Burn The Hoods

Kiowa Roukema, Stokley Goulbourne

Testi Traduzione

Yeah, yuh
Bitch
Kio, Kio
Uh, uh

If you fuck with me, he pushin' pedals
Somewhere in a meadow, six feet under is his new level
I am considered a rebel 'cause I never settle
Ah, psh, 'cause I'm hot like a kettle
Your bitch is a rental, I had to pay incidentals
And they act funny, Jay Leno
Twisted my metal, now they actin' shaky like treble
These niggas food like kibble (um)

It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts (get, get, get, get)

America sucks, U.S.A. for me mean us and don't touch (uh-huh)
Like Big Time Rush
We four deep in the Jeep seats made out of crocodile nuts
In God we trust, Starsky, Hutch
Seein' police, then a nigga gotta duck
Say, "I'm skatin' on thin ice with no puck" (yeah, yeah)
Ain't that funny? 'Cause a nigga don't give no fucks (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Okay, this ain't even verse two but they still tryna figure me out
Scooby Doo, uh-huh
But I'm a mystery, I left a Blue's Clue, uh-huh
She kissin' on me like I got a boo boo, uh-huh (boo boo)
With a thick bitch at a picnic (haha)
I ain't pack no food, just a bottle of the goop
My weed has the stench of platypus poop
Or better yet, Captain Sparrow black boots (ayy, ayy)
Know your nigga got a sweet tooth, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Givin' his bitch wood, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Inspector Gadget-style trench coat
With Burberry print on the rope, ah, ah (with the Burberry print on the)
Ratatouille how I'm cookin' with the sauce, they want
Hit the motherfucker with the rope-a-dope
(Hit the motherfucker with the rope-a-dope)
My wrist on ice-atope (wrist on ice-atope)
I need a minute, let me light my pole (um)

It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts

Yeah, yuh
Sì, sì
Bitch
Cagna
Kio, Kio
Kio, Kio
Uh, uh
Uh, uh
If you fuck with me, he pushin' pedals
Se ti metti contro di me, lui preme i pedali
Somewhere in a meadow, six feet under is his new level
Da qualche parte in un prato, sei piedi sotto è il suo nuovo livello
I am considered a rebel 'cause I never settle
Sono considerato un ribelle perché non mi accontento mai
Ah, psh, 'cause I'm hot like a kettle
Ah, psh, perché sono caldo come un bollitore
Your bitch is a rental, I had to pay incidentals
La tua cagna è un affitto, ho dovuto pagare gli extra
And they act funny, Jay Leno
E si comportano in modo strano, Jay Leno
Twisted my metal, now they actin' shaky like treble
Ho distorto il mio metallo, ora si comportano in modo incerto come i tremoli
These niggas food like kibble (um)
Questi negri sono cibo come crocchette (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
È su come il ghiaccio in un bicchiere (sì-sì, sì, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Ho detto, "Cazzo, il mio presidente, Donald Trump" (sì-sì, sì, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Allarme Vita, sono bloccato dal Perc', non riesco a alzarmi (sì-sì, sì, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts (get, get, get, get)
Li chiamo mutande perché non sembrano riuscire a staccarsi dalle mie palle (prendi, prendi, prendi, prendi)
America sucks, U.S.A. for me mean us and don't touch (uh-huh)
L'America fa schifo, U.S.A. per me significa noi e non toccare (uh-huh)
Like Big Time Rush
Come Big Time Rush
We four deep in the Jeep seats made out of crocodile nuts
Siamo in quattro nel Jeep con sedili fatti di palle di coccodrillo
In God we trust, Starsky, Hutch
In Dio confidiamo, Starsky, Hutch
Seein' police, then a nigga gotta duck
Vedendo la polizia, poi un negro deve abbassarsi
Say, "I'm skatin' on thin ice with no puck" (yeah, yeah)
Dico, "Sto pattinando su ghiaccio sottile senza disco" (sì, sì)
Ain't that funny? 'Cause a nigga don't give no fucks (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Non è divertente? Perché a un negro non frega un cazzo (sì-sì, sì-sì, sì-sì)
Okay, this ain't even verse two but they still tryna figure me out
Okay, questo non è nemmeno il secondo verso ma stanno ancora cercando di capirmi
Scooby Doo, uh-huh
Scooby Doo, uh-huh
But I'm a mystery, I left a Blue's Clue, uh-huh
Ma sono un mistero, ho lasciato un indizio di Blue, uh-huh
She kissin' on me like I got a boo boo, uh-huh (boo boo)
Mi bacia come se avessi un boo boo, uh-huh (boo boo)
With a thick bitch at a picnic (haha)
Con una cagna grassa a un picnic (haha)
I ain't pack no food, just a bottle of the goop
Non ho portato cibo, solo una bottiglia di goop
My weed has the stench of platypus poop
La mia erba ha l'odore di cacca di ornitorinco
Or better yet, Captain Sparrow black boots (ayy, ayy)
O meglio ancora, stivali neri del Capitano Sparrow (ayy, ayy)
Know your nigga got a sweet tooth, Augustus Gloop (ayy, ayy)
So che il tuo negro ha un debole per i dolci, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Givin' his bitch wood, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Dando alla sua cagna legno, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Inspector Gadget-style trench coat
Cappotto stile Inspector Gadget
With Burberry print on the rope, ah, ah (with the Burberry print on the)
Con stampa Burberry sulla corda, ah, ah (con la stampa Burberry sulla)
Ratatouille how I'm cookin' with the sauce, they want
Ratatouille come sto cucinando con la salsa, vogliono
Hit the motherfucker with the rope-a-dope
Colpisci il figlio di puttana con il rope-a-dope
(Hit the motherfucker with the rope-a-dope)
(Colpisci il figlio di puttana con il rope-a-dope)
My wrist on ice-atope (wrist on ice-atope)
Il mio polso su ghiaccio-atope (polso su ghiaccio-atope)
I need a minute, let me light my pole (um)
Ho bisogno di un minuto, lasciami accendere il mio palo (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
È su come il ghiaccio in un bicchiere (sì-sì, sì, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Ho detto, "Cazzo, il mio presidente, Donald Trump" (sì-sì, sì, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Allarme Vita, sono bloccato dal Perc', non riesco a alzarmi (sì-sì, sì, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts
Li chiamo mutande perché non sembrano riuscire a staccarsi dalle mie palle
Yeah, yuh
Sim, sim
Bitch
Vadia
Kio, Kio
Kio, Kio
Uh, uh
Uh, uh
If you fuck with me, he pushin' pedals
Se você mexer comigo, ele vai estar pedalando
Somewhere in a meadow, six feet under is his new level
Em algum lugar num campo, seis pés abaixo é o novo nível dele
I am considered a rebel 'cause I never settle
Eu sou considerado um rebelde porque nunca me contento
Ah, psh, 'cause I'm hot like a kettle
Ah, psh, porque eu estou quente como uma chaleira
Your bitch is a rental, I had to pay incidentals
Sua vadia é alugada, eu tive que pagar os incidentais
And they act funny, Jay Leno
E eles agem engraçado, Jay Leno
Twisted my metal, now they actin' shaky like treble
Torceram meu metal, agora eles estão agindo trêmulos como agudos
These niggas food like kibble (um)
Esses caras são comida como ração (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Está em cima como gelo num copo (sim-sim, sim, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Disse, "Foda-se, meu presidente, Donald Trump" (sim-sim, sim, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Alerta de vida, estou preso no Perc', não consigo me levantar (sim-sim, sim, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts (get, get, get, get)
Eu os chamo de cueca porque eles não conseguem sair das minhas bolas (pega, pega, pega, pega)
America sucks, U.S.A. for me mean us and don't touch (uh-huh)
A América é uma merda, EUA para mim significa nós e não toque (uh-huh)
Like Big Time Rush
Como Big Time Rush
We four deep in the Jeep seats made out of crocodile nuts
Estamos quatro fundos nos assentos do Jeep feitos de bolas de crocodilo
In God we trust, Starsky, Hutch
Em Deus nós confiamos, Starsky, Hutch
Seein' police, then a nigga gotta duck
Vendo a polícia, então um cara tem que se abaixar
Say, "I'm skatin' on thin ice with no puck" (yeah, yeah)
Dizem, "Estou patinando em gelo fino sem disco" (sim, sim)
Ain't that funny? 'Cause a nigga don't give no fucks (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Não é engraçado? Porque um cara não dá a mínima (sim-sim, sim-sim, sim-sim)
Okay, this ain't even verse two but they still tryna figure me out
Ok, isso nem é o segundo verso, mas eles ainda estão tentando me descobrir
Scooby Doo, uh-huh
Scooby Doo, uh-huh
But I'm a mystery, I left a Blue's Clue, uh-huh
Mas eu sou um mistério, deixei uma pista do Blue, uh-huh
She kissin' on me like I got a boo boo, uh-huh (boo boo)
Ela está me beijando como se eu tivesse um machucado, uh-huh (machucado)
With a thick bitch at a picnic (haha)
Com uma vadia gorda num piquenique (haha)
I ain't pack no food, just a bottle of the goop
Eu não trouxe comida, só uma garrafa do goop
My weed has the stench of platypus poop
Minha erva tem o cheiro de cocô de ornitorrinco
Or better yet, Captain Sparrow black boots (ayy, ayy)
Ou melhor ainda, botas pretas do Capitão Sparrow (ayy, ayy)
Know your nigga got a sweet tooth, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Seu cara tem um dente doce, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Givin' his bitch wood, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Dando madeira para sua vadia, não Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Inspector Gadget-style trench coat
Estilo de casaco de trincheira do Inspetor Bugiganga
With Burberry print on the rope, ah, ah (with the Burberry print on the)
Com estampa de Burberry na corda, ah, ah (com a estampa de Burberry na)
Ratatouille how I'm cookin' with the sauce, they want
Ratatouille como eu estou cozinhando com o molho, eles querem
Hit the motherfucker with the rope-a-dope
Acertar o filho da puta com o golpe de corda
(Hit the motherfucker with the rope-a-dope)
(Acertar o filho da puta com o golpe de corda)
My wrist on ice-atope (wrist on ice-atope)
Meu pulso no gelo-atope (pulso no gelo-atope)
I need a minute, let me light my pole (um)
Eu preciso de um minuto, deixe-me acender meu poste (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Está em cima como gelo num copo (sim-sim, sim, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Disse, "Foda-se, meu presidente, Donald Trump" (sim-sim, sim, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Alerta de vida, estou preso no Perc', não consigo me levantar (sim-sim, sim, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts
Eu os chamo de cueca porque eles não conseguem sair das minhas bolas
Yeah, yuh
Sí, sí
Bitch
Perra
Kio, Kio
Kio, Kio
Uh, uh
Uh, uh
If you fuck with me, he pushin' pedals
Si te metes conmigo, él está pisando pedales
Somewhere in a meadow, six feet under is his new level
En algún lugar en un prado, seis pies bajo tierra es su nuevo nivel
I am considered a rebel 'cause I never settle
Soy considerado un rebelde porque nunca me conformo
Ah, psh, 'cause I'm hot like a kettle
Ah, psh, porque estoy caliente como una tetera
Your bitch is a rental, I had to pay incidentals
Tu perra es un alquiler, tuve que pagar los gastos adicionales
And they act funny, Jay Leno
Y actúan de manera extraña, Jay Leno
Twisted my metal, now they actin' shaky like treble
Torcieron mi metal, ahora actúan temblorosos como el trémolo
These niggas food like kibble (um)
Estos negros son comida como croquetas (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Está arriba como hielo en un vaso (sí-sí, sí, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Dije, "Joder, mi presidente, Donald Trump" (sí-sí, sí, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Alerta de vida, estoy atascado con el Perc', no puedo levantarme (sí-sí, sí, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts (get, get, get, get)
Los llamo ropa interior porque no parecen poder soltarme las nueces (consigue, consigue, consigue, consigue)
America sucks, U.S.A. for me mean us and don't touch (uh-huh)
América apesta, U.S.A. para mí significa nosotros y no toques (uh-huh)
Like Big Time Rush
Como Big Time Rush
We four deep in the Jeep seats made out of crocodile nuts
Somos cuatro en los asientos del Jeep hechos de nueces de cocodrilo
In God we trust, Starsky, Hutch
En Dios confiamos, Starsky, Hutch
Seein' police, then a nigga gotta duck
Viendo a la policía, entonces un negro tiene que agacharse
Say, "I'm skatin' on thin ice with no puck" (yeah, yeah)
Digo, "Estoy patinando sobre hielo delgado sin disco" (sí, sí)
Ain't that funny? 'Cause a nigga don't give no fucks (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
¿No es eso gracioso? Porque a un negro no le importa nada (sí-sí, sí-sí, sí-sí)
Okay, this ain't even verse two but they still tryna figure me out
Vale, esto ni siquiera es el segundo verso pero aún están intentando descifrarme
Scooby Doo, uh-huh
Scooby Doo, uh-huh
But I'm a mystery, I left a Blue's Clue, uh-huh
Pero soy un misterio, dejé una pista de Blue, uh-huh
She kissin' on me like I got a boo boo, uh-huh (boo boo)
Ella me besa como si tuviera un chichón, uh-huh (chichón)
With a thick bitch at a picnic (haha)
Con una chica gruesa en un picnic (jaja)
I ain't pack no food, just a bottle of the goop
No empaqué comida, solo una botella de la sustancia
My weed has the stench of platypus poop
Mi hierba tiene el hedor de caca de ornitorrinco
Or better yet, Captain Sparrow black boots (ayy, ayy)
O mejor aún, botas negras del Capitán Sparrow (ayy, ayy)
Know your nigga got a sweet tooth, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Sabe que tu negro tiene un diente dulce, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Givin' his bitch wood, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Dándole a su perra madera, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Inspector Gadget-style trench coat
Estilo de gabardina del Inspector Gadget
With Burberry print on the rope, ah, ah (with the Burberry print on the)
Con estampado de Burberry en la cuerda, ah, ah (con el estampado de Burberry en la)
Ratatouille how I'm cookin' with the sauce, they want
Ratatouille cómo estoy cocinando con la salsa, quieren
Hit the motherfucker with the rope-a-dope
Golpear al hijo de puta con el truco del boxeo
(Hit the motherfucker with the rope-a-dope)
(Golpear al hijo de puta con el truco del boxeo)
My wrist on ice-atope (wrist on ice-atope)
Mi muñeca en hielo-atope (muñeca en hielo-atope)
I need a minute, let me light my pole (um)
Necesito un minuto, déjame encender mi poste (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Está arriba como hielo en un vaso (sí-sí, sí, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Dije, "Joder, mi presidente, Donald Trump" (sí-sí, sí, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Alerta de vida, estoy atascado con el Perc', no puedo levantarme (sí-sí, sí, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts
Los llamo ropa interior porque no parecen poder soltarme las nueces
Yeah, yuh
Ouais, ouais
Bitch
Salope
Kio, Kio
Kio, Kio
Uh, uh
Uh, uh
If you fuck with me, he pushin' pedals
Si tu te fous de moi, il pédale
Somewhere in a meadow, six feet under is his new level
Quelque part dans une prairie, six pieds sous terre est son nouveau niveau
I am considered a rebel 'cause I never settle
Je suis considéré comme un rebelle parce que je ne me contente jamais
Ah, psh, 'cause I'm hot like a kettle
Ah, psh, parce que je suis chaud comme une bouilloire
Your bitch is a rental, I had to pay incidentals
Ta salope est une location, j'ai dû payer les frais accessoires
And they act funny, Jay Leno
Et ils agissent bizarrement, Jay Leno
Twisted my metal, now they actin' shaky like treble
J'ai tordu mon métal, maintenant ils agissent de manière instable comme les aigus
These niggas food like kibble (um)
Ces négros sont de la nourriture comme des croquettes (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
C'est comme de la glace dans une tasse (ouais-ouais, ouais, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
J'ai dit, "Merde, mon président, Donald Trump" (ouais-ouais, ouais, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Alerte de vie, je suis coincé à cause du Perc', je ne peux pas me lever (ouais-ouais, ouais, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts (get, get, get, get)
Je les appelle sous-vêtements parce qu'ils ne semblent pas pouvoir se détacher de mes noix (prends, prends, prends, prends)
America sucks, U.S.A. for me mean us and don't touch (uh-huh)
L'Amérique craint, U.S.A. pour moi signifie nous et ne touche pas (uh-huh)
Like Big Time Rush
Comme Big Time Rush
We four deep in the Jeep seats made out of crocodile nuts
Nous sommes quatre profonds dans les sièges de la Jeep faits de noix de crocodile
In God we trust, Starsky, Hutch
En Dieu nous avons confiance, Starsky, Hutch
Seein' police, then a nigga gotta duck
Voyant la police, alors un négro doit se baisser
Say, "I'm skatin' on thin ice with no puck" (yeah, yeah)
Dis, "Je patine sur une glace mince sans palet" (ouais, ouais)
Ain't that funny? 'Cause a nigga don't give no fucks (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
N'est-ce pas drôle ? Parce qu'un négro ne donne pas de merde (ouais-ouais, ouais-ouais, ouais-ouais)
Okay, this ain't even verse two but they still tryna figure me out
D'accord, ce n'est même pas le deuxième couplet mais ils essaient toujours de me comprendre
Scooby Doo, uh-huh
Scooby Doo, uh-huh
But I'm a mystery, I left a Blue's Clue, uh-huh
Mais je suis un mystère, j'ai laissé un indice de Blue, uh-huh
She kissin' on me like I got a boo boo, uh-huh (boo boo)
Elle m'embrasse comme si j'avais un bobo, uh-huh (bobo)
With a thick bitch at a picnic (haha)
Avec une grosse salope lors d'un pique-nique (haha)
I ain't pack no food, just a bottle of the goop
Je n'ai pas emballé de nourriture, juste une bouteille de la substance
My weed has the stench of platypus poop
Mon herbe a l'odeur de caca de platypus
Or better yet, Captain Sparrow black boots (ayy, ayy)
Ou mieux encore, les bottes noires du Capitaine Sparrow (ayy, ayy)
Know your nigga got a sweet tooth, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Sache que ton négro a un bec sucré, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Givin' his bitch wood, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Donnant du bois à sa salope, pas de Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Inspector Gadget-style trench coat
Manteau de tranchée style Inspecteur Gadget
With Burberry print on the rope, ah, ah (with the Burberry print on the)
Avec l'impression Burberry sur la corde, ah, ah (avec l'impression Burberry sur la)
Ratatouille how I'm cookin' with the sauce, they want
Ratatouille comment je cuisine avec la sauce, ils veulent
Hit the motherfucker with the rope-a-dope
Frapper le fils de pute avec le coup de corde
(Hit the motherfucker with the rope-a-dope)
(Frapper le fils de pute avec le coup de corde)
My wrist on ice-atope (wrist on ice-atope)
Mon poignet sur glace-atope (poignet sur glace-atope)
I need a minute, let me light my pole (um)
J'ai besoin d'une minute, laisse-moi allumer mon poteau (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
C'est comme de la glace dans une tasse (ouais-ouais, ouais, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
J'ai dit, "Merde, mon président, Donald Trump" (ouais-ouais, ouais, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Alerte de vie, je suis coincé à cause du Perc', je ne peux pas me lever (ouais-ouais, ouais, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts
Je les appelle sous-vêtements parce qu'ils ne semblent pas pouvoir se détacher de mes noix
Yeah, yuh
Ja, ja
Bitch
Schlampe
Kio, Kio
Kio, Kio
Uh, uh
Uh, uh
If you fuck with me, he pushin' pedals
Wenn du dich mit mir anlegst, tritt er in die Pedale
Somewhere in a meadow, six feet under is his new level
Irgendwo auf einer Wiese, sechs Fuß unter der Erde ist seine neue Ebene
I am considered a rebel 'cause I never settle
Ich werde als Rebell betrachtet, weil ich mich nie niederlasse
Ah, psh, 'cause I'm hot like a kettle
Ah, psh, weil ich heiß bin wie ein Wasserkocher
Your bitch is a rental, I had to pay incidentals
Deine Schlampe ist eine Mietwagen, ich musste die Nebenkosten bezahlen
And they act funny, Jay Leno
Und sie verhalten sich komisch, Jay Leno
Twisted my metal, now they actin' shaky like treble
Haben mein Metall verdreht, jetzt zittern sie wie Höhen
These niggas food like kibble (um)
Diese Kerle sind Futter wie Trockenfutter (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Es geht hoch wie Eis in einem Becher (ja-ja, ja, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Sagte, „Scheiß drauf, mein Präsident, Donald Trump“ (ja-ja, ja, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Life Alert, ich stecke fest auf dem Perc', ich kann nicht aufstehen (ja-ja, ja, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts (get, get, get, get)
Ich nenne sie Unterwäsche, weil sie nicht von meinen Nüssen lassen können (holen, holen, holen, holen)
America sucks, U.S.A. for me mean us and don't touch (uh-huh)
Amerika ist scheiße, U.S.A. bedeutet für mich uns und nicht berühren (uh-huh)
Like Big Time Rush
Wie Big Time Rush
We four deep in the Jeep seats made out of crocodile nuts
Wir sind zu viert tief in den Jeep-Sitzen aus Krokodilnüssen
In God we trust, Starsky, Hutch
Auf Gott vertrauen wir, Starsky, Hutch
Seein' police, then a nigga gotta duck
Sehe Polizei, dann muss ein Neger sich ducken
Say, "I'm skatin' on thin ice with no puck" (yeah, yeah)
Sage, „Ich laufe auf dünnem Eis ohne Puck“ (ja, ja)
Ain't that funny? 'Cause a nigga don't give no fucks (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Ist das nicht lustig? Weil ein Neger keinen Fick gibt (ja-ja, ja-ja, ja-ja)
Okay, this ain't even verse two but they still tryna figure me out
Okay, das ist noch nicht mal Vers zwei, aber sie versuchen immer noch, mich zu durchschauen
Scooby Doo, uh-huh
Scooby Doo, uh-huh
But I'm a mystery, I left a Blue's Clue, uh-huh
Aber ich bin ein Rätsel, ich habe einen Hinweis von Blue's Clues hinterlassen, uh-huh
She kissin' on me like I got a boo boo, uh-huh (boo boo)
Sie küsst mich, als hätte ich ein Aua, uh-huh (Aua)
With a thick bitch at a picnic (haha)
Mit einer dicken Schlampe bei einem Picknick (haha)
I ain't pack no food, just a bottle of the goop
Ich habe kein Essen eingepackt, nur eine Flasche von dem Zeug
My weed has the stench of platypus poop
Mein Gras riecht nach Schnabeltierkacke
Or better yet, Captain Sparrow black boots (ayy, ayy)
Oder besser gesagt, Captain Sparrows schwarze Stiefel (ayy, ayy)
Know your nigga got a sweet tooth, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Weiß, dass dein Kerl einen süßen Zahn hat, Augustus Gloop (ayy, ayy)
Givin' his bitch wood, no Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Gebe seiner Schlampe Holz, kein Groot, uh-huh (ayy, ayy)
Inspector Gadget-style trench coat
Inspector Gadget-Stil Trenchcoat
With Burberry print on the rope, ah, ah (with the Burberry print on the)
Mit Burberry-Print auf dem Seil, ah, ah (mit dem Burberry-Print auf dem)
Ratatouille how I'm cookin' with the sauce, they want
Ratatouille, wie ich mit der Soße koche, sie wollen
Hit the motherfucker with the rope-a-dope
Schlage den Motherfucker mit dem Seil-a-dope
(Hit the motherfucker with the rope-a-dope)
(Schlage den Motherfucker mit dem Seil-a-dope)
My wrist on ice-atope (wrist on ice-atope)
Mein Handgelenk auf Eis-atop (Handgelenk auf Eis-atop)
I need a minute, let me light my pole (um)
Ich brauche eine Minute, lass mich meinen Stock anzünden (um)
It's up like ice in a cup (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Es geht hoch wie Eis in einem Becher (ja-ja, ja, woo-ah)
Said, "Fuck, my president, Donald Trump" (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Sagte, „Scheiß drauf, mein Präsident, Donald Trump“ (ja-ja, ja, woo-ah)
Life Alert, I'm stuck off the Perc', I can't get up (yeah-yeah, yeah, woo-ah)
Life Alert, ich stecke fest auf dem Perc', ich kann nicht aufstehen (ja-ja, ja, woo-ah)
I call them underwear 'cause they can't seem to get off my nuts
Ich nenne sie Unterwäsche, weil sie nicht von meinen Nüssen lassen können

Curiosità sulla canzone Burn The Hoods di Ski Mask the Slump God

Quando è stata rilasciata la canzone “Burn The Hoods” di Ski Mask the Slump God?
La canzone Burn The Hoods è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Burn the Hoods”.
Chi ha composto la canzone “Burn The Hoods” di di Ski Mask the Slump God?
La canzone “Burn The Hoods” di di Ski Mask the Slump God è stata composta da Kiowa Roukema, Stokley Goulbourne.

Canzoni più popolari di Ski Mask the Slump God

Altri artisti di Hip Hop/Rap