88marka
Y a qu'Dieu qui sait comment pardonner
J't'arrache la tête si t'as pas d'honneur
Toi tu crois qu'tu vas dominer l'rap
Rien qu'en faisant des doigts d'honneur
J'suis le daron, j'ai les droits d'auteur
Défoncé 'squ'à j'sais pas quelle heure (chi, chi, chi, chi)
100 Blaze
Leonidas
J'fais que le rap, pas d'intérim, sucer tes rappeurs, pas d'intérêt
On l'gang (on l'gang, grr, paw), on l'gang (on l'gang, grr, paw)
Pour only shot, this in a movie, toi c'est ta hlel
Moi c'est ma groupie, woh (woh, woh, woh)
Oh, oh, oh appelez caisse (paw, paw, paw, paw)
Casser tes plans, t'as creusé mais j't'ai jeté dans le puits
Toujours 100 Blaze rien n'a changé depuis
Le shit s'effectuait par mes démons (par mes démons)
Donne-moi l'adresse, oh, j'ai chargé la MG
Millionnaire, j'dois finir avec le salaire de Luka Modric ou même Benze'
Gestu, pas d'choré (grr, paw), reste calme beauté (paw, paw)
T'es bonne et tout c'que tu veux
Mais y a que l'très haut qu'on peut adorer (bah ouais)
(?), Oui, (?) Dans le réseau (grr), dans le réseau (oh, grr)
Bitchies stop (bitchies, stop)
On met les gaz, tu parles, tu canes, tu connais les bases
Je porte la Caste', every time, ça blaze, 100 Blaze, c'est Leonidas, oh
Qui sait qui voulait ma place, wesh
J'suis venu briser la glace, wesh
J'vais t'allumer sans remord, mon négro
Oui j'suis toujours à la chasse, wesh
Please me, sers-pas la main d'tes biz' oui (Paw, paw)
Check pas après 15 piges, oui, 16 ans, y en a qui tirent, oui
J'ai démarré mon 4 en deux temps, j'sais pas si t'as compris, bitch
Sait pas quand on est noir, mais ils veulent quand même qu'on sympathise
Piscine (woh), piscine (woh), j'suis posé dans ma piscine (grr)
Mais j'pense à ceux qui deal, et ceux qui vivent que des trucs de (?), Bitch (chi)
D'ici, j'suis d'ici (woh), crache sur nous dis pas "si, si"
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Oh, Opinel tarpin aiguisé (tarpin aiguisé)
J'sors le pack t'es bizarre (oh non)
J'ai vu tes manières, j'ai dit "ciao"
Zehma j'suis parti pisser (haha, ciao)
L'équipe est tarpin cheaté, tarpin, tapin, tarpin, cheaté (tarpin cheaté)
J'passe à Saint-Antoine, j'arrive au Prada, j'lève la bécane, vite fait (grr), grr
Woh, Leonidas
100 Blaze (?) (Woh)
Dsm for life
Y a des gens, qui aiment bien s'prendre pour des gens
En suçant des gens, c'est pas gang (pas gang), woh (woh)
J'ai signé avant la plupart de ces trous du cul
Et j'ai jamais pris ça comme acquis
Salope, on n'a pas attendu le porno, pour montrer à ta go comment ken
88marka
88marka
Y a qu'Dieu qui sait comment pardonner
C'è solo Dio che sa come perdonare
J't'arrache la tête si t'as pas d'honneur
Ti strappo la testa se non hai onore
Toi tu crois qu'tu vas dominer l'rap
Tu pensi di dominare il rap
Rien qu'en faisant des doigts d'honneur
Solo facendo gesti offensivi
J'suis le daron, j'ai les droits d'auteur
Sono il capo, ho i diritti d'autore
Défoncé 'squ'à j'sais pas quelle heure (chi, chi, chi, chi)
Sbalordito fino a non so che ora (chi, chi, chi, chi)
100 Blaze
100 Blaze
Leonidas
Leonidas
J'fais que le rap, pas d'intérim, sucer tes rappeurs, pas d'intérêt
Faccio solo rap, niente lavoro temporaneo, succhiare i tuoi rapper, non ha senso
On l'gang (on l'gang, grr, paw), on l'gang (on l'gang, grr, paw)
La gang (la gang, grr, paw), la gang (la gang, grr, paw)
Pour only shot, this in a movie, toi c'est ta hlel
Per un solo colpo, questo in un film, tu sei la tua hlel
Moi c'est ma groupie, woh (woh, woh, woh)
Io ho la mia groupie, woh (woh, woh, woh)
Oh, oh, oh appelez caisse (paw, paw, paw, paw)
Oh, oh, oh chiamate cassa (paw, paw, paw, paw)
Casser tes plans, t'as creusé mais j't'ai jeté dans le puits
Rovinare i tuoi piani, hai scavato ma ti ho gettato nel pozzo
Toujours 100 Blaze rien n'a changé depuis
Sempre 100 Blaze niente è cambiato da allora
Le shit s'effectuait par mes démons (par mes démons)
La merda era causata dai miei demoni (dai miei demoni)
Donne-moi l'adresse, oh, j'ai chargé la MG
Dammi l'indirizzo, oh, ho caricato la MG
Millionnaire, j'dois finir avec le salaire de Luka Modric ou même Benze'
Milionario, devo finire con lo stipendio di Luka Modric o anche Benze'
Gestu, pas d'choré (grr, paw), reste calme beauté (paw, paw)
Gestu, niente coreografia (grr, paw), rimani calma bellezza (paw, paw)
T'es bonne et tout c'que tu veux
Sei brava e tutto quello che vuoi
Mais y a que l'très haut qu'on peut adorer (bah ouais)
Ma c'è solo l'Altissimo che possiamo adorare (certo)
(?), Oui, (?) Dans le réseau (grr), dans le réseau (oh, grr)
(?), Sì, (?) Nella rete (grr), nella rete (oh, grr)
Bitchies stop (bitchies, stop)
Bitchies stop (bitchies, stop)
On met les gaz, tu parles, tu canes, tu connais les bases
Mettiamo il gas, parli, cadi, conosci le basi
Je porte la Caste', every time, ça blaze, 100 Blaze, c'est Leonidas, oh
Indosso la Caste', ogni volta, brucia, 100 Blaze, è Leonidas, oh
Qui sait qui voulait ma place, wesh
Chi sa chi voleva il mio posto, wesh
J'suis venu briser la glace, wesh
Sono venuto a rompere il ghiaccio, wesh
J'vais t'allumer sans remord, mon négro
Ti accenderò senza rimorso, mio nero
Oui j'suis toujours à la chasse, wesh
Sì, sono sempre a caccia, wesh
Please me, sers-pas la main d'tes biz' oui (Paw, paw)
Per favore, non stringere la mano ai tuoi affari sì (Paw, paw)
Check pas après 15 piges, oui, 16 ans, y en a qui tirent, oui
Non controllare dopo 15 anni, sì, 16 anni, alcuni sparano, sì
J'ai démarré mon 4 en deux temps, j'sais pas si t'as compris, bitch
Ho avviato il mio 4 in due tempi, non so se hai capito, cagna
Sait pas quand on est noir, mais ils veulent quand même qu'on sympathise
Non sanno quando siamo neri, ma vogliono comunque che simpatizziamo
Piscine (woh), piscine (woh), j'suis posé dans ma piscine (grr)
Piscina (woh), piscina (woh), sono rilassato nella mia piscina (grr)
Mais j'pense à ceux qui deal, et ceux qui vivent que des trucs de (?), Bitch (chi)
Ma penso a quelli che fanno affari, e quelli che vivono solo cose di (?), Cagna (chi)
D'ici, j'suis d'ici (woh), crache sur nous dis pas "si, si"
Da qui, sono da qui (woh), sputa su di noi non dire "sì, sì"
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Oh, Opinel tarpin aiguisé (tarpin aiguisé)
Oh, Opinel molto affilato (molto affilato)
J'sors le pack t'es bizarre (oh non)
Tiro fuori il pacchetto sei strano (oh no)
J'ai vu tes manières, j'ai dit "ciao"
Ho visto i tuoi modi, ho detto "ciao"
Zehma j'suis parti pisser (haha, ciao)
Zehma sono andato a pisciare (haha, ciao)
L'équipe est tarpin cheaté, tarpin, tapin, tarpin, cheaté (tarpin cheaté)
La squadra è molto imbrogliata, molto, molto, molto imbrogliata (molto imbrogliata)
J'passe à Saint-Antoine, j'arrive au Prada, j'lève la bécane, vite fait (grr), grr
Passo a Saint-Antoine, arrivo al Prada, alzo la moto, in fretta (grr), grr
Woh, Leonidas
Woh, Leonidas
100 Blaze (?) (Woh)
100 Blaze (?) (Woh)
Dsm for life
Dsm per la vita
Y a des gens, qui aiment bien s'prendre pour des gens
Ci sono persone, che amano prendersi per persone
En suçant des gens, c'est pas gang (pas gang), woh (woh)
Succhiando persone, non è gang (non gang), woh (woh)
J'ai signé avant la plupart de ces trous du cul
Ho firmato prima della maggior parte di questi stronzi
Et j'ai jamais pris ça comme acquis
E non l'ho mai preso per scontato
Salope, on n'a pas attendu le porno, pour montrer à ta go comment ken
Cagna, non abbiamo aspettato il porno, per mostrare alla tua ragazza come scopare
88marka
88marka
Y a qu'Dieu qui sait comment pardonner
E só Deus sabe como perdoar
J't'arrache la tête si t'as pas d'honneur
Eu arranco sua cabeça se você não tem honra
Toi tu crois qu'tu vas dominer l'rap
Você acha que vai dominar o rap
Rien qu'en faisant des doigts d'honneur
Apenas fazendo gestos obscenos
J'suis le daron, j'ai les droits d'auteur
Eu sou o chefe, eu tenho os direitos autorais
Défoncé 'squ'à j'sais pas quelle heure (chi, chi, chi, chi)
Drogado até eu não sei que horas (chi, chi, chi, chi)
100 Blaze
100 Blaze
Leonidas
Leonidas
J'fais que le rap, pas d'intérim, sucer tes rappeurs, pas d'intérêt
Eu só faço rap, não faço trabalho temporário, chupar seus rappers, não tem interesse
On l'gang (on l'gang, grr, paw), on l'gang (on l'gang, grr, paw)
Nós somos a gangue (nós somos a gangue, grr, paw), nós somos a gangue (nós somos a gangue, grr, paw)
Pour only shot, this in a movie, toi c'est ta hlel
Para apenas um tiro, isso é num filme, você é a sua mulher virtuosa
Moi c'est ma groupie, woh (woh, woh, woh)
Eu sou a minha groupie, woh (woh, woh, woh)
Oh, oh, oh appelez caisse (paw, paw, paw, paw)
Oh, oh, oh chame a caixa (paw, paw, paw, paw)
Casser tes plans, t'as creusé mais j't'ai jeté dans le puits
Quebrar seus planos, você cavou mas eu te joguei no poço
Toujours 100 Blaze rien n'a changé depuis
Sempre 100 Blaze nada mudou desde então
Le shit s'effectuait par mes démons (par mes démons)
A merda era feita pelos meus demônios (pelos meus demônios)
Donne-moi l'adresse, oh, j'ai chargé la MG
Dê-me o endereço, oh, eu carreguei a MG
Millionnaire, j'dois finir avec le salaire de Luka Modric ou même Benze'
Milionário, eu tenho que terminar com o salário de Luka Modric ou até mesmo Benze'
Gestu, pas d'choré (grr, paw), reste calme beauté (paw, paw)
Gestu, sem coreografia (grr, paw), fique calma beleza (paw, paw)
T'es bonne et tout c'que tu veux
Você é boa e tudo o que você quer
Mais y a que l'très haut qu'on peut adorer (bah ouais)
Mas só o Altíssimo que podemos adorar (claro)
(?), Oui, (?) Dans le réseau (grr), dans le réseau (oh, grr)
(?), Sim, (?) Na rede (grr), na rede (oh, grr)
Bitchies stop (bitchies, stop)
Bitchies parem (bitchies, parem)
On met les gaz, tu parles, tu canes, tu connais les bases
Nós aceleramos, você fala, você morre, você conhece as bases
Je porte la Caste', every time, ça blaze, 100 Blaze, c'est Leonidas, oh
Eu uso a Caste', toda vez, isso queima, 100 Blaze, é Leonidas, oh
Qui sait qui voulait ma place, wesh
Quem sabe quem queria o meu lugar, ei
J'suis venu briser la glace, wesh
Eu vim para quebrar o gelo, ei
J'vais t'allumer sans remord, mon négro
Eu vou te acender sem remorso, meu mano
Oui j'suis toujours à la chasse, wesh
Sim, eu estou sempre na caça, ei
Please me, sers-pas la main d'tes biz' oui (Paw, paw)
Por favor, não aperte a mão dos seus negócios sim (Paw, paw)
Check pas après 15 piges, oui, 16 ans, y en a qui tirent, oui
Não cheque depois de 15 anos, sim, 16 anos, alguns estão atirando, sim
J'ai démarré mon 4 en deux temps, j'sais pas si t'as compris, bitch
Eu comecei meu 4 em dois tempos, não sei se você entendeu, vadia
Sait pas quand on est noir, mais ils veulent quand même qu'on sympathise
Não sabe quando somos negros, mas eles ainda querem que nos socializemos
Piscine (woh), piscine (woh), j'suis posé dans ma piscine (grr)
Piscina (woh), piscina (woh), estou relaxando na minha piscina (grr)
Mais j'pense à ceux qui deal, et ceux qui vivent que des trucs de (?), Bitch (chi)
Mas eu penso naqueles que negociam, e aqueles que vivem apenas coisas de (?), Vadia (chi)
D'ici, j'suis d'ici (woh), crache sur nous dis pas "si, si"
Daqui, eu sou daqui (woh), cuspa em nós não diga "sim, sim"
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Oh, Opinel tarpin aiguisé (tarpin aiguisé)
Oh, Opinel muito afiado (muito afiado)
J'sors le pack t'es bizarre (oh non)
Eu tiro o pacote você é estranho (oh não)
J'ai vu tes manières, j'ai dit "ciao"
Eu vi seus modos, eu disse "ciao"
Zehma j'suis parti pisser (haha, ciao)
Zehma eu fui mijar (haha, ciao)
L'équipe est tarpin cheaté, tarpin, tapin, tarpin, cheaté (tarpin cheaté)
A equipe é muito trapaceira, muito, muito, muito trapaceira (muito trapaceira)
J'passe à Saint-Antoine, j'arrive au Prada, j'lève la bécane, vite fait (grr), grr
Eu passo por Saint-Antoine, chego ao Prada, levanto a moto, rapidamente (grr), grr
Woh, Leonidas
Woh, Leonidas
100 Blaze (?) (Woh)
100 Blaze (?) (Woh)
Dsm for life
Dsm para a vida
Y a des gens, qui aiment bien s'prendre pour des gens
Há pessoas, que gostam de se passar por pessoas
En suçant des gens, c'est pas gang (pas gang), woh (woh)
Chupando pessoas, isso não é gangue (não é gangue), woh (woh)
J'ai signé avant la plupart de ces trous du cul
Eu assinei antes da maioria desses idiotas
Et j'ai jamais pris ça comme acquis
E eu nunca tomei isso como garantido
Salope, on n'a pas attendu le porno, pour montrer à ta go comment ken
Vadia, nós não esperamos o pornô, para mostrar à sua garota como foder
88marka
88marka
Y a qu'Dieu qui sait comment pardonner
Only God knows how to forgive
J't'arrache la tête si t'as pas d'honneur
I'll rip your head off if you have no honor
Toi tu crois qu'tu vas dominer l'rap
You think you're going to dominate rap
Rien qu'en faisant des doigts d'honneur
Just by flipping the bird
J'suis le daron, j'ai les droits d'auteur
I'm the boss, I have the copyright
Défoncé 'squ'à j'sais pas quelle heure (chi, chi, chi, chi)
High until I don't know what time (chi, chi, chi, chi)
100 Blaze
100 Blaze
Leonidas
Leonidas
J'fais que le rap, pas d'intérim, sucer tes rappeurs, pas d'intérêt
I only do rap, no temp work, sucking your rappers, no interest
On l'gang (on l'gang, grr, paw), on l'gang (on l'gang, grr, paw)
We're the gang (we're the gang, grr, paw), we're the gang (we're the gang, grr, paw)
Pour only shot, this in a movie, toi c'est ta hlel
For only shot, this in a movie, you it's your hlel
Moi c'est ma groupie, woh (woh, woh, woh)
Me it's my groupie, woh (woh, woh, woh)
Oh, oh, oh appelez caisse (paw, paw, paw, paw)
Oh, oh, oh call the cash register (paw, paw, paw, paw)
Casser tes plans, t'as creusé mais j't'ai jeté dans le puits
Break your plans, you dug but I threw you in the well
Toujours 100 Blaze rien n'a changé depuis
Always 100 Blaze nothing has changed since
Le shit s'effectuait par mes démons (par mes démons)
The shit was done by my demons (by my demons)
Donne-moi l'adresse, oh, j'ai chargé la MG
Give me the address, oh, I loaded the MG
Millionnaire, j'dois finir avec le salaire de Luka Modric ou même Benze'
Millionaire, I have to end up with the salary of Luka Modric or even Benze'
Gestu, pas d'choré (grr, paw), reste calme beauté (paw, paw)
Gestu, no choreo (grr, paw), stay calm beauty (paw, paw)
T'es bonne et tout c'que tu veux
You're good and all that you want
Mais y a que l'très haut qu'on peut adorer (bah ouais)
But only the very high can we adore (yeah)
(?), Oui, (?) Dans le réseau (grr), dans le réseau (oh, grr)
(?), Yes, (?) In the network (grr), in the network (oh, grr)
Bitchies stop (bitchies, stop)
Bitchies stop (bitchies, stop)
On met les gaz, tu parles, tu canes, tu connais les bases
We hit the gas, you talk, you die, you know the basics
Je porte la Caste', every time, ça blaze, 100 Blaze, c'est Leonidas, oh
I wear the Caste', every time, it blazes, 100 Blaze, it's Leonidas, oh
Qui sait qui voulait ma place, wesh
Who knows who wanted my place, wesh
J'suis venu briser la glace, wesh
I came to break the ice, wesh
J'vais t'allumer sans remord, mon négro
I'm going to light you up without remorse, my negro
Oui j'suis toujours à la chasse, wesh
Yes I'm always on the hunt, wesh
Please me, sers-pas la main d'tes biz' oui (Paw, paw)
Please me, don't shake hands with your biz' yes (Paw, paw)
Check pas après 15 piges, oui, 16 ans, y en a qui tirent, oui
Don't check after 15 years, yes, 16 years old, some are shooting, yes
J'ai démarré mon 4 en deux temps, j'sais pas si t'as compris, bitch
I started my 4 in two strokes, I don't know if you understood, bitch
Sait pas quand on est noir, mais ils veulent quand même qu'on sympathise
Don't know when we're black, but they still want us to sympathize
Piscine (woh), piscine (woh), j'suis posé dans ma piscine (grr)
Pool (woh), pool (woh), I'm chilling in my pool (grr)
Mais j'pense à ceux qui deal, et ceux qui vivent que des trucs de (?), Bitch (chi)
But I think about those who deal, and those who only live from stuff of (?), Bitch (chi)
D'ici, j'suis d'ici (woh), crache sur nous dis pas "si, si"
From here, I'm from here (woh), spit on us don't say "yes, yes"
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Oh, Opinel tarpin aiguisé (tarpin aiguisé)
Oh, Opinel very sharp (very sharp)
J'sors le pack t'es bizarre (oh non)
I take out the pack you're weird (oh no)
J'ai vu tes manières, j'ai dit "ciao"
I saw your manners, I said "ciao"
Zehma j'suis parti pisser (haha, ciao)
Zehma I went to pee (haha, ciao)
L'équipe est tarpin cheaté, tarpin, tapin, tarpin, cheaté (tarpin cheaté)
The team is very cheated, very, tapin, very, cheated (very cheated)
J'passe à Saint-Antoine, j'arrive au Prada, j'lève la bécane, vite fait (grr), grr
I go to Saint-Antoine, I arrive at Prada, I lift the bike, quickly (grr), grr
Woh, Leonidas
Woh, Leonidas
100 Blaze (?) (Woh)
100 Blaze (?) (Woh)
Dsm for life
Dsm for life
Y a des gens, qui aiment bien s'prendre pour des gens
There are people, who like to pretend to be people
En suçant des gens, c'est pas gang (pas gang), woh (woh)
By sucking people, it's not gang (not gang), woh (woh)
J'ai signé avant la plupart de ces trous du cul
I signed before most of these assholes
Et j'ai jamais pris ça comme acquis
And I never took it for granted
Salope, on n'a pas attendu le porno, pour montrer à ta go comment ken
Bitch, we didn't wait for porn, to show your girl how to fuck
88marka
88marka
Y a qu'Dieu qui sait comment pardonner
Y solo Dios sabe cómo perdonar
J't'arrache la tête si t'as pas d'honneur
Te arranco la cabeza si no tienes honor
Toi tu crois qu'tu vas dominer l'rap
Tú crees que vas a dominar el rap
Rien qu'en faisant des doigts d'honneur
Solo haciendo gestos obscenos
J'suis le daron, j'ai les droits d'auteur
Soy el jefe, tengo los derechos de autor
Défoncé 'squ'à j'sais pas quelle heure (chi, chi, chi, chi)
Destruido hasta no sé qué hora (chi, chi, chi, chi)
100 Blaze
100 Blaze
Leonidas
Leonidas
J'fais que le rap, pas d'intérim, sucer tes rappeurs, pas d'intérêt
Solo hago rap, no interinos, chupar a tus raperos, no tiene interés
On l'gang (on l'gang, grr, paw), on l'gang (on l'gang, grr, paw)
La pandilla (la pandilla, grr, paw), la pandilla (la pandilla, grr, paw)
Pour only shot, this in a movie, toi c'est ta hlel
Para un solo disparo, esto en una película, tú eres tu hlel
Moi c'est ma groupie, woh (woh, woh, woh)
Yo es mi groupie, woh (woh, woh, woh)
Oh, oh, oh appelez caisse (paw, paw, paw, paw)
Oh, oh, oh llama a la caja (paw, paw, paw, paw)
Casser tes plans, t'as creusé mais j't'ai jeté dans le puits
Romper tus planes, has cavado pero te he tirado al pozo
Toujours 100 Blaze rien n'a changé depuis
Siempre 100 Blaze nada ha cambiado desde
Le shit s'effectuait par mes démons (par mes démons)
La mierda se llevaba a cabo por mis demonios (por mis demonios)
Donne-moi l'adresse, oh, j'ai chargé la MG
Dame la dirección, oh, he cargado la MG
Millionnaire, j'dois finir avec le salaire de Luka Modric ou même Benze'
Millonario, tengo que terminar con el salario de Luka Modric o incluso Benze'
Gestu, pas d'choré (grr, paw), reste calme beauté (paw, paw)
Gestu, no coreografía (grr, paw), mantén la calma belleza (paw, paw)
T'es bonne et tout c'que tu veux
Eres buena y todo lo que quieras
Mais y a que l'très haut qu'on peut adorer (bah ouais)
Pero solo al Altísimo podemos adorar (por supuesto)
(?), Oui, (?) Dans le réseau (grr), dans le réseau (oh, grr)
(?), Sí, (?) En la red (grr), en la red (oh, grr)
Bitchies stop (bitchies, stop)
Bitchies stop (bitchies, stop)
On met les gaz, tu parles, tu canes, tu connais les bases
Ponemos el gas, hablas, te caes, conoces las bases
Je porte la Caste', every time, ça blaze, 100 Blaze, c'est Leonidas, oh
Llevo la Caste', cada vez, eso arde, 100 Blaze, es Leonidas, oh
Qui sait qui voulait ma place, wesh
Quién sabe quién quería mi lugar, wesh
J'suis venu briser la glace, wesh
Vine a romper el hielo, wesh
J'vais t'allumer sans remord, mon négro
Voy a encenderte sin remordimientos, mi negro
Oui j'suis toujours à la chasse, wesh
Sí, siempre estoy cazando, wesh
Please me, sers-pas la main d'tes biz' oui (Paw, paw)
Por favor, no le des la mano a tus negocios sí (Paw, paw)
Check pas après 15 piges, oui, 16 ans, y en a qui tirent, oui
No revises después de 15 años, sí, 16 años, algunos disparan, sí
J'ai démarré mon 4 en deux temps, j'sais pas si t'as compris, bitch
Empecé mi 4 en dos tiempos, no sé si lo entendiste, perra
Sait pas quand on est noir, mais ils veulent quand même qu'on sympathise
No saben cuándo somos negros, pero aún quieren que simpatizamos
Piscine (woh), piscine (woh), j'suis posé dans ma piscine (grr)
Piscina (woh), piscina (woh), estoy relajado en mi piscina (grr)
Mais j'pense à ceux qui deal, et ceux qui vivent que des trucs de (?), Bitch (chi)
Pero pienso en aquellos que tratan, y aquellos que solo viven cosas de (?), Perra (chi)
D'ici, j'suis d'ici (woh), crache sur nous dis pas "si, si"
De aquí, soy de aquí (woh), no escupas sobre nosotros no digas "si, si"
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Oh, Opinel tarpin aiguisé (tarpin aiguisé)
Oh, Opinel muy afilado (muy afilado)
J'sors le pack t'es bizarre (oh non)
Saco el paquete eres raro (oh no)
J'ai vu tes manières, j'ai dit "ciao"
Vi tus maneras, dije "ciao"
Zehma j'suis parti pisser (haha, ciao)
Zehma me fui a mear (jaja, ciao)
L'équipe est tarpin cheaté, tarpin, tapin, tarpin, cheaté (tarpin cheaté)
El equipo es muy tramposo, muy, muy, muy tramposo (muy tramposo)
J'passe à Saint-Antoine, j'arrive au Prada, j'lève la bécane, vite fait (grr), grr
Paso por Saint-Antoine, llego a Prada, levanto la moto, rápido (grr), grr
Woh, Leonidas
Woh, Leonidas
100 Blaze (?) (Woh)
100 Blaze (?) (Woh)
Dsm for life
Dsm de por vida
Y a des gens, qui aiment bien s'prendre pour des gens
Hay gente, que les gusta hacerse pasar por gente
En suçant des gens, c'est pas gang (pas gang), woh (woh)
Chupando a la gente, no es pandilla (no pandilla), woh (woh)
J'ai signé avant la plupart de ces trous du cul
Firmé antes que la mayoría de estos culos
Et j'ai jamais pris ça comme acquis
Y nunca lo tomé como algo dado
Salope, on n'a pas attendu le porno, pour montrer à ta go comment ken
Perra, no esperamos el porno, para mostrarle a tu chica cómo follar
88marka
88marka
Y a qu'Dieu qui sait comment pardonner
Nur Gott weiß, wie man vergibt
J't'arrache la tête si t'as pas d'honneur
Ich reiß dir den Kopf ab, wenn du keine Ehre hast
Toi tu crois qu'tu vas dominer l'rap
Du glaubst, du wirst den Rap beherrschen
Rien qu'en faisant des doigts d'honneur
Nur indem du den Mittelfinger zeigst
J'suis le daron, j'ai les droits d'auteur
Ich bin der Boss, ich habe die Urheberrechte
Défoncé 'squ'à j'sais pas quelle heure (chi, chi, chi, chi)
Bis ich nicht mehr weiß, welche Stunde es ist (chi, chi, chi, chi)
100 Blaze
100 Blaze
Leonidas
Leonidas
J'fais que le rap, pas d'intérim, sucer tes rappeurs, pas d'intérêt
Ich mache nur Rap, keine Zeitarbeit, deine Rapper zu saugen, kein Interesse
On l'gang (on l'gang, grr, paw), on l'gang (on l'gang, grr, paw)
Wir sind die Gang (wir sind die Gang, grr, paw), wir sind die Gang (wir sind die Gang, grr, paw)
Pour only shot, this in a movie, toi c'est ta hlel
Für nur einen Schuss, das ist in einem Film, du bist deine Hlel
Moi c'est ma groupie, woh (woh, woh, woh)
Ich bin meine Groupie, woh (woh, woh, woh)
Oh, oh, oh appelez caisse (paw, paw, paw, paw)
Oh, oh, oh rufen Sie Kasse (paw, paw, paw, paw)
Casser tes plans, t'as creusé mais j't'ai jeté dans le puits
Zerstöre deine Pläne, du hast gegraben, aber ich habe dich in den Brunnen geworfen
Toujours 100 Blaze rien n'a changé depuis
Immer 100 Blaze, nichts hat sich seitdem geändert
Le shit s'effectuait par mes démons (par mes démons)
Der Scheiß wurde von meinen Dämonen gemacht (von meinen Dämonen)
Donne-moi l'adresse, oh, j'ai chargé la MG
Gib mir die Adresse, oh, ich habe die MG geladen
Millionnaire, j'dois finir avec le salaire de Luka Modric ou même Benze'
Millionär, ich muss mit dem Gehalt von Luka Modric oder sogar Benze' enden
Gestu, pas d'choré (grr, paw), reste calme beauté (paw, paw)
Gestu, kein Choreo (grr, paw), bleib ruhig Schönheit (paw, paw)
T'es bonne et tout c'que tu veux
Du bist gut und alles, was du willst
Mais y a que l'très haut qu'on peut adorer (bah ouais)
Aber nur der Allerhöchste kann angebetet werden (natürlich)
(?), Oui, (?) Dans le réseau (grr), dans le réseau (oh, grr)
(?), Ja, (?) Im Netzwerk (grr), im Netzwerk (oh, grr)
Bitchies stop (bitchies, stop)
Bitchies stoppen (bitchies, stoppen)
On met les gaz, tu parles, tu canes, tu connais les bases
Wir geben Gas, du redest, du stirbst, du kennst die Grundlagen
Je porte la Caste', every time, ça blaze, 100 Blaze, c'est Leonidas, oh
Ich trage die Caste', jedes Mal, es brennt, 100 Blaze, es ist Leonidas, oh
Qui sait qui voulait ma place, wesh
Wer wollte meinen Platz, wesh?
J'suis venu briser la glace, wesh
Ich bin gekommen, um das Eis zu brechen, wesh
J'vais t'allumer sans remord, mon négro
Ich werde dich ohne Reue anzünden, mein Neger
Oui j'suis toujours à la chasse, wesh
Ja, ich bin immer auf der Jagd, wesh
Please me, sers-pas la main d'tes biz' oui (Paw, paw)
Bitte mich, schüttle nicht die Hand deiner Geschäfte ja (Paw, paw)
Check pas après 15 piges, oui, 16 ans, y en a qui tirent, oui
Check nicht nach 15 Jahren, ja, 16 Jahre, einige schießen, ja
J'ai démarré mon 4 en deux temps, j'sais pas si t'as compris, bitch
Ich habe meinen 4 in zwei Schritten gestartet, ich weiß nicht, ob du verstanden hast, Schlampe
Sait pas quand on est noir, mais ils veulent quand même qu'on sympathise
Sie wissen nicht, wann wir schwarz sind, aber sie wollen trotzdem, dass wir sympathisieren
Piscine (woh), piscine (woh), j'suis posé dans ma piscine (grr)
Pool (woh), Pool (woh), ich liege in meinem Pool (grr)
Mais j'pense à ceux qui deal, et ceux qui vivent que des trucs de (?), Bitch (chi)
Aber ich denke an diejenigen, die dealen, und diejenigen, die nur (?) leben, Schlampe (chi)
D'ici, j'suis d'ici (woh), crache sur nous dis pas "si, si"
Von hier, ich bin von hier (woh), spucke nicht auf uns und sage nicht „ja, ja“
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Mo'fuck (mother fucker), mo'fuck, woh
Oh, Opinel tarpin aiguisé (tarpin aiguisé)
Oh, Opinel sehr scharf (sehr scharf)
J'sors le pack t'es bizarre (oh non)
Ich hole das Pack raus, du bist komisch (oh nein)
J'ai vu tes manières, j'ai dit "ciao"
Ich habe deine Manieren gesehen, ich habe „ciao“ gesagt
Zehma j'suis parti pisser (haha, ciao)
Zehma ich bin pinkeln gegangen (haha, ciao)
L'équipe est tarpin cheaté, tarpin, tapin, tarpin, cheaté (tarpin cheaté)
Das Team ist sehr betrogen, sehr, sehr, sehr betrogen (sehr betrogen)
J'passe à Saint-Antoine, j'arrive au Prada, j'lève la bécane, vite fait (grr), grr
Ich gehe nach Saint-Antoine, ich komme bei Prada an, ich hebe das Fahrrad hoch, schnell gemacht (grr), grr
Woh, Leonidas
Woh, Leonidas
100 Blaze (?) (Woh)
100 Blaze (?) (Woh)
Dsm for life
Dsm fürs Leben
Y a des gens, qui aiment bien s'prendre pour des gens
Es gibt Leute, die gerne so tun, als wären sie Leute
En suçant des gens, c'est pas gang (pas gang), woh (woh)
Indem sie Leute saugen, das ist nicht Gang (nicht Gang), woh (woh)
J'ai signé avant la plupart de ces trous du cul
Ich habe vor den meisten dieser Arschlöcher unterschrieben
Et j'ai jamais pris ça comme acquis
Und ich habe das nie als gegeben angenommen
Salope, on n'a pas attendu le porno, pour montrer à ta go comment ken
Schlampe, wir haben nicht auf den Porno gewartet, um deiner Freundin zu zeigen, wie man fickt