Blake Slatkin, Golden Landis Von Jones, Nicco Anthony Catalano, Nick Mira, Omer Fedi
Mmm
I know, you know
I be out of pocket, I be actin' rude
Think I gotta chill, check my attitude
Why you go and start actin' brand new?
Baby girl, you know that's what them bands do
I be out of pocket, I be actin' rude
Think I gotta chill, check my attitude
Why you go and start actin' brand new?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Lookin' for trouble, I'm comin' with double
Bussin' these bottles and then I'm burstin' your bubble (ooh)
Doin' whatever I want, whenever I want to (to)
Paper beside me, I'm always ready to rumble
Oh-oh, fucking 'round, actin' like a foe
Bangin' on my door (on my door), oh-oh, oh (knock, knock)
I seen you last week (yeah)
You tried to pass me, you ain't no athlete
Doin' what I wanna do (wanna do)
Makes me comfortable (comfortable)
I'ma count these hunnids blue (racks)
With no regards to you
I be out of pocket, I be actin' rude
Think I gotta chill, check my attitude
Why you go and start actin' brand new? (Brand new)
Baby girl, you know that's what them bands do (do)
I be out of pocket, I be actin' rude
Think I gotta chill, check my attitude
Why you go and start actin' brand new?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Ooh
I been tryna keep my cool (cool)
Late nights posted in the stu' (stu')
Money-makin' moves (moves)
Don't know what to choose (choose)
Don't know what to do (do)
Don't know what to do (ooh)
You don't really want me, you just wanna boast (boast)
You just wanna be in all my videos (videos)
No, think you gotta go (go)
Actin' like a model never walked before (before)
So fuck your love
Never seen a young nigga win, well I could
Now you wanna fuck, girl, but what's good?
Know you think that
I be out of pocket, I be actin' rude
Think I gotta chill, check my attitude
Why you go and start actin' brand new?
Baby girl, you know that's what them bands do
I be out of pocket, I be actin' rude
Think I gotta chill, check my attitude
Why you go and start actin' brand new?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mmm
Mmm
I know, you know
Lo so, tu sai
I be out of pocket, I be actin' rude
Sono fuori posto, mi comporto in modo scortese
Think I gotta chill, check my attitude
Penso che devo calmarmi, controllare il mio atteggiamento
Why you go and start actin' brand new?
Perché cominci a comportarti come se fossi nuova?
Baby girl, you know that's what them bands do
Piccola, sai che è quello che fanno le band
I be out of pocket, I be actin' rude
Sono fuori posto, mi comporto in modo scortese
Think I gotta chill, check my attitude
Penso che devo calmarmi, controllare il mio atteggiamento
Why you go and start actin' brand new?
Perché cominci a comportarti come se fossi nuova?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Piccola, sai che è quello che fanno le band (le band fanno)
Lookin' for trouble, I'm comin' with double
Cercando guai, ne arrivo con il doppio
Bussin' these bottles and then I'm burstin' your bubble (ooh)
Sbattendo queste bottiglie e poi faccio scoppiare la tua bolla (ooh)
Doin' whatever I want, whenever I want to (to)
Faccio quello che voglio, quando voglio (a)
Paper beside me, I'm always ready to rumble
Carta accanto a me, sono sempre pronto a lottare
Oh-oh, fucking 'round, actin' like a foe
Oh-oh, giocando in giro, agendo come un nemico
Bangin' on my door (on my door), oh-oh, oh (knock, knock)
Battendo alla mia porta (alla mia porta), oh-oh, oh (toc, toc)
I seen you last week (yeah)
Ti ho visto la settimana scorsa (sì)
You tried to pass me, you ain't no athlete
Hai cercato di superarmi, non sei un atleta
Doin' what I wanna do (wanna do)
Fare quello che voglio fare (voglio fare)
Makes me comfortable (comfortable)
Mi fa sentire a mio agio (a mio agio)
I'ma count these hunnids blue (racks)
Sto per contare questi centinaia di blu (racks)
With no regards to you
Senza riguardo per te
I be out of pocket, I be actin' rude
Sono fuori posto, mi comporto in modo scortese
Think I gotta chill, check my attitude
Penso che devo calmarmi, controllare il mio atteggiamento
Why you go and start actin' brand new? (Brand new)
Perché cominci a comportarti come se fossi nuova? (Nuova)
Baby girl, you know that's what them bands do (do)
Piccola, sai che è quello che fanno le band (fanno)
I be out of pocket, I be actin' rude
Sono fuori posto, mi comporto in modo scortese
Think I gotta chill, check my attitude
Penso che devo calmarmi, controllare il mio atteggiamento
Why you go and start actin' brand new?
Perché cominci a comportarti come se fossi nuova?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Piccola, sai che è quello che fanno le band (le band fanno)
Ooh
Ooh
I been tryna keep my cool (cool)
Sto cercando di mantenere la mia calma (calma)
Late nights posted in the stu' (stu')
Notti insonni postate nello studio (studio)
Money-makin' moves (moves)
Movimenti per fare soldi (movimenti)
Don't know what to choose (choose)
Non so cosa scegliere (scegliere)
Don't know what to do (do)
Non so cosa fare (fare)
Don't know what to do (ooh)
Non so cosa fare (ooh)
You don't really want me, you just wanna boast (boast)
Non mi vuoi davvero, vuoi solo vantarti (vantarti)
You just wanna be in all my videos (videos)
Vuoi solo essere in tutti i miei video (video)
No, think you gotta go (go)
No, penso che devi andare (andare)
Actin' like a model never walked before (before)
Agendo come una modella che non ha mai camminato prima (prima)
So fuck your love
Quindi fottiti il tuo amore
Never seen a young nigga win, well I could
Non hai mai visto un giovane negro vincere, beh potrei
Now you wanna fuck, girl, but what's good?
Ora vuoi scopare, ragazza, ma cosa c'è di buono?
Know you think that
Sai che pensi che
I be out of pocket, I be actin' rude
Sono fuori posto, mi comporto in modo scortese
Think I gotta chill, check my attitude
Penso che devo calmarmi, controllare il mio atteggiamento
Why you go and start actin' brand new?
Perché cominci a comportarti come se fossi nuova?
Baby girl, you know that's what them bands do
Piccola, sai che è quello che fanno le band
I be out of pocket, I be actin' rude
Sono fuori posto, mi comporto in modo scortese
Think I gotta chill, check my attitude
Penso che devo calmarmi, controllare il mio atteggiamento
Why you go and start actin' brand new?
Perché cominci a comportarti come se fossi nuova?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Piccola, sai che è quello che fanno le band (le band fanno)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mmm
Mmm
I know, you know
Eu sei, você sabe
I be out of pocket, I be actin' rude
Eu saio do controle, fico agindo de forma rude
Think I gotta chill, check my attitude
Acho que preciso me acalmar, verificar minha atitude
Why you go and start actin' brand new?
Por que você começa a agir como se fosse nova?
Baby girl, you know that's what them bands do
Garota, você sabe que é isso que essas bandas fazem
I be out of pocket, I be actin' rude
Eu saio do controle, fico agindo de forma rude
Think I gotta chill, check my attitude
Acho que preciso me acalmar, verificar minha atitude
Why you go and start actin' brand new?
Por que você começa a agir como se fosse nova?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Garota, você sabe que é isso que essas bandas fazem (bandas fazem)
Lookin' for trouble, I'm comin' with double
Procurando por problemas, estou chegando com o dobro
Bussin' these bottles and then I'm burstin' your bubble (ooh)
Estourando essas garrafas e então estourando sua bolha (ooh)
Doin' whatever I want, whenever I want to (to)
Fazendo o que eu quero, quando eu quero (quero)
Paper beside me, I'm always ready to rumble
Papel ao meu lado, estou sempre pronto para brigar
Oh-oh, fucking 'round, actin' like a foe
Oh-oh, brincando por aí, agindo como um inimigo
Bangin' on my door (on my door), oh-oh, oh (knock, knock)
Batendo na minha porta (na minha porta), oh-oh, oh (toc, toc)
I seen you last week (yeah)
Eu te vi na semana passada (sim)
You tried to pass me, you ain't no athlete
Você tentou me ultrapassar, você não é nenhum atleta
Doin' what I wanna do (wanna do)
Fazendo o que eu quero fazer (quero fazer)
Makes me comfortable (comfortable)
Me deixa confortável (confortável)
I'ma count these hunnids blue (racks)
Vou contar essas centenas azuis (pilhas)
With no regards to you
Sem consideração por você
I be out of pocket, I be actin' rude
Eu saio do controle, fico agindo de forma rude
Think I gotta chill, check my attitude
Acho que preciso me acalmar, verificar minha atitude
Why you go and start actin' brand new? (Brand new)
Por que você começa a agir como se fosse nova? (Nova)
Baby girl, you know that's what them bands do (do)
Garota, você sabe que é isso que essas bandas fazem (fazem)
I be out of pocket, I be actin' rude
Eu saio do controle, fico agindo de forma rude
Think I gotta chill, check my attitude
Acho que preciso me acalmar, verificar minha atitude
Why you go and start actin' brand new?
Por que você começa a agir como se fosse nova?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Garota, você sabe que é isso que essas bandas fazem (bandas fazem)
Ooh
Ooh
I been tryna keep my cool (cool)
Eu tenho tentado manter a calma (calma)
Late nights posted in the stu' (stu')
Noites tardias postadas no estúdio (estúdio)
Money-makin' moves (moves)
Movimentos para ganhar dinheiro (movimentos)
Don't know what to choose (choose)
Não sei o que escolher (escolher)
Don't know what to do (do)
Não sei o que fazer (fazer)
Don't know what to do (ooh)
Não sei o que fazer (ooh)
You don't really want me, you just wanna boast (boast)
Você não me quer de verdade, só quer se gabar (gabar)
You just wanna be in all my videos (videos)
Só quer aparecer em todos os meus vídeos (vídeos)
No, think you gotta go (go)
Não, acho que você tem que ir (ir)
Actin' like a model never walked before (before)
Agindo como uma modelo que nunca andou antes (antes)
So fuck your love
Então foda-se seu amor
Never seen a young nigga win, well I could
Nunca vi um jovem vencer, bem, eu poderia
Now you wanna fuck, girl, but what's good?
Agora você quer transar, garota, mas o que é bom?
Know you think that
Sei que você pensa que
I be out of pocket, I be actin' rude
Eu saio do controle, fico agindo de forma rude
Think I gotta chill, check my attitude
Acho que preciso me acalmar, verificar minha atitude
Why you go and start actin' brand new?
Por que você começa a agir como se fosse nova?
Baby girl, you know that's what them bands do
Garota, você sabe que é isso que essas bandas fazem
I be out of pocket, I be actin' rude
Eu saio do controle, fico agindo de forma rude
Think I gotta chill, check my attitude
Acho que preciso me acalmar, verificar minha atitude
Why you go and start actin' brand new?
Por que você começa a agir como se fosse nova?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Garota, você sabe que é isso que essas bandas fazem (bandas fazem)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mmm
Mmm
I know, you know
Lo sé, tú sabes
I be out of pocket, I be actin' rude
Estoy fuera de lugar, estoy actuando grosero
Think I gotta chill, check my attitude
Creo que tengo que calmarme, revisar mi actitud
Why you go and start actin' brand new?
¿Por qué empiezas a actuar como si fueras nueva?
Baby girl, you know that's what them bands do
Nena, sabes que eso es lo que hacen las bandas
I be out of pocket, I be actin' rude
Estoy fuera de lugar, estoy actuando grosero
Think I gotta chill, check my attitude
Creo que tengo que calmarme, revisar mi actitud
Why you go and start actin' brand new?
¿Por qué empiezas a actuar como si fueras nueva?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Nena, sabes que eso es lo que hacen las bandas (las bandas hacen)
Lookin' for trouble, I'm comin' with double
Buscando problemas, vengo con el doble
Bussin' these bottles and then I'm burstin' your bubble (ooh)
Rompiendo estas botellas y luego rompiendo tu burbuja (ooh)
Doin' whatever I want, whenever I want to (to)
Haciendo lo que quiero, cuando quiero (a)
Paper beside me, I'm always ready to rumble
Papel a mi lado, siempre estoy listo para pelear
Oh-oh, fucking 'round, actin' like a foe
Oh-oh, jugando, actuando como un enemigo
Bangin' on my door (on my door), oh-oh, oh (knock, knock)
Golpeando en mi puerta (en mi puerta), oh-oh, oh (toc, toc)
I seen you last week (yeah)
Te vi la semana pasada (sí)
You tried to pass me, you ain't no athlete
Intentaste pasarme, no eres ningún atleta
Doin' what I wanna do (wanna do)
Haciendo lo que quiero hacer (quiero hacer)
Makes me comfortable (comfortable)
Me hace sentir cómodo (cómodo)
I'ma count these hunnids blue (racks)
Voy a contar estos cientos azules (fajos)
With no regards to you
Sin tener en cuenta a ti
I be out of pocket, I be actin' rude
Estoy fuera de lugar, estoy actuando grosero
Think I gotta chill, check my attitude
Creo que tengo que calmarme, revisar mi actitud
Why you go and start actin' brand new? (Brand new)
¿Por qué empiezas a actuar como si fueras nueva? (Nueva)
Baby girl, you know that's what them bands do (do)
Nena, sabes que eso es lo que hacen las bandas (hacen)
I be out of pocket, I be actin' rude
Estoy fuera de lugar, estoy actuando grosero
Think I gotta chill, check my attitude
Creo que tengo que calmarme, revisar mi actitud
Why you go and start actin' brand new?
¿Por qué empiezas a actuar como si fueras nueva?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Nena, sabes que eso es lo que hacen las bandas (las bandas hacen)
Ooh
Ooh
I been tryna keep my cool (cool)
He estado tratando de mantener la calma (calma)
Late nights posted in the stu' (stu')
Noches tardías publicadas en el estudio (estudio)
Money-makin' moves (moves)
Movimientos para hacer dinero (movimientos)
Don't know what to choose (choose)
No sé qué elegir (elegir)
Don't know what to do (do)
No sé qué hacer (hacer)
Don't know what to do (ooh)
No sé qué hacer (ooh)
You don't really want me, you just wanna boast (boast)
Realmente no me quieres, solo quieres presumir (presumir)
You just wanna be in all my videos (videos)
Solo quieres estar en todos mis videos (videos)
No, think you gotta go (go)
No, creo que tienes que irte (irte)
Actin' like a model never walked before (before)
Actuando como una modelo que nunca ha caminado antes (antes)
So fuck your love
Así que jódete amor
Never seen a young nigga win, well I could
Nunca has visto a un joven ganar, bueno, yo podría
Now you wanna fuck, girl, but what's good?
Ahora quieres joder, chica, pero ¿qué pasa?
Know you think that
Sabes que piensas eso
I be out of pocket, I be actin' rude
Estoy fuera de lugar, estoy actuando grosero
Think I gotta chill, check my attitude
Creo que tengo que calmarme, revisar mi actitud
Why you go and start actin' brand new?
¿Por qué empiezas a actuar como si fueras nueva?
Baby girl, you know that's what them bands do
Nena, sabes que eso es lo que hacen las bandas
I be out of pocket, I be actin' rude
Estoy fuera de lugar, estoy actuando grosero
Think I gotta chill, check my attitude
Creo que tengo que calmarme, revisar mi actitud
Why you go and start actin' brand new?
¿Por qué empiezas a actuar como si fueras nueva?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Nena, sabes que eso es lo que hacen las bandas (las bandas hacen)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mmm
Mmm
I know, you know
Je sais, tu sais
I be out of pocket, I be actin' rude
Je suis hors de moi, je suis impoli
Think I gotta chill, check my attitude
Je pense que je dois me calmer, vérifier mon attitude
Why you go and start actin' brand new?
Pourquoi tu commences à agir comme si tu étais toute neuve ?
Baby girl, you know that's what them bands do
Bébé, tu sais que c'est ce que font ces billets
I be out of pocket, I be actin' rude
Je suis hors de moi, je suis impoli
Think I gotta chill, check my attitude
Je pense que je dois me calmer, vérifier mon attitude
Why you go and start actin' brand new?
Pourquoi tu commences à agir comme si tu étais toute neuve ?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Bébé, tu sais que c'est ce que font ces billets (ces billets)
Lookin' for trouble, I'm comin' with double
Je cherche des ennuis, j'arrive avec le double
Bussin' these bottles and then I'm burstin' your bubble (ooh)
Je fais sauter ces bouteilles et ensuite je fais éclater ta bulle (ooh)
Doin' whatever I want, whenever I want to (to)
Je fais ce que je veux, quand je veux (veux)
Paper beside me, I'm always ready to rumble
Papier à côté de moi, je suis toujours prêt à me battre
Oh-oh, fucking 'round, actin' like a foe
Oh-oh, je m'amuse, agissant comme un ennemi
Bangin' on my door (on my door), oh-oh, oh (knock, knock)
Frapper à ma porte (à ma porte), oh-oh, oh (toc, toc)
I seen you last week (yeah)
Je t'ai vu la semaine dernière (ouais)
You tried to pass me, you ain't no athlete
Tu as essayé de me dépasser, tu n'es pas un athlète
Doin' what I wanna do (wanna do)
Faire ce que je veux faire (veux faire)
Makes me comfortable (comfortable)
Me rend confortable (confortable)
I'ma count these hunnids blue (racks)
Je vais compter ces centaines en bleu (liasses)
With no regards to you
Sans aucun égard pour toi
I be out of pocket, I be actin' rude
Je suis hors de moi, je suis impoli
Think I gotta chill, check my attitude
Je pense que je dois me calmer, vérifier mon attitude
Why you go and start actin' brand new? (Brand new)
Pourquoi tu commences à agir comme si tu étais toute neuve ? (Toute neuve)
Baby girl, you know that's what them bands do (do)
Bébé, tu sais que c'est ce que font ces billets (ces billets)
I be out of pocket, I be actin' rude
Je suis hors de moi, je suis impoli
Think I gotta chill, check my attitude
Je pense que je dois me calmer, vérifier mon attitude
Why you go and start actin' brand new?
Pourquoi tu commences à agir comme si tu étais toute neuve ?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Bébé, tu sais que c'est ce que font ces billets (ces billets)
Ooh
Ooh
I been tryna keep my cool (cool)
J'essaie de garder mon calme (calme)
Late nights posted in the stu' (stu')
Les nuits tardives postées dans le studio (studio)
Money-makin' moves (moves)
Faire de l'argent (argent)
Don't know what to choose (choose)
Je ne sais pas quoi choisir (choisir)
Don't know what to do (do)
Je ne sais pas quoi faire (faire)
Don't know what to do (ooh)
Je ne sais pas quoi faire (ooh)
You don't really want me, you just wanna boast (boast)
Tu ne me veux pas vraiment, tu veux juste te vanter (vanter)
You just wanna be in all my videos (videos)
Tu veux juste être dans toutes mes vidéos (vidéos)
No, think you gotta go (go)
Non, je pense que tu dois partir (partir)
Actin' like a model never walked before (before)
Agissant comme un mannequin qui n'a jamais marché avant (avant)
So fuck your love
Alors va te faire foutre avec ton amour
Never seen a young nigga win, well I could
Jamais vu un jeune gars gagner, eh bien je pourrais
Now you wanna fuck, girl, but what's good?
Maintenant tu veux baiser, fille, mais qu'est-ce qui est bon ?
Know you think that
Tu penses que
I be out of pocket, I be actin' rude
Je suis hors de moi, je suis impoli
Think I gotta chill, check my attitude
Je pense que je dois me calmer, vérifier mon attitude
Why you go and start actin' brand new?
Pourquoi tu commences à agir comme si tu étais toute neuve ?
Baby girl, you know that's what them bands do
Bébé, tu sais que c'est ce que font ces billets
I be out of pocket, I be actin' rude
Je suis hors de moi, je suis impoli
Think I gotta chill, check my attitude
Je pense que je dois me calmer, vérifier mon attitude
Why you go and start actin' brand new?
Pourquoi tu commences à agir comme si tu étais toute neuve ?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Bébé, tu sais que c'est ce que font ces billets (ces billets)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mmm
Mmm
I know, you know
Ich weiß, du weißt
I be out of pocket, I be actin' rude
Ich bin außer Kontrolle, ich benehme mich unhöflich
Think I gotta chill, check my attitude
Denke, ich muss mich beruhigen, meine Einstellung überprüfen
Why you go and start actin' brand new?
Warum fängst du an, dich völlig neu zu verhalten?
Baby girl, you know that's what them bands do
Babygirl, du weißt, dass das die Bands tun
I be out of pocket, I be actin' rude
Ich bin außer Kontrolle, ich benehme mich unhöflich
Think I gotta chill, check my attitude
Denke, ich muss mich beruhigen, meine Einstellung überprüfen
Why you go and start actin' brand new?
Warum fängst du an, dich völlig neu zu verhalten?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Babygirl, du weißt, dass das die Bands tun (Bands tun)
Lookin' for trouble, I'm comin' with double
Auf der Suche nach Ärger, ich komme mit doppeltem
Bussin' these bottles and then I'm burstin' your bubble (ooh)
Diese Flaschen knallen und dann platze ich deine Blase (ooh)
Doin' whatever I want, whenever I want to (to)
Mache, was ich will, wann immer ich will (will)
Paper beside me, I'm always ready to rumble
Papier neben mir, ich bin immer bereit zu kämpfen
Oh-oh, fucking 'round, actin' like a foe
Oh-oh, herumalbern, sich wie ein Feind verhalten
Bangin' on my door (on my door), oh-oh, oh (knock, knock)
Klopfen an meine Tür (an meine Tür), oh-oh, oh (klopf, klopf)
I seen you last week (yeah)
Ich habe dich letzte Woche gesehen (ja)
You tried to pass me, you ain't no athlete
Du hast versucht, mich zu überholen, du bist kein Athlet
Doin' what I wanna do (wanna do)
Mache, was ich will (will)
Makes me comfortable (comfortable)
Macht mich komfortabel (komfortabel)
I'ma count these hunnids blue (racks)
Ich zähle diese Hunnids blau (Racks)
With no regards to you
Ohne Rücksicht auf dich
I be out of pocket, I be actin' rude
Ich bin außer Kontrolle, ich benehme mich unhöflich
Think I gotta chill, check my attitude
Denke, ich muss mich beruhigen, meine Einstellung überprüfen
Why you go and start actin' brand new? (Brand new)
Warum fängst du an, dich völlig neu zu verhalten? (Ganz neu)
Baby girl, you know that's what them bands do (do)
Babygirl, du weißt, dass das die Bands tun (tun)
I be out of pocket, I be actin' rude
Ich bin außer Kontrolle, ich benehme mich unhöflich
Think I gotta chill, check my attitude
Denke, ich muss mich beruhigen, meine Einstellung überprüfen
Why you go and start actin' brand new?
Warum fängst du an, dich völlig neu zu verhalten?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Babygirl, du weißt, dass das die Bands tun (Bands tun)
Ooh
Ooh
I been tryna keep my cool (cool)
Ich versuche, meine Coolness zu bewahren (Coolness)
Late nights posted in the stu' (stu')
Späte Nächte im Studio (Studio)
Money-makin' moves (moves)
Geldmachende Bewegungen (Bewegungen)
Don't know what to choose (choose)
Weiß nicht, was ich wählen soll (wählen)
Don't know what to do (do)
Weiß nicht, was ich tun soll (tun)
Don't know what to do (ooh)
Weiß nicht, was ich tun soll (ooh)
You don't really want me, you just wanna boast (boast)
Du willst mich nicht wirklich, du willst nur prahlen (prahlen)
You just wanna be in all my videos (videos)
Du willst nur in all meinen Videos sein (Videos)
No, think you gotta go (go)
Nein, denke, du musst gehen (gehen)
Actin' like a model never walked before (before)
Sich wie ein Model verhalten, das noch nie gelaufen ist (vorher)
So fuck your love
Also fick deine Liebe
Never seen a young nigga win, well I could
Noch nie einen jungen Nigga gewinnen sehen, nun, ich könnte
Now you wanna fuck, girl, but what's good?
Jetzt willst du ficken, Mädchen, aber was ist gut?
Know you think that
Weißt du, dass das
I be out of pocket, I be actin' rude
Ich bin außer Kontrolle, ich benehme mich unhöflich
Think I gotta chill, check my attitude
Denke, ich muss mich beruhigen, meine Einstellung überprüfen
Why you go and start actin' brand new?
Warum fängst du an, dich völlig neu zu verhalten?
Baby girl, you know that's what them bands do
Babygirl, du weißt, dass das die Bands tun
I be out of pocket, I be actin' rude
Ich bin außer Kontrolle, ich benehme mich unhöflich
Think I gotta chill, check my attitude
Denke, ich muss mich beruhigen, meine Einstellung überprüfen
Why you go and start actin' brand new?
Warum fängst du an, dich völlig neu zu verhalten?
Baby girl, you know that's what them bands do (bands do)
Babygirl, du weißt, dass das die Bands tun (Bands tun)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh