Jajaja
Remix
Wolfine
Maluma, baby, muah
Ayer me dijeron tus amigas
Que andabas buscándome como loca en la calle
Y yo bebiendo como un loco cerveza
Con unos parceros dañándome la cabeza
Borracho con el corazón malo
Caminando solo, me la encontré a ella
Mujer tan bella y yo con una botella
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mujer tan bella y yo con una botella
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Maluma, baby (prr)
Me cogiste en un momento de debilidad
Yo jurándome que nunca más te iba a tocar
Todo por culpa de esas malditas cervezas
Con esos labios en frente, quién no te besa (muah)
Porque no fui capaz de ahí mismo darle stop
En el ranking de mi culo siempre fuiste el top
Nos cagamos los dos solos en la relación
Lo dejamos a lo loco, así sin protección
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Eres mi debilidad, me encanta cuando te pones necia
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Eres mi debilidad, a ti nadie te endereza
Mujer tan bella y yo con una botella
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mujer tan bella y yo con una botella
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella (Maluma, baby)
Me dijeron que andabas un poco triste
Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Ay baby, me dañaste el corazón
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Ay baby, me dañaste el corazón
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Ayer me dijeron tus amigas
Que andabas buscándome como loca en la calle (jaja)
Y yo bebiendo como un loco cerveza
Con unos parceros dañándome la cabeza
Mujer tan bella y yo con una botella
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mujer tan bella y yo con una botella
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Maluma, baby
Wolfine, "La Versatilidad de la Calle", papá
Wolfine, ando con el lobo, que no es el de Wall Street
Dj Gangsta, en el ritmo que te provoca
LoMío Records
Medellín, Colombia, parceros
Pa'l mundo entero
Jajaja
Jajaja
Remix
Remix
Wolfine
Wolfine
Maluma, baby, muah
Maluma, baby, muah
Ayer me dijeron tus amigas
Ieri le tue amiche mi hanno detto
Que andabas buscándome como loca en la calle
Che mi stavi cercando come una pazza per strada
Y yo bebiendo como un loco cerveza
E io stavo bevendo birra come un pazzo
Con unos parceros dañándome la cabeza
Con alcuni amici che mi stavano rovinando la testa
Borracho con el corazón malo
Ubriaco con il cuore malato
Caminando solo, me la encontré a ella
Camminando da solo, l'ho incontrata
Mujer tan bella y yo con una botella
Una donna così bella e io con una bottiglia
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mi sono lasciato coinvolgere facilmente, sono caduto nelle sue grinfie
Mujer tan bella y yo con una botella
Una donna così bella e io con una bottiglia
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mi sono lasciato coinvolgere facilmente, sono caduto nelle sue grinfie
Maluma, baby (prr)
Maluma, baby (prr)
Me cogiste en un momento de debilidad
Mi hai preso in un momento di debolezza
Yo jurándome que nunca más te iba a tocar
Giurando a me stesso che non ti avrei mai più toccato
Todo por culpa de esas malditas cervezas
Tutto a causa di quelle maledette birre
Con esos labios en frente, quién no te besa (muah)
Con quelle labbra davanti, chi non ti bacia (muah)
Porque no fui capaz de ahí mismo darle stop
Perché non sono stato in grado di fermarmi lì
En el ranking de mi culo siempre fuiste el top
Nella classifica del mio culo sei sempre stata la migliore
Nos cagamos los dos solos en la relación
Ci siamo rovinati entrambi la relazione
Lo dejamos a lo loco, así sin protección
L'abbiamo lasciato alla follia, così senza protezione
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Era troppo tardi e io con l'alcol in testa
Eres mi debilidad, me encanta cuando te pones necia
Sei la mia debolezza, mi piace quando diventi ostinata
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Era troppo tardi e io con l'alcol in testa
Eres mi debilidad, a ti nadie te endereza
Sei la mia debolezza, nessuno ti corregge
Mujer tan bella y yo con una botella
Una donna così bella e io con una bottiglia
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mi sono lasciato coinvolgere facilmente, sono caduto nelle sue grinfie
Mujer tan bella y yo con una botella
Una donna così bella e io con una bottiglia
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella (Maluma, baby)
Mi sono lasciato coinvolgere facilmente, sono caduto nelle sue grinfie (Maluma, baby)
Me dijeron que andabas un poco triste
Mi hanno detto che eri un po' triste
Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Che hai iniziato a bere e sei andata via con un uomo
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh baby, mi hai spezzato il cuore
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Non credo più nell'amore, ora per colpa tua sono peggio
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh baby, mi hai spezzato il cuore
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Non credo più nell'amore, ora per colpa tua sono peggio
Ayer me dijeron tus amigas
Ieri le tue amiche mi hanno detto
Que andabas buscándome como loca en la calle (jaja)
Che mi stavi cercando come una pazza per strada (haha)
Y yo bebiendo como un loco cerveza
E io stavo bevendo birra come un pazzo
Con unos parceros dañándome la cabeza
Con alcuni amici che mi stavano rovinando la testa
Mujer tan bella y yo con una botella
Una donna così bella e io con una bottiglia
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mi sono lasciato coinvolgere facilmente, sono caduto nelle sue grinfie
Mujer tan bella y yo con una botella
Una donna così bella e io con una bottiglia
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Mi sono lasciato coinvolgere facilmente, sono caduto nelle sue grinfie
Maluma, baby
Maluma, baby
Wolfine, "La Versatilidad de la Calle", papá
Wolfine, "La Versatilità della Strada", papà
Wolfine, ando con el lobo, que no es el de Wall Street
Wolfine, sto con il lupo, che non è quello di Wall Street
Dj Gangsta, en el ritmo que te provoca
Dj Gangsta, nel ritmo che ti provoca
LoMío Records
LoMío Records
Medellín, Colombia, parceros
Medellín, Colombia, amici
Pa'l mundo entero
Per tutto il mondo
Jajaja
Jajaja
Remix
Remix
Wolfine
Wolfine
Maluma, baby, muah
Maluma, baby, muah
Ayer me dijeron tus amigas
Ontem suas amigas me disseram
Que andabas buscándome como loca en la calle
Que você estava me procurando loucamente na rua
Y yo bebiendo como un loco cerveza
E eu bebendo cerveja como um louco
Con unos parceros dañándome la cabeza
Com alguns amigos me machucando a cabeça
Borracho con el corazón malo
Bêbado com o coração ruim
Caminando solo, me la encontré a ella
Andando sozinho, eu a encontrei
Mujer tan bella y yo con una botella
Mulher tão bela e eu com uma garrafa
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Deixei-me envolver facilmente, caí em suas garras
Mujer tan bella y yo con una botella
Mulher tão bela e eu com uma garrafa
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Deixei-me envolver facilmente, caí em suas garras
Maluma, baby (prr)
Maluma, baby (prr)
Me cogiste en un momento de debilidad
Você me pegou em um momento de fraqueza
Yo jurándome que nunca más te iba a tocar
Eu jurando que nunca mais iria te tocar
Todo por culpa de esas malditas cervezas
Tudo por causa dessas malditas cervejas
Con esos labios en frente, quién no te besa (muah)
Com esses lábios na frente, quem não te beija (muah)
Porque no fui capaz de ahí mismo darle stop
Porque eu não fui capaz de parar ali mesmo
En el ranking de mi culo siempre fuiste el top
No ranking do meu traseiro você sempre foi o top
Nos cagamos los dos solos en la relación
Nós dois estragamos a relação sozinhos
Lo dejamos a lo loco, así sin protección
Deixamos tudo à louca, assim sem proteção
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Era tarde demais e eu com as bebidas na cabeça
Eres mi debilidad, me encanta cuando te pones necia
Você é minha fraqueza, adoro quando você fica teimosa
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Era tarde demais e eu com as bebidas na cabeça
Eres mi debilidad, a ti nadie te endereza
Você é minha fraqueza, ninguém te endireita
Mujer tan bella y yo con una botella
Mulher tão bela e eu com uma garrafa
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Deixei-me envolver facilmente, caí em suas garras
Mujer tan bella y yo con una botella
Mulher tão bela e eu com uma garrafa
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella (Maluma, baby)
Deixei-me envolver facilmente, caí em suas garras (Maluma, baby)
Me dijeron que andabas un poco triste
Me disseram que você estava um pouco triste
Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Que você começou a beber e com um homem você se foi
Ay baby, me dañaste el corazón
Ai baby, você machucou meu coração
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Já não acredito no amor, agora por sua causa sou pior
Ay baby, me dañaste el corazón
Ai baby, você machucou meu coração
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Já não acredito no amor, agora por sua causa sou pior
Ayer me dijeron tus amigas
Ontem suas amigas me disseram
Que andabas buscándome como loca en la calle (jaja)
Que você estava me procurando loucamente na rua (haha)
Y yo bebiendo como un loco cerveza
E eu bebendo cerveja como um louco
Con unos parceros dañándome la cabeza
Com alguns amigos me machucando a cabeça
Mujer tan bella y yo con una botella
Mulher tão bela e eu com uma garrafa
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Deixei-me envolver facilmente, caí em suas garras
Mujer tan bella y yo con una botella
Mulher tão bela e eu com uma garrafa
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Deixei-me envolver facilmente, caí em suas garras
Maluma, baby
Maluma, baby
Wolfine, "La Versatilidad de la Calle", papá
Wolfine, "A Versatilidade da Rua", papai
Wolfine, ando con el lobo, que no es el de Wall Street
Wolfine, ando com o lobo, que não é o de Wall Street
Dj Gangsta, en el ritmo que te provoca
Dj Gangsta, no ritmo que te provoca
LoMío Records
LoMío Records
Medellín, Colombia, parceros
Medellín, Colômbia, parceiros
Pa'l mundo entero
Para o mundo inteiro
Jajaja
Hahaha
Remix
Remix
Wolfine
Wolfine
Maluma, baby, muah
Maluma, baby, muah
Ayer me dijeron tus amigas
Yesterday your friends told me
Que andabas buscándome como loca en la calle
That you were looking for me like crazy in the street
Y yo bebiendo como un loco cerveza
And I was drinking beer like a madman
Con unos parceros dañándome la cabeza
With some buddies messing up my head
Borracho con el corazón malo
Drunk with a bad heart
Caminando solo, me la encontré a ella
Walking alone, I ran into her
Mujer tan bella y yo con una botella
Such a beautiful woman and I with a bottle
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
I let myself get tangled up easily, I fell into her claws
Mujer tan bella y yo con una botella
Such a beautiful woman and I with a bottle
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
I let myself get tangled up easily, I fell into her claws
Maluma, baby (prr)
Maluma, baby (prr)
Me cogiste en un momento de debilidad
You caught me in a moment of weakness
Yo jurándome que nunca más te iba a tocar
Swearing to myself that I would never touch you again
Todo por culpa de esas malditas cervezas
All because of those damn beers
Con esos labios en frente, quién no te besa (muah)
With those lips in front of me, who wouldn't kiss you (muah)
Porque no fui capaz de ahí mismo darle stop
Because I wasn't able to stop right there
En el ranking de mi culo siempre fuiste el top
In the ranking of my ass, you were always the top
Nos cagamos los dos solos en la relación
We both screwed up the relationship
Lo dejamos a lo loco, así sin protección
We left it crazy, like that without protection
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
It was too late and I with drinks in my head
Eres mi debilidad, me encanta cuando te pones necia
You are my weakness, I love it when you get stubborn
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
It was too late and I with drinks in my head
Eres mi debilidad, a ti nadie te endereza
You are my weakness, no one straightens you out
Mujer tan bella y yo con una botella
Such a beautiful woman and I with a bottle
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
I let myself get tangled up easily, I fell into her claws
Mujer tan bella y yo con una botella
Such a beautiful woman and I with a bottle
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella (Maluma, baby)
I let myself get tangled up easily, I fell into her claws (Maluma, baby)
Me dijeron que andabas un poco triste
They told me you were a little sad
Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
That you started drinking and went off with some guy
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh baby, you broke my heart
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
I don't believe in love anymore, now because of you I'm worse
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh baby, you broke my heart
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
I don't believe in love anymore, now because of you I'm worse
Ayer me dijeron tus amigas
Yesterday your friends told me
Que andabas buscándome como loca en la calle (jaja)
That you were looking for me like crazy in the street (haha)
Y yo bebiendo como un loco cerveza
And I was drinking beer like a madman
Con unos parceros dañándome la cabeza
With some buddies messing up my head
Mujer tan bella y yo con una botella
Such a beautiful woman and I with a bottle
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
I let myself get tangled up easily, I fell into her claws
Mujer tan bella y yo con una botella
Such a beautiful woman and I with a bottle
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
I let myself get tangled up easily, I fell into her claws
Maluma, baby
Maluma, baby
Wolfine, "La Versatilidad de la Calle", papá
Wolfine, "The Versatility of the Street", dad
Wolfine, ando con el lobo, que no es el de Wall Street
Wolfine, I'm with the wolf, not the one from Wall Street
Dj Gangsta, en el ritmo que te provoca
Dj Gangsta, in the rhythm that provokes you
LoMío Records
LoMío Records
Medellín, Colombia, parceros
Medellin, Colombia, buddies
Pa'l mundo entero
For the whole world
Jajaja
Jajaja
Remix
Remix
Wolfine
Wolfine
Maluma, baby, muah
Maluma, bébé, muah
Ayer me dijeron tus amigas
Hier, tes amies m'ont dit
Que andabas buscándome como loca en la calle
Que tu me cherchais comme une folle dans la rue
Y yo bebiendo como un loco cerveza
Et moi, buvant de la bière comme un fou
Con unos parceros dañándome la cabeza
Avec quelques potes me faisant mal à la tête
Borracho con el corazón malo
Ivre avec le cœur malade
Caminando solo, me la encontré a ella
Marchant seul, je l'ai rencontrée
Mujer tan bella y yo con una botella
Une femme si belle et moi avec une bouteille
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Je me suis laissé facilement emmêler, je suis tombé dans ses griffes
Mujer tan bella y yo con una botella
Une femme si belle et moi avec une bouteille
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Je me suis laissé facilement emmêler, je suis tombé dans ses griffes
Maluma, baby (prr)
Maluma, bébé (prr)
Me cogiste en un momento de debilidad
Tu m'as pris dans un moment de faiblesse
Yo jurándome que nunca más te iba a tocar
Moi, jurant que je ne te toucherais plus jamais
Todo por culpa de esas malditas cervezas
Tout à cause de ces maudites bières
Con esos labios en frente, quién no te besa (muah)
Avec ces lèvres devant moi, qui ne t'embrasserait pas (muah)
Porque no fui capaz de ahí mismo darle stop
Parce que je n'ai pas été capable de dire stop
En el ranking de mi culo siempre fuiste el top
Dans le classement de mon cul, tu as toujours été le top
Nos cagamos los dos solos en la relación
Nous avons tous les deux gâché la relation
Lo dejamos a lo loco, así sin protección
Nous l'avons laissé à la folie, ainsi sans protection
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Il était trop tard et moi avec des verres dans la tête
Eres mi debilidad, me encanta cuando te pones necia
Tu es ma faiblesse, j'adore quand tu deviens obstinée
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Il était trop tard et moi avec des verres dans la tête
Eres mi debilidad, a ti nadie te endereza
Tu es ma faiblesse, personne ne peut te redresser
Mujer tan bella y yo con una botella
Une femme si belle et moi avec une bouteille
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Je me suis laissé facilement emmêler, je suis tombé dans ses griffes
Mujer tan bella y yo con una botella
Une femme si belle et moi avec une bouteille
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella (Maluma, baby)
Je me suis laissé facilement emmêler, je suis tombé dans ses griffes (Maluma, bébé)
Me dijeron que andabas un poco triste
On m'a dit que tu étais un peu triste
Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Que tu as commencé à boire et que tu es parti avec un homme
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh bébé, tu m'as brisé le cœur
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Je ne crois plus en l'amour, maintenant à cause de toi je suis pire
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh bébé, tu m'as brisé le cœur
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Je ne crois plus en l'amour, maintenant à cause de toi je suis pire
Ayer me dijeron tus amigas
Hier, tes amies m'ont dit
Que andabas buscándome como loca en la calle (jaja)
Que tu me cherchais comme une folle dans la rue (haha)
Y yo bebiendo como un loco cerveza
Et moi, buvant de la bière comme un fou
Con unos parceros dañándome la cabeza
Avec quelques potes me faisant mal à la tête
Mujer tan bella y yo con una botella
Une femme si belle et moi avec une bouteille
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Je me suis laissé facilement emmêler, je suis tombé dans ses griffes
Mujer tan bella y yo con una botella
Une femme si belle et moi avec une bouteille
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Je me suis laissé facilement emmêler, je suis tombé dans ses griffes
Maluma, baby
Maluma, bébé
Wolfine, "La Versatilidad de la Calle", papá
Wolfine, "La Versatilité de la Rue", papa
Wolfine, ando con el lobo, que no es el de Wall Street
Wolfine, je suis avec le loup, qui n'est pas celui de Wall Street
Dj Gangsta, en el ritmo que te provoca
Dj Gangsta, sur le rythme qui te provoque
LoMío Records
LoMío Records
Medellín, Colombia, parceros
Medellín, Colombie, potes
Pa'l mundo entero
Pour le monde entier
Jajaja
Jajaja
Remix
Remix
Wolfine
Wolfine
Maluma, baby, muah
Maluma, Baby, muah
Ayer me dijeron tus amigas
Gestern haben mir deine Freundinnen gesagt
Que andabas buscándome como loca en la calle
Dass du wie verrückt auf der Straße nach mir gesucht hast
Y yo bebiendo como un loco cerveza
Und ich trank wie ein Verrückter Bier
Con unos parceros dañándome la cabeza
Mit ein paar Kumpels, die mir den Kopf zerbrachen
Borracho con el corazón malo
Betrunken mit einem schlechten Herzen
Caminando solo, me la encontré a ella
Ich ging alleine und traf sie
Mujer tan bella y yo con una botella
So eine schöne Frau und ich mit einer Flasche
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Ich ließ mich leicht verwickeln, ich fiel in ihre Fänge
Mujer tan bella y yo con una botella
So eine schöne Frau und ich mit einer Flasche
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Ich ließ mich leicht verwickeln, ich fiel in ihre Fänge
Maluma, baby (prr)
Maluma, Baby (prr)
Me cogiste en un momento de debilidad
Du hast mich in einem Moment der Schwäche erwischt
Yo jurándome que nunca más te iba a tocar
Ich schwor mir, dass ich dich nie wieder berühren würde
Todo por culpa de esas malditas cervezas
Alles wegen dieser verdammten Biere
Con esos labios en frente, quién no te besa (muah)
Mit diesen Lippen vor mir, wer würde dich nicht küssen (muah)
Porque no fui capaz de ahí mismo darle stop
Weil ich nicht in der Lage war, gleich dort aufzuhören
En el ranking de mi culo siempre fuiste el top
In der Rangliste meines Arsches warst du immer die Top
Nos cagamos los dos solos en la relación
Wir haben beide die Beziehung ruiniert
Lo dejamos a lo loco, así sin protección
Wir haben es verrückt gelassen, so ohne Schutz
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Es war zu spät und ich hatte die Drinks im Kopf
Eres mi debilidad, me encanta cuando te pones necia
Du bist meine Schwäche, ich liebe es, wenn du stur wirst
Era demasiado tarde y yo con los trago' en la cabeza
Es war zu spät und ich hatte die Drinks im Kopf
Eres mi debilidad, a ti nadie te endereza
Du bist meine Schwäche, niemand kann dich zurechtweisen
Mujer tan bella y yo con una botella
So eine schöne Frau und ich mit einer Flasche
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Ich ließ mich leicht verwickeln, ich fiel in ihre Fänge
Mujer tan bella y yo con una botella
So eine schöne Frau und ich mit einer Flasche
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella (Maluma, baby)
Ich ließ mich leicht verwickeln, ich fiel in ihre Fänge (Maluma, Baby)
Me dijeron que andabas un poco triste
Mir wurde gesagt, dass du ein bisschen traurig warst
Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
Dass du angefangen hast zu trinken und mit einem Kerl abgehauen bist
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh Baby, du hast mein Herz verletzt
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Ich glaube nicht mehr an die Liebe, jetzt bin ich wegen dir schlimmer
Ay baby, me dañaste el corazón
Oh Baby, du hast mein Herz verletzt
Ya no creo en el amor, ahora por ti soy peor
Ich glaube nicht mehr an die Liebe, jetzt bin ich wegen dir schlimmer
Ayer me dijeron tus amigas
Gestern haben mir deine Freundinnen gesagt
Que andabas buscándome como loca en la calle (jaja)
Dass du wie verrückt auf der Straße nach mir gesucht hast (haha)
Y yo bebiendo como un loco cerveza
Und ich trank wie ein Verrückter Bier
Con unos parceros dañándome la cabeza
Mit ein paar Kumpels, die mir den Kopf zerbrachen
Mujer tan bella y yo con una botella
So eine schöne Frau und ich mit einer Flasche
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Ich ließ mich leicht verwickeln, ich fiel in ihre Fänge
Mujer tan bella y yo con una botella
So eine schöne Frau und ich mit einer Flasche
Me dejé enredar fácil, caí en las garras de ella
Ich ließ mich leicht verwickeln, ich fiel in ihre Fänge
Maluma, baby
Maluma, Baby
Wolfine, "La Versatilidad de la Calle", papá
Wolfine, "Die Vielseitigkeit der Straße", Papa
Wolfine, ando con el lobo, que no es el de Wall Street
Wolfine, ich bin mit dem Wolf unterwegs, der nicht der von der Wall Street ist
Dj Gangsta, en el ritmo que te provoca
Dj Gangsta, im Rhythmus, der dich provoziert
LoMío Records
LoMío Records
Medellín, Colombia, parceros
Medellín, Kolumbien, Kumpels
Pa'l mundo entero
Für die ganze Welt