Fuck her in my Rollie, 21
Fuck her in my Rollie
I'ma fuck her in my Rollie (my Rollie)
Fuck her in a Rover (Rover)
Fuck her in a Rover
I'ma fuck her in a Rover, 21
Bend the bitch over (bend her)
Bend the bitch over
I'ma bend the bitch over (bend her)
Fuck her on a sofa, fuck her on a sofa (Metro Boomin want some more, nigga)
I'ma fuck her on the sofa
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
I scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr, skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
You steal, I'ma cut off your hands
Independent, I don't need no advance
I'm in diamond district 'bout to buy a new watch (Rollie)
I'm fuckin' on a model and we ridin' a yacht
They like "Savage, boy, you came a long way from that pot" (I did)
I'm still a street nigga so I keep me a Glock
I made it off the block, bitch, I beat the statistics
I told that bitch I got a bitch so don't you leave me with hickeys (ya dig?)
Bitch, I'm on them Percs, got me twitchin' and itchin' (twitchin', itchin')
Drinkin' all that syrup, I'm 'bout to fuck up my kidneys
Young Savage, I get high just like Bobby and Whitney (21)
And plus I'm rich bitch, I ain't gon' need me no pension (bitch)
I walk off in a room, I be feelin' the tension
I swear these niggas like hoes, all that whinin' and bitchin' (21)
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
You steal, I'ma cut off your hands
Independent, I don't need no advance
I'ma count a lot of cash (cash)
Smoke a lot of gas
I'ma count a lot of racks (racks)
Walk around with straps
Walk around with MACs
I'ma walk around with MACs
All my niggas blood (blood)
All my niggas blat
All my niggas blat
All my niggas pull up on the scene in that motherfucker bloody
Leave a pussy nigga whacked (21)
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
PDE not know your thing, niggas can't hang with the gang (know y'all can't)
You niggas can't walk 'round with chains
We snatchin' your chains
Snatchin' your stain
We snatchin' your main (21)
Fuck on your main (your main)
She gon' fuck on the gang
And kickin' her out
Put that dick all in her mouth (mouth)
I just might fuck on your spouse (spouse)
I just might nut on her blouse
Diamonds on me water, whew
I'm a dog, bitch woof (woof)
I got golds on my tooth (my teeth)
24 on my tooth (carats)
Fuck her 'til that pussy loose (loose)
'Bout my check nigga, swoosh (swoosh)
Strapped up in the booth (21)
Strapped in the coupe (coupe)
I'm strapped up in the club (club)
I can't show these niggas love (21)
You a bum, you wearin' Uggs
All my Crips screamin', "Cuz" (21, 21)
I smashed astripper in the hotel with my chains on
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango
I put that bitch in a Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
You steal, I'ma cut off your hands
Independent, I don't need no advance
Fuck her in my Rollie, 21
Scopala nella mia Rollie, 21
Fuck her in my Rollie
Scopala nella mia Rollie
I'ma fuck her in my Rollie (my Rollie)
La scopo nella mia Rollie (la mia Rollie)
Fuck her in a Rover (Rover)
Scopala in un Rover (Rover)
Fuck her in a Rover
Scopala in un Rover
I'ma fuck her in a Rover, 21
La scopo in un Rover, 21
Bend the bitch over (bend her)
Piega la cagna (piegala)
Bend the bitch over
Piega la cagna
I'ma bend the bitch over (bend her)
La piego (piegala)
Fuck her on a sofa, fuck her on a sofa (Metro Boomin want some more, nigga)
Scopala su un divano, scopala su un divano (Metro Boomin vuole ancora, nigga)
I'ma fuck her on the sofa
La scopo sul divano
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Ho scopato una spogliarellista in hotel con le mie catene (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Sto giocando con la sua gattina con i miei anelli VVS (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty salva le puttane, ha detto a quel ragazzo di mettersi il mantello (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Il mio amico giù per la strada, sto parlando con lui su Tango (amico)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Ho messo quella cagna in una Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Ho comprato a quella cagna un nuovo Yorkie
I scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Sto raschiando la ciotola con la forchetta (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr, skrr)
Raschiando la ciotola con la forchetta (skrr, skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Sto scopando quella cagna nelle mie Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Mi presento e sparo al tuo uomo
You steal, I'ma cut off your hands
Se rubi, ti taglio le mani
Independent, I don't need no advance
Indipendente, non ho bisogno di anticipo
I'm in diamond district 'bout to buy a new watch (Rollie)
Sono nel distretto dei diamanti per comprare un nuovo orologio (Rollie)
I'm fuckin' on a model and we ridin' a yacht
Sto scopando una modella e stiamo andando in yacht
They like "Savage, boy, you came a long way from that pot" (I did)
Dicono "Savage, ragazzo, sei andato molto avanti rispetto a quella pentola" (l'ho fatto)
I'm still a street nigga so I keep me a Glock
Sono ancora un negro di strada quindi tengo una Glock
I made it off the block, bitch, I beat the statistics
Sono uscito dal blocco, cagna, ho battuto le statistiche
I told that bitch I got a bitch so don't you leave me with hickeys (ya dig?)
Ho detto a quella cagna che ho una cagna quindi non lasciarmi con i succhiotti (capisci?)
Bitch, I'm on them Percs, got me twitchin' and itchin' (twitchin', itchin')
Cagna, sto prendendo Percs, mi fanno tremare e prudere (tremare, prudere)
Drinkin' all that syrup, I'm 'bout to fuck up my kidneys
Bevendo tutto quel sciroppo, sto per rovinare i miei reni
Young Savage, I get high just like Bobby and Whitney (21)
Young Savage, mi drogo come Bobby e Whitney (21)
And plus I'm rich bitch, I ain't gon' need me no pension (bitch)
E in più sono ricco cagna, non avrò bisogno di pensione (cagna)
I walk off in a room, I be feelin' the tension
Entro in una stanza, sento la tensione
I swear these niggas like hoes, all that whinin' and bitchin' (21)
Giuro che questi negri sono come puttane, tutto quel piagnucolare e lamentarsi (21)
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Ho scopato una spogliarellista in hotel con le mie catene (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Sto giocando con la sua gattina con i miei anelli VVS (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty salva le puttane, ha detto a quel ragazzo di mettersi il mantello (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Il mio amico giù per la strada, sto parlando con lui su Tango (amico)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Ho messo quella cagna in una Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Ho comprato a quella cagna un nuovo Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Sto raschiando la ciotola con la forchetta (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Raschiando la ciotola con la forchetta (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Sto scopando quella cagna nelle mie Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Mi presento e sparo al tuo uomo
You steal, I'ma cut off your hands
Se rubi, ti taglio le mani
Independent, I don't need no advance
Indipendente, non ho bisogno di anticipo
I'ma count a lot of cash (cash)
Sto per contare un sacco di soldi (soldi)
Smoke a lot of gas
Fumo un sacco di erba
I'ma count a lot of racks (racks)
Sto per contare un sacco di grana (grana)
Walk around with straps
Cammino in giro con le pistole
Walk around with MACs
Cammino in giro con le MAC
I'ma walk around with MACs
Cammino in giro con le MAC
All my niggas blood (blood)
Tutti i miei negri sono sangue (sangue)
All my niggas blat
Tutti i miei negri sono blat
All my niggas blat
Tutti i miei negri sono blat
All my niggas pull up on the scene in that motherfucker bloody
Tutti i miei negri arrivano sulla scena in quel figlio di puttana sanguinante
Leave a pussy nigga whacked (21)
Lascia un negro fesso (21)
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
PDE not know your thing, niggas can't hang with the gang (know y'all can't)
PDE non conosce la tua cosa, i negri non possono stare con la gang (sai che non potete)
You niggas can't walk 'round with chains
Voi negri non potete camminare in giro con le catene
We snatchin' your chains
Noi strappiamo le vostre catene
Snatchin' your stain
Strappiamo la vostra macchia
We snatchin' your main (21)
Strappiamo la vostra principale (21)
Fuck on your main (your main)
Scopo la tua principale (la tua principale)
She gon' fuck on the gang
Lei scoprirà la gang
And kickin' her out
E la caccio via
Put that dick all in her mouth (mouth)
Metto quel cazzo tutto in bocca (bocca)
I just might fuck on your spouse (spouse)
Potrei scopare la tua moglie (moglie)
I just might nut on her blouse
Potrei venire sulla sua camicetta
Diamonds on me water, whew
I diamanti su di me sono acqua, whew
I'm a dog, bitch woof (woof)
Sono un cane, cagna woof (woof)
I got golds on my tooth (my teeth)
Ho oro sui miei denti (i miei denti)
24 on my tooth (carats)
24 sui miei denti (carati)
Fuck her 'til that pussy loose (loose)
Scopala finché quella figa non si allenta (allenta)
'Bout my check nigga, swoosh (swoosh)
Per il mio assegno nigga, swoosh (swoosh)
Strapped up in the booth (21)
Armati nella cabina (21)
Strapped in the coupe (coupe)
Armati nel coupé (coupé)
I'm strapped up in the club (club)
Sono armato nel club (club)
I can't show these niggas love (21)
Non posso mostrare amore a questi negri (21)
You a bum, you wearin' Uggs
Sei un barbone, indossi Uggs
All my Crips screamin', "Cuz" (21, 21)
Tutti i miei Crips gridano, "Cuz" (21, 21)
I smashed astripper in the hotel with my chains on
Ho scopato una spogliarellista in hotel con le mie catene
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on
Sto giocando con la sua gattina con i miei anelli VVS
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on
Shawty salva le puttane, ha detto a quel ragazzo di mettersi il mantello
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango
Il mio amico giù per la strada, sto parlando con lui su Tango
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Ho messo quella cagna in una Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Ho comprato a quella cagna un nuovo Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Sto raschiando la ciotola con la forchetta (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Raschiando la ciotola con la forchetta (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Sto scopando quella cagna nelle mie Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Mi presento e sparo al tuo uomo
You steal, I'ma cut off your hands
Se rubi, ti taglio le mani
Independent, I don't need no advance
Indipendente, non ho bisogno di anticipo
Fuck her in my Rollie, 21
Foda-se ela no meu Rollie, 21
Fuck her in my Rollie
Foda-se ela no meu Rollie
I'ma fuck her in my Rollie (my Rollie)
Vou foder ela no meu Rollie (meu Rollie)
Fuck her in a Rover (Rover)
Foda-se ela em um Rover (Rover)
Fuck her in a Rover
Foda-se ela em um Rover
I'ma fuck her in a Rover, 21
Vou foder ela em um Rover, 21
Bend the bitch over (bend her)
Dobre a vadia (dobre-a)
Bend the bitch over
Dobre a vadia
I'ma bend the bitch over (bend her)
Vou dobrar a vadia (dobre-a)
Fuck her on a sofa, fuck her on a sofa (Metro Boomin want some more, nigga)
Foda-se ela em um sofá, foda-se ela em um sofá (Metro Boomin quer mais, mano)
I'ma fuck her on the sofa
Vou foder ela no sofá
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Eu peguei uma stripper no hotel com minhas correntes (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Estou brincando com a buceta dela com meus anéis VVS (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty salvando vadias, disse ao garoto para colocar sua capa (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Meu parceiro na estrada, estou falando com ele no Tango (amigo)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Eu coloquei essa vadia em um Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Eu comprei para essa vadia um novo Yorkie
I scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Estou raspando a tigela com o garfo (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr, skrr)
Raspando a tigela com o garfo (skrr, skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Estou fodendo essa vadia nas minhas Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Eu apareço e atiro no seu mano
You steal, I'ma cut off your hands
Você rouba, vou cortar suas mãos
Independent, I don't need no advance
Independente, não preciso de adiantamento
I'm in diamond district 'bout to buy a new watch (Rollie)
Estou no distrito dos diamantes prestes a comprar um novo relógio (Rollie)
I'm fuckin' on a model and we ridin' a yacht
Estou fodendo uma modelo e estamos andando de iate
They like "Savage, boy, you came a long way from that pot" (I did)
Eles dizem "Savage, garoto, você veio de longe daquela panela" (eu fiz)
I'm still a street nigga so I keep me a Glock
Ainda sou um cara das ruas, então mantenho minha Glock
I made it off the block, bitch, I beat the statistics
Eu saí do bloco, vadia, venci as estatísticas
I told that bitch I got a bitch so don't you leave me with hickeys (ya dig?)
Eu disse a essa vadia que tenho uma vadia, então não me deixe com chupões (entendeu?)
Bitch, I'm on them Percs, got me twitchin' and itchin' (twitchin', itchin')
Vadia, estou nos Percs, me deixando nervoso e coçando (nervoso, coçando)
Drinkin' all that syrup, I'm 'bout to fuck up my kidneys
Bebendo todo esse xarope, estou prestes a foder meus rins
Young Savage, I get high just like Bobby and Whitney (21)
Young Savage, eu fico chapado como Bobby e Whitney (21)
And plus I'm rich bitch, I ain't gon' need me no pension (bitch)
E além disso, sou rico vadia, não vou precisar de pensão (vadia)
I walk off in a room, I be feelin' the tension
Eu entro em uma sala, sinto a tensão
I swear these niggas like hoes, all that whinin' and bitchin' (21)
Juro que esses caras são como vadias, toda essa choradeira e reclamação (21)
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Eu peguei uma stripper no hotel com minhas correntes (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Estou brincando com a buceta dela com meus anéis VVS (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty salvando vadias, disse ao garoto para colocar sua capa (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Meu parceiro na estrada, estou falando com ele no Tango (amigo)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Eu coloquei essa vadia em um Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Eu comprei para essa vadia um novo Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Estou raspando a tigela com o garfo (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Raspando a tigela com o garfo (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Estou fodendo essa vadia nas minhas Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Eu apareço e atiro no seu mano
You steal, I'ma cut off your hands
Você rouba, vou cortar suas mãos
Independent, I don't need no advance
Independente, não preciso de adiantamento
I'ma count a lot of cash (cash)
Vou contar muito dinheiro (dinheiro)
Smoke a lot of gas
Fumar muita erva
I'ma count a lot of racks (racks)
Vou contar muitas notas (notas)
Walk around with straps
Andar por aí com armas
Walk around with MACs
Andar por aí com MACs
I'ma walk around with MACs
Vou andar por aí com MACs
All my niggas blood (blood)
Todos os meus manos são sangue (sangue)
All my niggas blat
Todos os meus manos são blat
All my niggas blat
Todos os meus manos são blat
All my niggas pull up on the scene in that motherfucker bloody
Todos os meus manos aparecem na cena nesse filho da puta sangrento
Leave a pussy nigga whacked (21)
Deixe um cara frouxo morto (21)
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
21 Gang (gangue), Slaughter Gang, Murder Gang
PDE not know your thing, niggas can't hang with the gang (know y'all can't)
PDE não conhece sua coisa, caras não podem andar com a gangue (sabem que não podem)
You niggas can't walk 'round with chains
Vocês caras não podem andar por aí com correntes
We snatchin' your chains
Estamos roubando suas correntes
Snatchin' your stain
Roubando sua mancha
We snatchin' your main (21)
Estamos roubando sua principal (21)
Fuck on your main (your main)
Foda-se sua principal (sua principal)
She gon' fuck on the gang
Ela vai foder com a gangue
And kickin' her out
E chutando ela para fora
Put that dick all in her mouth (mouth)
Coloque esse pau todo na boca dela (boca)
I just might fuck on your spouse (spouse)
Eu só posso foder com sua esposa (esposa)
I just might nut on her blouse
Eu só posso gozar na blusa dela
Diamonds on me water, whew
Diamantes em mim são água, uau
I'm a dog, bitch woof (woof)
Sou um cachorro, vadia woof (woof)
I got golds on my tooth (my teeth)
Tenho ouros nos meus dentes (meus dentes)
24 on my tooth (carats)
24 nos meus dentes (quilates)
Fuck her 'til that pussy loose (loose)
Foda-se até essa buceta ficar frouxa (frouxa)
'Bout my check nigga, swoosh (swoosh)
Sobre meu cheque mano, swoosh (swoosh)
Strapped up in the booth (21)
Armado no estúdio (21)
Strapped in the coupe (coupe)
Armado no cupê (cupê)
I'm strapped up in the club (club)
Estou armado no clube (clube)
I can't show these niggas love (21)
Não posso mostrar amor a esses caras (21)
You a bum, you wearin' Uggs
Você é um vagabundo, está usando Uggs
All my Crips screamin', "Cuz" (21, 21)
Todos os meus Crips gritando, "Cuz" (21, 21)
I smashed astripper in the hotel with my chains on
Eu peguei uma stripper no hotel com minhas correntes
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on
Estou brincando com a buceta dela com meus anéis VVS
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on
Shawty salvando vadias, disse ao garoto para colocar sua capa
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango
Meu parceiro na estrada, estou falando com ele no Tango
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Eu coloquei essa vadia em um Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Eu comprei para essa vadia um novo Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Estou raspando a tigela com o garfo (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Raspando a tigela com o garfo (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Estou fodendo essa vadia nas minhas Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Eu apareço e atiro no seu mano
You steal, I'ma cut off your hands
Você rouba, vou cortar suas mãos
Independent, I don't need no advance
Independente, não preciso de adiantamento
Fuck her in my Rollie, 21
Fóllala en mi Rollie, 21
Fuck her in my Rollie
Fóllala en mi Rollie
I'ma fuck her in my Rollie (my Rollie)
Voy a follarla en mi Rollie (mi Rollie)
Fuck her in a Rover (Rover)
Fóllala en un Rover (Rover)
Fuck her in a Rover
Fóllala en un Rover
I'ma fuck her in a Rover, 21
Voy a follarla en un Rover, 21
Bend the bitch over (bend her)
Dobla a la perra (dóblala)
Bend the bitch over
Dobla a la perra
I'ma bend the bitch over (bend her)
Voy a doblar a la perra (dóblala)
Fuck her on a sofa, fuck her on a sofa (Metro Boomin want some more, nigga)
Fóllala en un sofá, fóllala en un sofá (Metro Boomin quiere más, negro)
I'ma fuck her on the sofa
Voy a follarla en el sofá
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Me follé a una stripper en el hotel con mis cadenas puestas (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Estoy jugando con su coño con mis anillos VVS puestos (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty salvando putas, le dijo a ese chico que se pusiera su capa (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Mi colega está en la carretera, hablando con él por Tango (amigo)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Metí a esa perra en un Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Le compré a esa perra un nuevo Yorkie
I scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Estoy raspando el cuenco con el tenedor (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr, skrr)
Raspando el cuenco con el tenedor (skrr, skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Estoy follando a esa perra en mis Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Aparco y disparo a tus hombres
You steal, I'ma cut off your hands
Si robas, te cortaré las manos
Independent, I don't need no advance
Soy independiente, no necesito ningún adelanto
I'm in diamond district 'bout to buy a new watch (Rollie)
Estoy en el distrito de los diamantes a punto de comprar un nuevo reloj (Rollie)
I'm fuckin' on a model and we ridin' a yacht
Estoy follando con una modelo y estamos montando en un yate
They like "Savage, boy, you came a long way from that pot" (I did)
Les gusta "Savage, chico, has recorrido un largo camino desde esa olla" (lo hice)
I'm still a street nigga so I keep me a Glock
Todavía soy un chico de la calle, así que siempre tengo una Glock
I made it off the block, bitch, I beat the statistics
Lo hice saliendo del bloque, perra, vencí a las estadísticas
I told that bitch I got a bitch so don't you leave me with hickeys (ya dig?)
Le dije a esa perra que tengo una perra, así que no me dejes con chupetones (¿entiendes?)
Bitch, I'm on them Percs, got me twitchin' and itchin' (twitchin', itchin')
Perra, estoy en las Percs, me tienen temblando y picando (temblando, picando)
Drinkin' all that syrup, I'm 'bout to fuck up my kidneys
Bebiendo todo ese jarabe, estoy a punto de joderme los riñones
Young Savage, I get high just like Bobby and Whitney (21)
Young Savage, me coloco igual que Bobby y Whitney (21)
And plus I'm rich bitch, I ain't gon' need me no pension (bitch)
Y además soy rico, perra, no voy a necesitar ninguna pensión (perra)
I walk off in a room, I be feelin' the tension
Entro en una habitación, siento la tensión
I swear these niggas like hoes, all that whinin' and bitchin' (21)
Juro que estos negros son como putas, todo ese lloriqueo y quejidos (21)
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Me follé a una stripper en el hotel con mis cadenas puestas (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Estoy jugando con su coño con mis anillos VVS puestos (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty salvando putas, le dijo a ese chico que se pusiera su capa (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Mi colega está en la carretera, hablando con él por Tango (amigo)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Metí a esa perra en un Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Le compré a esa perra un nuevo Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Estoy raspando el cuenco con el tenedor (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Raspando el cuenco con el tenedor (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Estoy follando a esa perra en mis Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Aparco y disparo a tus hombres
You steal, I'ma cut off your hands
Si robas, te cortaré las manos
Independent, I don't need no advance
Soy independiente, no necesito ningún adelanto
I'ma count a lot of cash (cash)
Voy a contar mucho dinero (dinero)
Smoke a lot of gas
Fumar mucho gas
I'ma count a lot of racks (racks)
Voy a contar muchos fajos (fajos)
Walk around with straps
Andar por ahí con armas
Walk around with MACs
Andar por ahí con MACs
I'ma walk around with MACs
Voy a andar por ahí con MACs
All my niggas blood (blood)
Todos mis negros son sangre (sangre)
All my niggas blat
Todos mis negros son blat
All my niggas blat
Todos mis negros son blat
All my niggas pull up on the scene in that motherfucker bloody
Todos mis negros aparecen en la escena en ese maldito sangriento
Leave a pussy nigga whacked (21)
Deja a un negro marica muerto (21)
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
21 Gang (pandilla), Slaughter Gang, Murder Gang
PDE not know your thing, niggas can't hang with the gang (know y'all can't)
PDE no sabe tu cosa, los negros no pueden colgar con la pandilla (saben que no pueden)
You niggas can't walk 'round with chains
Ustedes negros no pueden andar por ahí con cadenas
We snatchin' your chains
Estamos arrebatando tus cadenas
Snatchin' your stain
Arrebatando tu mancha
We snatchin' your main (21)
Estamos arrebatando a tu principal (21)
Fuck on your main (your main)
Follar en tu principal (tu principal)
She gon' fuck on the gang
Ella va a follar con la pandilla
And kickin' her out
Y la echan
Put that dick all in her mouth (mouth)
Pon esa polla en su boca (boca)
I just might fuck on your spouse (spouse)
Quizás me folle a tu esposa (esposa)
I just might nut on her blouse
Quizás me corra en su blusa
Diamonds on me water, whew
Los diamantes en mí son agua, whew
I'm a dog, bitch woof (woof)
Soy un perro, perra woof (woof)
I got golds on my tooth (my teeth)
Tengo oros en mi diente (mis dientes)
24 on my tooth (carats)
24 en mi diente (quilates)
Fuck her 'til that pussy loose (loose)
Fóllala hasta que ese coño se afloje (afloje)
'Bout my check nigga, swoosh (swoosh)
Sobre mi cheque negro, swoosh (swoosh)
Strapped up in the booth (21)
Armado en la cabina (21)
Strapped in the coupe (coupe)
Armado en el coupé (coupé)
I'm strapped up in the club (club)
Estoy armado en el club (club)
I can't show these niggas love (21)
No puedo mostrar a estos negros amor (21)
You a bum, you wearin' Uggs
Eres un vagabundo, llevas Uggs
All my Crips screamin', "Cuz" (21, 21)
Todos mis Crips gritando, "Cuz" (21, 21)
I smashed astripper in the hotel with my chains on
Me follé a una stripper en el hotel con mis cadenas puestas
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on
Estoy jugando con su coño con mis anillos VVS puestos
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on
Shawty salvando putas, le dijo a ese chico que se pusiera su capa
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango
Mi colega está en la carretera, hablando con él por Tango
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Metí a esa perra en un Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Le compré a esa perra un nuevo Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Estoy raspando el cuenco con el tenedor (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Raspando el cuenco con el tenedor (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Estoy follando a esa perra en mis Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Aparco y disparo a tus hombres
You steal, I'ma cut off your hands
Si robas, te cortaré las manos
Independent, I don't need no advance
Soy independiente, no necesito ningún adelanto
Fuck her in my Rollie, 21
Baise-la dans ma Rollie, 21
Fuck her in my Rollie
Baise-la dans ma Rollie
I'ma fuck her in my Rollie (my Rollie)
Je vais la baiser dans ma Rollie (ma Rollie)
Fuck her in a Rover (Rover)
Baise-la dans un Rover (Rover)
Fuck her in a Rover
Baise-la dans un Rover
I'ma fuck her in a Rover, 21
Je vais la baiser dans un Rover, 21
Bend the bitch over (bend her)
Penche la salope (penche-la)
Bend the bitch over
Penche la salope
I'ma bend the bitch over (bend her)
Je vais pencher la salope (penche-la)
Fuck her on a sofa, fuck her on a sofa (Metro Boomin want some more, nigga)
Baise-la sur un canapé, baise-la sur un canapé (Metro Boomin veut encore plus, mec)
I'ma fuck her on the sofa
Je vais la baiser sur le canapé
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
J'ai sauté une strip-teaseuse à l'hôtel avec mes chaînes (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Je joue avec son minou avec mes bagues VVS (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty sauve des salopes, a dit à ce garçon de mettre sa cape (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Mon pote est en bas de la route, je lui parle sur Tango (ami)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Je mets cette salope dans une Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
J'ai acheté à cette salope un nouveau Yorkie
I scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Je gratte le bol avec la fourchette (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr, skrr)
Grattant le bol avec la fourchette (skrr, skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Je baise cette salope dans mes Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Je débarque et tire sur ton mec
You steal, I'ma cut off your hands
Tu voles, je vais te couper les mains
Independent, I don't need no advance
Indépendant, je n'ai pas besoin d'avance
I'm in diamond district 'bout to buy a new watch (Rollie)
Je suis dans le quartier des diamants sur le point d'acheter une nouvelle montre (Rollie)
I'm fuckin' on a model and we ridin' a yacht
Je baise un mannequin et nous naviguons sur un yacht
They like "Savage, boy, you came a long way from that pot" (I did)
Ils disent "Savage, tu as fait du chemin depuis cette marmite" (j'ai fait)
I'm still a street nigga so I keep me a Glock
Je suis toujours un mec de la rue alors je garde mon Glock
I made it off the block, bitch, I beat the statistics
J'ai réussi à sortir du bloc, salope, j'ai battu les statistiques
I told that bitch I got a bitch so don't you leave me with hickeys (ya dig?)
J'ai dit à cette salope que j'ai une salope alors ne me laisse pas avec des suçons (tu comprends ?)
Bitch, I'm on them Percs, got me twitchin' and itchin' (twitchin', itchin')
Salope, je suis sous Percs, ça me fait tiquer et me démanger (tiquer, démanger)
Drinkin' all that syrup, I'm 'bout to fuck up my kidneys
Je bois tout ce sirop, je vais bousiller mes reins
Young Savage, I get high just like Bobby and Whitney (21)
Young Savage, je plane haut comme Bobby et Whitney (21)
And plus I'm rich bitch, I ain't gon' need me no pension (bitch)
Et en plus je suis riche salope, je n'aurai pas besoin de pension (salope)
I walk off in a room, I be feelin' the tension
Je rentre dans une pièce, je sens la tension
I swear these niggas like hoes, all that whinin' and bitchin' (21)
Je jure que ces mecs sont comme des salopes, tout ce gémissement et cette plainte (21)
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
J'ai sauté une strip-teaseuse à l'hôtel avec mes chaînes (bling)
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Je joue avec son minou avec mes bagues VVS (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty sauve des salopes, a dit à ce garçon de mettre sa cape (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Mon pote est en bas de la route, je lui parle sur Tango (ami)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Je mets cette salope dans une Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
J'ai acheté à cette salope un nouveau Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Je gratte le bol avec la fourchette (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Grattant le bol avec la fourchette (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Je baise cette salope dans mes Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Je débarque et tire sur ton mec
You steal, I'ma cut off your hands
Tu voles, je vais te couper les mains
Independent, I don't need no advance
Indépendant, je n'ai pas besoin d'avance
I'ma count a lot of cash (cash)
Je vais compter beaucoup d'argent (argent)
Smoke a lot of gas
Fumer beaucoup de gaz
I'ma count a lot of racks (racks)
Je vais compter beaucoup de billets (billets)
Walk around with straps
Marcher avec des sangles
Walk around with MACs
Marcher avec des MACs
I'ma walk around with MACs
Je vais marcher avec des MACs
All my niggas blood (blood)
Tous mes potes sont du sang (sang)
All my niggas blat
Tous mes potes sont blat
All my niggas blat
Tous mes potes sont blat
All my niggas pull up on the scene in that motherfucker bloody
Tous mes potes débarquent sur la scène dans ce putain de sang
Leave a pussy nigga whacked (21)
Laisser un mec chatte whacked (21)
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
PDE not know your thing, niggas can't hang with the gang (know y'all can't)
PDE ne connaît pas votre truc, les mecs ne peuvent pas traîner avec le gang (vous savez que vous ne pouvez pas)
You niggas can't walk 'round with chains
Vous les mecs ne pouvez pas marcher avec des chaînes
We snatchin' your chains
Nous arrachons vos chaînes
Snatchin' your stain
Arrachant votre tache
We snatchin' your main (21)
Nous arrachons votre principale (21)
Fuck on your main (your main)
Baiser sur votre principale (votre principale)
She gon' fuck on the gang
Elle va baiser sur le gang
And kickin' her out
Et la virer
Put that dick all in her mouth (mouth)
Mettre cette bite dans sa bouche (bouche)
I just might fuck on your spouse (spouse)
Je pourrais juste baiser ta femme (femme)
I just might nut on her blouse
Je pourrais juste éjaculer sur sa blouse
Diamonds on me water, whew
Les diamants sur moi sont de l'eau, whew
I'm a dog, bitch woof (woof)
Je suis un chien, salope woof (woof)
I got golds on my tooth (my teeth)
J'ai des dents en or (mes dents)
24 on my tooth (carats)
24 sur ma dent (carats)
Fuck her 'til that pussy loose (loose)
Baise-la jusqu'à ce que cette chatte se détende (détendue)
'Bout my check nigga, swoosh (swoosh)
À propos de mon chèque mec, swoosh (swoosh)
Strapped up in the booth (21)
Armé dans la cabine (21)
Strapped in the coupe (coupe)
Armé dans le coupé (coupé)
I'm strapped up in the club (club)
Je suis armé dans le club (club)
I can't show these niggas love (21)
Je ne peux pas montrer d'amour à ces mecs (21)
You a bum, you wearin' Uggs
Tu es un clochard, tu portes des Uggs
All my Crips screamin', "Cuz" (21, 21)
Tous mes Crips crient, "Cuz" (21, 21)
I smashed astripper in the hotel with my chains on
J'ai sauté une strip-teaseuse à l'hôtel avec mes chaînes
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on
Je joue avec son minou avec mes bagues VVS
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on
Shawty sauve des salopes, a dit à ce garçon de mettre sa cape
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango
Mon pote est en bas de la route, je lui parle sur Tango
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Je mets cette salope dans une Porsche (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
J'ai acheté à cette salope un nouveau Yorkie
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Je gratte le bol avec la fourchette (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Grattant le bol avec la fourchette (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Je baise cette salope dans mes Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Je débarque et tire sur ton mec
You steal, I'ma cut off your hands
Tu voles, je vais te couper les mains
Independent, I don't need no advance
Indépendant, je n'ai pas besoin d'avance
Fuck her in my Rollie, 21
Fick sie in meiner Rollie, 21
Fuck her in my Rollie
Fick sie in meiner Rollie
I'ma fuck her in my Rollie (my Rollie)
Ich werde sie in meiner Rollie ficken (meine Rollie)
Fuck her in a Rover (Rover)
Fick sie in einem Rover (Rover)
Fuck her in a Rover
Fick sie in einem Rover
I'ma fuck her in a Rover, 21
Ich werde sie in einem Rover ficken, 21
Bend the bitch over (bend her)
Beug die Schlampe vor (beug sie)
Bend the bitch over
Beug die Schlampe vor
I'ma bend the bitch over (bend her)
Ich werde die Schlampe vorbeugen (beug sie)
Fuck her on a sofa, fuck her on a sofa (Metro Boomin want some more, nigga)
Fick sie auf einem Sofa, fick sie auf einem Sofa (Metro Boomin will noch mehr, Nigga)
I'ma fuck her on the sofa
Ich werde sie auf dem Sofa ficken
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Ich habe eine Stripperin im Hotel mit meinen Ketten an (bling) geschlagen
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Ich spiele mit ihrer Muschi mit meinen VVS Ringen an (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty rettet Huren, sagte dem Jungen, er soll seinen Umhang anziehen (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Mein Partner die Straße runter, ich rede mit ihm auf Tango (Freund)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Ich habe diese Schlampe in einen Porsche gesteckt (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Ich habe dieser Schlampe einen neuen Yorkie gekauft
I scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Ich kratze die Schüssel mit der Gabel aus (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr, skrr)
Kratze die Schüssel mit der Gabel aus (skrr, skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Ich ficke diese Schlampe in meinen Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Ich ziehe hoch und schieße auf deine Männer
You steal, I'ma cut off your hands
Du stiehlst, ich werde deine Hände abschneiden
Independent, I don't need no advance
Unabhängig, ich brauche kein Vorschuss
I'm in diamond district 'bout to buy a new watch (Rollie)
Ich bin im Diamantenviertel, um eine neue Uhr zu kaufen (Rollie)
I'm fuckin' on a model and we ridin' a yacht
Ich ficke ein Model und wir fahren eine Yacht
They like "Savage, boy, you came a long way from that pot" (I did)
Sie mögen „Savage, Junge, du bist weit gekommen von diesem Topf“ (Ich habe)
I'm still a street nigga so I keep me a Glock
Ich bin immer noch ein Straßenjunge, also habe ich eine Glock
I made it off the block, bitch, I beat the statistics
Ich habe es von dem Block geschafft, Schlampe, ich habe die Statistiken geschlagen
I told that bitch I got a bitch so don't you leave me with hickeys (ya dig?)
Ich habe dieser Schlampe gesagt, dass ich eine Schlampe habe, also lass mich nicht mit Knutschflecken zurück (verstehst du?)
Bitch, I'm on them Percs, got me twitchin' and itchin' (twitchin', itchin')
Schlampe, ich bin auf diesen Percs, sie lassen mich zucken und jucken (zucken, jucken)
Drinkin' all that syrup, I'm 'bout to fuck up my kidneys
Ich trinke all diesen Sirup, ich werde meine Nieren ficken
Young Savage, I get high just like Bobby and Whitney (21)
Young Savage, ich werde high wie Bobby und Whitney (21)
And plus I'm rich bitch, I ain't gon' need me no pension (bitch)
Und außerdem bin ich reich, Schlampe, ich werde keine Rente brauchen (Schlampe)
I walk off in a room, I be feelin' the tension
Ich gehe in einen Raum, ich spüre die Spannung
I swear these niggas like hoes, all that whinin' and bitchin' (21)
Ich schwöre, diese Niggas sind wie Huren, all dieses Jammern und Zicken (21)
I smashed a stripper in the hotel with my chains on (bling)
Ich habe eine Stripperin im Hotel mit meinen Ketten an (bling) geschlagen
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on (21)
Ich spiele mit ihrer Muschi mit meinen VVS Ringen an (21)
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on (21)
Shawty rettet Huren, sagte dem Jungen, er soll seinen Umhang anziehen (21)
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango (friend)
Mein Partner die Straße runter, ich rede mit ihm auf Tango (Freund)
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Ich habe diese Schlampe in einen Porsche gesteckt (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Ich habe dieser Schlampe einen neuen Yorkie gekauft
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Ich kratze die Schüssel mit der Gabel aus (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Kratze die Schüssel mit der Gabel aus (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Ich ficke diese Schlampe in meinen Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Ich ziehe hoch und schieße auf deine Männer
You steal, I'ma cut off your hands
Du stiehlst, ich werde deine Hände abschneiden
Independent, I don't need no advance
Unabhängig, ich brauche kein Vorschuss
I'ma count a lot of cash (cash)
Ich werde viel Geld zählen (Geld)
Smoke a lot of gas
Rauche viel Gas
I'ma count a lot of racks (racks)
Ich werde viele Racks zählen (Racks)
Walk around with straps
Laufe herum mit Riemen
Walk around with MACs
Laufe herum mit MACs
I'ma walk around with MACs
Ich werde mit MACs herumlaufen
All my niggas blood (blood)
Alle meine Niggas Blut (Blut)
All my niggas blat
Alle meine Niggas blat
All my niggas blat
Alle meine Niggas blat
All my niggas pull up on the scene in that motherfucker bloody
Alle meine Niggas tauchen auf der Szene in diesem verdammten Blut auf
Leave a pussy nigga whacked (21)
Lass einen Pussy Nigga whacked (21)
21 Gang (gang), Slaughter Gang, Murder Gang
21 Gang (Gang), Slaughter Gang, Murder Gang
PDE not know your thing, niggas can't hang with the gang (know y'all can't)
PDE kennt nicht deine Sache, Niggas können nicht mit der Gang hängen (wissen y'all nicht)
You niggas can't walk 'round with chains
Ihr Niggas könnt nicht mit Ketten herumlaufen
We snatchin' your chains
Wir schnappen uns deine Ketten
Snatchin' your stain
Schnappen deinen Fleck
We snatchin' your main (21)
Wir schnappen uns deine Haupt (21)
Fuck on your main (your main)
Fick auf deiner Haupt (deiner Haupt)
She gon' fuck on the gang
Sie wird auf der Gang ficken
And kickin' her out
Und sie rauswerfen
Put that dick all in her mouth (mouth)
Steck diesen Schwanz ganz in ihren Mund (Mund)
I just might fuck on your spouse (spouse)
Ich könnte vielleicht auf deine Frau ficken (Frau)
I just might nut on her blouse
Ich könnte vielleicht auf ihre Bluse spritzen
Diamonds on me water, whew
Diamanten auf mir Wasser, whew
I'm a dog, bitch woof (woof)
Ich bin ein Hund, Schlampe woof (woof)
I got golds on my tooth (my teeth)
Ich habe Gold auf meinen Zähnen (meine Zähne)
24 on my tooth (carats)
24 auf meinem Zahn (Karat)
Fuck her 'til that pussy loose (loose)
Fick sie, bis diese Muschi locker ist (locker)
'Bout my check nigga, swoosh (swoosh)
Über meinen Scheck Nigga, swoosh (swoosh)
Strapped up in the booth (21)
Geschnallt im Stand (21)
Strapped in the coupe (coupe)
Geschnallt im Coupé (Coupé)
I'm strapped up in the club (club)
Ich bin im Club geschnallt (Club)
I can't show these niggas love (21)
Ich kann diesen Niggas keine Liebe zeigen (21)
You a bum, you wearin' Uggs
Du bist ein Penner, du trägst Uggs
All my Crips screamin', "Cuz" (21, 21)
Alle meine Crips schreien, „Cuz“ (21, 21)
I smashed astripper in the hotel with my chains on
Ich habe eine Stripperin im Hotel mit meinen Ketten an geschlagen
I'm playin' with her kitty with my VVS rings on
Ich spiele mit ihrer Muschi mit meinen VVS Ringen an
Shawty savin' hoes, told that boy put his cape on
Shawty rettet Huren, sagte dem Jungen, er soll seinen Umhang anziehen
My partna down the road, I'm talkin' to him on Tango
Mein Partner die Straße runter, ich rede mit ihm auf Tango
I put that bitch in a Porsche (skrr)
Ich habe diese Schlampe in einen Porsche gesteckt (skrr)
I bought that bitch a new Yorkie
Ich habe dieser Schlampe einen neuen Yorkie gekauft
I'm scrapin' the bowl with the fork (skrr)
Ich kratze die Schüssel mit der Gabel aus (skrr)
Scrapin' the bowl with the fork (skrr skrr)
Kratze die Schüssel mit der Gabel aus (skrr skrr)
I'm fuckin' that bitch in my Vans (21)
Ich ficke diese Schlampe in meinen Vans (21)
I pull up and shoot at your mans
Ich ziehe hoch und schieße auf deine Männer
You steal, I'ma cut off your hands
Du stiehlst, ich werde deine Hände abschneiden
Independent, I don't need no advance
Unabhängig, ich brauche kein Vorschuss