Pop Music

Tauheed Epps, Justin Riley, Demario White

Testi Traduzione

(Excuse me, sonny, do you know where I can find some booty?)
(Why your face so ugly?)

Hold up, bitch (hey)
Bad as hell and she thick (hold up)
Pop that pussy like a clip (baow)
She in school but she strip
Use two hands when she eat the dick (ooh)
I'm tryna hit her whole clique
Head down, ass up when she

Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it (2 Chainz)
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner

Pop it (come on)
Pop that shit (pop it)
Make that nigga buy you something then say you bought that shit
Say you scammed up on that body, ran off on the plug (plug)
Now that ass pokin' out, everybody wanna hug (a hug)
She told her friend, "Friend, record me while I pop my shit"
Friend said, "Okay friend, make that money, bitch"
Lashes, nails, and wig done all of that and then some
Diamond watch, diamond choker, diamond by her eardrum

Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner

(Go)
Drop it (right now)
For me (uh)
Then pop it (right here)
On me (whoa)
I'm Big Bagg, Mr. Money (why?)
Want profit (nothing else) only
Say she just like dance, but how she twerkin', she a stripper lowkey
I can barely walk, my knees weak, just got some head from Monique
Won't go live without her sew in, but get naked in her close friends
See her backside from the front end, Casamigo pussy ocean
Give me sloppy toppy, you might get a watch from wifey
Put you in a Benz or somethin', take you out in the jalopy

Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner

Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Pop it, pop it, pop it, pop it
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner

(Excuse me, sonny, do you know where I can find some booty?)
(Scusami, ragazzo, sai dove posso trovare un po' di bottino?)
(Why your face so ugly?)
(Perché la tua faccia è così brutta?)
Hold up, bitch (hey)
Fermati, stronza (ehi)
Bad as hell and she thick (hold up)
Brutta come l'inferno e lei è spessa (fermati)
Pop that pussy like a clip (baow)
Scoppiare quella figa come un clip (baow)
She in school but she strip
Lei è a scuola ma fa la spogliarellista
Use two hands when she eat the dick (ooh)
Usa due mani quando mangia il cazzo (ooh)
I'm tryna hit her whole clique
Sto cercando di colpire tutto il suo gruppo
Head down, ass up when she
Testa in giù, culo su quando lei
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it (2 Chainz)
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo (2 Chainz)
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se sei una cagna cattiva, scoppiare quella figa sul tuo partner
Pop it (come on)
Scoppialo (andiamo)
Pop that shit (pop it)
Scoppia quella merda (scoppialo)
Make that nigga buy you something then say you bought that shit
Fai comprare qualcosa a quel negro poi di averlo comprato tu
Say you scammed up on that body, ran off on the plug (plug)
Dici di aver truffato su quel corpo, scappato dal plug (plug)
Now that ass pokin' out, everybody wanna hug (a hug)
Ora quel culo sporge, tutti vogliono un abbraccio (un abbraccio)
She told her friend, "Friend, record me while I pop my shit"
Ha detto alla sua amica, "Amica, registrarmi mentre scoppio la mia merda"
Friend said, "Okay friend, make that money, bitch"
L'amica ha detto, "Okay amica, fai quei soldi, stronza"
Lashes, nails, and wig done all of that and then some
Ciglia, unghie e parrucca fatte tutte e poi alcune
Diamond watch, diamond choker, diamond by her eardrum
Orologio di diamanti, collana di diamanti, diamante vicino al suo timpano
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se sei una cagna cattiva, scoppiare quella figa sul tuo partner
(Go)
(Vai)
Drop it (right now)
Lascialo cadere (adesso)
For me (uh)
Per me (uh)
Then pop it (right here)
Poi scoppialo (proprio qui)
On me (whoa)
Su di me (whoa)
I'm Big Bagg, Mr. Money (why?)
Sono Big Bagg, Mr. Money (perché?)
Want profit (nothing else) only
Voglio profitto (nient'altro) solo
Say she just like dance, but how she twerkin', she a stripper lowkey
Dice che le piace solo ballare, ma come si muove, è una spogliarellista in incognito
I can barely walk, my knees weak, just got some head from Monique
Posso a malapena camminare, le mie ginocchia sono deboli, ho appena ricevuto un pompino da Monique
Won't go live without her sew in, but get naked in her close friends
Non andrà in diretta senza il suo cucito, ma si spoglia tra i suoi amici intimi
See her backside from the front end, Casamigo pussy ocean
Vedo il suo lato B dal davanti, Casamigo figa oceano
Give me sloppy toppy, you might get a watch from wifey
Dammi un pompino bavoso, potresti ricevere un orologio dalla moglie
Put you in a Benz or somethin', take you out in the jalopy
Ti metto in una Benz o qualcosa del genere, ti porto fuori in una carretta
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se sei una cagna cattiva, scoppiare quella figa sul tuo partner
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo, sì
Pop it, pop it, pop it, pop it
Scoppialo, scoppialo, scoppialo, scoppialo
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se sei una cagna cattiva, scoppiare quella figa sul tuo partner
(Excuse me, sonny, do you know where I can find some booty?)
(Desculpe-me, garoto, você sabe onde eu posso encontrar algum tesouro?)
(Why your face so ugly?)
(Por que seu rosto é tão feio?)
Hold up, bitch (hey)
Espere aí, vadia (ei)
Bad as hell and she thick (hold up)
Má como o inferno e ela é grossa (espere aí)
Pop that pussy like a clip (baow)
Estoura essa buceta como um clipe (baow)
She in school but she strip
Ela está na escola, mas ela tira a roupa
Use two hands when she eat the dick (ooh)
Usa duas mãos quando ela chupa o pau (ooh)
I'm tryna hit her whole clique
Estou tentando pegar todo o grupo dela
Head down, ass up when she
Cabeça para baixo, bunda para cima quando ela
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it (2 Chainz)
Estoura, estoura, estoura, estoura (2 Chainz)
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se você é uma vadia má, estoure essa buceta no seu parceiro
Pop it (come on)
Estoura (vamos lá)
Pop that shit (pop it)
Estoura essa merda (estoura)
Make that nigga buy you something then say you bought that shit
Faça esse cara comprar algo para você e depois diga que você comprou essa merda
Say you scammed up on that body, ran off on the plug (plug)
Diga que você enganou com esse corpo, fugiu do fornecedor (fornecedor)
Now that ass pokin' out, everybody wanna hug (a hug)
Agora essa bunda está saltando, todo mundo quer um abraço (um abraço)
She told her friend, "Friend, record me while I pop my shit"
Ela disse à amiga, "Amiga, me filme enquanto eu estouro minha merda"
Friend said, "Okay friend, make that money, bitch"
Amiga disse, "Ok amiga, faça esse dinheiro, vadia"
Lashes, nails, and wig done all of that and then some
Cílios, unhas e peruca feitos, tudo isso e mais um pouco
Diamond watch, diamond choker, diamond by her eardrum
Relógio de diamante, gargantilha de diamante, diamante perto do tímpano
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it
Estoura, estoura, estoura, estoura
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se você é uma vadia má, estoure essa buceta no seu parceiro
(Go)
(Vai)
Drop it (right now)
Solta (agora mesmo)
For me (uh)
Para mim (uh)
Then pop it (right here)
Depois estoura (bem aqui)
On me (whoa)
Em mim (whoa)
I'm Big Bagg, Mr. Money (why?)
Eu sou o Big Bagg, Sr. Dinheiro (por quê?)
Want profit (nothing else) only
Quero lucro (nada mais) apenas
Say she just like dance, but how she twerkin', she a stripper lowkey
Diz que ela só gosta de dançar, mas como ela está rebolando, ela é uma stripper discretamente
I can barely walk, my knees weak, just got some head from Monique
Mal consigo andar, meus joelhos estão fracos, acabei de receber um boquete da Monique
Won't go live without her sew in, but get naked in her close friends
Não vai ao vivo sem a costura dela, mas fica nua na frente dos amigos íntimos
See her backside from the front end, Casamigo pussy ocean
Vejo a bunda dela pela frente, buceta oceânica de Casamigo
Give me sloppy toppy, you might get a watch from wifey
Me dê um boquete babado, você pode ganhar um relógio da esposa
Put you in a Benz or somethin', take you out in the jalopy
Coloco você em um Benz ou algo assim, levo você para passear no carro velho
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it
Estoura, estoura, estoura, estoura
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se você é uma vadia má, estoure essa buceta no seu parceiro
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Estoura, estoura, estoura, estoura, sim
Pop it, pop it, pop it, pop it
Estoura, estoura, estoura, estoura
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Se você é uma vadia má, estoure essa buceta no seu parceiro
(Excuse me, sonny, do you know where I can find some booty?)
(Disculpa, chico, ¿sabes dónde puedo encontrar algo de botín?)
(Why your face so ugly?)
(¿Por qué tu cara es tan fea?)
Hold up, bitch (hey)
Espera, perra (hey)
Bad as hell and she thick (hold up)
Mala como el infierno y está gruesa (espera)
Pop that pussy like a clip (baow)
Revienta ese coño como un clip (baow)
She in school but she strip
Está en la escuela pero se desnuda
Use two hands when she eat the dick (ooh)
Usa dos manos cuando come la polla (ooh)
I'm tryna hit her whole clique
Estoy tratando de golpear a todo su grupo
Head down, ass up when she
Cabeza abajo, culo arriba cuando ella
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it (2 Chainz)
Revienta, revienta, revienta, revienta (2 Chainz)
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si eres una mala perra, revienta ese coño en tu pareja
Pop it (come on)
Revienta (vamos)
Pop that shit (pop it)
Revienta esa mierda (revienta)
Make that nigga buy you something then say you bought that shit
Haz que ese negro te compre algo y luego di que tú compraste esa mierda
Say you scammed up on that body, ran off on the plug (plug)
Di que estafaste con ese cuerpo, te escapaste del enchufe (enchufe)
Now that ass pokin' out, everybody wanna hug (a hug)
Ahora ese culo está sobresaliendo, todos quieren un abrazo (un abrazo)
She told her friend, "Friend, record me while I pop my shit"
Le dijo a su amiga, "Amiga, grábame mientras reviento mi mierda"
Friend said, "Okay friend, make that money, bitch"
La amiga dijo, "Okay amiga, haz ese dinero, perra"
Lashes, nails, and wig done all of that and then some
Pestañas, uñas y peluca hechas, todo eso y más
Diamond watch, diamond choker, diamond by her eardrum
Reloj de diamantes, gargantilla de diamantes, diamante junto a su tímpano
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it
Revienta, revienta, revienta, revienta
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si eres una mala perra, revienta ese coño en tu pareja
(Go)
(Vamos)
Drop it (right now)
Suéltalo (ahora mismo)
For me (uh)
Para mí (uh)
Then pop it (right here)
Luego revienta (aquí mismo)
On me (whoa)
En mí (whoa)
I'm Big Bagg, Mr. Money (why?)
Soy Big Bagg, Sr. Dinero (¿por qué?)
Want profit (nothing else) only
Quiero ganancias (nada más) solo
Say she just like dance, but how she twerkin', she a stripper lowkey
Dice que solo le gusta bailar, pero cómo se mueve, es una stripper en secreto
I can barely walk, my knees weak, just got some head from Monique
Apenas puedo caminar, mis rodillas están débiles, acabo de recibir una mamada de Monique
Won't go live without her sew in, but get naked in her close friends
No irá en vivo sin su costura, pero se desnuda frente a sus amigos cercanos
See her backside from the front end, Casamigo pussy ocean
Veo su trasero desde el frente, el coño de Casamigo es un océano
Give me sloppy toppy, you might get a watch from wifey
Dame una mamada descuidada, podrías recibir un reloj de mi esposa
Put you in a Benz or somethin', take you out in the jalopy
Te pondré en un Benz o algo así, te sacaré en el jalopy
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it
Revienta, revienta, revienta, revienta
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si eres una mala perra, revienta ese coño en tu pareja
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Revienta, revienta, revienta, revienta, sí
Pop it, pop it, pop it, pop it
Revienta, revienta, revienta, revienta
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si eres una mala perra, revienta ese coño en tu pareja
(Excuse me, sonny, do you know where I can find some booty?)
(Pardon, fiston, sais-tu où je peux trouver un beau boule?)
(Why your face so ugly?)
(Pourquoi est-ce que ton visage est si moche?)
Hold up, bitch (hey)
Attends, pute (hé)
Bad as hell and she thick (hold up)
Méchante comme tout, et elle est ronde (attends)
Pop that pussy like a clip (baow)
Fais sauter cette chatte comme un chargeur plein (blaow)
She in school but she strip
Elle va à l'école mais elle bosse comme strippeuse
Use two hands when she eat the dick (ooh)
Elle se sert de ses deux mains quand elle bouffe la bite (ooh)
I'm tryna hit her whole clique
J'essaye de ken toute sa bande
Head down, ass up when she
La tête baissée, boule en l'air quand elle la
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fait sauter, fait sauter, fait sauter, fait sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fait sauter, fait sauter, fait sauter, fait sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it (2 Chainz)
Fait sauter, fait sauter, fait sauter, fait sauter (2 Chainz)
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si t'es une méchante pute, fais sauter ta chatte sur ton partenaire
Pop it (come on)
Fais sauter (allez)
Pop that shit (pop it)
Fais sauter ce putain d'truc (fais sauter)
Make that nigga buy you something then say you bought that shit
Oblige ce négro à t'acheter quelque chose, et puis dis aux gens que tu l'as acheté
Say you scammed up on that body, ran off on the plug (plug)
Dis qu't'as eu c'corps avec une sacrée combine, t'as filé de chez le grossiste (grossiste)
Now that ass pokin' out, everybody wanna hug (a hug)
Maintenant y a ce boule qui ressort, tout le monde veut un câlin (un câlin)
She told her friend, "Friend, record me while I pop my shit"
Elle a dit à sa copine "mon amie, filme-moi pendant que je fais sauter c'que j'ai"
Friend said, "Okay friend, make that money, bitch"
La copine a dit "d'accord mon amie, gagne ce fric, pute"
Lashes, nails, and wig done all of that and then some
Cils, ongles et perruque, tout bien arrangé et puis même plus encore
Diamond watch, diamond choker, diamond by her eardrum
Montre à diamants, collier à diamants, diamants sur ses oreilles
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si t'es une méchante pute, fais sauter ta chatte sur ton partenaire
(Go)
(Vas-y)
Drop it (right now)
Baisse-la bien (immédiatement)
For me (uh)
Pour moi (ah)
Then pop it (right here)
Et fais-la sauter (juste ici)
On me (whoa)
Sur moi (woah)
I'm Big Bagg, Mr. Money (why?)
J'suis Big Bagg, Mr. Money (pourquoi?)
Want profit (nothing else) only
J'veux les profits (rien d'autre) seulement ça
Say she just like dance, but how she twerkin', she a stripper lowkey
Elle dit qu'elle aime juste danser, mais quand elle twerke, on voit qu'elle est strippeuse incognito
I can barely walk, my knees weak, just got some head from Monique
J'peux presque pas marcher, j'ai les genoux qui tremblent, je viens d'me faire sucer par Monique
Won't go live without her sew in, but get naked in her close friends
Elle ne se filme pas en live sans sa coiffure, mais elle se met nue devant ses meilleures amies
See her backside from the front end, Casamigo pussy ocean
On voit son boule même de devants, un océan de chatte, tah Casamigo
Give me sloppy toppy, you might get a watch from wifey
Suce-moi 'vec plein de bave, t'auras peut-être une montre de la p'tite madame
Put you in a Benz or somethin', take you out in the jalopy
J'te mets dans une Benz ou quelque chose, je t'emène faire un tour en deux-chevaux
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si t'es une méchante pute, fais sauter ta chatte sur ton partenaire
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter, ouais
Pop it, pop it, pop it, pop it
Fais sauter, fais sauter, fais sauter, fais sauter
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Si t'es une méchante pute, fais sauter ta chatte sur ton partenaire
(Excuse me, sonny, do you know where I can find some booty?)
(Entschuldigung, Junge, weißt du, wo ich etwas Beute finden kann?)
(Why your face so ugly?)
(Warum ist dein Gesicht so hässlich?)
Hold up, bitch (hey)
Halt mal, Schlampe (hey)
Bad as hell and she thick (hold up)
Sie ist verdammt heiß und sie ist dick (halt mal)
Pop that pussy like a clip (baow)
Lass diese Muschi knallen wie eine Patrone (baow)
She in school but she strip
Sie geht zur Schule, aber sie strippt
Use two hands when she eat the dick (ooh)
Sie benutzt beide Hände, wenn sie den Schwanz isst (ooh)
I'm tryna hit her whole clique
Ich versuche, ihre ganze Clique zu treffen
Head down, ass up when she
Kopf unten, Arsch hoch, wenn sie
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it (2 Chainz)
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen (2 Chainz)
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Wenn du eine heiße Schlampe bist, lass diese Muschi auf deinem Partner knallen
Pop it (come on)
Lass es knallen (komm schon)
Pop that shit (pop it)
Lass diese Scheiße knallen (lass es knallen)
Make that nigga buy you something then say you bought that shit
Lass diesen Kerl dir etwas kaufen und dann sag, du hast diese Scheiße gekauft
Say you scammed up on that body, ran off on the plug (plug)
Sag, du hast diesen Körper erschwindelt, bist vor dem Stecker abgehauen (Stecker)
Now that ass pokin' out, everybody wanna hug (a hug)
Jetzt sticht dieser Arsch heraus, jeder will eine Umarmung (eine Umarmung)
She told her friend, "Friend, record me while I pop my shit"
Sie sagte zu ihrer Freundin: „Freundin, nimm mich auf, während ich meine Scheiße knallen lasse“
Friend said, "Okay friend, make that money, bitch"
Freundin sagte: „Okay Freundin, mach dieses Geld, Schlampe“
Lashes, nails, and wig done all of that and then some
Wimpern, Nägel und Perücke gemacht, all das und noch mehr
Diamond watch, diamond choker, diamond by her eardrum
Diamantenuhr, Diamantenhalsband, Diamant an ihrem Trommelfell
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Wenn du eine heiße Schlampe bist, lass diese Muschi auf deinem Partner knallen
(Go)
(Geh)
Drop it (right now)
Lass es fallen (jetzt)
For me (uh)
Für mich (uh)
Then pop it (right here)
Dann lass es knallen (hier)
On me (whoa)
Auf mir (whoa)
I'm Big Bagg, Mr. Money (why?)
Ich bin Big Bagg, Mr. Money (warum?)
Want profit (nothing else) only
Will Profit (nichts anderes) nur
Say she just like dance, but how she twerkin', she a stripper lowkey
Sie sagt, sie tanzt nur gerne, aber wie sie twerkt, ist sie heimlich eine Stripperin
I can barely walk, my knees weak, just got some head from Monique
Ich kann kaum laufen, meine Knie sind schwach, habe gerade einen Blowjob von Monique bekommen
Won't go live without her sew in, but get naked in her close friends
Geht nicht live ohne ihre Haarverlängerung, aber zieht sich bei ihren engen Freunden aus
See her backside from the front end, Casamigo pussy ocean
Sehe ihren Hintern von vorne, Casamigo Muschi Ozean
Give me sloppy toppy, you might get a watch from wifey
Gib mir einen schlampigen Blowjob, du könntest eine Uhr von meiner Frau bekommen
Put you in a Benz or somethin', take you out in the jalopy
Setze dich in einen Benz oder so, nehme dich in der Schrottkarre mit
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Wenn du eine heiße Schlampe bist, lass diese Muschi auf deinem Partner knallen
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it, yeah
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen, ja
Pop it, pop it, pop it, pop it
Lass es knallen, lass es knallen, lass es knallen
If you a bad bitch, pop that pussy on your partner
Wenn du eine heiße Schlampe bist, lass diese Muschi auf deinem Partner knallen

Curiosità sulla canzone Pop Music di 2 Chainz

Quando è stata rilasciata la canzone “Pop Music” di 2 Chainz?
La canzone Pop Music è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Dope Don't Sell Itself”.
Chi ha composto la canzone “Pop Music” di di 2 Chainz?
La canzone “Pop Music” di di 2 Chainz è stata composta da Tauheed Epps, Justin Riley, Demario White.

Canzoni più popolari di 2 Chainz

Altri artisti di Hip Hop/Rap