Baby, deine Augen schauen wie Punkte aus
Ich will mit dir aufs Dach und in die Sterne schauen
Und wenn ich dann eine Sternschnuppe seh'
Dann wünsch' ich mir, dass du nie wieder gehst
Dein Herz ist klein, doch ich schau' mit der Lupe drauf
Immer dann, wenn wir uns sehen, sind unsre Nasen taub
Babe, ich glaub', wir haben kein Dings mehr
Babe, ich glaub', mein Kapsel und dein Brief ist leer
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Ich will mit dir sein, dort, wo keiner ist
Und ich will bei dir sein, wenn du alleine bist
Und wenn du dasselbe auch für mich fühlst
Dann wärm' ich dein Herz, weil es ist verkühlt
Die Box ist laut, dein Hals ist taub
Wir fahren zu mir, du ziehst dich aus
Ich glaub', ich brauch'
Ich glaub', ich brauch' nur dich
Du weißt das ganz genau
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Baby, deine Augen schauen wie Punkte aus
Bambina, i tuoi occhi sembrano punti
Ich will mit dir aufs Dach und in die Sterne schauen
Voglio andare con te sul tetto e guardare le stelle
Und wenn ich dann eine Sternschnuppe seh'
E quando vedo una stella cadente
Dann wünsch' ich mir, dass du nie wieder gehst
Allora mi auguro che tu non te ne vada mai più
Dein Herz ist klein, doch ich schau' mit der Lupe drauf
Il tuo cuore è piccolo, ma lo guardo con la lente d'ingrandimento
Immer dann, wenn wir uns sehen, sind unsre Nasen taub
Ogni volta che ci vediamo, i nostri nasi sono intorpiditi
Babe, ich glaub', wir haben kein Dings mehr
Bambina, credo che non abbiamo più niente
Babe, ich glaub', mein Kapsel und dein Brief ist leer
Bambina, credo che la mia capsula e la tua lettera siano vuote
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dammi, uh-uh-uh-uh, dammi
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dammi, uh-uh-uh-uh, dammi
Ich will mit dir sein, dort, wo keiner ist
Voglio stare con te, dove non c'è nessuno
Und ich will bei dir sein, wenn du alleine bist
E voglio stare con te quando sei sola
Und wenn du dasselbe auch für mich fühlst
E se senti lo stesso anche per me
Dann wärm' ich dein Herz, weil es ist verkühlt
Allora riscalderò il tuo cuore, perché è freddo
Die Box ist laut, dein Hals ist taub
La cassa è alta, la tua gola è intorpidita
Wir fahren zu mir, du ziehst dich aus
Andiamo da me, ti spogli
Ich glaub', ich brauch'
Credo che ho bisogno
Ich glaub', ich brauch' nur dich
Credo che ho bisogno solo di te
Du weißt das ganz genau
Lo sai molto bene
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Abbiamo solo un altro naso di cocaina
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dammi, uh-uh-uh-uh, dammi
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dammi, uh-uh-uh-uh, dammi
Baby, deine Augen schauen wie Punkte aus
Bebê, seus olhos parecem pontos
Ich will mit dir aufs Dach und in die Sterne schauen
Eu quero ir com você ao telhado e olhar as estrelas
Und wenn ich dann eine Sternschnuppe seh'
E quando eu vejo uma estrela cadente
Dann wünsch' ich mir, dass du nie wieder gehst
Então eu desejo que você nunca mais vá embora
Dein Herz ist klein, doch ich schau' mit der Lupe drauf
Seu coração é pequeno, mas eu olho com uma lupa
Immer dann, wenn wir uns sehen, sind unsre Nasen taub
Sempre que nos vemos, nossos narizes estão entorpecidos
Babe, ich glaub', wir haben kein Dings mehr
Bebê, acho que não temos mais nada
Babe, ich glaub', mein Kapsel und dein Brief ist leer
Bebê, acho que minha cápsula e sua carta estão vazias
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dê para mim, uh-uh-uh-uh, dê para mim
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dê para mim, uh-uh-uh-uh, dê para mim
Ich will mit dir sein, dort, wo keiner ist
Eu quero estar com você, onde ninguém está
Und ich will bei dir sein, wenn du alleine bist
E eu quero estar com você quando você está sozinho
Und wenn du dasselbe auch für mich fühlst
E se você sente o mesmo por mim
Dann wärm' ich dein Herz, weil es ist verkühlt
Então eu aqueço seu coração, porque está frio
Die Box ist laut, dein Hals ist taub
A caixa está alta, sua garganta está entorpecida
Wir fahren zu mir, du ziehst dich aus
Nós vamos para minha casa, você se despe
Ich glaub', ich brauch'
Eu acho que eu preciso
Ich glaub', ich brauch' nur dich
Eu acho que eu só preciso de você
Du weißt das ganz genau
Você sabe disso muito bem
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Só temos mais uma dose de cocaína
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dê para mim, uh-uh-uh-uh, dê para mim
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dê para mim, uh-uh-uh-uh, dê para mim
Baby, deine Augen schauen wie Punkte aus
Baby, your eyes look like dots
Ich will mit dir aufs Dach und in die Sterne schauen
I want to go to the roof with you and look at the stars
Und wenn ich dann eine Sternschnuppe seh'
And when I see a shooting star
Dann wünsch' ich mir, dass du nie wieder gehst
Then I wish that you never leave
Dein Herz ist klein, doch ich schau' mit der Lupe drauf
Your heart is small, but I look at it with a magnifying glass
Immer dann, wenn wir uns sehen, sind unsre Nasen taub
Whenever we see each other, our noses are numb
Babe, ich glaub', wir haben kein Dings mehr
Babe, I think we don't have a thing anymore
Babe, ich glaub', mein Kapsel und dein Brief ist leer
Babe, I think my capsule and your letter are empty
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Give it to me, uh-uh-uh-uh, give it to me
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Give it to me, uh-uh-uh-uh, give it to me
Ich will mit dir sein, dort, wo keiner ist
I want to be with you, where no one is
Und ich will bei dir sein, wenn du alleine bist
And I want to be with you when you are alone
Und wenn du dasselbe auch für mich fühlst
And if you feel the same for me
Dann wärm' ich dein Herz, weil es ist verkühlt
Then I'll warm your heart, because it's chilled
Die Box ist laut, dein Hals ist taub
The box is loud, your throat is numb
Wir fahren zu mir, du ziehst dich aus
We drive to my place, you undress
Ich glaub', ich brauch'
I think, I need
Ich glaub', ich brauch' nur dich
I think, I need only you
Du weißt das ganz genau
You know that very well
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Wir haben nur noch eine Nase Koks
We only have one line of coke left
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Give it to me, uh-uh-uh-uh, give it to me
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Give it to me, uh-uh-uh-uh, give it to me
Baby, deine Augen schauen wie Punkte aus
Cariño, tus ojos parecen puntos
Ich will mit dir aufs Dach und in die Sterne schauen
Quiero ir contigo al techo y mirar las estrellas
Und wenn ich dann eine Sternschnuppe seh'
Y cuando veo una estrella fugaz
Dann wünsch' ich mir, dass du nie wieder gehst
Deseo que nunca te vayas
Dein Herz ist klein, doch ich schau' mit der Lupe drauf
Tu corazón es pequeño, pero lo miro con una lupa
Immer dann, wenn wir uns sehen, sind unsre Nasen taub
Siempre que nos vemos, nuestras narices están entumecidas
Babe, ich glaub', wir haben kein Dings mehr
Cariño, creo que ya no tenemos nada más
Babe, ich glaub', mein Kapsel und dein Brief ist leer
Cariño, creo que mi cápsula y tu carta están vacías
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dámela, uh-uh-uh-uh, dámela
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dámela, uh-uh-uh-uh, dámela
Ich will mit dir sein, dort, wo keiner ist
Quiero estar contigo, donde nadie está
Und ich will bei dir sein, wenn du alleine bist
Y quiero estar contigo cuando estás solo
Und wenn du dasselbe auch für mich fühlst
Y si sientes lo mismo por mí
Dann wärm' ich dein Herz, weil es ist verkühlt
Entonces calentaré tu corazón, porque está frío
Die Box ist laut, dein Hals ist taub
La música está alta, tu garganta está entumecida
Wir fahren zu mir, du ziehst dich aus
Vamos a mi casa, te quitas la ropa
Ich glaub', ich brauch'
Creo que necesito
Ich glaub', ich brauch' nur dich
Creo que solo te necesito
Du weißt das ganz genau
Lo sabes muy bien
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Solo nos queda una línea de cocaína
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dámela, uh-uh-uh-uh, dámela
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Dámela, uh-uh-uh-uh, dámela
Baby, deine Augen schauen wie Punkte aus
Bébé, tes yeux ressemblent à des points
Ich will mit dir aufs Dach und in die Sterne schauen
Je veux monter sur le toit avec toi et regarder les étoiles
Und wenn ich dann eine Sternschnuppe seh'
Et quand je vois une étoile filante
Dann wünsch' ich mir, dass du nie wieder gehst
Je souhaite que tu ne partes jamais
Dein Herz ist klein, doch ich schau' mit der Lupe drauf
Ton cœur est petit, mais je le regarde à la loupe
Immer dann, wenn wir uns sehen, sind unsre Nasen taub
Chaque fois que nous nous voyons, nos nez sont engourdis
Babe, ich glaub', wir haben kein Dings mehr
Bébé, je crois que nous n'avons plus rien
Babe, ich glaub', mein Kapsel und dein Brief ist leer
Bébé, je crois que ma capsule et ta lettre sont vides
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Donne-la moi, uh-uh-uh-uh, donne-la moi
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Donne-la moi, uh-uh-uh-uh, donne-la moi
Ich will mit dir sein, dort, wo keiner ist
Je veux être avec toi, là où personne n'est
Und ich will bei dir sein, wenn du alleine bist
Et je veux être avec toi quand tu es seule
Und wenn du dasselbe auch für mich fühlst
Et si tu ressens la même chose pour moi
Dann wärm' ich dein Herz, weil es ist verkühlt
Alors je réchaufferai ton cœur, car il est refroidi
Die Box ist laut, dein Hals ist taub
La boîte est forte, ta gorge est engourdie
Wir fahren zu mir, du ziehst dich aus
Nous allons chez moi, tu te déshabilles
Ich glaub', ich brauch'
Je crois que j'ai besoin
Ich glaub', ich brauch' nur dich
Je crois que j'ai besoin de toi
Du weißt das ganz genau
Tu le sais très bien
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Wir haben nur noch eine Nase Koks
Nous n'avons plus qu'une ligne de coke
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Donne-la moi, uh-uh-uh-uh, donne-la moi
Gib sie mir, uh-uh-uh-uh, gib sie mir
Donne-la moi, uh-uh-uh-uh, donne-la moi