All About U

Larry Blackmon, Tomi Jenkins, Tupac Amaru Shakur, Yafeu Fula, Johnny Lee Jackson, Bruce Washington, Nathaniel D. Hale, Cordozar Calvin Broadus

Testi Traduzione

Ah yeah
Yeah
It's all about you, one time
I'ma say it's all about you baby, yeah
It's all about you, it's all about you, yeah
This Dru Down in the house
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Yeah I'm gon' say it's all about you
But you know I'm lyin' though, ha, yeah

You probably crooked as the last trick
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
Thinkin' I had her but she had me in the long run
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
Wise decisions, based on lies we livin'
Scandalous times, this game's like my religion
You could be rollin' with a thug
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
In every club
I see you starin' like you want it
Well baby, if you got it better flaunt it
Let the liquor help you get up on it
I'm still tipsy from last night
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
I try to holla but you tell me you taken
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Guess it's true what they tellin' me
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Addicted to the things you do, but still true
What I'm sayin' boo, is this is all about you

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

I make a promise if you go with me
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Nobody loves me I'm a thug nigga
I only hung out with the criminals and drug dealers
I love niggas 'cause we comin' from the same place
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
Creep low, weed smoke's in the air
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Waitin' for niggas at the end of every show
I just seen you in my friend's video
I never put a bitch before my friends, so here we go
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
It's all about you
Yeah, nigga
It's all about you

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

Is you sick from the dick or is it the flu?
It ain't about you or your bitch ass crew
Every other city we go and every video
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
You think it's all about you? Well boo
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too

You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Gold digging, cold digging a gold Rolex

I slide in easily, try a grizzly
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho

Every other city we go
Every other video (it's all about you)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)

Every other city we go
I see the same hoes in the studio
Or kickin it in the video
It's gotta be the same ass and thighs
But you's a groupie baby and don't look surprised
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Hangin' with us for some superstar dick
Wanna autograph placed on her napkin
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
She know what's crackin', free shows like loot
From limos down to the Lexus coupes
We be flossin'
And all females love that
Especially when you're dope platinum and you own wax
So when I met you I really didn't have to say much
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
That it's all about you, you, you, you

Ah yeah
Ah sì
Yeah
It's all about you, one time
È tutto su di te, una volta
I'ma say it's all about you baby, yeah
Dirò che è tutto su di te, baby, sì
It's all about you, it's all about you, yeah
È tutto su di te, è tutto su di te, sì
This Dru Down in the house
Questo è Dru Down in casa
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Con il mio ragazzo 'Pizznac capisci cosa sto dicendo'? (è tutto su di te)
Yeah I'm gon' say it's all about you
Sì, dirò che è tutto su di te
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
Ma sai che sto mentendo, ah, sì
You probably crooked as the last trick
Probabilmente sei storto come l'ultimo trucco
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
Vuoi ridere di come mi sono cacciato in questa brutta situazione con questa cattiva ragazza
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Pensavo di averla ma lei mi aveva nel lungo periodo
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
È solo la mia sfortuna che sono bloccato con la persona sbagliata, uh
Wise decisions, based on lies we livin'
Decisioni sagge, basate sulle bugie che viviamo
Scandalous times, this game's like my religion
Tempi scandalosi, questo gioco è come la mia religione
You could be rollin' with a thug
Potresti stare con un teppista
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
Invece sei con questo debole, cercando un po' d'amore
In every club
In ogni club
I see you starin' like you want it
Ti vedo fissare come se lo volessi
Well baby, if you got it better flaunt it
Beh, baby, se l'hai meglio sfoggiarlo
Let the liquor help you get up on it
Lascia che l'alcol ti aiuti a salire
I'm still tipsy from last night
Sono ancora brillo dalla notte scorsa
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Urto questi muri mentre mi fermo, dipendente dalla vita veloce
I try to holla but you tell me you taken
Provo a chiamare ma mi dici che sei presa
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Dici che non sei impressionata, con i soldi che sto facendo
Guess it's true what they tellin' me
Immagino sia vero quello che mi dicono
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Appena uscito di prigione, la vita è un inferno per una celebrità nera
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Quindi è per questo che chiamo, e forse tu ci stai
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Fantasie di noi sudati, posso colpirti?
Addicted to the things you do, but still true
Dipendente dalle cose che fai, ma ancora vero
What I'm sayin' boo, is this is all about you
Quello che sto dicendo, boo, è che è tutto su di te
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
I make a promise if you go with me
Ti faccio una promessa se vieni con me
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Basta farmelo sapere, ti farò gridare il mio nome prima che me ne vada
Nobody loves me I'm a thug nigga
Nessuno mi ama, sono un teppista
I only hung out with the criminals and drug dealers
Ho solo frequentato i criminali e i trafficanti di droga
I love niggas 'cause we comin' from the same place
Amo i teppisti perché veniamo dallo stesso posto
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
Guardami chiamare una sgualdrina, vedi quanto velocemente prende il gioco
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
Come posso dirle che sono un giocatore e non mi importa nemmeno
Creep low, weed smoke's in the air
Striscia bassa, il fumo dell'erba è nell'aria
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Ovunque vado, è tutto sulle groupie
Waitin' for niggas at the end of every show
Aspettando i teppisti alla fine di ogni spettacolo
I just seen you in my friend's video
Ti ho appena vista nel video del mio amico
I never put a bitch before my friends, so here we go
Non ho mai messo una sgualdrina prima dei miei amici, quindi eccoci
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Segui il leader e osserva il dramma che sto passando
It's all about you
È tutto su di te
Yeah, nigga
Sì, teppista
It's all about you
È tutto su di te
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
Is you sick from the dick or is it the flu?
Sei malato dal cazzo o è l'influenza?
It ain't about you or your bitch ass crew
Non riguarda te o la tua sgualdrina di crew
Every other city we go and every video
Ogni altra città in cui andiamo e ogni video
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
Spiega a un teppista perché vedo la stessa sgualdrina di merda
You think it's all about you? Well boo
Pensi che sia tutto su di te? Beh, boo
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Scendo come Dru e i miei nuovi teppisti cattivi, anche
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Non potresti trattenermi, ci vorrebbe una traccia più grassa
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Un attacco lirico, forse, era un bluff visivo
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Quando ho iniziato a scattare tutti i tuoi rode 'em swoll
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Direttamente sotto controllo, i flussi si piegheranno, mentre le sgualdrine passeggiano freddamente
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Tieni il set, ho detto a Dramacy' di entrare dopo
Gold digging, cold digging a gold Rolex
Scavando l'oro, scavando un Rolex d'oro
I slide in easily, try a grizzly
Scivolo facilmente, prova un grizzly
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Le sgualdrine conoscono i tagli, sono venuto a scopare, prova a sedurmi
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Correndo su di te proprio come Bruce Jenner quando ti piego
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
Al massimo, ho scopato una sgualdrina dalla costa ovest a West Virginia
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
Every other video (it's all about you)
Ogni altro video (è tutto su di te)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
Non importa dove vado, vedo la stessa prostituta (capisci cosa sto dicendo?)
Every other city we go
Ogni altra città in cui andiamo
I see the same hoes in the studio
Vedo le stesse sgualdrine in studio
Or kickin it in the video
O a fare il video
It's gotta be the same ass and thighs
Deve essere lo stesso culo e cosce
But you's a groupie baby and don't look surprised
Ma tu sei una groupie, baby, e non sembri sorpresa
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Posso vedere nei tuoi occhi che non sei altro che una sgualdrina
Hangin' with us for some superstar dick
Stare con noi per un po' di cazzo da superstar
Wanna autograph placed on her napkin
Vuoi un autografo messo sul tuo tovagliolo
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
Dopo che chiede non sei tu il Top Dogg e non rappi?
She know what's crackin', free shows like loot
Lei sa cosa sta succedendo, spettacoli gratuiti come bottino
From limos down to the Lexus coupes
Dalle limousine fino alle coupé Lexus
We be flossin'
Noi siamo flossin'
And all females love that
E a tutte le femmine piace quello
Especially when you're dope platinum and you own wax
Specialmente quando sei drogato di platino e sei su cera
So when I met you I really didn't have to say much
Quindi quando ti ho incontrato non ho davvero dovuto dire molto
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Perché io da solo ti ho fatto venire voglia di assaggiare e toccare
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
Non fare la trippa se corro su di te e la tua intera crew (non mi lasci colpire?)
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
Ti farò comunque sapere, ragazza (non mi lasci colpire?)
That it's all about you, you, you, you
Che è tutto su di te, te, te, te
Ah yeah
Ah, sim!
Yeah
Sim!
It's all about you, one time
É sobre você, uma vez!
I'ma say it's all about you baby, yeah
Eu digo que é sobre você querida, sim!
It's all about you, it's all about you, yeah
É sobre você, é sobre você, sim
This Dru Down in the house
Dru Down está na area
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Com meu mano 'Pizznac você entende do que estou falando?' (É sobre você)
Yeah I'm gon' say it's all about you
Sim, eu vou dizer que é sobre você
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
Mas você sabe que eu estou mentindo, ah! Sim
You probably crooked as the last trick
Você provavelmente chapou como o último truque
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
Quero rir de como fui pego por esta vadia canalha
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Penso que tive o rabo dela mas ela me ganhou no longo prazo
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
É apenas minha sorte, estou na pegada de foder com a mina errada, uh
Wise decisions, based on lies we livin'
Decisões sábias, baseadas em mentiras que vivemos
Scandalous times, this game's like my religion
Tempos escandalosos, este jogo é como minha religião
You could be rollin' with a thug
Você poderia estar rolando com um bandido
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
Em vez disso você está com um zero à esquerda, procurando por algum amor
In every club
Em todos os clubes
I see you starin' like you want it
Vejo você olhando como se quisesse isso
Well baby, if you got it better flaunt it
Bem querido, se você melhorar, ostente
Let the liquor help you get up on it
Deixe que o licor ajudar a erguer isso
I'm still tipsy from last night
Ainda estou bêbado de ontem à noite
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Tremendo essas paredes com o som, apenas uma pausa, viciado na vida rápida
I try to holla but you tell me you taken
Eu tento gritar mas você me diz que não está disponível
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Diz que não está impressionado com o dinheiro que estou fazendo
Guess it's true what they tellin' me
Acho que é verdade o que eles me dizem
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Recém saído da prisão, a vida é um inferno para uma celebridade negra
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Então essa é a razão pela qual eu ligo, e talvez você esteja com
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Fantasias de nós suando, posso acertar?
Addicted to the things you do, but still true
Viciado nas coisas que você faz, mas ainda assim verdadeiro
What I'm sayin' boo, is this is all about you
O que eu estou dizendo é opa, tudo isso é sobre você?
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
I make a promise if you go with me
Eu faço uma promessa se você for comigo
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Apenas me avise, eu a farei gritar meu nome antes de eu sair
Nobody loves me I'm a thug nigga
Ninguém me ama, sou um bandido negro
I only hung out with the criminals and drug dealers
Só me juntava com os criminosos e traficantes de drogas
I love niggas 'cause we comin' from the same place
Eu amo os caras porque viemos do mesmo lugar
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
Olhe como eu chego numa puta, veja como o jogo é rápido
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
Como posso dizer a ela que sou um garanhão e nem me importo?
Creep low, weed smoke's in the air
Rastejo baixo, fumaça de maconha está no ar
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Aonde vou, é tudo sobre grupinhos de vadias
Waitin' for niggas at the end of every show
Esperando por negros ao fim de cada show
I just seen you in my friend's video
Acabei de vê-la no vídeo do meu amigo
I never put a bitch before my friends, so here we go
Eu nunca troco meus amigos por uma vadia, então aqui vamos nós
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Sigam o líder e espiem o drama pelo qual estou passando
It's all about you
É sobre você
Yeah, nigga
Sim, cara
It's all about you
É sobre você
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Is you sick from the dick or is it the flu?
Você está doente da pica ou isso é gripe?
It ain't about you or your bitch ass crew
Não se trata de você ou de sua equipe de vagabundas
Every other city we go and every video
Todas as outras cidades que vamos e todos os vídeos
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
Explique a um negro por que eu vejo a mesma merda de puta
You think it's all about you? Well boo
Você acha que é sobre você? Bem mano
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Também desço como a Dru e meus novos negros escrotos
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Você não poderia me segurar, seria preciso uma pista melhor
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Um ataque lírico, talvez, foi um blefe visual
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Quando eu comecei a estalar os dedos todos eles chaparam
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Direto no controle, o esquema vai se ajeitar, enquanto as vadias vão passear e gelar
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Segurem a galera, eu disse ao Dramacy para ir em seguida
Gold digging, cold digging a gold Rolex
Trepando no ouro, trepada fria num Rolex dourado
I slide in easily, try a grizzly
Deslizo fácil, curto de boa
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
As putas conhecem a musculatura, venho pra foder, tentam me agradar
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Fico ereto em você como Bruce Jenner quando lhe dobro
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
No máximo, fodi uma puta da costa oeste à Virgínia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos os outros vídeos (é sobre você)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
Não importa aonde eu vá, eu vejo a mesma vadia
Every other city we go
Em todas as outras cidades que vamos
I see the same hoes in the studio
Eu vejo a mesma vadia no estúdio
Or kickin it in the video
Ou chutando isso no vídeo
It's gotta be the same ass and thighs
Tem que ser o mesmo rabo e as mesmas coxas
But you's a groupie baby and don't look surprised
Mas você vê um grupinho de queridinhas e não parece surpreso
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Eu posso ver em seus olhos que você não passa de um truque
Hangin' with us for some superstar dick
Pendurada conosco para uma pica superstar
Wanna autograph placed on her napkin
Quer um autógrafo colocado em seu guardanapo
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
Depois que ela reclama, dizendo que você não tem charme e que deve parar de falar merda
She know what's crackin', free shows like loot
Ela sabe o que é agradar, fica seminua para saquear
From limos down to the Lexus coupes
Das limusines ao Lexus cupê
We be flossin'
Nós estamos ostentando
And all females love that
E todas as mulheres adoram isso
Especially when you're dope platinum and you own wax
Especialmente quando você é drogado de platina e arrasa
So when I met you I really didn't have to say much
Quando a conheci eu realmente não tinha que dizer muito
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Porque, sozinho, fiz com que você quisesse provar e tocar
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
Não se altere se eu me aproximar de você, vadia, e de toda a sua galera
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
Eu ainda vou deixar você saber garota
That it's all about you, you, you, you
Que é sobre você, você, você, você
Ah yeah
¡Ah, sí!
Yeah
¡Sí!
It's all about you, one time
¡Se trata de ti, sí!
I'ma say it's all about you baby, yeah
Voy a decir que todo se trata de ti, nena, sí
It's all about you, it's all about you, yeah
Todo se trata de ti, se trata de ti, sí
This Dru Down in the house
Esta Dru Down en la casa
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Con mi chico "Pizgnac, ¿sabes lo que quiero decir?" (Todo se trata de ti)
Yeah I'm gon' say it's all about you
Sí, voy a decir que todo se trata de ti
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
Pero sabes que estoy mintiendo, ¡ja! Sí
You probably crooked as the last trick
Probablemente te hayas torcido como en tu burla pasada
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
¿Quieres reírte de cómo me cazó del culo esta perra mala?
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Yo pensaba que la tenía, pero a la larga, ella me tenía a mí
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
Es mi suerte que me quede con prendido con la persona equivocada, uh
Wise decisions, based on lies we livin'
Decisiones sabias, basadas en las mentiras que vivimos
Scandalous times, this game's like my religion
Tiempos escandalosos, este juego es muy importante para mí
You could be rollin' with a thug
Podrías estar liando con un matón
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
En vez de eso, con este débil aprovechador, buscando un poco de amor
In every club
En todos los clubes
I see you starin' like you want it
Te veo mirando fijamente como si lo quisieras
Well baby, if you got it better flaunt it
Bueno, nena, si lo tienes, mejor haz alarde
Let the liquor help you get up on it
Deja que el licor te ayude a levantarte
I'm still tipsy from last night
Aún estoy borracho por lo de anoche
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Golpeando estas paredes mientras hago una pausa, adicto a la vida rápida
I try to holla but you tell me you taken
Intento mostrar interés, pero me dices que estás ocupada
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Dices que no te impresiona el dinero que estoy ganando
Guess it's true what they tellin' me
Supongo que es cierto lo que me dicen
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Recién salido de la cárcel, la vida es un infierno para una celebridad negra
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Así que esa es la razón por la que llamo, y tal vez tú
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Fantasees con que estamos intentándolo, ¿puedo hacerlo contigo?
Addicted to the things you do, but still true
Adicto a las cosas que haces, pero aún fiel a
What I'm sayin' boo, is this is all about you
Lo que digo, amor, es que todo se trata de ti
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
I make a promise if you go with me
Te prometo que si vas conmigo
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Solo avísame, haré que grites mi nombre antes de que me vaya
Nobody loves me I'm a thug nigga
Nadie me ama, soy un negro matón
I only hung out with the criminals and drug dealers
Solo salía con criminales y traficantes de drogas
I love niggas 'cause we comin' from the same place
Me encantan los negros porque venimos del mismo lugar
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
Sé testigo de mí gritarle a una perra provocativa, mira lo rápido que resulta el juego
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
¿Cómo puedo decirle que soy un manipulador y que ni siquiera me importa?
Creep low, weed smoke's in the air
Arrastrarse bien bajo, el humo de la hierba está en el aire
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Dondequiera que vaya, todo se trata de las zorras fanáticas
Waitin' for niggas at the end of every show
Esperando a los negros al final de cada show
I just seen you in my friend's video
Te acabo de ver en el video de mi amigo
I never put a bitch before my friends, so here we go
Nunca antepongo a una perra a mis amigos, así que aquí vamos
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Sigue al líder y mira el drama por el que estoy pasando
It's all about you
Todo se trata de ti
Yeah, nigga
Sí, negra
It's all about you
Todo se trata de ti
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Is you sick from the dick or is it the flu?
¿Sos una enferma del sexo o tienes gripe?
It ain't about you or your bitch ass crew
No se trata de ti o de tu equipo de perras
Every other city we go and every video
Todas las demás ciudades a las que vamos y todos los vídeos
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
Explícale a un negro por qué veo la misma zorra de porquería
You think it's all about you? Well boo
¿Crees que todo gira en torno a ti? Bueno, amor
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Me hundo como Dru y mis desagradables negros nuevos, también
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
No podías detenerme, tomaría una pista más ancha
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Un ataque lírico, quizás, fue un engaño visual
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Cuando empecé a detectar todos tus arrebatos
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Bien bajo control, los ritmos se pliegan , mientras que las zorras caminan frías
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Mantén el ritmo, le dije, Dramacy sigue a continuación
Gold digging, cold digging a gold Rolex
Buscando dinero, fríamente buscando un Rolex de oro
I slide in easily, try a grizzly
Manejo eso con facilidad, pruebo trabajar por el dinero
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Las prostitutas saben de qué se trata, he venido a tener sexo, intenta hacérmelo
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Tener sexo contigo como Bruce Jenner cuando te doblego
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
A lo sumo, tuve sexo con a una perra desde la costa oeste hasta Virginia Occidental
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
Every other video (it's all about you)
Todos los demás vídeos (todo se trata de ti)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
No importa a dónde vaya, veo la misma zorra
Every other city we go
Todas las demás ciudades a las que vamos
I see the same hoes in the studio
Veo las mismas zorras en el estudio
Or kickin it in the video
O que salen en el video
It's gotta be the same ass and thighs
Tiene que ser el mismo culo y muslos
But you's a groupie baby and don't look surprised
Pero eres una zorra fanática y no luces sorprendida
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Puedo ver en tus ojos que no eres más que un truco
Hangin' with us for some superstar dick
Pasando el rato con nosotros por una polla superestrella
Wanna autograph placed on her napkin
Quiere un autógrafo en la servilleta
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
Después de que ella pregunte, ¿no eres el Top Dogg y no rapeas?
She know what's crackin', free shows like loot
Ella sabe lo que está pasando, los shows gratis como un botín
From limos down to the Lexus coupes
Desde limusinas hasta el Lexus Coup
We be flossin'
Estaremos alardeando
And all females love that
Y a todas las mujeres les encanta eso
Especially when you're dope platinum and you own wax
Especialmente cuando eres platino y tienes dinero
So when I met you I really didn't have to say much
Cuando te conocí no tenía mucho que decir
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Porque solo yo te hice querer saborear y tocar
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
No te alteres si me acerco a ti, zorra, y a toda la tripulación
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
Te lo voy a hacer saber chica
That it's all about you, you, you, you
Que todo se trata de ti, de ti, de ti
Ah yeah
Ah ouais!
Yeah
Ouais!
It's all about you, one time
Tout tourne autour de toi, pour une fois!
I'ma say it's all about you baby, yeah
Je le dis, tout tourne autour de toi, bébé, ouais!
It's all about you, it's all about you, yeah
Tout tourne autour de toi, tout tourne autour de toi, ouais
This Dru Down in the house
Ce Dru Down est dans la place
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Avec mon pote 'Pizznac, tu vois ce que je veux dire? (Tout tourne autour de toi)
Yeah I'm gon' say it's all about you
Oui, je le dis, tout tourne autour de toi
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
Mais tu sais que je mens, hah! Ouais
You probably crooked as the last trick
Tu es probablement aussi tordue que le dernier mauvais tour
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
Tu as envie de rire parce que je me suis fait avoir par cette salope
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Je pensais que je l'avais mais c'est elle qui m'a eu à la longue
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
C'est bien ma chance d'être coincé avec la mauvaise personne, hein
Wise decisions, based on lies we livin'
De sages décisions, basées sur les mensonges que nous vivons
Scandalous times, this game's like my religion
En ces temps scandaleux, ce jeu est comme ma religion
You could be rollin' with a thug
Tu pourrais être avec un voyou
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
Au lieu de ça, tu es avec ce minable, à la recherche d'un peu d'amour
In every club
Dans chaque club
I see you starin' like you want it
Je le vois dans ton regard, que tu en as envie
Well baby, if you got it better flaunt it
Eh bien, bébé, si tu le veux, tu ferais mieux de le montrer
Let the liquor help you get up on it
Laisse l'alcool te donner du courage
I'm still tipsy from last night
Je suis encore saoul de la nuit dernière
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Je me cogne aux murs en m'arrêtant, accro à la vie rapide
I try to holla but you tell me you taken
J'essaie de t'appeler mais tu me dis que tu es prise
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Tu dis que tu n'es pas impressionnée par l'argent que je gagne
Guess it's true what they tellin' me
Je suppose que ce qu'on me dit est vrai
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Tout juste sorti de prison, la vie est un enfer pour une célébrité noire
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Donc c'est la raison pour laquelle j'appelle, et peut-être que tu serais d'accord
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Je fantasme sur nous deux, transpirants, je peux le ken?
Addicted to the things you do, but still true
Accro à ce que tu fais mais toujours vrai
What I'm sayin' boo, is this is all about you
Ce que je veux dire, bébé, c'est que tout tourne autour de toi
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
I make a promise if you go with me
Je te fais une promesse si tu viens avec moi
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Dis-le moi, je te ferai hurler mon nom avant de partir
Nobody loves me I'm a thug nigga
Personne ne m'aime, je suis un voyou de négro
I only hung out with the criminals and drug dealers
Je ne traînais qu'avec les criminels et les dealers
I love niggas 'cause we comin' from the same place
J'aime les négros parce qu'on vient du même endroit
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
Regarde-moi saluer les pouffiasses, tu vois comment ça va vite, ce jeu
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
Comment lui dire que je suis un joueur et que je m'en fous
Creep low, weed smoke's in the air
Je rôde discret, fumée d'joint dans l'air
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Partout où je vais, tout tourne autour des putains de groupies
Waitin' for niggas at the end of every show
Qui attendent les négros à la fin de chaque concert
I just seen you in my friend's video
Je viens de te voir dans la vidéo de mon pote
I never put a bitch before my friends, so here we go
Je n'ai jamais fait passer une salope avant mes potes, alors voilà
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Suis le leader et regarde le drame que je vis
It's all about you
Tout tourne autour de toi
Yeah, nigga
Ouais, négro
It's all about you
Tout tourne autour de toi
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Is you sick from the dick or is it the flu?
T'es malade de la bite ou t'as la grippe?
It ain't about you or your bitch ass crew
Il ne s'agit pas de toi ou de ton équipe de salopes
Every other city we go and every video
Dans toutes les autres villes où on va et dans toutes les vidéos
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
Explique à un négro pourquoi je vois toujours les mêmes putes de merde
You think it's all about you? Well boo
Tu penses que tout tourne autour de toi? Eh bien, bébé
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Je fais la fête comme Dru et mes nouveaux négros méchants aussi
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Tu ne pourrais pas me retenir, il faudrait une piste plus grosse
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Une attaque lyrique, peut-être, mais c'était un bluff visuel
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Quand j'ai commencé à frapper, toi tu as gonflé
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Droit dans le contrôle, les flux vont plier, tandis que les putes se baladent l'air de rien
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Tiens le plateau, j'ai dit à Dramacy d'être le prochain à y aller
Gold digging, cold digging a gold Rolex
Creuser pour l'or, creuser à froid une Rolex en or
I slide in easily, try a grizzly
Je glisse dedans facilement, teste un grizzly
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Les salopes savent comment ça marche, je suis venu pour baiser, essaie de m'embobiner
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Je me précipite en toi comme Bruce Jenner quand je te prends par derrière
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
Au maximum, j'ai baisé une salope de la côte ouest à la Virginie-Occidentale
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
Every other video (it's all about you)
Dans toutes les vidéos (tout tourne autour de toi)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
Peu importe où je vais, je vois les mêmes putes
Every other city we go
Dans toutes les autres villes où on va
I see the same hoes in the studio
Je vois les mêmes putes dans le studio
Or kickin it in the video
Ou qui font la fête dans la vidéo
It's gotta be the same ass and thighs
Ça doit être le même cul et les mêmes cuisses
But you's a groupie baby and don't look surprised
Mais tu es une groupie, bébé, et n'aies pas l'air surprise
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Je peux voir dans tes yeux que tu n'es rien d'autre qu'un mauvais tour
Hangin' with us for some superstar dick
Qui traîne avec nous pour un peu de bite de superstar
Wanna autograph placed on her napkin
Qui veut un autographe sur sa serviette
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
Après avoir demandé si tu n'es pas le Top Dogg et si tu ne rappes pas
She know what's crackin', free shows like loot
Elle sait ce qui se passe, les concerts gratuits comme butin
From limos down to the Lexus coupes
De la limousine à la Lexus Coupé
We be flossin'
On se montre en public
And all females love that
Et toutes les femmes aiment ça
Especially when you're dope platinum and you own wax
Surtout quand t'as des disques platine de malade et que les albums t'appartiennent
So when I met you I really didn't have to say much
Quand je t'ai rencontrée, je n'ai pas eu à dire grand chose
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Parce qu'il n'y a que moi qui t'ai donné envie de goûter et de toucher
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
Ne sois pas déçue si je me précipite vers ta copine ou toute ta bande
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
Je vais quand même te le dire, bébé
That it's all about you, you, you, you
Que tout tourne autour de toi, toi, toi, toi
Ah yeah
Ah ja!
Yeah
Ja!
It's all about you, one time
Es geht nur um dich, ein einziges Mal!
I'ma say it's all about you baby, yeah
Ich würde sagen, es geht nur um dich, Baby, yeah
It's all about you, it's all about you, yeah
Es geht nur um dich, es geht nur um dich, ja
This Dru Down in the house
Dru Down am Start
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Mit meinem Jungen 'Pizznac, verstehst du, was ich meine? (Es geht nur um dich)
Yeah I'm gon' say it's all about you
Ja, ich sage, es geht nur um dich
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
Aber du weißt ja, dass ich lüge, ha! Yeauh
You probably crooked as the last trick
Du bist wahrscheinlich am was schiefes drehen wie beim letzten Trick
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
Willst du darüber lachen, wie ich mich mit dieser bösen Schlampe eingelassen habe
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Ich dachte, ich hätte sie, aber sie hatte mich auf lange Sicht
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
Ich habe das Pech, dass ich mich verdammt noch mal mit dem Falschen anlege
Wise decisions, based on lies we livin'
Kluge Entscheidungen, basierend auf Lügen, die wir leben
Scandalous times, this game's like my religion
Skandalöse Zeiten, dieses Spiel ist wie meine Religion
You could be rollin' with a thug
Du könntest mit einem Verbrecher unterwegs sein
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
Stattdessen bist du mit diesem laschen Typ unterwegs, auf der Suche nach etwas Liebe
In every club
In jedem Club
I see you starin' like you want it
Ich sehe, wie du starrst, als würdest du es wollen
Well baby, if you got it better flaunt it
Nun Baby, wenn du es hast, zeige es besser
Let the liquor help you get up on it
Lass dir vom Alkohol auf die Sprünge helfen
I'm still tipsy from last night
Ich bin immer noch beschwipst von letzter Nacht
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Torkele gegen die Wände, wenn ich anhalte, dem schnellen Leben zugetan
I try to holla but you tell me you taken
Ich versuche, dich anzumachen, aber du sagst mir, du bist vergeben
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Du sagst, du bist nicht beeindruckt, von dem Geld, das ich verdiene
Guess it's true what they tellin' me
Schätze, es stimmt, was man mir sagt
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Frisch aus dem Gefängnis, ist das Leben die Hölle für einen schwarzen Prominenten
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Das ist der Grund, warum ich anrufe, und du vielleicht auch
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Fantasien wie wir schwitzen, kapierst du das?
Addicted to the things you do, but still true
Süchtig nach den Dingen, die du tust, aber trotzdem wahr
What I'm sayin' boo, is this is all about you
Was ich damit sagen will, Bruder, ist, dass es hier nur um dich geht
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
I make a promise if you go with me
Ich verspreche dir, wenn du mit mir gehst
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Sag mir Bescheid, dann rufst du meinen Namen, bevor ich gehe
Nobody loves me I'm a thug nigga
Niemand liebt mich, ich bin ein Schläger-Nigga
I only hung out with the criminals and drug dealers
Ich hing nur mit Kriminellen und Drogendealern herum
I love niggas 'cause we comin' from the same place
Ich liebe Niggas, weil wir aus dem selben Ort kommen
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
Bezeuge, wie ich eine Nutte anquatsche, um zu sehen, wie schnell das Spiel läuft
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
Wie kann ich ihr sagen, dass ich ein Playa bin und es mich nicht mal interessiert
Creep low, weed smoke's in the air
Langsam kriechen, Grasrauch liegt in der Luft
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Überall, wo ich hingehe, dreht sich alles um die Groupie-Huren
Waitin' for niggas at the end of every show
Warten auf Niggas am Ende jeder Show
I just seen you in my friend's video
Ich habe dich gerade im Video meines Freundes gesehen
I never put a bitch before my friends, so here we go
Ich habe nie eine Schlampe vor meine Freunde gesetzt, also los geht's
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Folge dem Führer und schau dir das Drama an, das ich durchmache
It's all about you
Es geht nur um dich
Yeah, nigga
Ja, Nigga
It's all about you
Es geht nur um dich
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Is you sick from the dick or is it the flu?
Bist du krank von dem Schwanz oder ist es die Grippe?
It ain't about you or your bitch ass crew
Es geht nicht um dich oder deine beschissene Crew
Every other city we go and every video
Jede andere Stadt, die wir besuchen, und jedes Video
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
Erkläre einem Nigga, warum ich die gleiche beschissene Hure sehe
You think it's all about you? Well boo
Du glaubst, es geht nur um dich? Nun, Bruder
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Ich gehe ab wie Dru und meine fiesen neuen Niggas auch
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Du könntest mich nicht zurückhalten, es bräuchte eine dickere Spur
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Vielleicht ein lyrischer Angriff, vielleicht ein visueller Bluff
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Als ich anfing, Übungen zu machen, schwollen alle Muskeln an
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Alles unter Kontrolle, Haare richten, während die Nutten kühl promenieren
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Bleib dran, ich habe Dramacy' gesagt, dass du als nächstes dran bist
Gold digging, cold digging a gold Rolex
Gold schürfen, eine goldene Rolex ausgraben
I slide in easily, try a grizzly
Ich gleite leicht hinein, versuch's mal mit einem Grizzly
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Schlampen kennen die Schnitte, ich kam zum Ficken, versuch mich anzubaggern
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Ich laufe in dich hinein wie Bruce Jenner, wenn ich dich beuge
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
Ich habe höchstens eine Schlampe von der Westküste bis nach West Virginia gefickt
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
Every other video (it's all about you)
Jedes andere Video (es geht nur um dich)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
Wo ich auch hinkomme, sehe ich immer die Schlampen
Every other city we go
Jede andere Stadt, die wir besuchen
I see the same hoes in the studio
Ich sehe die gleichen Huren im Studio
Or kickin it in the video
Oder im Video Spaß haben
It's gotta be the same ass and thighs
Es muss derselbe Arsch und dieselben Schenkel sein
But you's a groupie baby and don't look surprised
Aber du bist ein Groupie-Baby und schaust nicht überrascht
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du nichts weiter als ein Trick bist
Hangin' with us for some superstar dick
Mit uns abhängen für einen Superstar-Schwanz
Wanna autograph placed on her napkin
Möchte ein Autogramm auf ihrer Serviette haben
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
Danach fragt sie: „Bist du nicht der Top Dogg und rappst du nicht?“
She know what's crackin', free shows like loot
Sie weiß, was angesagt ist, kostenlose Shows wie Beute
From limos down to the Lexus coupes
Von Limousinen bis hin zum Lexus Coup
We be flossin'
Wir zeigen alles
And all females love that
Und alle Frauen lieben das
Especially when you're dope platinum and you own wax
Vor allem, wenn du aus Platin bist und Geld besitzt
So when I met you I really didn't have to say much
Als ich dich traf, musste ich wirklich nicht viel sagen
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Weil ich allein dich zum Schmecken und Berühren brachte
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
Mach dich nicht verrückt, wenn ich zu deiner Hure und deiner ganzen Crew laufe
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
Ich werde es dich trotzdem wissen lassen, Mädchen
That it's all about you, you, you, you
Dass es nur um dich geht, dich, dich, dich
Ah yeah
Ah ya
Yeah
Ya
It's all about you, one time
Ini semua tentangmu, sekali waktu
I'ma say it's all about you baby, yeah
Aku akan bilang ini semua tentangmu sayang, ya
It's all about you, it's all about you, yeah
Ini semua tentangmu, ini semua tentangmu, ya
This Dru Down in the house
Ini Dru Down di rumah
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
Dengan anakku 'Pizznac kamu tahu apa yang aku maksud'? (ini semua tentangmu)
Yeah I'm gon' say it's all about you
Ya, aku akan bilang ini semua tentangmu
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
Tapi kamu tahu aku berbohong, ha, ya
You probably crooked as the last trick
Kamu mungkin licik seperti trik terakhir
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
Ingin tertawa tentang bagaimana aku terjebak dengan wanita jahat ini
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Berfikir aku memilikinya tapi dia memilikiku dalam jangka panjang
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
Ini hanya nasibku aku terjebak dengan yang salah, uh
Wise decisions, based on lies we livin'
Keputusan bijak, berdasarkan kebohongan yang kita hidupi
Scandalous times, this game's like my religion
Waktu yang skandal, permainan ini seperti agamaku
You could be rollin' with a thug
Kamu bisa berguling dengan preman
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
Sebaliknya kamu dengan lelaki lemah ini, mencari cinta
In every club
Di setiap klub
I see you starin' like you want it
Aku melihatmu menatap seperti kamu menginginkannya
Well baby, if you got it better flaunt it
Nah sayang, jika kamu memilikinya lebih baik pamerkan
Let the liquor help you get up on it
Biarkan minuman membantumu naik di atasnya
I'm still tipsy from last night
Aku masih mabuk dari semalam
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Menabrak dinding ini saat aku berhenti, kecanduan hidup cepat
I try to holla but you tell me you taken
Aku mencoba berteriak tapi kamu bilang kamu sudah diambil
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
Mengatakan kamu tidak terkesan, dengan uang yang aku hasilkan
Guess it's true what they tellin' me
Kurasa benar apa yang mereka katakan padaku
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Baru keluar dari penjara, hidup adalah neraka bagi selebriti hitam
So that's the reason why I call, and maybe you with it
Jadi itulah alasan mengapa aku menelepon, dan mungkin kamu menginginkannya
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
Fantasi tentang kita berkeringat, bisakah aku memukulnya?
Addicted to the things you do, but still true
Kecanduan pada hal-hal yang kamu lakukan, tapi masih benar
What I'm sayin' boo, is this is all about you
Apa yang aku katakan boo, ini semua tentangmu
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
I make a promise if you go with me
Aku membuat janji jika kamu pergi denganku
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
Cukup beri tahu aku, aku akan membuatmu meneriakkan namaku sebelum aku pergi
Nobody loves me I'm a thug nigga
Tidak ada yang mencintaiku aku adalah preman
I only hung out with the criminals and drug dealers
Aku hanya bergaul dengan penjahat dan pengedar narkoba
I love niggas 'cause we comin' from the same place
Aku mencintai preman karena kita berasal dari tempat yang sama
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
Saksikan aku berteriak pada seorang hoochie, lihat betapa cepat permainan berlangsung
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
Bagaimana aku bisa memberitahunya aku adalah pemain dan aku bahkan tidak peduli
Creep low, weed smoke's in the air
Merayap rendah, asap ganja di udara
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Di mana pun aku pergi, ini semua tentang para wanita groupie
Waitin' for niggas at the end of every show
Menunggu para preman di akhir setiap pertunjukan
I just seen you in my friend's video
Aku baru saja melihatmu di video temanku
I never put a bitch before my friends, so here we go
Aku tidak pernah menempatkan wanita sebelum teman-temanku, jadi mari kita mulai
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Ikuti pemimpin dan intip drama yang aku alami
It's all about you
Ini semua tentangmu
Yeah, nigga
Ya, preman
It's all about you
Ini semua tentangmu
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
Is you sick from the dick or is it the flu?
Apakah kamu sakit dari penis atau apakah itu flu?
It ain't about you or your bitch ass crew
Ini bukan tentangmu atau kru pantatmu
Every other city we go and every video
Setiap kota lain yang kita kunjungi dan setiap video
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
Jelaskan kepada seorang preman mengapa aku melihat wanita yang sama
You think it's all about you? Well boo
Kamu pikir ini semua tentangmu? Nah boo
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
Aku turun seperti Dru dan preman baru yang jahat, juga
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Kamu tidak bisa menahanku, butuh trek yang lebih gemuk
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Serangan lirik, mungkin, itu adalah tipuan visual
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Ketika aku mulai memotret semua yang kamu naiki
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Langsung dalam kontrol, aliran akan melipat, sementara wanita berjalan dingin
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Tahan set, aku bilang Dramacy' masuk berikutnya
Gold digging, cold digging a gold Rolex
Mencari emas, mencari Rolex emas
I slide in easily, try a grizzly
Aku masuk dengan mudah, coba grizzly
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Wanita jalang tahu potongan, aku datang untuk bercinta, coba goda aku
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Berlari ke dalammu seperti Bruce Jenner ketika aku membungkukmu
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
Paling banyak, aku bercinta dengan wanita dari pantai barat ke Virginia Barat
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
Every other video (it's all about you)
Setiap video lainnya (ini semua tentangmu)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
Tidak peduli di mana aku pergi, aku melihat wanita yang sama (tahu apa yang aku maksud?)
Every other city we go
Setiap kota lain yang kita kunjungi
I see the same hoes in the studio
Aku melihat wanita yang sama di studio
Or kickin it in the video
Atau bermain di video
It's gotta be the same ass and thighs
Harusnya pantat dan paha yang sama
But you's a groupie baby and don't look surprised
Tapi kamu adalah groupie sayang dan jangan terkejut
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
Aku bisa melihatnya di matamu bahwa kamu tidak lebih dari trik
Hangin' with us for some superstar dick
Bergaul dengan kami untuk beberapa penis superstar
Wanna autograph placed on her napkin
Ingin tanda tangan ditempatkan di serbetnya
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
Setelah dia bertanya bukankah kamu Top Dogg dan bukankah kamu sedang merap?
She know what's crackin', free shows like loot
Dia tahu apa yang sedang terjadi, pertunjukan gratis seperti rampasan
From limos down to the Lexus coupes
Dari limo sampai ke coupe Lexus
We be flossin'
Kami akan memamerkan
And all females love that
Dan semua wanita menyukai itu
Especially when you're dope platinum and you own wax
Terutama ketika kamu keren platinum dan kamu memiliki lilin
So when I met you I really didn't have to say much
Jadi ketika aku bertemu denganmu aku benar-benar tidak perlu banyak bicara
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
Karena aku sendiri saja membuatmu ingin mencicipi dan menyentuh
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
Jangan terganggu jika aku berlari ke dalammu dan seluruh kru kamu (tidak membiarkan aku memukul?)
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
Aku masih akan memberi tahu kamu, gadis (tidak membiarkan aku memukul?)
That it's all about you, you, you, you
Bahwa ini semua tentangmu, kamu, kamu, kamu
Ah yeah
啊,是的
Yeah
是的
It's all about you, one time
这都是关于你,一次
I'ma say it's all about you baby, yeah
我要说这都是关于你,宝贝,是的
It's all about you, it's all about you, yeah
这都是关于你,这都是关于你,是的
This Dru Down in the house
这是Dru Down在房子里
With my boy 'Pizznac you kno what I'm sayin'? (it's all about you)
和我的男孩'Pizznac你知道我在说什么吗?(这都是关于你)
Yeah I'm gon' say it's all about you
是的,我要说这都是关于你
But you know I'm lyin' though, ha, yeah
但你知道我在撒谎,哈,是的
You probably crooked as the last trick
你可能和最后一个恶作剧一样歪曲
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this bad bitch
想笑话我如何被这个坏女人抓住
Thinkin' I had her but she had me in the long run
以为我有她,但她在长期内有我
It's just my luck I'm stuck with fuckin' with the wrong one, uh
这就是我的运气,我被困在和错误的人交往,呃
Wise decisions, based on lies we livin'
明智的决定,基于我们生活的谎言
Scandalous times, this game's like my religion
丑闻时代,这个游戏就像我的宗教
You could be rollin' with a thug
你可以和一个暴徒一起滚动
Instead you with this weak scrub, lookin' for some love
相反,你和这个弱小的磨块在一起,寻找一些爱
In every club
在每个俱乐部
I see you starin' like you want it
我看到你盯着像你想要的
Well baby, if you got it better flaunt it
嗯,宝贝,如果你有,最好炫耀
Let the liquor help you get up on it
让酒帮你上去
I'm still tipsy from last night
我还在从昨晚晕头转向
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
当我暂停时,撞到这些墙壁,对快节奏生活上瘾
I try to holla but you tell me you taken
我试图喊叫,但你告诉我你被接走了
Sayin' you ain't impressed, with the money I'm makin'
说你对我赚的钱不感兴趣
Guess it's true what they tellin' me
猜这是他们告诉我的真相
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
刚出狱,对一个黑人名人来说,生活就是地狱
So that's the reason why I call, and maybe you with it
所以这就是我打电话的原因,也许你会喜欢
Fantasies of us sweatin', can I hit it?
我们流汗的幻想,我能打中吗?
Addicted to the things you do, but still true
对你做的事情上瘾,但仍然真实
What I'm sayin' boo, is this is all about you
我在说什么,宝贝,这都是关于你
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
I make a promise if you go with me
如果你和我一起去,我会做出承诺
Just let me know, I'll have you hollerin' my name out before I leave
只要让我知道,我会让你在我离开前喊出我的名字
Nobody loves me I'm a thug nigga
没有人爱我,我是一个暴徒
I only hung out with the criminals and drug dealers
我只和罪犯和毒贩一起出去
I love niggas 'cause we comin' from the same place
我爱黑人,因为我们来自同一个地方
Witness me holla at a hoochie, see how quick the game takes
见证我向一个妓女喊叫,看看游戏有多快
How can I tell her I'm a playa and I don't even care
我怎么能告诉她我是一个玩家,我甚至不在乎
Creep low, weed smoke's in the air
爬低,烟雾在空气中
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
无论我走到哪里,都是关于那些追星的妓女
Waitin' for niggas at the end of every show
在每场演出结束时等待黑人
I just seen you in my friend's video
我刚在我朋友的视频中看到你
I never put a bitch before my friends, so here we go
我从来没有把一个婊子放在我的朋友之前,所以我们开始吧
Follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
跟随领导者,窥视我正在经历的戏剧
It's all about you
这都是关于你
Yeah, nigga
是的,黑人
It's all about you
这都是关于你
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
Is you sick from the dick or is it the flu?
你是因为鸡巴生病还是因为流感?
It ain't about you or your bitch ass crew
这不是关于你或你的婊子屁股船员
Every other city we go and every video
我们去的每一个城市和每一个视频
Explain to a nigga why I see the same shitty ho
向一个黑人解释为什么我看到同一个烂妓女
You think it's all about you? Well boo
你以为这都是关于你吗?嗯,宝贝
I gets down like Dru and my nasty new niggas, too
我像Dru一样疯狂,我的新黑人也是
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
你不能把我拖后腿,需要一条更胖的轨道
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
一次抒情攻击,也许,这是一个视觉的虚张声势
When I started to snaps all your rode 'em swoll
当我开始抓住你所有的骑手时
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
直接控制,流动会折叠,而妓女冷冷地漫步
Hold the set, I told Dramacy' go in next
控制现场,我告诉Dramacy'下一个进去
Gold digging, cold digging a gold Rolex
挖金,冷挖一个金色的劳力士
I slide in easily, try a grizzly
我轻松滑入,试试灰熊
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
婊子知道切口,我来操,试试诱惑我
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
像布鲁斯·詹纳一样冲进你,当我弯你
At the most, I fucked a bitch from the west coast to West Virginia
最多,我从西海岸操到西弗吉尼亚的婊子
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho
无论我去哪里,我都看到同一个妓女
Every other city we go
我们去的每一个城市
Every other video (it's all about you)
每一个其他的视频(这都是关于你)
No matter where I go, I see the same ho (know what I'm sayin'?)
无论我去哪里,我都看到同一个妓女(知道我在说什么吗?)
Every other city we go
我们去的每一个城市
I see the same hoes in the studio
我在录音室里看到同样的妓女
Or kickin it in the video
或者在视频中踢
It's gotta be the same ass and thighs
必须是同样的屁股和大腿
But you's a groupie baby and don't look surprised
但你是一个追星的婊子,宝贝,不要感到惊讶
I can see it in your eyes that you nothin' but a trick
我可以从你的眼中看出你只是一个婊子
Hangin' with us for some superstar dick
和我们在一起只是为了一些超级明星的鸡巴
Wanna autograph placed on her napkin
想要在她的餐巾上签名
After she asks ain't you the Top Dogg and don't you be rappin'
在她问你不是顶级狗,你不是在说唱吗?
She know what's crackin', free shows like loot
她知道发生了什么,免费的表演就像战利品
From limos down to the Lexus coupes
从豪华轿车到雷克萨斯轿车
We be flossin'
我们在炫耀
And all females love that
所有的女性都喜欢那个
Especially when you're dope platinum and you own wax
尤其是当你的毒品白金,你拥有蜡
So when I met you I really didn't have to say much
所以当我遇到你时,我真的不需要说太多
'Cause me alone just made you wanna taste and touch
因为我独自一人就让你想要品尝和触摸
Don't be trippin' if I run up in you and your whole crew (won't let me hit?)
如果我冲进你和你的整个船员(不让我打?)
I'm gonna still let you know, girl (won't let me hit?)
我仍然会让你知道,女孩(不让我打?)
That it's all about you, you, you, you
这都是关于你,你,你,你

Curiosità sulla canzone All About U di 2Pac

In quali album è stata rilasciata la canzone “All About U” di 2Pac?
2Pac ha rilasciato la canzone negli album “Greatest Hits” nel 2003, “Live” nel 2004, “2Pac Live” nel 2004, “Live at the House of Blues” nel 2005, e “The Prophet Returns” nel 2005.
Chi ha composto la canzone “All About U” di di 2Pac?
La canzone “All About U” di di 2Pac è stata composta da Larry Blackmon, Tomi Jenkins, Tupac Amaru Shakur, Yafeu Fula, Johnny Lee Jackson, Bruce Washington, Nathaniel D. Hale, Cordozar Calvin Broadus.

Canzoni più popolari di 2Pac

Altri artisti di Old school hip hop