Amor Incendiário

Yago Oproprio

Testi Traduzione

Quando eu me deparei
Eu tava perto assim
Correndo de molotov
Tropa de Choque atrás de mim
Quando eu te avistei
Manifestando sua graça
Jogando pedra no banco
Grito de pranto, estoura vidraça
Você na estrada

E eu duvidando dos caminhos dessa madrugada
Eu me perdi de bonde, a passagem tava cara
De Osasco a Jabaquara
Só pra ver sua cara
E eu revoltava caminhando os caminhos que a vida relatava
Jogava no jogral toda energia que me basta, sente o peso e passa
E se eu te contasse como eu traçasse o meu caminho
Olhando as necessidade eu fujo das atrocidade
O mundo é um moinho

E se eu reparasse o jeito disfarce que andam sozinho
Percebo logo mas esqueça
Vai me dar dor de cabeça, um porre de vinho
Bota o cabelinho de lado
Bombeta jaco, pisante no pé
É sexta-feira, eu to bolado
De Chevette rebaixado, ouvindo Duda Marapé
O cabelinho de lado
De rasante louco pela Nhocuné
É sexta-feira, eu to bolado
De chevette rebaixado ouvindo Duda Marapé
No caminho eu travava

Reciclava o tempo porque o tempo me matava
Eu tava em Janeiro mas Setembro era na quarta
O tempo não para, a vida me trava
E eu relatava
Nos trilhos da CPTM, caneta dichava
Buscava nos cubículos poesia parada
Que o tempo apaga, que o tempo apaga
Bololololô lololô nois num falha
Nós ficamos satisfeito de vencer essa batalha
De rima necessária, ação imediata
Relembro os conceito que Sabota me passava
Bololololô lololô nois num falha

Fugi do senso comum pra destacar essas parada
De rima necessária, ação imediata
Poética guerrilha, facção tá preparada
Quando eu me deparei
Eu tava perto assim
Correndo de molotov
Tropa de Choque atrás de mim
Quando eu te avistei
Manifestando sua graça
Jogando pedra no banco
Grito de pranto, estoura vidraça

Oh, sono appena uscito da Largo da Batata
I poliziotti stanno reprimendo fortemente
E non ti consiglio di venire qui
E ho bisogno di dirti una cosa, ascolta

Quando mi sono imbattuto (quando mi sono imbattuto)
Ero così vicino
Correndo da Molotov, squadra antisommossa dietro di me (dietro di me)
Quando ti ho visto (quando ti ho visto)
Manifestando la tua Grazia
Lanciando pietre alla banca
Grido di pianto, scoppia la vetrata

Tu sulla strada
E io dubitavo dei percorsi di questa notte
Mi sono perso di gruppo, il biglietto era caro
Da Osasco a Jabaquara
Solo per vedere il tuo viso

E io mi ribellavo
Percorrendo i percorsi che la vita raccontava
Lanciavo al Jogral tutta l'energia che mi bastava
Senti il peso e passa
Senti il peso e passa (senti il peso e passa)

E se ti raccontassi come ho tracciato il mio percorso
Guardando le necessità, fuggo dalle atrocità
Il mondo è un mulino
So che il mondo è un mulino
E se notassi, il modo, il travestimento che camminano da soli (che camminano sempre da soli)
Lo noto subito, ma dimentica, mi darà mal di testa
Una sbornia di vino

Metti i capelli da parte
Cappello già con scarpe ai piedi, ahm-ahm
È venerdì, sono arrabbiato
In Chevette ribassata, ascoltando Duda Marapé

Metti i capelli da parte
Volando follemente per Nhocuné, ahn-ahn
È venerdì, sono arrabbiato
In Chevette ribassata ascoltando Duda Marapé

(Nel percorso io, nel percorso io) nel percorso mi bloccavo
Riciclavo il tempo perché il tempo mi uccideva
Ero in gennaio, ma settembre era mercoledì
Il tempo non si ferma, la vita mi blocca

(Ma io ri-, io riportavo-) e io riportavo
Sui binari della CPTM, la penna scriveva
Cercavo nelle cabine poesia ferma
Che il tempo cancella, che il tempo cancella

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, noi non falliamo
Siamo soddisfatti di aver vinto questa battaglia
Di rima necessaria, azione immediata
Ricordo i concetti che Sabota mi passava

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, noi non falliamo
Fuggo dal senso comune per evidenziare queste cose
Di rima necessaria, azione immediata
Poesia guerriglia, la fazione è pronta

Quando mi sono imbattuto (quando mi sono imbattuto)
Ero così vicino
Correndo da Molotov, squadra antisommossa dietro di me (dietro di me)
Quando ti ho visto (quando ti ho visto)
Manifestando la tua Grazia
Lanciando pietre alla banca
Grido di pianto, scoppia la vetrata

Oh, Ash, non venire qui, amico
Questi ragazzi hanno fatto esplodere tutto, amico
La repressione è forte
È difficile resistere, pazzo

Oh, I just left Largo da Batata
The cops are repressing heavily
And I don't recommend you come here
And I need to tell you something, listen up

When I came across (when I came across)
I was this close
Running from Molotov, riot squad behind me (behind me)
When I spotted you (when I spotted you)
Manifesting your Grace
Throwing stones at the bank
Cry of sorrow, shattering glass

You on the road
And I doubting the paths of this dawn
I lost my ride, the fare was expensive
From Osasco to Jabaquara
Just to see your face

And I was revolting
Walking the paths that life reported
I threw all the energy that I have into the Jogral
Feel the weight and pass
Feel the weight and pass (feel the weight and pass)

And if I told you how I traced my path
Looking at the needs, I run from the atrocities
The world is a mill
I know the world is a mill
And if I noticed, the way, the disguise that they walk alone (that they always walk alone)
I notice right away, but forget it, it will give me a headache
A hangover from wine

Put your little hair to the side
Cap already with shoes on foot, ahm-ahm
It's Friday, I'm upset
In a lowered Chevette, listening to Duda Marapé

Put your little hair to the side
Flying low through Nhocuné, ahn-ahn
It's Friday, I'm upset
In a lowered Chevette listening to Duda Marapé

(On the way I, on the way I) on the way I was stuck
I recycled time because time was killing me
I was in January, but September was on Wednesday
Time doesn't stop, life stops me

(But I re-, I re-) and I was reporting
On the tracks of the CPTM, pen was marking
I looked for poetry in the cubicles
That time erases, that time erases

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, we don't fail
We are satisfied to win this battle
Of necessary rhyme, immediate action
I remember the concepts that Sabota passed me

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, we don't fail
I ran from common sense to highlight these things
Of necessary rhyme, immediate action
Poetic guerrilla, faction is ready

When I came across (when I came across)
I was this close
Running from Molotov, riot squad behind me (behind me)
When I spotted you (when I spotted you)
Manifesting your Grace
Throwing stones at the bank
Cry of sorrow, shattering glass

Oh, Ash, don't come here, man
These guys blew everything up, man
The repression is strong
It's hard to resist, dude

Oh, acabo de salir de aquí del Largo da Batata
Los policías están reprimiendo fuertemente
Y no te recomiendo que vengas para acá
Y necesito contarte algo, escucha esto

Cuando me encontré (cuando me encontré)
Estaba tan cerca
Corriendo de Molotov, tropa de choque detrás de mí (detrás de mí)
Cuando te vi (cuando te vi)
Manifestando tu Gracia
Lanzando piedras al banco
Grito de llanto, estalla el vidrio

Tú en la carretera
Y yo dudando de los caminos de esta madrugada
Me perdí de bonde, el pasaje estaba caro
De Osasco a Jabaquara
Solo para ver tu cara

Y yo me rebelaba
Caminando los caminos que la vida relataba
Jugaba en el Jogral toda la energía que me basta
Siente el peso y pasa
Siente el peso y pasa (siente el peso y pasa)

Y si te contara cómo tracé mi camino
Mirando las necesidades, huyo de las atrocidades
El mundo es un molino
Sé que el mundo es un molino
Y si me diera cuenta, la forma, el disfraz que andan solos (que siempre andan solos)
Lo noto enseguida, pero olvídalo, me va a dar dolor de cabeza
Una borrachera de vino

Pon el cabello de lado
Bombeta ya con pisante en el pie, ahm-ahm
Es viernes, estoy molesto
En un Chevette rebajado, escuchando a Duda Marapé

Pon el cabello de lado
Pasando rápido por Nhocuné, ahn-ahn
Es viernes, estoy molesto
En un Chevette rebajado escuchando a Duda Marapé

(En el camino yo, en el camino yo) en el camino yo me trababa
Reciclaba el tiempo porque el tiempo me mataba
Estaba en enero, pero septiembre era el miércoles
El tiempo no para, la vida me traba

(Pero yo re-, yo releve-) y yo relataba
En las vías de la CPTM, la pluma escribía
Buscaba en los cubículos poesía parada
Que el tiempo borra, que el tiempo borra

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, nosotros no fallamos
Nos quedamos satisfechos de ganar esta batalla
De rima necesaria, acción inmediata
Recuerdo los conceptos que Sabota me pasaba

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, nosotros no fallamos
Huí del sentido común para destacar estas cosas
De rima necesaria, acción inmediata
Poética guerrilla, la facción está preparada

Cuando me encontré (cuando me encontré)
Estaba tan cerca
Corriendo de Molotov, tropa de choque detrás de mí (detrás de mí)
Cuando te vi (cuando te vi)
Manifestando tu Gracia
Lanzando piedras al banco
Grito de llanto, estalla el vidrio

Oh, Ash, no vengas para acá, hermano
Estos tipos explotaron todo, hermano
La represión está fuerte
Es difícil resistir, loco

Oh, je viens de sortir d'ici du Largo da Batata
Les flics répriment fortement
Et je ne recommande pas que tu viennes ici
Et j'ai besoin de te dire quelque chose, écoute ça

Quand je me suis rendu compte (quand je me suis rendu compte)
J'étais si proche
Fuyant de Molotov, la troupe de choc derrière moi (derrière moi)
Quand je t'ai aperçu (quand je t'ai aperçu)
Manifestant ta grâce
Lancer des pierres à la banque
Cri de douleur, brise la vitre

Toi sur la route
Et moi doutant des chemins de cette aube
Je me suis perdu de tram, le billet était cher
De Osasco à Jabaquara
Juste pour voir ton visage

Et je me révoltai
Parcourant les chemins que la vie racontait
Je jouais au Jogral toute l'énergie qui me suffit
Ressens le poids et passe
Ressens le poids et passe (ressens le poids et passe)

Et si je te racontais comment j'ai tracé mon chemin
Regardant les besoins, je fuis les atrocités
Le monde est un moulin
Je sais que le monde est un moulin
Et si je remarquais, la façon, le déguisement qu'ils portent seuls (qui marchent toujours seuls)
Je m'en rends compte tout de suite, mais oublie, ça va me donner mal à la tête
Une cuite au vin

Mets tes cheveux de côté
Bombeta déjà avec des chaussures aux pieds, ahm-ahm
C'est vendredi, je suis énervé
En Chevette abaissée, écoutant Duda Marapé

Mets tes cheveux de côté
En volant fou par Nhocuné, ahn-ahn
C'est vendredi, je suis énervé
En Chevette abaissée écoutant Duda Marapé

(Sur le chemin je, sur le chemin je) sur le chemin je bloquais
Je recyclais le temps parce que le temps me tuait
J'étais en janvier, mais septembre était mercredi
Le temps ne s'arrête pas, la vie me bloque

(Mais je re-, je rela-) et je racontais
Sur les rails de la CPTM, le stylo marquait
Je cherchais dans les cubicles de la poésie arrêtée
Que le temps efface, que le temps efface

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, nous ne faillons pas
Nous sommes satisfaits de gagner cette bataille
De rime nécessaire, action immédiate
Je me souviens des concepts que Sabota me passait

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, nous ne faillons pas
J'ai fui le sens commun pour souligner ces choses
De rime nécessaire, action immédiate
Poétique guérilla, la faction est prête

Quand je me suis rendu compte (quand je me suis rendu compte)
J'étais si proche
Fuyant de Molotov, la troupe de choc derrière moi (derrière moi)
Quand je t'ai aperçu (quand je t'ai aperçu)
Manifestant ta grâce
Lancer des pierres à la banque
Cri de douleur, brise la vitre

Oh, Ash, ne viens pas ici, mec
Ces mecs ont tout fait exploser, mec
La répression est forte
C'est dur de résister, mec

Oh, ich bin gerade vom Largo da Batata weggegangen
Die Cops unterdrücken stark
Und ich empfehle nicht, dass du hierher kommst
Und ich muss dir etwas erzählen, hör zu

Als ich es bemerkte (als ich es bemerkte)
Ich war so nah dran
Vor Molotov fliehend, Schocktruppen hinter mir (hinter mir)
Als ich dich sah (als ich dich sah)
Deine Gnade manifestierend
Steine auf die Bank werfend
Schrei des Wehklagens, zerbricht die Fensterscheibe

Du auf der Straße
Und ich zweifle an den Wegen dieser Morgenröte
Ich habe die Gruppe verloren, die Fahrt war teuer
Von Osasco nach Jabaquara
Nur um dein Gesicht zu sehen

Und ich revoltierte
Die Wege entlanggehend, die das Leben erzählte
Ich warf im Jogral all die Energie, die mir reichte
Fühle das Gewicht und gehe weiter
Fühle das Gewicht und gehe weiter (fühle das Gewicht und gehe weiter)

Und wenn ich dir erzählte, wie ich meinen Weg gezeichnet habe
Betrachte die Bedürfnisse, ich fliehe vor den Gräueltaten
Die Welt ist eine Mühle
Ich weiß, dass die Welt eine Mühle ist
Und wenn ich bemerkte, die Art, die Tarnung, die alleine gehen (die immer alleine gehen)
Ich bemerke es sofort, aber vergiss es, es wird mir Kopfschmerzen bereiten
Ein Weinkater

Leg dein Haar zur Seite
Bombeta schon mit Schuhen an den Füßen, ahm-ahm
Es ist Freitag, ich bin verärgert
Mit einem abgesenkten Chevette, höre Duda Marapé

Leg dein Haar zur Seite
Mit einem verrückten Tiefflug durch Nhocuné, ahn-ahn
Es ist Freitag, ich bin verärgert
Mit einem abgesenkten Chevette, höre Duda Marapé

(Auf dem Weg, ich, auf dem Weg, ich) auf dem Weg war ich blockiert
Ich recycelte die Zeit, weil die Zeit mich tötete
Ich war im Januar, aber September war am Mittwoch
Die Zeit hält nicht an, das Leben blockiert mich

(Aber ich re-, ich erzähle-) und ich erzählte
Auf den Gleisen der CPTM, der Stift markierte
Ich suchte in den Kabinen nach stehender Poesie
Die die Zeit auslöscht, die die Zeit auslöscht

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, wir versagen nicht
Wir sind zufrieden, diesen Kampf gewonnen zu haben
Mit notwendigem Reim, sofortige Aktion
Ich erinnere mich an die Konzepte, die Sabota mir vermittelte

Bo-lo-lo-lo-lô, lo-lo-lô, wir versagen nicht
Ich entkam dem gesunden Menschenverstand, um diese Dinge hervorzuheben
Mit notwendigem Reim, sofortige Aktion
Poetische Guerilla, die Fraktion ist bereit

Als ich es bemerkte (als ich es bemerkte)
Ich war so nah dran
Vor Molotov fliehend, Schocktruppen hinter mir (hinter mir)
Als ich dich sah (als ich dich sah)
Deine Gnade manifestierend
Steine auf die Bank werfend
Schrei des Wehklagens, zerbricht die Fensterscheibe

Oh, Ash, komm nicht hierher, Mann
Diese Typen haben alles gesprengt, Mann
Die Unterdrückung ist stark
Es ist hart zu widerstehen, verrückt

Curiosità sulla canzone Amor Incendiário di Yago OPróprio

Quando è stata rilasciata la canzone “Amor Incendiário” di Yago OPróprio?
La canzone Amor Incendiário è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Amor Incendiário”.
Chi ha composto la canzone “Amor Incendiário” di di Yago OPróprio?
La canzone “Amor Incendiário” di di Yago OPróprio è stata composta da Yago Oproprio.

Canzoni più popolari di Yago OPróprio

Altri artisti di Hip Hop/Rap