Antes

Rafael Ruiz Amador, Edu Garcia

Testi Traduzione

Esta vida que yo llevo es difícil
Pero contigo todo es más fácil
Ella dice que ha vivido muchas cosas
Pero yo sé que por dentro es frágil

Por eso siempre voy a protegerte
Por eso nunca voy a lastimarte
Y no quiero que nadie te moleste
No quiero que nadie venga a agobiarte

Porque tú eres musa dentro de todas mis canciones
Y con esa cara vas rompiendo corazones
Le queda bonito todo lo que ella se pone
Dice que no se enamora pues

Toma pa' que te enamores
Besos de to' los sabores
Te dedico mil canciones
Solo para ti
Pues toma pa' que te enamores
Besos de to' los sabores
Te dedico mil canciones
Solo para ti

Ojalá me quieras la mita' de lo que yo
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Eres la única baby que me pone en tensión

Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
A todas las borraste de mi mente

Quiero ver contigo el amanecer
De tu aire respirar
Acariciando tu piel
Déjame que yo entre en tu corazón
Y que lo llene de amor
Y que seas tu pa' mi pa' siempre

No quiero quedarme sin ti
Sin ti, me siento solo
Lo que contigo aprendí
Niña, para mí, eres todo

Tú me enseñaste a amar
Contigo puedo volar
Ayúdame a imaginar
Un mundo diferente

Ojalá me quieras la mitad que yo
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Eres la única baby que me pone en tensión

Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
A todas las borraste de mi mente

Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
A todas las borraste de mi mente

Esta vida que yo llevo es difícil
Questa vita che conduco è difficile
Pero contigo todo es más fácil
Ma con te tutto è più facile
Ella dice que ha vivido muchas cosas
Lei dice di aver vissuto molte cose
Pero yo sé que por dentro es frágil
Ma so che dentro è fragile
Por eso siempre voy a protegerte
Per questo ti proteggerò sempre
Por eso nunca voy a lastimarte
Per questo non ti farò mai del male
Y no quiero que nadie te moleste
E non voglio che nessuno ti disturbi
No quiero que nadie venga a agobiarte
Non voglio che nessuno venga a stressarti
Porque tú eres musa dentro de todas mis canciones
Perché tu sei la musa in tutte le mie canzoni
Y con esa cara vas rompiendo corazones
E con quel viso stai spezzando cuori
Le queda bonito todo lo que ella se pone
Le sta bene tutto quello che indossa
Dice que no se enamora pues
Dice che non si innamora quindi
Toma pa' que te enamores
Prendi per innamorarti
Besos de to' los sabores
Baci di tutti i gusti
Te dedico mil canciones
Ti dedico mille canzoni
Solo para ti
Solo per te
Pues toma pa' que te enamores
Quindi prendi per innamorarti
Besos de to' los sabores
Baci di tutti i gusti
Te dedico mil canciones
Ti dedico mille canzoni
Solo para ti
Solo per te
Ojalá me quieras la mita' de lo que yo
Spero che tu mi voglia la metà di quanto io
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Ti voglio, mamma, hai preso il mio cuore
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Dal primo momento hai attirato la mia attenzione
Eres la única baby que me pone en tensión
Sei l'unica baby che mi mette in tensione
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Prima, nessuna ragazza mi sembrava così interessante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Fino a quando non ti ho visto di fronte a me, mi è venuta voglia di guardarti
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
E mi sono innamorato, non posso negare che mi piaci molto
A todas las borraste de mi mente
Hai cancellato tutte le altre dalla mia mente
Quiero ver contigo el amanecer
Voglio vedere l'alba con te
De tu aire respirar
Respirare la tua aria
Acariciando tu piel
Accarezzando la tua pelle
Déjame que yo entre en tu corazón
Lascia che io entri nel tuo cuore
Y que lo llene de amor
E lo riempia d'amore
Y que seas tu pa' mi pa' siempre
E che tu sia per me per sempre
No quiero quedarme sin ti
Non voglio rimanere senza di te
Sin ti, me siento solo
Senza di te, mi sento solo
Lo que contigo aprendí
Quello che ho imparato con te
Niña, para mí, eres todo
Bambina, per me, sei tutto
Tú me enseñaste a amar
Mi hai insegnato ad amare
Contigo puedo volar
Con te posso volare
Ayúdame a imaginar
Aiutami a immaginare
Un mundo diferente
Un mondo diverso
Ojalá me quieras la mitad que yo
Spero che tu mi voglia la metà di quanto io
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Ti voglio, mamma, hai preso il mio cuore
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Dal primo momento hai attirato la mia attenzione
Eres la única baby que me pone en tensión
Sei l'unica baby che mi mette in tensione
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Prima, nessuna ragazza mi sembrava così interessante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Fino a quando non ti ho visto di fronte a me, mi è venuta voglia di guardarti
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
E mi sono innamorato, non posso negare che mi piaci molto
A todas las borraste de mi mente
Hai cancellato tutte le altre dalla mia mente
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Prima, nessuna ragazza mi sembrava così interessante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Fino a quando non ti ho visto di fronte a me, mi è venuta voglia di guardarti
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
E mi sono innamorato, non posso negare che mi piaci molto
A todas las borraste de mi mente
Hai cancellato tutte le altre dalla mia mente
Esta vida que yo llevo es difícil
Esta vida que eu levo é difícil
Pero contigo todo es más fácil
Mas contigo tudo é mais fácil
Ella dice que ha vivido muchas cosas
Ela diz que já viveu muitas coisas
Pero yo sé que por dentro es frágil
Mas eu sei que por dentro ela é frágil
Por eso siempre voy a protegerte
Por isso sempre vou te proteger
Por eso nunca voy a lastimarte
Por isso nunca vou te machucar
Y no quiero que nadie te moleste
E não quero que ninguém te incomode
No quiero que nadie venga a agobiarte
Não quero que ninguém venha te aborrecer
Porque tú eres musa dentro de todas mis canciones
Porque tu és a musa de todas as minhas canções
Y con esa cara vas rompiendo corazones
E com esse rosto vais partindo corações
Le queda bonito todo lo que ella se pone
Fica bonito tudo o que ela veste
Dice que no se enamora pues
Diz que não se apaixona então
Toma pa' que te enamores
Toma para que te apaixones
Besos de to' los sabores
Beijos de todos os sabores
Te dedico mil canciones
Dedico-te mil canções
Solo para ti
Só para ti
Pues toma pa' que te enamores
Então toma para que te apaixones
Besos de to' los sabores
Beijos de todos os sabores
Te dedico mil canciones
Dedico-te mil canções
Solo para ti
Só para ti
Ojalá me quieras la mita' de lo que yo
Espero que me queiras metade do que eu
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Te quero a ti mamãe, tomaste meu coração
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Desde o primeiro momento chamaste minha atenção
Eres la única baby que me pone en tensión
És a única baby que me põe em tensão
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Antes, nenhuma menina me parecia tão interessante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Até que te vi de frente para mim, me deu vontade de te olhar
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
E me apaixonei, não posso negar que gosto bastante de ti
A todas las borraste de mi mente
Apagaste todas elas da minha mente
Quiero ver contigo el amanecer
Quero ver contigo o amanhecer
De tu aire respirar
Respirar do teu ar
Acariciando tu piel
Acariciando a tua pele
Déjame que yo entre en tu corazón
Deixa-me entrar no teu coração
Y que lo llene de amor
E enchê-lo de amor
Y que seas tu pa' mi pa' siempre
E que sejas tu para mim para sempre
No quiero quedarme sin ti
Não quero ficar sem ti
Sin ti, me siento solo
Sem ti, sinto-me sozinho
Lo que contigo aprendí
O que aprendi contigo
Niña, para mí, eres todo
Menina, para mim, és tudo
Tú me enseñaste a amar
Tu ensinaste-me a amar
Contigo puedo volar
Contigo posso voar
Ayúdame a imaginar
Ajuda-me a imaginar
Un mundo diferente
Um mundo diferente
Ojalá me quieras la mitad que yo
Espero que me queiras metade do que eu
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Te quero a ti mamãe, tomaste meu coração
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Desde o primeiro momento chamaste minha atenção
Eres la única baby que me pone en tensión
És a única baby que me põe em tensão
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Antes, nenhuma menina me parecia tão interessante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Até que te vi de frente para mim, me deu vontade de te olhar
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
E me apaixonei, não posso negar que gosto bastante de ti
A todas las borraste de mi mente
Apagaste todas elas da minha mente
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Antes, nenhuma menina me parecia tão interessante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Até que te vi de frente para mim, me deu vontade de te olhar
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
E me apaixonei, não posso negar que gosto bastante de ti
A todas las borraste de mi mente
Apagaste todas elas da minha mente
Esta vida que yo llevo es difícil
This life that I lead is difficult
Pero contigo todo es más fácil
But with you everything is easier
Ella dice que ha vivido muchas cosas
She says she has lived through a lot
Pero yo sé que por dentro es frágil
But I know that inside she is fragile
Por eso siempre voy a protegerte
That's why I will always protect you
Por eso nunca voy a lastimarte
That's why I will never hurt you
Y no quiero que nadie te moleste
And I don't want anyone to bother you
No quiero que nadie venga a agobiarte
I don't want anyone to come and overwhelm you
Porque tú eres musa dentro de todas mis canciones
Because you are the muse in all my songs
Y con esa cara vas rompiendo corazones
And with that face you are breaking hearts
Le queda bonito todo lo que ella se pone
Everything she wears looks beautiful on her
Dice que no se enamora pues
She says she doesn't fall in love well
Toma pa' que te enamores
Take this to make you fall in love
Besos de to' los sabores
Kisses of all flavors
Te dedico mil canciones
I dedicate a thousand songs to you
Solo para ti
Only for you
Pues toma pa' que te enamores
Well, take this to make you fall in love
Besos de to' los sabores
Kisses of all flavors
Te dedico mil canciones
I dedicate a thousand songs to you
Solo para ti
Only for you
Ojalá me quieras la mita' de lo que yo
I hope you love me half as much as I
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
I love you, mommy, you took my heart
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
From the first moment you caught my attention
Eres la única baby que me pone en tensión
You are the only baby that puts me in tension
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Before, no girl seemed so interesting to me
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Until I saw you face to face, I felt like looking at you
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
And I fell in love, I can't deny that I like you a lot
A todas las borraste de mi mente
You erased all of them from my mind
Quiero ver contigo el amanecer
I want to see the sunrise with you
De tu aire respirar
Breathe your air
Acariciando tu piel
Caressing your skin
Déjame que yo entre en tu corazón
Let me enter your heart
Y que lo llene de amor
And fill it with love
Y que seas tu pa' mi pa' siempre
And may you be mine forever
No quiero quedarme sin ti
I don't want to be without you
Sin ti, me siento solo
Without you, I feel alone
Lo que contigo aprendí
What I learned with you
Niña, para mí, eres todo
Girl, for me, you are everything
Tú me enseñaste a amar
You taught me to love
Contigo puedo volar
With you I can fly
Ayúdame a imaginar
Help me to imagine
Un mundo diferente
A different world
Ojalá me quieras la mitad que yo
I hope you love me half as much as I
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
I love you, mommy, you took my heart
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
From the first moment you caught my attention
Eres la única baby que me pone en tensión
You are the only baby that puts me in tension
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Before, no girl seemed so interesting to me
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Until I saw you face to face, I felt like looking at you
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
And I fell in love, I can't deny that I like you a lot
A todas las borraste de mi mente
You erased all of them from my mind
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Before, no girl seemed so interesting to me
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Until I saw you face to face, I felt like looking at you
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
And I fell in love, I can't deny that I like you a lot
A todas las borraste de mi mente
You erased all of them from my mind
Esta vida que yo llevo es difícil
Cette vie que je mène est difficile
Pero contigo todo es más fácil
Mais avec toi tout est plus facile
Ella dice que ha vivido muchas cosas
Elle dit qu'elle a vécu beaucoup de choses
Pero yo sé que por dentro es frágil
Mais je sais qu'à l'intérieur elle est fragile
Por eso siempre voy a protegerte
C'est pourquoi je vais toujours te protéger
Por eso nunca voy a lastimarte
C'est pourquoi je ne vais jamais te blesser
Y no quiero que nadie te moleste
Et je ne veux pas que quelqu'un te dérange
No quiero que nadie venga a agobiarte
Je ne veux pas que quelqu'un vienne t'agacer
Porque tú eres musa dentro de todas mis canciones
Parce que tu es la muse dans toutes mes chansons
Y con esa cara vas rompiendo corazones
Et avec ce visage tu brises des cœurs
Le queda bonito todo lo que ella se pone
Tout ce qu'elle porte lui va bien
Dice que no se enamora pues
Elle dit qu'elle ne tombe pas amoureuse alors
Toma pa' que te enamores
Prends pour que tu tombes amoureuse
Besos de to' los sabores
Des baisers de toutes les saveurs
Te dedico mil canciones
Je te dédie mille chansons
Solo para ti
Juste pour toi
Pues toma pa' que te enamores
Alors prends pour que tu tombes amoureuse
Besos de to' los sabores
Des baisers de toutes les saveurs
Te dedico mil canciones
Je te dédie mille chansons
Solo para ti
Juste pour toi
Ojalá me quieras la mita' de lo que yo
J'espère que tu m'aimes la moitié de ce que je
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Je t'aime à toi maman tu as pris mon cœur
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Dès le premier moment tu as attiré mon attention
Eres la única baby que me pone en tensión
Tu es la seule bébé qui me met en tension
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Avant, aucune fille ne me semblait si intéressante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Jusqu'à ce que je te vois en face pour moi j'ai eu envie de te regarder
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
Et je suis tombé amoureux, je ne peux pas nier que tu me plais beaucoup
A todas las borraste de mi mente
Tu as effacé toutes les autres de mon esprit
Quiero ver contigo el amanecer
Je veux voir l'aube avec toi
De tu aire respirar
Respirer ton air
Acariciando tu piel
Caresser ta peau
Déjame que yo entre en tu corazón
Laisse-moi entrer dans ton cœur
Y que lo llene de amor
Et le remplir d'amour
Y que seas tu pa' mi pa' siempre
Et que tu sois pour moi pour toujours
No quiero quedarme sin ti
Je ne veux pas rester sans toi
Sin ti, me siento solo
Sans toi, je me sens seul
Lo que contigo aprendí
Ce que j'ai appris avec toi
Niña, para mí, eres todo
Fille, pour moi, tu es tout
Tú me enseñaste a amar
Tu m'as appris à aimer
Contigo puedo volar
Avec toi je peux voler
Ayúdame a imaginar
Aide-moi à imaginer
Un mundo diferente
Un monde différent
Ojalá me quieras la mitad que yo
J'espère que tu m'aimes la moitié de ce que je
Te quiero a ti mami tomaste mi corazón
Je t'aime à toi maman tu as pris mon cœur
Desde el primer momento tu llamaste mi atención
Dès le premier moment tu as attiré mon attention
Eres la única baby que me pone en tensión
Tu es la seule bébé qui me met en tension
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Avant, aucune fille ne me semblait si intéressante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Jusqu'à ce que je te vois en face pour moi j'ai eu envie de te regarder
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
Et je suis tombé amoureux, je ne peux pas nier que tu me plais beaucoup
A todas las borraste de mi mente
Tu as effacé toutes les autres de mon esprit
Antes, ninguna niña me parecía tan interesante
Avant, aucune fille ne me semblait si intéressante
Hasta que te vi de frente pa' mi me dio por mirarte
Jusqu'à ce que je te vois en face pour moi j'ai eu envie de te regarder
Y me enamoré, no puedo negar que me gustas bastante
Et je suis tombé amoureux, je ne peux pas nier que tu me plais beaucoup
A todas las borraste de mi mente
Tu as effacé toutes les autres de mon esprit

Curiosità sulla canzone Antes di Rvfv

Quando è stata rilasciata la canzone “Antes” di Rvfv?
La canzone Antes è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Antes”.
Chi ha composto la canzone “Antes” di di Rvfv?
La canzone “Antes” di di Rvfv è stata composta da Rafael Ruiz Amador, Edu Garcia.

Canzoni più popolari di Rvfv

Altri artisti di Hip Hop/Rap