac总是看起来很好(游戏对我很好)
Yuh bet's true, him look good every time
你最好是真的,他每次都看起来很好
Oh, pussyhole, step up (game's been good to me)
哦,你这个混蛋,走开(游戏对我很好)
Cah yuh know seh mi nuh bloodclat play no fuckin' games
因为你知道我不玩游戏
Oh, we tek fi wi own
哦,我们要拿回我们自己的东西
(I don't care what it did to them) yuh neva know
(我不在乎它对他们做了什么)你永远不会知道
Oh (the game's been good to me)
哦(游戏对我很好)
We haffi get fi wi own
我们必须得到我们自己的东西
Every time
每一次
I'm just a young black male, cursed since my birth
我只是一个年轻的黑人,从出生开始就被诅咒
Had to turn to crack sales, if worse come to worse
不得不转向卖裂纹,如果情况变得更糟
Headed for them packed, jails, or maybe it's a hearse
面临着被关进拥挤的监狱,或者可能是一辆灵车
My only way to stack mail, is out here doing dirt
我唯一赚钱的方式,就是在这里做脏活
Made my decisions do or die, been hustling since junior high
做出我的决定,生或死,从初中开始就一直在奋斗
No time for asking why, getting high, getting mine
没有时间问为什么,只是在这里,得到我的
Put away my nine, 'cause these times call for four-five sales
把我的九号放在一边,因为这些时候需要四五销售
'Cause life is hell and everybody dies
因为生活是地狱,每个人都会死
What about these niggas I despise, them loud talking cowards
关于我鄙视的这些黑人,他们大声说话的懦夫
Shooting guns into crowds, jeopardizing lives
向人群开枪,危及生命
Shoot 'em right between them niggas eyes, it's time to realize
就在那些黑人的眼睛之间射击他们,是时候认识到了
Follow the rules or follow them fools that die
遵守规则或者跟随那些傻瓜死去
Everybody's trying to make the news, niggas confused
每个人都试图上新闻,黑人们感到困惑
Quit tryna be an O.G. and pay your dues
不要试图成为一个老手,付出你的代价
If you choose to apply yourself, go with the grain
如果你选择应用自己,顺应潮流
And come the riches and the bitches and the fame
然后来富贵和婊子和名声
(Game's been good to me) heavy in the game
(游戏对我很好)在游戏中很重要
Boy, ya nah bitch
男孩,你不是婊子
Yuh jealous, true we look good every time
你嫉妒,因为我们每次都看起来很好
We wear bare diamond
我们穿着裸钻
And Tupac drives pretty cyar (Game's been good to me)
和Tupac开着漂亮的车(游戏对我很好)
And fi him friend dem look good, unnuh?
和他的朋友们看起来很好,对吧?
Just go hol' yuh corner and guh mass unno face
只是去你的角落,去你的脸
(I don't care what it did to them) sexy nuh bumba raasclaat, oh
(我不在乎它对他们做了什么)性感的,哦
(The game's been good to me)
(游戏对我很好)
Flashy
闪亮
Oh, nuff ah dem wan' come test me, ya know
哦,很多人都想来试试我,你知道
True dem see we a drive pretty car
因为他们看到我们开着漂亮的车
Wan' no part of yuh ting and ting
不想要你的东西和东西
An' yuh wan' come draw unnuh gun
你想来拿你的枪
But yuh see we now, you haffi show we maximum respect
但是你看到我们现在,你必须给我们最大的尊重
Cah we nuh bloodclaat ramp wit' no pussyhole
因为我们不玩游戏
Cah we look good every time
因为我们每次都看起来很好
'Nough dollars, dollars
足够的美元,美元
Yuh know 'bout dollars dem, right?
你知道美元吗,对吧?
But we nah talk no shit
但我们不说废话
We haffi walk di walk, for we a talk, see it?
我们必须走路,因为我们在说话,明白吗?
'Cah action, action speak louder dan words
因为行动,行动比言语更响亮
You know the record
你知道记录
Don't bloodclaat play at all
不要玩游戏