Regina del Block

Amritvir Singh, Andre Arrigoni, Davide Covino, Davide Grigolo, Davide Maddalena

Testi Traduzione

Andiamo

Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene

Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no

Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c'è troppo in ballo
Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo
Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio
Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi
Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi
E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi
Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi
E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo
Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo
Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo

Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene

Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no

Giurando che sono fedele (fedele)
Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)
Litighiamo anche l'una di notte (uh-ah, uh-ah)
Tu vorresti una luna di miele
Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)
Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
So che non vuoi esser mia, lo so
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Dovevo mischiare il bene con il male
Se ti tocco, il mondo smette di girare

Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene

Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no

No, so che non vuoi esser mia, lo so
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Dovevo mischiare il bene con il male
Se ti tocco, il mondo smette di girare

Andiamo
Andiamo
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Quando te vi dentro da loja, estavas a sonhar com Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Eu te disse: "Vou comprar para ti quando estivermos juntos"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
O teu coração é tudo o que tenho, és a rainha do quarteirão
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sem saltos, mas com Air Force, estás sempre bem
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, fica aqui, és a minha escolha, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Não sou perfeito, uoh-uoh, gostas de mim mesmo assim? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Diz-me que é a verdade, o resto não importa, não-não
Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no
Tenho um pensamento certo e sei-sei, que não te vou perder, não-não
Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c'è troppo in ballo
Eu e ela sozinhos estamos muito bem, não podemos perder, há muito em jogo
Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo
Ela é uma rapariga já independente, trabalha de dia e à noite falamos
Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio
Quando ela anda de carro com as suas amigas, ouvem-se as minhas músicas na rádio
Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi
Ela sabe para quem as estou a dedicar, ela sabe para quem as estou a dedicar, ei
Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
Gosto de como te moves, estou obcecado com o clube e o dinheiro
Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi
Diamantes nos relógios, distrair-me com vícios caros
E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi
E se não te procuro, odeias-me, pegas na lista de nomes
Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi
Para me deixares muito ciumento, não finges diante dos meus olhos
E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
E no nosso bairro, não te mostras muito
Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo
Gosto de ti, não te escondo, gostaria que viajássemos o mundo
Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo
Os outros levam-te a jantar, andam por aí a noite toda, mas no fundo
Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo
O teu coração parece tão vazio, o teu coração parece tão sozinho
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Quando te vi dentro da loja, estavas a sonhar com Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Eu te disse: "Vou comprar para ti quando estivermos juntos"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
O teu coração é tudo o que tenho, és a rainha do quarteirão
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sem saltos, mas com Air Force, estás sempre bem
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, fica aqui, és a minha escolha, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Não sou perfeito, uoh-uoh, gostas de mim mesmo assim? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Diz-me que é a verdade, o resto não importa, não-não
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
Tenho um pensamento certo e sei-sei que não te vou perder, não-não
Giurando che sono fedele (fedele)
Jurando que sou fiel (fiel)
Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)
Com veneno no meu copo (copo)
Litighiamo anche l'una di notte (uh-ah, uh-ah)
Discutimos até à uma da manhã (uh-ah, uh-ah)
Tu vorresti una luna di miele
Tu querias uma lua de mel
Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)
Aqui fora parece sempre inverno, sabes que o meu cérebro já não tem o comando (oh-oh)
Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
Se pudesse, pediria de volta todos os beijos que te dei, e não
So che non vuoi esser mia, lo so
Sei que não queres ser minha, eu sei
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Mas se te olho muito, fico bêbado, e não
Dovevo mischiare il bene con il male
Não devia ter misturado o bem com o mal
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Se te toco, o mundo para de girar
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Quando te vi dentro da loja, estavas a sonhar com Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Eu te disse: "Vou comprar para ti quando estivermos juntos"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
O teu coração é tudo o que tenho, és a rainha do quarteirão
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sem saltos, mas com Air Force, estás sempre bem
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, fica aqui, és a minha escolha, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Não sou perfeito, uoh-uoh, gostas de mim mesmo assim? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Diz-me que é a verdade, o resto não importa, não-não
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
Tenho um pensamento certo e sei-sei que não te vou perder, não-não
No, so che non vuoi esser mia, lo so
Não, sei que não queres ser minha, eu sei
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Mas se te olho muito, fico bêbado, e não
Dovevo mischiare il bene con il male
Não devia ter misturado o bem com o mal
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Se te toco, o mundo para de girar
Andiamo
Let's go
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
When I saw you in the shop, you were dreaming of Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
I told you: "I'll buy it for you when we're together"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Your heart is all I have, you're the queen of the block
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Without heels, but Air Force, you always look good
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, stay here, you're what I chose, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
I'm not perfect, uoh-uoh, do you like me anyway? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Tell me it's the truth, the rest doesn't matter, no-no
Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no
I have a certain thought and I know, I won't lose you, no-no
Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c'è troppo in ballo
Her and I alone are really good, we can't lose, there's too much at stake
Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo
She's already an independent girl, works during the day and we talk at night
Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio
When she drives around with her friends, my songs are heard on the radio
Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi
She knows who I'm dedicating them to, she knows who I'm dedicating them to, hey
Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
I like how you move, I'm obsessed with the club and money
Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi
Diamonds on the watches, distract me with expensive vices
E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi
And if I don't look for you, you hate me, you take on the directory of names
Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi
To make me very jealous, you don't pretend in front of my eyes
E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
And in our neighborhood, you haven't been seen for a long time
Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo
I like you, I don't hide it, I wish we could travel the world
Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo
Others take you to dinner, they hang out all evening, but deep down
Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo
Your heart seems so bare, your heart seems so lonely
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
When I saw you in the shop, you were dreaming of Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
I told you: "I'll buy it for you when we're together"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Your heart is all I have, you're the queen of the block
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Without heels, but Air Force, you always look good
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, stay here, you're what I chose, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
I'm not perfect, uoh-uoh, do you like me anyway? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Tell me it's the truth, the rest doesn't matter, no-no
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
I have a certain thought and I know, I won't lose you, no-no
Giurando che sono fedele (fedele)
Swearing that I'm faithful (faithful)
Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)
With poison in my glass (glass)
Litighiamo anche l'una di notte (uh-ah, uh-ah)
We argue even at one in the morning (uh-ah, uh-ah)
Tu vorresti una luna di miele
You would like a honeymoon
Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)
Outside it always seems like winter, you know my brain is no longer in command (oh-oh)
Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
If I could, I would ask you back for all those kisses I gave you, and no
So che non vuoi esser mia, lo so
I know you don't want to be mine, I know
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
But if I look at you too much, I get drunk, and no
Dovevo mischiare il bene con il male
I shouldn't have mixed good with evil
Se ti tocco, il mondo smette di girare
If I touch you, the world stops spinning
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
When I saw you in the shop, you were dreaming of Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
I told you: "I'll buy it for you when we're together"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Your heart is all I have, you're the queen of the block
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Without heels, but Air Force, you always look good
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, stay here, you're what I chose, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
I'm not perfect, uoh-uoh, do you like me anyway? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Tell me it's the truth, the rest doesn't matter, no-no
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
I have a certain thought and I know, I won't lose you, no-no
No, so che non vuoi esser mia, lo so
No, I know you don't want to be mine, I know
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
But if I look at you too much, I get drunk, and no
Dovevo mischiare il bene con il male
I shouldn't have mixed good with evil
Se ti tocco, il mondo smette di girare
If I touch you, the world stops spinning
Andiamo
Andiamo
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Cuando te vi en la tienda, estabas soñando con Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Te dije: "Te lo compraré cuando estemos juntos"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Tu corazón es todo lo que tengo, eres la reina del bloque
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sin tacones, pero con Air Force, siempre te ves bien
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Bebé, quédate aquí, eres lo que he elegido, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
No soy perfecto, uoh-uoh, ¿te gusto de todos modos? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Dime que es la verdad, no importa el resto, no-no
Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no
Tengo un pensamiento seguro y sé, sé que no te perderé, no-no
Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c'è troppo in ballo
Ella y yo solos estamos muy bien, no podemos perder, hay mucho en juego
Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo
Ella es una chica ya independiente, trabaja de día y hablamos por la noche
Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio
Cuando conduce con sus amigas, se escuchan mis canciones en la radio
Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi
Ella sabe a quién se las estoy dedicando, ella sabe a quién se las estoy dedicando, eh
Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
Me gusta cómo te mueves, estoy obsesionado con el club y el dinero
Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi
Diamantes en los relojes, me distraigo con vicios caros
E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi
Y si no te busco, me odias, tomas en la agenda de nombres
Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi
Para hacerme muy celoso, no finges ante mis ojos
E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
Y en nuestro barrio, no te has dejado ver mucho
Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo
Me gustas, no te lo oculto, quisiera que recorriéramos el mundo
Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo
Los demás te llevan a cenar, están fuera toda la noche, pero al final
Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo
Tu corazón parece tan vacío, tu corazón parece tan solo
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Cuando te vi en la tienda, estabas soñando con Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Te dije: "Te lo compraré cuando estemos juntos"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Tu corazón es todo lo que tengo, eres la reina del bloque
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sin tacones, pero con Air Force, siempre te ves bien
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Bebé, quédate aquí, eres lo que he elegido, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
No soy perfecto, uoh-uoh, ¿te gusto de todos modos? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Dime que es la verdad, no importa el resto, no-no
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
Tengo un pensamiento seguro y sé, sé que no te perderé, no-no
Giurando che sono fedele (fedele)
Jurando que soy fiel (fiel)
Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)
Con veneno en mi vaso (vaso)
Litighiamo anche l'una di notte (uh-ah, uh-ah)
Discutimos incluso a la una de la noche (uh-ah, uh-ah)
Tu vorresti una luna di miele
Tú quisieras una luna de miel
Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)
Aquí fuera siempre parece invierno, sabes que mi cerebro ya no tiene el control (oh-oh)
Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
Si pudiera, te pediría de vuelta todos esos besos que te di, y no
So che non vuoi esser mia, lo so
Sé que no quieres ser mía, lo sé
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Pero si te miro demasiado, me emborracho, y no
Dovevo mischiare il bene con il male
No debería haber mezclado el bien con el mal
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Si te toco, el mundo deja de girar
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Cuando te vi en la tienda, estabas soñando con Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Te dije: "Te lo compraré cuando estemos juntos"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Tu corazón es todo lo que tengo, eres la reina del bloque
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sin tacones, pero con Air Force, siempre te ves bien
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Bebé, quédate aquí, eres lo que he elegido, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
No soy perfecto, uoh-uoh, ¿te gusto de todos modos? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Dime que es la verdad, no importa el resto, no-no
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
Tengo un pensamiento seguro y sé, sé que no te perderé, no-no
No, so che non vuoi esser mia, lo so
No, sé que no quieres ser mía, lo sé
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Pero si te miro demasiado, me emborracho, y no
Dovevo mischiare il bene con il male
No debería haber mezclado el bien con el mal
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Si te toco, el mundo deja de girar
Andiamo
Andiamo
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Quand je t'ai vue dans le magasin, tu rêvais de Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Je t'ai dit : "Je te l'achèterai quand nous serons ensemble"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Ton cœur est tout ce que j'ai, tu es la reine du quartier
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sans talons, mais en Air Force, tu es toujours belle
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Bébé, reste ici, tu es mon choix, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Je ne suis pas parfait, uoh-uoh, est-ce que tu m'aimes quand même ? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Dis-moi que c'est la vérité, peu importe le reste, non-non
Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no
J'ai une pensée certaine et je sais, que je ne te perdrai pas, non-non
Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c'è troppo in ballo
Elle et moi seuls, nous allons très bien, nous ne pouvons pas perdre, il y a trop en jeu
Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo
Elle est déjà une fille indépendante, elle travaille le jour et nous parlons la nuit
Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio
Quand elle conduit avec ses amies, mes chansons passent à la radio
Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi
Elle sait à qui je les dédie, elle sait à qui je les dédie, eh
Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
J'aime comment tu bouges, j'ai l'obsession du club et de l'argent
Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi
Des diamants sur les montres, me distraire avec des vices coûteux
E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi
Et si je ne te cherche pas, tu me détestes, tu prends sur le répertoire des noms
Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi
Pour me rendre très jaloux, tu ne fais pas semblant devant mes yeux
E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
Et dans notre quartier, tu ne te montres pas beaucoup
Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo
Je t'aime, je ne te le cache pas, j'aimerais que nous fassions le tour du monde
Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo
Les autres t'emmènent dîner, ils traînent toute la soirée, mais au fond
Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo
Ton cœur semble si vide, ton cœur semble si seul
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Quand je t'ai vue dans le magasin, tu rêvais de Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Je t'ai dit : "Je te l'achèterai quand nous serons ensemble"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Ton cœur est tout ce que j'ai, tu es la reine du quartier
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sans talons, mais en Air Force, tu es toujours belle
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Bébé, reste ici, tu es mon choix, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Je ne suis pas parfait, uoh-uoh, est-ce que tu m'aimes quand même ? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Dis-moi que c'est la vérité, peu importe le reste, non-non
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
J'ai une pensée certaine et je sais, que je ne te perdrai pas, non-non
Giurando che sono fedele (fedele)
Jurant que je suis fidèle (fidèle)
Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)
Avec du poison dans mon verre (verre)
Litighiamo anche l'una di notte (uh-ah, uh-ah)
Nous nous disputons même à une heure du matin (uh-ah, uh-ah)
Tu vorresti una luna di miele
Tu voudrais une lune de miel
Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)
Ici dehors, il semble toujours être l'hiver, tu sais que mon cerveau n'a plus le contrôle (oh-oh)
Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
Si je pouvais, je te demanderais de me rendre tous les baisers que je t'ai donnés, et non
So che non vuoi esser mia, lo so
Je sais que tu ne veux pas être mienne, je le sais
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Mais si je te regarde trop, je me saoule, et non
Dovevo mischiare il bene con il male
Je n'aurais pas dû mélanger le bien et le mal
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Si je te touche, le monde cesse de tourner
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Quand je t'ai vue dans le magasin, tu rêvais de Dior
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Je t'ai dit : "Je te l'achèterai quand nous serons ensemble"
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Ton cœur est tout ce que j'ai, tu es la reine du quartier
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Sans talons, mais en Air Force, tu es toujours belle
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Bébé, reste ici, tu es mon choix, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Je ne suis pas parfait, uoh-uoh, est-ce que tu m'aimes quand même ? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Dis-moi que c'est la vérité, peu importe le reste, non-non
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
J'ai une pensée certaine et je sais, que je ne te perdrai pas, non-non
No, so che non vuoi esser mia, lo so
Non, je sais que tu ne veux pas être mienne, je le sais
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Mais si je te regarde trop, je me saoule, et non
Dovevo mischiare il bene con il male
Je n'aurais pas dû mélanger le bien et le mal
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Si je te touche, le monde cesse de tourner
Andiamo
Andiamo
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Als ich dich im Laden gesehen habe, hast du von Dior geträumt
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Ich habe dir gesagt: „Ich werde es dir kaufen, wenn wir zusammen sind“
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Dein Herz ist alles, was ich habe, du bist die Königin des Blocks
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Ohne Absätze, aber Air Force, du siehst immer gut aus
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, bleib hier, du bist meine Wahl, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Ich bin nicht perfekt, uoh-uoh, magst du mich trotzdem? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Sag mir, dass es die Wahrheit ist, der Rest ist egal, nein-nein
Ho un pensiero certo e so-so, che non ti perdo, no-no
Ich habe einen festen Gedanken und ich weiß, dass ich dich nicht verliere, nein-nein
Io e lei da soli stiamo proprio bene, non possiamo perdere, c'è troppo in ballo
Ich und sie alleine, wir fühlen uns gut, wir können nicht verlieren, es steht zu viel auf dem Spiel
Lei è una ragazza già indipendente, lavora di giorno e la notte parliamo
Sie ist ein unabhängiges Mädchen, sie arbeitet tagsüber und wir reden nachts
Quando gira in macchina con le sue amiche si sentono le mie canzoni per radio
Wenn sie mit ihren Freundinnen im Auto fährt, hören sie meine Lieder im Radio
Lei sa a chi le sto dedicando, lei sa a chi le sto dedicando, ehi
Sie weiß, wem ich sie widme, sie weiß, wem ich sie widme, hey
Mi piace come ti muovi, ho la fissa del club e dei soldi
Ich mag, wie du dich bewegst, ich bin besessen von Club und Geld
Diamanti sopra gli orologi, distrarmi con vizi costosi
Diamanten auf den Uhren, mich mit teuren Lastern ablenken
E se non ti cerco, mi odi, prendi sulla rubrica dei nomi
Und wenn ich dich nicht suche, hasst du mich, nimmst auf dem Telefonbuch der Namen
Per rendermi molto geloso, non fingi davanti ai miei occhi
Um mich sehr eifersüchtig zu machen, tust du nicht so vor meinen Augen
E dentro il nostro quartiere, non ti fai vedere da molto
Und in unserer Nachbarschaft, du zeigst dich nicht viel
Mi piaci, non te lo nascondo, vorrei che girassimo il mondo
Ich mag dich, ich verstecke es nicht, ich wünschte, wir könnten die Welt bereisen
Gli altri ti portano a cena, stanno in giro tutta la sera, ma in fondo
Die anderen nehmen dich zum Abendessen mit, sie sind die ganze Nacht unterwegs, aber im Grunde
Il tuo cuore sembra così spoglio, il tuo cuore sembra così solo
Dein Herz scheint so leer, dein Herz scheint so allein
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Als ich dich im Laden gesehen habe, hast du von Dior geträumt
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Ich habe dir gesagt: „Ich werde es dir kaufen, wenn wir zusammen sind“
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Dein Herz ist alles, was ich habe, du bist die Königin des Blocks
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Ohne Absätze, aber Air Force, du siehst immer gut aus
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, bleib hier, du bist meine Wahl, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Ich bin nicht perfekt, uoh-uoh, magst du mich trotzdem? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Sag mir, dass es die Wahrheit ist, der Rest ist egal, nein-nein
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
Ich habe einen festen Gedanken und ich weiß, dass ich dich nicht verliere, nein-nein
Giurando che sono fedele (fedele)
Ich schwöre, dass ich treu bin (treu)
Col veleno dentro al mio bicchiere (bicchiere)
Mit Gift in meinem Glas (Glas)
Litighiamo anche l'una di notte (uh-ah, uh-ah)
Wir streiten auch um ein Uhr nachts (uh-ah, uh-ah)
Tu vorresti una luna di miele
Du möchtest eine Flitterwochen
Qua fuori sembra sempre inverno, sai che il mio cervello non ha più il comando (oh-oh)
Draußen scheint es immer Winter zu sein, du weißt, dass mein Gehirn nicht mehr die Kontrolle hat (oh-oh)
Potessi ti chiederei indietro tutti quei baci che ti ho dato, e no
Wenn ich könnte, würde ich alle Küsse zurückverlangen, die ich dir gegeben habe, und nein
So che non vuoi esser mia, lo so
Ich weiß, dass du nicht meine sein willst, ich weiß es
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Aber wenn ich dich zu viel anschaue, betrinke ich mich, und nein
Dovevo mischiare il bene con il male
Ich hätte das Gute nicht mit dem Bösen mischen sollen
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Wenn ich dich berühre, hört die Welt auf zu drehen
Quando ti ho vista dentro lo shop, stavi sognando Dior
Als ich dich im Laden gesehen habe, hast du von Dior geträumt
Ti ho detto: "Te la comprerò quando staremo insieme"
Ich habe dir gesagt: „Ich werde es dir kaufen, wenn wir zusammen sind“
Il tuo cuore è tutto ciò che ho, sei la regina del block
Dein Herz ist alles, was ich habe, du bist die Königin des Blocks
Senza tacchi, ma Air Force, tanto stai sempre bene
Ohne Absätze, aber Air Force, du siehst immer gut aus
Baby, resta qua, sei ciò che ho scelto, uoh-uoh
Baby, bleib hier, du bist meine Wahl, uoh-uoh
Non sono perfetto, uoh-uoh, ti piaccio lo stesso? Uoh-uoh
Ich bin nicht perfekt, uoh-uoh, magst du mich trotzdem? Uoh-uoh
Dimmi che è la verità, non importa il resto, no-no
Sag mir, dass es die Wahrheit ist, der Rest ist egal, nein-nein
Ho un pensiero certo e so-so che non ti perdo, no-no
Ich habe einen festen Gedanken und ich weiß, dass ich dich nicht verliere, nein-nein
No, so che non vuoi esser mia, lo so
Nein, ich weiß, dass du nicht meine sein willst, ich weiß es
Ma se ti guardo troppo, mi ubriaco, e non
Aber wenn ich dich zu viel anschaue, betrinke ich mich, und nein
Dovevo mischiare il bene con il male
Ich hätte das Gute nicht mit dem Bösen mischen sollen
Se ti tocco, il mondo smette di girare
Wenn ich dich berühre, hört die Welt auf zu drehen

Curiosità sulla canzone Regina del Block di Shiva

In quali album è stata rilasciata la canzone “Regina del Block” di Shiva?
Shiva ha rilasciato la canzone negli album “Dark Love EP” nel 2022 e “Regina del Block” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Regina del Block” di di Shiva?
La canzone “Regina del Block” di di Shiva è stata composta da Amritvir Singh, Andre Arrigoni, Davide Covino, Davide Grigolo, Davide Maddalena.

Canzoni più popolari di Shiva

Altri artisti di Heavy metal music