Give Me That Love [Version Française]

Olivier Giacomotto, Thomas Frager

Testi Traduzione

Encore un jour gris
J'ai pas l'attitude pas la volonté
Allongé sur mon lit
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
Mais moi j'écoute la pluie
Et je regarde les gens se dépêcher
J't'attendrai toute la vie
S'il le fallait, s'il le fallait

That love
Give me that love
Give me that love

Give me that love
Give me that love
Give me that love

Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
Tenté l'air de la ville
Le quotidien qui défile
Moi j'respire quand s'dessine
Enfin ma sweet Caraïbes
Alors je prends l'instant qui passe
Et le temps de le voir qui trace
Sans jamais baisser les bras
jamais baisser les bras, jamais

Keep on working, yeah
(I keep on working)

Mais moi j'écoute la pluie
Et je regarde les gens se dépêcher
J't'attendrai toute la vie
S'il le fallait, s'il le fallait

That love
Give me that love
Give me that love

Give me that love
Give me that love
Give me that love

Give me that love
Give me that love
Give me that love

Give me that love
Give me that love
Give me that love

Keep on working, yeah
(I keep on working)

Mais moi j'écoute la pluie
Et je regarde les gens se dépêcher
J't'attendrai toute la vie
S'il le fallait, s'il le fallait

That love
Give me that love
Give me that love

Give me that love
Give me that love
Give me that love

Give me that love
Give me that love
Give me that love

Encore un jour gris
Ancora un giorno grigio
J'ai pas l'attitude pas la volonté
Non ho l'atteggiamento, non ho la volontà
Allongé sur mon lit
Disteso sul mio letto
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
So che devo pensare a alzarmi
Mais moi j'écoute la pluie
Ma io ascolto la pioggia
Et je regarde les gens se dépêcher
E guardo le persone affrettarsi
J't'attendrai toute la vie
Ti aspetterò tutta la vita
S'il le fallait, s'il le fallait
Se necessario, se necessario
That love
Quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
Vai di là, non dire questo, non fare quello
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
Non ho potuto quando ho detto, tuttavia, l'ho provato mille volte
Tenté l'air de la ville
Ho provato l'aria della città
Le quotidien qui défile
La routine quotidiana
Moi j'respire quand s'dessine
Io respiro quando si disegna
Enfin ma sweet Caraïbes
Finalmente la mia dolce Caraibi
Alors je prends l'instant qui passe
Allora prendo il momento che passa
Et le temps de le voir qui trace
E il tempo di vederlo che traccia
Sans jamais baisser les bras
Senza mai abbassare le braccia
jamais baisser les bras, jamais
mai abbassare le braccia, mai
Keep on working, yeah
Continua a lavorare, sì
(I keep on working)
(Continuo a lavorare)
Mais moi j'écoute la pluie
Ma io ascolto la pioggia
Et je regarde les gens se dépêcher
E guardo le persone affrettarsi
J't'attendrai toute la vie
Ti aspetterò tutta la vita
S'il le fallait, s'il le fallait
Se necessario, se necessario
That love
Quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Keep on working, yeah
Continua a lavorare, sì
(I keep on working)
(Continuo a lavorare)
Mais moi j'écoute la pluie
Ma io ascolto la pioggia
Et je regarde les gens se dépêcher
E guardo le persone affrettarsi
J't'attendrai toute la vie
Ti aspetterò tutta la vita
S'il le fallait, s'il le fallait
Se necessario, se necessario
That love
Quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Give me that love
Dammi quell'amore
Encore un jour gris
Mais um dia cinzento
J'ai pas l'attitude pas la volonté
Eu não tenho a atitude, nem a vontade
Allongé sur mon lit
Deitado na minha cama
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
Eu sei que preciso pensar em me levantar
Mais moi j'écoute la pluie
Mas eu estou ouvindo a chuva
Et je regarde les gens se dépêcher
E estou vendo as pessoas se apressarem
J't'attendrai toute la vie
Eu esperarei por você a vida toda
S'il le fallait, s'il le fallait
Se necessário, se necessário
That love
Esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
Vá por lá, não diga isso, não faça aquilo
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
Eu não pude quando eu disse, no entanto, eu tentei mil vezes
Tenté l'air de la ville
Tentei o ar da cidade
Le quotidien qui défile
O cotidiano que passa
Moi j'respire quand s'dessine
Eu respiro quando se desenha
Enfin ma sweet Caraïbes
Finalmente minha doce Caraíbas
Alors je prends l'instant qui passe
Então eu pego o momento que passa
Et le temps de le voir qui trace
E o tempo para vê-lo que traça
Sans jamais baisser les bras
Sem nunca baixar os braços
jamais baisser les bras, jamais
nunca baixar os braços, nunca
Keep on working, yeah
Continue trabalhando, sim
(I keep on working)
(Eu continuo trabalhando)
Mais moi j'écoute la pluie
Mas eu estou ouvindo a chuva
Et je regarde les gens se dépêcher
E estou vendo as pessoas se apressarem
J't'attendrai toute la vie
Eu esperarei por você a vida toda
S'il le fallait, s'il le fallait
Se necessário, se necessário
That love
Esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Keep on working, yeah
Continue trabalhando, sim
(I keep on working)
(Eu continuo trabalhando)
Mais moi j'écoute la pluie
Mas eu estou ouvindo a chuva
Et je regarde les gens se dépêcher
E estou vendo as pessoas se apressarem
J't'attendrai toute la vie
Eu esperarei por você a vida toda
S'il le fallait, s'il le fallait
Se necessário, se necessário
That love
Esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Give me that love
Me dê esse amor
Encore un jour gris
Another gray day
J'ai pas l'attitude pas la volonté
I don't have the attitude, not the will
Allongé sur mon lit
Lying on my bed
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
I know I need to think about getting up
Mais moi j'écoute la pluie
But I listen to the rain
Et je regarde les gens se dépêcher
And I watch people hurry
J't'attendrai toute la vie
I'll wait for you all my life
S'il le fallait, s'il le fallait
If necessary, if necessary
That love
That love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
Go that way, don't say this, don't do that
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
I couldn't when I said however, I've tried a thousand times
Tenté l'air de la ville
Tried the city air
Le quotidien qui défile
The daily routine that passes by
Moi j'respire quand s'dessine
I breathe when it takes shape
Enfin ma sweet Caraïbes
Finally my sweet Caribbean
Alors je prends l'instant qui passe
So I take the passing moment
Et le temps de le voir qui trace
And the time to see it trace
Sans jamais baisser les bras
Never giving up
jamais baisser les bras, jamais
Never giving up, never
Keep on working, yeah
Keep on working, yeah
(I keep on working)
(I keep on working)
Mais moi j'écoute la pluie
But I listen to the rain
Et je regarde les gens se dépêcher
And I watch people hurry
J't'attendrai toute la vie
I'll wait for you all my life
S'il le fallait, s'il le fallait
If necessary, if necessary
That love
That love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Keep on working, yeah
Keep on working, yeah
(I keep on working)
(I keep on working)
Mais moi j'écoute la pluie
But I listen to the rain
Et je regarde les gens se dépêcher
And I watch people hurry
J't'attendrai toute la vie
I'll wait for you all my life
S'il le fallait, s'il le fallait
If necessary, if necessary
That love
That love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Give me that love
Encore un jour gris
Otro día gris
J'ai pas l'attitude pas la volonté
No tengo la actitud ni la voluntad
Allongé sur mon lit
Tumbado en mi cama
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
Sé que debería pensar en levantarme
Mais moi j'écoute la pluie
Pero yo escucho la lluvia
Et je regarde les gens se dépêcher
Y veo a la gente apurarse
J't'attendrai toute la vie
Te esperaré toda la vida
S'il le fallait, s'il le fallait
Si fuera necesario, si fuera necesario
That love
Ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
Ve por allí, no digas esto, no hagas eso
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
No pude cuando dije sin embargo, lo intenté mil veces
Tenté l'air de la ville
Intenté el aire de la ciudad
Le quotidien qui défile
La rutina diaria que pasa
Moi j'respire quand s'dessine
Yo respiro cuando se dibuja
Enfin ma sweet Caraïbes
Finalmente mi dulce Caribe
Alors je prends l'instant qui passe
Así que tomo el momento que pasa
Et le temps de le voir qui trace
Y el tiempo para verlo trazar
Sans jamais baisser les bras
Sin nunca bajar los brazos
jamais baisser les bras, jamais
nunca bajar los brazos, nunca
Keep on working, yeah
Sigue trabajando, sí
(I keep on working)
(Sigo trabajando)
Mais moi j'écoute la pluie
Pero yo escucho la lluvia
Et je regarde les gens se dépêcher
Y veo a la gente apurarse
J't'attendrai toute la vie
Te esperaré toda la vida
S'il le fallait, s'il le fallait
Si fuera necesario, si fuera necesario
That love
Ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Keep on working, yeah
Sigue trabajando, sí
(I keep on working)
(Sigo trabajando)
Mais moi j'écoute la pluie
Pero yo escucho la lluvia
Et je regarde les gens se dépêcher
Y veo a la gente apurarse
J't'attendrai toute la vie
Te esperaré toda la vida
S'il le fallait, s'il le fallait
Si fuera necesario, si fuera necesario
That love
Ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Give me that love
Dame ese amor
Encore un jour gris
Noch ein grauer Tag
J'ai pas l'attitude pas la volonté
Ich habe nicht die Einstellung, nicht den Willen
Allongé sur mon lit
Liege auf meinem Bett
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
Ich weiß, dass ich aufstehen muss
Mais moi j'écoute la pluie
Aber ich höre dem Regen zu
Et je regarde les gens se dépêcher
Und ich sehe die Leute sich beeilen
J't'attendrai toute la vie
Ich werde dich ein Leben lang warten
S'il le fallait, s'il le fallait
Wenn es nötig wäre, wenn es nötig wäre
That love
Diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
Geh da hin, sag nicht dies, tu nicht das
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
Ich konnte nicht, als ich sagte, ich habe es tausendmal versucht
Tenté l'air de la ville
Versuchte die Stadtluft
Le quotidien qui défile
Der Alltag, der vorbeizieht
Moi j'respire quand s'dessine
Ich atme, wenn sich abzeichnet
Enfin ma sweet Caraïbes
Endlich meine süßen Karibik
Alors je prends l'instant qui passe
Also nehme ich den Moment, der vergeht
Et le temps de le voir qui trace
Und die Zeit, es zu sehen, die Spuren hinterlässt
Sans jamais baisser les bras
Ohne jemals die Arme sinken zu lassen
jamais baisser les bras, jamais
Niemals die Arme sinken zu lassen, niemals
Keep on working, yeah
Weiter arbeiten, ja
(I keep on working)
(Ich arbeite weiter)
Mais moi j'écoute la pluie
Aber ich höre dem Regen zu
Et je regarde les gens se dépêcher
Und ich sehe die Leute sich beeilen
J't'attendrai toute la vie
Ich werde dich ein Leben lang warten
S'il le fallait, s'il le fallait
Wenn es nötig wäre, wenn es nötig wäre
That love
Diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Keep on working, yeah
Weiter arbeiten, ja
(I keep on working)
(Ich arbeite weiter)
Mais moi j'écoute la pluie
Aber ich höre dem Regen zu
Et je regarde les gens se dépêcher
Und ich sehe die Leute sich beeilen
J't'attendrai toute la vie
Ich werde dich ein Leben lang warten
S'il le fallait, s'il le fallait
Wenn es nötig wäre, wenn es nötig wäre
That love
Diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Give me that love
Gib mir diese Liebe
Encore un jour gris
Satu hari lagi yang kelabu
J'ai pas l'attitude pas la volonté
Aku tidak punya sikap, tidak punya kemauan
Allongé sur mon lit
Berbaring di tempat tidurku
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
Aku tahu aku harus memikirkan untuk bangun
Mais moi j'écoute la pluie
Tapi aku mendengarkan hujan
Et je regarde les gens se dépêcher
Dan aku melihat orang-orang bergegas
J't'attendrai toute la vie
Aku akan menunggumu seumur hidup
S'il le fallait, s'il le fallait
Jika perlu, jika perlu
That love
Cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
Pergi ke sana, jangan bilang ini, jangan lakukan itu
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
Aku tidak bisa saat aku berkata, namun, aku telah mencobanya seribu kali
Tenté l'air de la ville
Mencoba udara kota
Le quotidien qui défile
Kehidupan sehari-hari yang berlalu
Moi j'respire quand s'dessine
Aku bernapas saat tergambar
Enfin ma sweet Caraïbes
Akhirnya Karibia manisku
Alors je prends l'instant qui passe
Jadi aku mengambil momen yang berlalu
Et le temps de le voir qui trace
Dan waktu untuk melihatnya berlalu
Sans jamais baisser les bras
Tanpa pernah menyerah
jamais baisser les bras, jamais
tidak pernah menyerah, tidak pernah
Keep on working, yeah
Terus bekerja, ya
(I keep on working)
(Aku terus bekerja)
Mais moi j'écoute la pluie
Tapi aku mendengarkan hujan
Et je regarde les gens se dépêcher
Dan aku melihat orang-orang bergegas
J't'attendrai toute la vie
Aku akan menunggumu seumur hidup
S'il le fallait, s'il le fallait
Jika perlu, jika perlu
That love
Cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Keep on working, yeah
Terus bekerja, ya
(I keep on working)
(Aku terus bekerja)
Mais moi j'écoute la pluie
Tapi aku mendengarkan hujan
Et je regarde les gens se dépêcher
Dan aku melihat orang-orang bergegas
J't'attendrai toute la vie
Aku akan menunggumu seumur hidup
S'il le fallait, s'il le fallait
Jika perlu, jika perlu
That love
Cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Give me that love
Berikan aku cinta itu
Encore un jour gris
วันอีกวันที่ฟ้าหม่น
J'ai pas l'attitude pas la volonté
ฉันไม่มีทัศนคติ ไม่มีความตั้งใจ
Allongé sur mon lit
นอนอยู่บนเตียงของฉัน
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
ฉันรู้ว่าฉันควรจะคิดถึงการลุกขึ้น
Mais moi j'écoute la pluie
แต่ฉันกำลังฟังเสียงฝน
Et je regarde les gens se dépêcher
และฉันมองดูผู้คนรีบเร่ง
J't'attendrai toute la vie
ฉันจะรอคุณตลอดชีวิต
S'il le fallait, s'il le fallait
ถ้ามันจำเป็น, ถ้ามันจำเป็น
That love
ความรักนั้น
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
ไปทางนั้น, อย่าพูดนั่น, อย่าทำนี้
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
ฉันทำไม่ได้เมื่อฉันบอก แต่ฉันพยายามหลายพันครั้ง
Tenté l'air de la ville
ลองสัมผัสบรรยากาศของเมือง
Le quotidien qui défile
ชีวิตประจำวันที่ผ่านไป
Moi j'respire quand s'dessine
ฉันหายใจเมื่อมันถูกวาดขึ้น
Enfin ma sweet Caraïbes
สุดท้ายคือคาริบเบียนของฉันที่หวาน
Alors je prends l'instant qui passe
ดังนั้นฉันจึงใช้ช่วงเวลาที่ผ่านไป
Et le temps de le voir qui trace
และเวลาที่มันผ่านไป
Sans jamais baisser les bras
ไม่เคยยอมแพ้
jamais baisser les bras, jamais
ไม่เคยยอมแพ้, ไม่เคย
Keep on working, yeah
ทำงานต่อไป, ใช่
(I keep on working)
(ฉันทำงานต่อไป)
Mais moi j'écoute la pluie
แต่ฉันกำลังฟังเสียงฝน
Et je regarde les gens se dépêcher
และฉันมองดูผู้คนรีบเร่ง
J't'attendrai toute la vie
ฉันจะรอคุณตลอดชีวิต
S'il le fallait, s'il le fallait
ถ้ามันจำเป็น, ถ้ามันจำเป็น
That love
ความรักนั้น
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Keep on working, yeah
ทำงานต่อไป, ใช่
(I keep on working)
(ฉันทำงานต่อไป)
Mais moi j'écoute la pluie
แต่ฉันกำลังฟังเสียงฝน
Et je regarde les gens se dépêcher
และฉันมองดูผู้คนรีบเร่ง
J't'attendrai toute la vie
ฉันจะรอคุณตลอดชีวิต
S'il le fallait, s'il le fallait
ถ้ามันจำเป็น, ถ้ามันจำเป็น
That love
ความรักนั้น
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Give me that love
ให้ความรักนั้นกับฉัน
Encore un jour gris
又是灰暗的一天
J'ai pas l'attitude pas la volonté
我没有态度,也没有意愿
Allongé sur mon lit
躺在我的床上
Je sais qu'il faut que je songe à me lever
我知道我应该考虑起床
Mais moi j'écoute la pluie
但我在听雨声
Et je regarde les gens se dépêcher
看着人们匆忙
J't'attendrai toute la vie
我会等你一辈子
S'il le fallait, s'il le fallait
如果需要,如果需要
That love
那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Vas par-là, dis pas ci, fais pas ça
走那边,别说这个,别做那个
J'ai pas pu quand j'ai dit pourtant, j'l'ai tenté mille fois
我没能做到,虽然我说过,我尝试了一千次
Tenté l'air de la ville
尝试城市的空气
Le quotidien qui défile
日常生活的流逝
Moi j'respire quand s'dessine
我呼吸的时候是
Enfin ma sweet Caraïbes
终于看到我的甜蜜加勒比
Alors je prends l'instant qui passe
所以我抓住流逝的瞬间
Et le temps de le voir qui trace
和看到时间的轨迹
Sans jamais baisser les bras
从不放弃
jamais baisser les bras, jamais
永不放弃,永不
Keep on working, yeah
继续工作,是的
(I keep on working)
(我继续工作)
Mais moi j'écoute la pluie
但我在听雨声
Et je regarde les gens se dépêcher
看着人们匆忙
J't'attendrai toute la vie
我会等你一辈子
S'il le fallait, s'il le fallait
如果需要,如果需要
That love
那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Keep on working, yeah
继续工作,是的
(I keep on working)
(我继续工作)
Mais moi j'écoute la pluie
但我在听雨声
Et je regarde les gens se dépêcher
看着人们匆忙
J't'attendrai toute la vie
我会等你一辈子
S'il le fallait, s'il le fallait
如果需要,如果需要
That love
那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱
Give me that love
给我那种爱

Curiosità sulla canzone Give Me That Love [Version Française] di Tom Frager

In quali album è stata rilasciata la canzone “Give Me That Love [Version Française]” di Tom Frager?
Tom Frager ha rilasciato la canzone negli album “Better Days” nel 2009 e “Give Me That Love” nel 2010.
Chi ha composto la canzone “Give Me That Love [Version Française]” di di Tom Frager?
La canzone “Give Me That Love [Version Française]” di di Tom Frager è stata composta da Olivier Giacomotto, Thomas Frager.

Canzoni più popolari di Tom Frager

Altri artisti di Surf rock